# Copyright (C) 2025 Bricks Internationalisation
# This file is distributed under the same license as the Bricks Internationalisation package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bricks Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-27 09:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;"
"_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: ../404.php:10
msgid "Whoops, that page is gone"
msgstr "おっと、そのページは削除されました"

#. translators: %1$s: Bricks (theme name), %2$s: PHP version
#: ../functions.php:209
msgid "%1$s requires PHP version %2$s+."
msgstr "%1$sはPHPバージョン%2$s以上が必要です。"

#: ../includes/admin.php:120, ../includes/i18n.php:1515,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2045
msgid "Template type"
msgstr "Templateタイプ"

#: ../includes/admin.php:138, ../includes/i18n.php:1426
msgid "Select template type"
msgstr "テンプレートタイプを選択"

#: ../includes/admin.php:140, ../includes/conditions.php:205,
#: ../includes/conditions.php:246, ../includes/conditions.php:255,
#: ../includes/conditions.php:275, ../includes/conditions.php:304,
#: ../includes/conditions.php:325, ../includes/conditions.php:350,
#: ../includes/conditions.php:432, ../includes/conditions.php:444,
#: ../includes/conditions.php:452, ../includes/conditions.php:464,
#: ../includes/conditions.php:472, ../includes/conditions.php:484,
#: ../includes/conditions.php:493, ../includes/conditions.php:521,
#: ../includes/conditions.php:529, ../includes/conditions.php:541,
#: ../includes/conditions.php:549, ../includes/conditions.php:561,
#: ../includes/conditions.php:569, ../includes/conditions.php:581,
#: ../includes/conditions.php:589, ../includes/conditions.php:617,
#: ../includes/conditions.php:623, ../includes/conditions.php:635,
#: ../includes/conditions.php:641, ../includes/conditions.php:688,
#: ../includes/conditions.php:715, ../includes/i18n.php:307,
#: ../includes/i18n.php:320, ../includes/i18n.php:1404,
#: ../includes/interactions.php:110, ../includes/interactions.php:152,
#: ../includes/interactions.php:212, ../includes/interactions.php:224,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:818,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:870,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:883,
#: ../includes/elements/base.php:1268, ../includes/elements/base.php:1277,
#: ../includes/elements/filter-base.php:360,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1082,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1162,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1198,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1216,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1232,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1245,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1713,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:190, ../includes/elements/form.php:846,
#: ../includes/elements/form.php:1565, ../includes/elements/form.php:1575,
#: ../includes/elements/form.php:1589, ../includes/elements/form.php:1600,
#: ../includes/elements/form.php:1611, ../includes/elements/form.php:1654,
#: ../includes/elements/form.php:1664, ../includes/elements/form.php:1675,
#: ../includes/elements/form.php:1686, ../includes/elements/form.php:1720,
#: ../includes/elements/form.php:1730, ../includes/elements/form.php:1740,
#: ../includes/elements/form.php:1760, ../includes/elements/form.php:1770,
#: ../includes/elements/form.php:1792, ../includes/elements/form.php:1800,
#: ../includes/elements/form.php:1810, ../includes/elements/form.php:1869,
#: ../includes/elements/form.php:1881, ../includes/elements/form.php:1971,
#: ../includes/elements/form.php:1982, ../includes/elements/form.php:1993,
#: ../includes/elements/form.php:2004, ../includes/elements/form.php:2037,
#: ../includes/elements/form.php:2069, ../includes/elements/form.php:2076,
#: ../includes/elements/form.php:2148, ../includes/elements/form.php:2158,
#: ../includes/elements/form.php:2168, ../includes/elements/form.php:2178,
#: ../includes/elements/form.php:2211, ../includes/elements/form.php:2243,
#: ../includes/elements/form.php:2250, ../includes/elements/image.php:109,
#: ../includes/elements/image.php:535,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:26,
#: ../includes/elements/sidebar.php:52,
#: ../includes/settings/settings-page.php:142,
#: ../includes/settings/settings-template.php:453,
#: ../includes/settings/settings-template.php:775,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:90,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:216,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:328,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:393,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:27
msgid "Select"
msgstr "選択"

#: ../includes/admin.php:238, ../includes/i18n.php:752
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"

#: ../includes/admin.php:342, ../includes/admin.php:354,
#: ../includes/i18n.php:958
msgid "Import"
msgstr "インポート"

#: ../includes/admin.php:343
msgid "Bundles"
msgstr "バンドル"

#: ../includes/admin.php:344, ../includes/admin.php:1223,
#: ../includes/elements/wordpress.php:235
msgid "Tags"
msgstr "タグ"

#: ../includes/admin.php:347
msgid "Select and import your template JSON/ZIP file from your computer."
msgstr ""
"コンピューターからテンプレートのJSONまたはZIPファイルを選択してインポートして"
"ください。"

#: ../includes/admin.php:352, ../includes/i18n.php:968
msgid "Import images"
msgstr "画像をインポート"

#: ../includes/admin.php:355, ../includes/i18n.php:493,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:153
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: ../includes/admin.php:387
msgid "All template types"
msgstr "すべてのテンプレートタイプ"

#: ../includes/admin.php:493, ../includes/admin.php:708,
#: ../includes/admin.php:731, ../includes/admin.php:786,
#: ../includes/admin.php:2201, ../includes/admin.php:2228,
#: ../includes/admin.php:2250, ../includes/admin.php:2307,
#: ../includes/admin.php:2597, ../includes/admin.php:2782,
#: ../includes/admin.php:2816, ../includes/admin.php:2847,
#: ../includes/admin.php:2886, ../includes/ajax.php:187,
#: ../includes/ajax.php:431, ../includes/ajax.php:471,
#: ../includes/ajax.php:3082, ../includes/ajax.php:3190,
#: ../includes/ajax.php:3237, ../includes/converter.php:154,
#: ../includes/converter.php:202, ../includes/custom-fonts.php:650,
#: ../includes/custom-fonts.php:788, ../includes/interactions.php:186,
#: ../includes/elements/svg.php:209
msgid "Not allowed"
msgstr "許可されていません"

#: ../includes/admin.php:793
msgid "Invalid element names"
msgstr "無効な要素名"

#: ../includes/admin.php:864, ../includes/i18n.php:353,
#: ../includes/i18n.php:1540, ../includes/elements/accordion-nested.php:20,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:283,
#: ../includes/elements/accordion.php:21,
#: ../includes/elements/accordion.php:37,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1917,
#: ../includes/elements/form.php:404, ../includes/elements/list.php:29,
#: ../includes/elements/list.php:58, ../includes/elements/map.php:131,
#: ../includes/elements/post-comments.php:43,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:22,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:83,
#: ../includes/elements/related-posts.php:18,
#: ../includes/elements/related-posts.php:47,
#: ../includes/elements/search.php:358, ../includes/elements/slider.php:52,
#: ../includes/elements/slider.php:239,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:23,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:307,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:317,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:325,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:335, ../includes/elements/tabs.php:18,
#: ../includes/elements/tabs.php:50, ../includes/elements/tabs.php:67,
#: ../includes/elements/tabs.php:71, ../includes/elements/team-members.php:56,
#: ../includes/elements/testimonials.php:75,
#: ../includes/elements/testimonials.php:305,
#: ../includes/elements/video.php:181, ../includes/elements/wordpress.php:243,
#: ../includes/elements/wordpress.php:249,
#: ../includes/settings/settings-page.php:254,
#: ../includes/settings/settings-page.php:319,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:209,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:78,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:180,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:236,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:320,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:21
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: ../includes/admin.php:865, ../includes/i18n.php:355,
#: ../includes/i18n.php:1549, ../includes/interactions.php:216,
#: ../includes/interactions.php:431, ../includes/elements/alert.php:24,
#: ../includes/elements/carousel.php:78, ../includes/elements/form.php:177,
#: ../includes/elements/heading.php:68, ../includes/elements/map.php:384,
#: ../includes/elements/post-title.php:40, ../includes/elements/search.php:33,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:91, ../includes/elements/text.php:39,
#: ../includes/settings/settings-page.php:141,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:141,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:334,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:111,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31
msgid "Type"
msgstr "タイプ"

#: ../includes/admin.php:866, ../includes/i18n.php:562,
#: ../includes/interactions.php:420, ../includes/theme-styles.php:52,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2518,
#: ../includes/settings/settings-template.php:23
msgid "Conditions"
msgstr "条件"

#: ../includes/admin.php:867, ../includes/i18n.php:351,
#: ../includes/i18n.php:1527, ../includes/i18n.php:1546,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:233,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:45
msgid "Thumbnail"
msgstr "サムネイル"

#: ../includes/admin.php:868, ../includes/elements/shortcode.php:13,
#: ../includes/elements/shortcode.php:18, ../includes/elements/shortcode.php:52
msgid "Shortcode"
msgstr "ショートコード"

#: ../includes/admin.php:869, ../includes/helpers.php:1508,
#: ../includes/i18n.php:54, ../includes/i18n.php:417,
#: ../includes/elements/post-author.php:12,
#: ../includes/elements/post-comments.php:193,
#: ../includes/elements/post-comments.php:213,
#: ../includes/settings/settings-template.php:462,
#: ../includes/settings/settings-template.php:723,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:94
msgid "Author"
msgstr "作成者"

#: ../includes/admin.php:870, ../includes/conditions.php:366,
#: ../includes/helpers.php:1509, ../includes/i18n.php:114,
#: ../includes/i18n.php:633, ../includes/elements/breadcrumbs.php:111,
#: ../includes/elements/countdown.php:23,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:135,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:261,
#: ../includes/settings/settings-template.php:463,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:39,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:36,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:107
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: ../includes/admin.php:1207
msgid "Bundle"
msgstr "バンドル"

#: ../includes/admin.php:972, ../includes/admin.php:1085,
#: ../includes/settings/settings-template.php:444,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:18
msgid "Entire website"
msgstr "サイト全体"

#: ../includes/admin.php:976, ../includes/settings/settings-template.php:460,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:34
msgid "All archives"
msgstr "すべてのアーカイブ"

#: ../includes/admin.php:980, ../includes/helpers.php:1513,
#: ../includes/setup.php:1181, ../includes/elements/breadcrumbs.php:586,
#: ../includes/settings/settings-template.php:448,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:22
msgid "Search results"
msgstr "検索結果"

#: ../includes/admin.php:984, ../includes/setup.php:1182,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:806,
#: ../includes/settings/settings-template.php:449,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:23
msgid "Error page"
msgstr "エラーページ"

#: ../includes/admin.php:989, ../includes/woocommerce.php:1455
msgid "Product archive"
msgstr "商品アーカイブ"

#: ../includes/admin.php:993, ../includes/woocommerce.php:1456,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3042
msgid "Single product"
msgstr "単一商品"

#: ../includes/admin.php:997, ../includes/woocommerce.php:1459
msgid "Cart"
msgstr "カート"

#: ../includes/admin.php:1001, ../includes/woocommerce.php:1460
msgid "Empty cart"
msgstr "空のカート"

#: ../includes/admin.php:1005, ../includes/woocommerce.php:1461
msgid "Checkout"
msgstr "チェックアウト"

#: ../includes/admin.php:1009, ../includes/woocommerce.php:1462
msgid "Pay"
msgstr "支払い"

#: ../includes/admin.php:1013, ../includes/woocommerce.php:1463
msgid "Thank you"
msgstr "ありがとうございます"

#: ../includes/admin.php:1017, ../includes/woocommerce.php:1464
msgid "Order receipt"
msgstr "注文受領書"

#: ../includes/admin.php:1022, ../includes/admin.php:1026,
#: ../includes/admin.php:1030, ../includes/admin.php:1034,
#: ../includes/admin.php:1038, ../includes/admin.php:1042,
#: ../includes/admin.php:1046, ../includes/admin.php:1050,
#: ../includes/admin.php:1054, ../includes/admin.php:1058,
#: ../includes/admin.php:1062, ../includes/woocommerce.php:1467,
#: ../includes/woocommerce.php:1468, ../includes/woocommerce.php:1469,
#: ../includes/woocommerce.php:1470, ../includes/woocommerce.php:1471,
#: ../includes/woocommerce.php:1472, ../includes/woocommerce.php:1473,
#: ../includes/woocommerce.php:1474, ../includes/woocommerce.php:1475,
#: ../includes/woocommerce.php:1476, ../includes/woocommerce.php:1477,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
msgid "Account"
msgstr "アカウント"

#: ../includes/admin.php:1022, ../includes/i18n.php:623,
#: ../includes/woocommerce.php:1471,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1471
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"

#: ../includes/admin.php:1026, ../includes/woocommerce.php:1472,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12
msgid "Orders"
msgstr "注文"

#: ../includes/admin.php:1030, ../includes/woocommerce.php:1473,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
msgid "View order"
msgstr "注文を表示"

#: ../includes/admin.php:1034, ../includes/woocommerce.php:1474,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:26
msgid "Downloads"
msgstr "ダウンロード"

#: ../includes/admin.php:1038, ../includes/woocommerce.php:1475,
#: ../includes/elements/map.php:48, ../includes/elements/map.php:87,
#: ../includes/elements/map.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12
msgid "Addresses"
msgstr "住所"

#: ../includes/admin.php:1042, ../includes/woocommerce.php:1476,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12
msgid "Edit address"
msgstr "住所を編集"

#: ../includes/admin.php:1046, ../includes/woocommerce.php:1477,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12
msgid "Edit account"
msgstr "アカウントを編集"

#: ../includes/admin.php:1050, ../includes/i18n.php:224,
#: ../includes/i18n.php:1060, ../includes/woocommerce.php:1467,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:745,
#: ../includes/elements/form.php:1719
msgid "Login"
msgstr "ログイン"

#: ../includes/admin.php:1054, ../includes/admin.php:1058,
#: ../includes/woocommerce.php:1468, ../includes/woocommerce.php:1469,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:774,
#: ../includes/elements/form.php:127,
#: ../includes/integrations/form/init.php:973,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:39
msgid "Lost password"
msgstr "パスワードを忘れた場合"

#: ../includes/admin.php:1058, ../includes/woocommerce.php:1469
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"

#: ../includes/admin.php:1062, ../includes/woocommerce.php:1470,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:788,
#: ../includes/elements/form.php:132,
#: ../includes/integrations/form/init.php:974,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12
msgid "Reset password"
msgstr "パスワードをリセット"

#: ../includes/admin.php:1067, ../includes/builder.php:1130,
#: ../includes/capabilities.php:867, ../includes/capabilities.php:870,
#: ../includes/capabilities.php:877, ../includes/capabilities.php:884,
#: ../includes/capabilities.php:891, ../includes/i18n.php:117,
#: ../includes/i18n.php:625, ../includes/setup.php:1314,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:444,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:747,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:762,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:776,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:790,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1042,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1558,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1581,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1590,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2066,
#: ../includes/elements/button.php:40, ../includes/elements/button.php:50,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:68,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1785,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:106,
#: ../includes/elements/form.php:1297, ../includes/elements/form.php:1307,
#: ../includes/elements/form.php:1394, ../includes/elements/form.php:1412,
#: ../includes/elements/form.php:1453, ../includes/elements/form.php:1461,
#: ../includes/elements/form.php:1468, ../includes/elements/form.php:1478,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:144,
#: ../includes/elements/post-author.php:205,
#: ../includes/elements/post-comments.php:493,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:63,
#: ../includes/elements/related-posts.php:112,
#: ../includes/elements/related-posts.php:329,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:68,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:72,
#: ../includes/elements/video.php:232, ../includes/elements/video.php:260,
#: ../includes/elements/video.php:351, ../includes/woocommerce/helpers.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text-basic.php:8
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: ../includes/admin.php:1152, ../includes/i18n.php:746,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1322,
#: ../includes/elements/wordpress.php:102,
#: ../includes/settings/settings-template.php:572,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:78,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:111
msgid "Exclude"
msgstr "除外"

#: ../includes/admin.php:1569, ../includes/admin.php:1570,
#: ../includes/admin.php:1648, ../includes/admin.php:1649,
#: ../includes/elements/form.php:2438,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:579
msgid "Form Submissions"
msgstr "フォーム送信"

#: ../includes/admin.php:1600, ../includes/admin.php:1601,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:25
msgid "Getting Started"
msgstr "はじめに"

#: ../includes/admin.php:1609, ../includes/admin.php:1610,
#: ../includes/builder-permissions.php:55, ../includes/i18n.php:1517,
#: ../includes/setup.php:674,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:40,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:163,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1202
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

#: ../includes/admin.php:1617, ../includes/admin.php:1618,
#: ../includes/admin.php:1884, ../includes/capabilities.php:873,
#: ../includes/capabilities.php:880, ../includes/capabilities.php:887,
#: ../includes/capabilities.php:894, ../includes/i18n.php:713,
#: ../includes/i18n.php:847, ../includes/i18n.php:885,
#: ../includes/i18n.php:896, ../includes/i18n.php:1444,
#: ../includes/i18n.php:1449, ../includes/i18n.php:1583,
#: ../includes/maintenance.php:252, ../includes/setup.php:665,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:136,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2558,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:22,
#: ../includes/elements/carousel.php:36, ../includes/elements/code.php:73,
#: ../includes/elements/code.php:185, ../includes/elements/form.php:1541,
#: ../includes/elements/form.php:1644, ../includes/elements/form.php:2263,
#: ../includes/elements/form.php:2283, ../includes/elements/form.php:2332,
#: ../includes/elements/image.php:371,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:25, ../includes/elements/map.php:68,
#: ../includes/elements/slider.php:25, ../includes/elements/svg.php:79,
#: ../includes/elements/testimonials.php:30,
#: ../includes/elements/video.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:985
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: ../includes/admin.php:1626, ../includes/admin.php:1627,
#: ../includes/ajax.php:574, ../includes/frontend.php:657,
#: ../includes/i18n.php:690, ../includes/theme-styles.php:93,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2400,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2401,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2402
msgid "Elements"
msgstr "要素"

#: ../includes/admin.php:1635, ../includes/admin.php:1636,
#: ../includes/builder.php:641, ../includes/custom-fonts.php:732,
#: ../includes/custom-fonts.php:744
msgid "Custom Fonts"
msgstr "カスタムフォント"

#: ../includes/admin.php:1660, ../includes/admin.php:1661,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:61
msgid "Sidebars"
msgstr "サイドバー"

#: ../includes/admin.php:1669, ../includes/admin.php:1670,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:310
msgid "System Information"
msgstr "システム情報"

#: ../includes/admin.php:1678, ../includes/admin.php:1679,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:11
msgid "License"
msgstr "ライセンス"

#: ../includes/admin.php:1744
msgid "You are now running the latest version"
msgstr "最新バージョンが実行されています"

#: ../includes/admin.php:1745
msgid "Your CSS files were automatically generated in the background."
msgstr "CSSファイルがバックグラウンドで自動生成されました。"

#: ../includes/admin.php:1746
msgid "Manually regenerate CSS files"
msgstr "CSSファイルを手動で再生成"

#: ../includes/admin.php:1747
msgid "View changelog"
msgstr "変更ログを表示"

#: ../includes/admin.php:1792
msgid "Code execution: Disabled by default"
msgstr "コード実行：デフォルトで無効"

#: ../includes/admin.php:1794
msgid "Code execution, if needed, must be explicitly enabled."
msgstr "必要な場合、コードの実行は明示的に有効にする必要があります。"

#: ../includes/admin.php:1795, ../includes/admin.php:1806,
#: ../includes/i18n.php:553, ../includes/i18n.php:890,
#: ../includes/i18n.php:1029, ../includes/i18n.php:1198,
#: ../includes/i18n.php:1276, ../includes/interactions.php:387,
#: ../includes/templates.php:517,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:575,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:997,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1024,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1400,
#: ../includes/elements/form.php:208, ../includes/elements/form.php:398,
#: ../includes/elements/form.php:1319, ../includes/elements/form.php:1490,
#: ../includes/elements/form.php:1859,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:296, ../includes/elements/map.php:318,
#: ../includes/elements/slider.php:201,
#: ../includes/settings/settings-page.php:133,
#: ../includes/settings/settings-template.php:606,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:29,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:79
msgid "Learn more"
msgstr "詳細を見る"

#: ../includes/admin.php:1797
msgid ""
"Enable code execution if your site uses Code elements, SVG elements (source: "
"code), Query editors, or \"echo\" tags."
msgstr ""
"サイトがコード要素、SVG要素（ソース：コード）、クエリエディタ、または「echo」"
"タグを使用している場合は、コード実行を有効にしてください。"

#: ../includes/admin.php:1799
msgid "New feature"
msgstr "新機能"

#: ../includes/admin.php:1799, ../includes/i18n.php:536,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2433,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2842
msgid "Code signatures"
msgstr "コード署名"

#: ../includes/admin.php:1800
msgid ""
"All Code elements, SVG elements (source: code), and Query editor instances "
"now require code signatures."
msgstr ""
"すべてのコード要素、SVG要素（ソース：コード）、およびクエリエディタのインスタ"
"ンスにはコード署名が必要になりました。"

#: ../includes/admin.php:1802
msgid "Please review your code and generate code signatures."
msgstr "コードを確認し、コード署名を生成してください。"

#: ../includes/admin.php:1804
msgid "Echo tags: Allow functions via filter"
msgstr "エコータグ：フィルターを介して関数を許可"

#: ../includes/admin.php:1805
msgid ""
"Function names called through the \"echo\" tag must be whitelisted via the "
"new %s filter."
msgstr ""
"「echo」タグを通じて呼び出される関数名は、新しい%sフィルターを介してホワイト"
"リストに登録する必要があります。"

#: ../includes/admin.php:1809, ../includes/i18n.php:910,
#: ../includes/setup.php:665, ../includes/setup.php:674
msgid "Go to"
msgstr "移動"

#: ../includes/admin.php:1809, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:168,
#: ../includes/elements/code.php:73, ../includes/elements/code.php:185,
#: ../includes/elements/svg.php:79, ../includes/settings/settings-page.php:41
msgid "Custom code"
msgstr "カスタムコード"

#: ../includes/admin.php:1813
msgid "Dismiss"
msgstr "閉じる"

#: ../includes/admin.php:1834
msgid ""
"Please update your WordPress URLs under Settings > General to use https:// "
"instead of http:// for optimal performance & functionality. Valid SSL "
"certificate required."
msgstr ""
"最適なパフォーマンスと機能を得るために、設定 > 一般でWordPressのURLをhttp://"
"からhttps://に更新してください。有効なSSL証明書が必要です。"

#: ../includes/admin.php:1853
msgid "Settings saved"
msgstr "設定が保存されました"

#: ../includes/admin.php:1859, ../includes/i18n.php:1446
msgid "Settings resetted"
msgstr "設定がリセットされました"

#. translators: %s: user role, %s: theme name
#: ../includes/admin.php:1869
msgid ""
"Your user role \"%1$s\" is not allowed to edit this post type with %2$s. "
"Please get in touch with the site admin to change it."
msgstr ""
"あなたのユーザーロール「%1$s」は、%2$sでこの投稿タイプを編集する権限がありま"
"せん。変更するにはサイト管理者に連絡してください。"

#. translators: %s: post type, %s: theme name, %s: settings page
#: ../includes/admin.php:1880
msgid ""
"%1$s is not enabled for post type \"%2$s\". Go to \"%3$s > %4$s\" to enable "
"this post type."
msgstr ""
"%1$sは投稿タイプ「%2$s」に対して有効になっていません。「%3$s > %4$s」に移動し"
"てこの投稿タイプを有効にしてください。"

#. translators: %s: post title
#: ../includes/admin.php:1890
msgid "%1$s data for \"%2$s\" deleted."
msgstr "「%2$s」の%1$sデータが削除されました。"

#: ../includes/admin.php:2089, ../includes/i18n.php:367
msgid "Visual"
msgstr "ビジュアル"

#: ../includes/admin.php:2090, ../includes/i18n.php:349,
#: ../includes/i18n.php:1520, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3027,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:75,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:179,
#: ../includes/elements/base.php:4539, ../includes/elements/base.php:4623,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:133,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:187,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:192,
#: ../includes/elements/dropdown.php:55, ../includes/elements/dropdown.php:639,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:95,
#: ../includes/elements/form.php:181, ../includes/elements/form.php:1065,
#: ../includes/elements/form.php:2043, ../includes/elements/form.php:2050,
#: ../includes/elements/form.php:2217, ../includes/elements/form.php:2225,
#: ../includes/elements/heading.php:34,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:341,
#: ../includes/elements/logo.php:73, ../includes/elements/map-leaflet.php:134,
#: ../includes/elements/map.php:327, ../includes/elements/map.php:388,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1573,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:421,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:800,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:76,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:94,
#: ../includes/elements/post-author.php:191,
#: ../includes/elements/post-comments.php:290,
#: ../includes/elements/post-comments.php:366,
#: ../includes/elements/post-comments.php:479,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:535,
#: ../includes/elements/search.php:226,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:114,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:114,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:122
msgid "Text"
msgstr "テキスト"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin.php:2101, ../includes/admin.php:2169,
#: ../includes/i18n.php:138, ../includes/setup.php:606,
#: ../includes/setup.php:797, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:216
msgid "Edit with %s"
msgstr "%sで編集"

#. translators: %s: post type
#. translators: %s: Post type name
#: ../includes/admin.php:2108, ../includes/setup.php:687
msgid "Are you sure you want to delete the Bricks-generated data for this %s?"
msgstr "この%sのBricks生成データを削除してもよろしいですか？"

#: ../includes/admin.php:2109, ../includes/setup.php:683,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:423
msgid "Delete Bricks data"
msgstr "Bricksデータを削除"

#: ../includes/admin.php:2132, ../includes/i18n.php:132,
#: ../includes/i18n.php:671, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1076,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1619
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"

#: ../includes/admin.php:2160
msgid "Export Template"
msgstr "Templateをエクスポート"

#: ../includes/admin.php:2215
msgid "Form submission table could not be deleted."
msgstr "フォーム送信テーブルを削除できませんでした。"

#: ../includes/admin.php:2213
msgid "Form submission table deleted successfully."
msgstr "フォーム送信テーブルが正常に削除されました。"

#: ../includes/admin.php:2237
msgid "Form submissions table could not be resetted."
msgstr "フォーム送信テーブルをリセットできませんでした。"

#: ../includes/admin.php:2235
msgid "Form submissions table resetted successfully."
msgstr "フォーム送信テーブルが正常にリセットされました。"

#: ../includes/admin.php:2260
msgid "Form submissions could not be deleted."
msgstr "フォーム送信を削除できませんでした。"

#: ../includes/admin.php:2258
msgid "Form submissions deleted."
msgstr "フォーム送信が削除されました。"

#: ../includes/admin.php:2323, ../includes/admin.php:2369
msgid "Something went wrong."
msgstr "問題が発生しました。"

#: ../includes/admin.php:2316
msgid "Query filters reindex job started."
msgstr "クエリフィルターの再インデックス作業が開始されました。"

#: ../includes/admin.php:2340, ../includes/ajax.php:173,
#: ../includes/i18n.php:742
msgid "Code signatures are locked."
msgstr "コード署名がロックされています。"

#: ../includes/admin.php:2361
msgid "Code signatures regenerated successfully."
msgstr "コード署名が正常に再生成されました。"

#: ../includes/admin.php:2604
msgid "Invalid action"
msgstr "無効なアクション"

#: ../includes/admin.php:2611, ../includes/ajax.php:477
msgid "Post could not be duplicated"
msgstr "投稿を複製できませんでした"

#: ../includes/admin.php:2643, ../includes/i18n.php:589
msgid "Copy"
msgstr "コピー"

#: ../includes/admin.php:2804
msgid "Template screenshots deleted"
msgstr "Templateのスクリーンショットが削除されました"

#: ../includes/admin.php:2820, ../includes/admin.php:2851,
#: ../includes/admin.php:2890
msgid "Query filters are disabled"
msgstr "クエリフィルターが無効です"

#: ../includes/admin.php:2858
msgid "All index jobs removed"
msgstr "すべてのインデックス作業が削除されました"

#: ../includes/admin.php:2896
msgid "Corrupted filter element database has been fixed"
msgstr "破損したフィルター要素データベースが修正されました"

#: ../includes/admin.php:2899
msgid "Unable to fix corrupted filter element database"
msgstr "破損したフィルター要素データベースを修正できません"

#: ../includes/admin.php:3028, ../includes/admin.php:2985,
#: ../includes/admin.php:2940, ../includes/helpers.php:1992,
#: ../includes/helpers.php:2046,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2438,
#: ../includes/elements/svg.php:236
msgid "No signature"
msgstr "署名なし"

#: ../includes/admin.php:3041, ../includes/admin.php:2998,
#: ../includes/admin.php:2954, ../includes/helpers.php:1994,
#: ../includes/helpers.php:2048, ../includes/elements/svg.php:234
msgid "Invalid signature"
msgstr "無効な署名"

#: ../includes/admin.php:3035, ../includes/admin.php:2992,
#: ../includes/admin.php:2948
msgid "Valid signature"
msgstr "有効な署名"

#: ../includes/admin.php:3091
msgid "Activation status"
msgstr "アクティベーションステータス"

#: ../includes/admin.php:3110
msgid "Mark as active"
msgstr "アクティブとしてマーク"

#: ../includes/admin.php:3115
msgid "Mark as inactive"
msgstr "非アクティブとしてマーク"

#: ../includes/admin.php:3120
msgid "Resend activation email"
msgstr "アクティベーションメールを再送信"

#: ../includes/admin.php:3145
msgid "Inactive"
msgstr "非アクティブ"

#: ../includes/admin.php:3137, ../includes/i18n.php:379,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:30,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:107,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:105,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:155,
#: ../includes/elements/base.php:4623, ../includes/elements/base.php:4744,
#: ../includes/elements/dropdown.php:534,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1852,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:201,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:638,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1070,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1103,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1144,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1289,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1318,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:313,
#: ../includes/elements/post-toc.php:131,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:956,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:155,
#: ../includes/settings/settings-page.php:438,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:394,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:418,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:477,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:236
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"

#: ../includes/admin.php:3168
msgid "Invalid request"
msgstr "無効なリクエスト"

#: ../includes/ajax.php:273
msgid "New color could not be saved."
msgstr "新しい色を保存できませんでした。"

#: ../includes/ajax.php:314
msgid "Panel width could not be saved."
msgstr "パネルの幅を保存できませんでした。"

#: ../includes/ajax.php:436, ../includes/templates.php:1127,
#: ../includes/templates.php:1181, ../includes/templates.php:1376
msgid "(no title)"
msgstr "（タイトルなし）"

#. translators: %s: Element name
#: ../includes/ajax.php:570
msgid "Element \"%s\" doesn't exist."
msgstr "要素「%s」が存在しません。"

#: ../includes/ajax.php:574, ../includes/frontend.php:657,
#: ../includes/i18n.php:987
msgid "Element has been disabled globally."
msgstr "要素はグローバルに無効化されています。"

#: ../includes/ajax.php:816, ../includes/helpers.php:198
msgid "All terms"
msgstr "すべての用語"

#: ../includes/ajax.php:1236
msgid "Another user"
msgstr "別のユーザー"

#. translators: %s: Class name
#: ../includes/ajax.php:1317
msgid "Class \"%s\" has been moved to trash but your modifications are kept."
msgstr ""
"クラス「%s」はゴミ箱に移動されましたが、あなたの変更は保持されています。"

#. translators: %s: Class name
#: ../includes/ajax.php:1340
msgid "Conflict: Class \"%s\" has been permanently deleted by another user."
msgstr "競合：クラス「%s」は別のユーザーによって完全に削除されました。"

#: ../includes/ajax.php:1355, ../includes/i18n.php:236,
#: ../includes/i18n.php:1094
msgid "Modified"
msgstr "変更済み"

#: ../includes/ajax.php:1355, ../includes/ajax.php:1376,
#: ../includes/ajax.php:1406, ../includes/i18n.php:515
msgid "Classes"
msgstr "クラス"

#: ../includes/ajax.php:1361
msgid ""
"The following classes have been modified by the user below since your last "
"save. Accept or discard those changes to continue your save."
msgstr ""
"以下のクラスは、最後の保存以降、下記のユーザーによって変更されています。保存"
"を続行するには、これらの変更を受け入れるか破棄してください。"

#: ../includes/ajax.php:1376, ../includes/i18n.php:385,
#: ../includes/woocommerce.php:1980,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3095,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3098,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1050,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1060
msgid "Added"
msgstr "追加"

#: ../includes/ajax.php:1406, ../includes/i18n.php:637,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:653
msgid "Deleted"
msgstr "削除"

#: ../includes/ajax.php:1490
msgid "Conflict: Some classes exist in both trash and active classes"
msgstr "競合：一部のクラスがゴミ箱とアクティブクラスの両方に存在します"

#: ../includes/ajax.php:2364
msgid "Template screenshot generation is disabled."
msgstr "Templateのスクリーンショット生成は無効化されています。"

#: ../includes/ajax.php:3094
msgid "No classes specified for deletion"
msgstr "削除するクラスが指定されていません"

#: ../includes/ajax.php:3149
msgid "Failed to delete classes"
msgstr "クラスの削除に失敗しました"

#: ../includes/ajax.php:3134
msgid "%d class permanently deleted"
msgid_plural "%d classes permanently deleted"
msgstr[0] "%d個のクラスが完全に削除されました"

#: ../includes/ajax.php:3199, ../includes/i18n.php:243
msgid "No orphaned elements found."
msgstr "孤立した要素は見つかりませんでした。"

#: ../includes/ajax.php:3224
msgid "Failed to clean up orphaned elements."
msgstr "孤立した要素のクリーンアップに失敗しました。"

#: ../includes/ajax.php:3211
msgid "Successfully removed %1$d orphaned elements across %2$d posts."
msgstr "%2$d件の投稿から%1$d個の孤立した要素を正常に削除しました。"

#. translators: %1$d: Number of orphaned elements found, %2$d: Number of posts scanned
#: ../includes/ajax.php:3245
msgid "Scan complete: %1$d orphaned elements found across %2$d posts."
msgstr "スキャン完了：%1$d件の孤立要素が%2$d件の投稿で見つかりました。"

#: ../includes/api.php:1361, ../includes/api.php:1192
msgid "Popup data not found"
msgstr "ポップアップデータが見つかりません"

#: ../includes/api.php:1210
msgid "Element not found"
msgstr "要素が見つかりません"

#: ../includes/api.php:1266
msgid "Query object type not supported"
msgstr "クエリオブジェクトタイプがサポートされていません"

#: ../includes/auth-redirects.php:502, ../includes/breakpoints.php:132,
#: ../includes/breakpoints.php:136, ../includes/i18n.php:148,
#: ../includes/i18n.php:736, ../includes/interactions.php:61,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2245,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3123,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:276,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:51
msgid "Error"
msgstr "エラー"

#: ../includes/auth-redirects.php:502
msgid "Your account is inactive"
msgstr "あなたのアカウントは非アクティブです"

#: ../includes/breakpoints.php:149, ../includes/breakpoints.php:156,
#: ../includes/breakpoints.php:163, ../includes/breakpoints.php:170
msgid "Breakpoint already exists"
msgstr "ブレークポイントは既に存在します"

#: ../includes/breakpoints.php:405, ../includes/i18n.php:648
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"

#: ../includes/breakpoints.php:411
msgid "Tablet portrait"
msgstr "タブレット縦向き"

#: ../includes/breakpoints.php:417, ../includes/elements/nav-menu.php:856,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:875
msgid "Mobile landscape"
msgstr "モバイル横向き"

#: ../includes/breakpoints.php:423
msgid "Mobile portrait"
msgstr "モバイル縦向き"

#: ../includes/builder-permissions.php:38, ../includes/i18n.php:275,
#: ../includes/i18n.php:1254, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:265,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:67
msgid "Post types"
msgstr "投稿タイプ"

#: ../includes/builder-permissions.php:39
msgid "Select which post types can be edited using Bricks."
msgstr "Bricksを使用して編集できる投稿タイプを選択してください。"

#: ../includes/builder-permissions.php:43, ../includes/i18n.php:870,
#: ../includes/i18n.php:885, ../includes/theme-styles.php:64,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:161,
#: ../includes/elements/base.php:746,
#: ../includes/settings/settings-page.php:10,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:20
msgid "General"
msgstr "一般"

#: ../includes/builder-permissions.php:45
msgid "Access breakpoints manager"
msgstr "ブレークポイントマネージャーにアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:46
msgid "Access page settings"
msgstr "ページ設定にアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:47
msgid "Access template settings"
msgstr "テンプレート設定にアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:48
msgid "Access revisions"
msgstr "リビジョンにアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:49
msgid "Delete revisions"
msgstr "リビジョンを削除"

#: ../includes/builder-permissions.php:50
msgid "Access font manager"
msgstr "フォントマネージャーにアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:51
msgid "Access icon manager"
msgstr "アイコンマネージャーにアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:57
msgid "Create templates"
msgstr "テンプレートを作成"

#: ../includes/builder-permissions.php:58
msgid "Edit templates"
msgstr "テンプレートを編集"

#: ../includes/builder-permissions.php:59
msgid "Delete templates"
msgstr "テンプレートを削除"

#: ../includes/builder-permissions.php:60
msgid "Insert templates"
msgstr "テンプレートを挿入"

#: ../includes/builder-permissions.php:61
msgid "Access remote templates"
msgstr "リモートテンプレートにアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:62
msgid "Import/export templates"
msgstr "テンプレートのインポート/エクスポート"

#: ../includes/builder-permissions.php:66
msgid "Global styles & settings"
msgstr "グローバルスタイルと設定"

#: ../includes/builder-permissions.php:68
msgid "Access theme styles"
msgstr "テーマスタイルにアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:69
msgid "Access color palettes"
msgstr "カラーパレットにアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:70
msgid "Access variable manager"
msgstr "変数マネージャーにアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:71
msgid "Access query manager"
msgstr "クエリマネージャーにアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:72
msgid "Access class manager"
msgstr "クラスマネージャーにアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:73
msgid "Create global classes"
msgstr "グローバルクラスを作成"

#: ../includes/builder-permissions.php:74
msgid "Edit global classes"
msgstr "グローバルクラスを編集"

#: ../includes/builder-permissions.php:75
msgid "Delete global classes"
msgstr "グローバルクラスを削除"

#: ../includes/builder-permissions.php:76
msgid "Assign/unassign global classes"
msgstr "グローバルクラスを割り当て/解除"

#: ../includes/builder-permissions.php:77
msgid "Lock/unlock global classes"
msgstr "グローバルクラスをロック/アンロック"

#: ../includes/builder-permissions.php:78
msgid "Copy/paste global class styles"
msgstr "グローバルクラススタイルをコピー/ペースト"

#: ../includes/builder-permissions.php:79
msgid "Access pseudos & selectors"
msgstr "疑似要素とセレクターにアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:83, ../includes/i18n.php:92,
#: ../includes/i18n.php:559
msgid "Components"
msgstr "コンポーネント"

#: ../includes/builder-permissions.php:85
msgid "Insert components"
msgstr "コンポーネントを挿入"

#: ../includes/builder-permissions.php:86
msgid "Edit properties"
msgstr "プロパティを編集"

#: ../includes/builder-permissions.php:86, ../includes/i18n.php:1002
msgid "Instance"
msgstr "インスタンス"

#: ../includes/builder-permissions.php:87
msgid "Edit components"
msgstr "コンポーネントを編集"

#: ../includes/builder-permissions.php:88
msgid "Create components"
msgstr "コンポーネントを作成"

#: ../includes/builder-permissions.php:89
msgid "Delete components"
msgstr "コンポーネントを削除"

#: ../includes/builder-permissions.php:90
msgid "Import/export components"
msgstr "コンポーネントのインポート/エクスポート"

#: ../includes/builder-permissions.php:94
msgid "Element editing & styling"
msgstr "要素の編集とスタイリング"

#: ../includes/builder-permissions.php:96,
#: ../includes/builder-permissions.php:119
msgid "Access content (HTML) settings"
msgstr "コンテンツ（HTML）設定にアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:97,
#: ../includes/builder-permissions.php:120
msgid "Access style (CSS) settings"
msgstr "スタイル（CSS）設定にアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:98
msgid "Access query loop builder"
msgstr "クエリループビルダーにアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:99
msgid "Access element hide"
msgstr "要素の非表示にアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:100
msgid "Access element conditions"
msgstr "要素の条件にアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:101
msgid "Access element interactions"
msgstr "要素のインタラクションにアクセス"

#: ../includes/builder-permissions.php:102
msgid "Duplicate elements"
msgstr "要素を複製"

#: ../includes/builder-permissions.php:103
msgid "Delete elements"
msgstr "要素を削除"

#: ../includes/builder-permissions.php:104
msgid "Move elements"
msgstr "要素を移動"

#: ../includes/builder-permissions.php:105
msgid "Copy/paste elements"
msgstr "要素をコピー/ペースト"

#: ../includes/builder-permissions.php:106
msgid "Copy/paste element styles"
msgstr "要素のスタイルをコピー/ペースト"

#: ../includes/builder-permissions.php:107
msgid "Copy/paste element conditions"
msgstr "要素の条件をコピー/ペースト"

#: ../includes/builder-permissions.php:108
msgid "Copy/paste element interactions"
msgstr "要素のインタラクションをコピー/ペースト"

#: ../includes/builder-permissions.php:109
msgid "Copy/paste element attributes"
msgstr "要素の属性をコピー/ペースト"

#: ../includes/builder-permissions.php:110
msgid "Pin/unpin elements"
msgstr "要素をピン留め/解除"

#: ../includes/builder-permissions.php:114
msgid "Edit elements"
msgstr "要素を編集"

#. translators: %1$s and %2$s are permission names
#: ../includes/builder-permissions.php:118
msgid "Requires enabling of \"%1$s\" and/or \"%2$s\" permission."
msgstr "「%1$s」および/または「%2$s」権限の有効化が必要です。"

#: ../includes/builder-permissions.php:125
msgid "Add elements"
msgstr "要素を追加"

#: ../includes/builder-permissions.php:132
msgid "Manage global elements"
msgstr "グローバル要素を管理"

#: ../includes/builder.php:666, ../includes/i18n.php:858
msgid "Standard fonts"
msgstr "標準フォント"

#: ../includes/builder.php:807
msgid "Click to set preview content."
msgstr "クリックしてプレビューの内容を設定する。"

#: ../includes/builder.php:946
msgid "All right"
msgstr "オッケー"

#: ../includes/builder.php:947
msgid "Amazing"
msgstr "すごい"

#: ../includes/builder.php:948
msgid "Aye"
msgstr "了解"

#: ../includes/builder.php:949
msgid "Beautiful"
msgstr "素晴らしい"

#: ../includes/builder.php:950
msgid "Brilliant"
msgstr "すばらしい"

#: ../includes/builder.php:951
msgid "Champ"
msgstr "チャンプ"

#: ../includes/builder.php:952
msgid "Cool"
msgstr "クール"

#: ../includes/builder.php:953
msgid "Congrats"
msgstr "おめでとう"

#: ../includes/builder.php:954
msgid "Done"
msgstr "完了"

#: ../includes/builder.php:955
msgid "Excellent"
msgstr "優秀"

#: ../includes/builder.php:956
msgid "Exceptional"
msgstr "卓越"

#: ../includes/builder.php:957
msgid "Exquisite"
msgstr "絶妙"

#: ../includes/builder.php:958
msgid "Enjoy"
msgstr "楽しんで"

#: ../includes/builder.php:959
msgid "Fantastic"
msgstr "素晴らしい"

#: ../includes/builder.php:960
msgid "Fine"
msgstr "良い"

#: ../includes/builder.php:961
msgid "Good"
msgstr "いいね"

#: ../includes/builder.php:962
msgid "Grand"
msgstr "素晴らしい"

#: ../includes/builder.php:963
msgid "Impressive"
msgstr "印象的"

#: ../includes/builder.php:964
msgid "Incredible"
msgstr "信じられない"

#: ../includes/builder.php:965
msgid "Magnificent"
msgstr "Magnificent"

#: ../includes/builder.php:966
msgid "Marvelous"
msgstr "すばらしい"

#: ../includes/builder.php:967
msgid "Neat"
msgstr "きれい"

#: ../includes/builder.php:968
msgid "Nice job"
msgstr "よくやった"

#: ../includes/builder.php:969
msgid "Okay"
msgstr "OK"

#: ../includes/builder.php:970
msgid "Outstanding"
msgstr "Outstanding"

#: ../includes/builder.php:971
msgid "Remarkable"
msgstr "Remarkable"

#: ../includes/builder.php:972, ../includes/i18n.php:1385
msgid "Saved"
msgstr "保存しました"

#: ../includes/builder.php:973
msgid "Skillful"
msgstr "熟練"

#: ../includes/builder.php:974
msgid "Stunning"
msgstr "見事"

#: ../includes/builder.php:975
msgid "Superb"
msgstr "優れている"

#: ../includes/builder.php:976
msgid "Sure thing"
msgstr "もちろん"

#: ../includes/builder.php:977
msgid "Sweet"
msgstr "いいね"

#: ../includes/builder.php:978, ../includes/i18n.php:1542,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:61, ../includes/elements/base.php:509,
#: ../includes/elements/base.php:1282, ../includes/elements/base.php:3375,
#: ../includes/elements/base.php:3477, ../includes/elements/base.php:3631,
#: ../includes/elements/form.php:695, ../includes/elements/form.php:699,
#: ../includes/elements/icon-box.php:123,
#: ../includes/elements/icon-box.php:129,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:351,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:874,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:930,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:954,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:33,
#: ../includes/elements/post-author.php:68,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:33,
#: ../includes/elements/post-toc.php:70,
#: ../includes/elements/related-posts.php:338,
#: ../includes/elements/related-posts.php:344,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:677,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:781,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1032,
#: ../includes/elements/slider.php:496,
#: ../includes/elements/team-members.php:178,
#: ../includes/elements/team-members.php:183,
#: ../includes/elements/testimonials.php:170,
#: ../includes/settings/settings-template.php:63,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:196,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:329
msgid "Top"
msgstr "トップ"

#: ../includes/builder.php:979
msgid "Very well"
msgstr "よし"

#: ../includes/builder.php:980
msgid "Woohoo"
msgstr "やったー"

#: ../includes/builder.php:981
msgid "Wonderful"
msgstr "素晴らしい"

#: ../includes/builder.php:982
msgid "Yeah"
msgstr "うん"

#: ../includes/builder.php:983
msgid "Yep"
msgstr "はい"

#: ../includes/builder.php:984, ../includes/i18n.php:1652,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:958,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1019,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1086,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1114,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1128,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1143,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:173,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:365
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#. translators: %s: Color #
#: ../includes/builder.php:1125
msgid "Color #%s"
msgstr "カラー #%s"

#: ../includes/builder.php:1814
msgid "Query loop results in the builder are limited to %1$s."
msgstr "ビルダーでのクエリループの結果は%1$sに制限されています。"

#: ../includes/builder.php:1814, ../includes/conditions.php:361,
#: ../includes/custom-fonts.php:586, ../includes/i18n.php:136,
#: ../includes/i18n.php:680, ../includes/setup.php:651,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1073,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2820,
#: ../includes/elements/form.php:3405
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: ../includes/capabilities.php:296
msgid "Capabilities"
msgstr "権限"

#: ../includes/capabilities.php:346, ../includes/capabilities.php:365,
#: ../includes/capabilities.php:373, ../includes/capabilities.php:359,
#: ../includes/capabilities.php:357, ../includes/capabilities.php:355,
#: ../includes/capabilities.php:338, ../includes/capabilities.php:336,
#: ../includes/capabilities.php:334, ../includes/capabilities.php:328,
#: ../includes/i18n.php:472, ../includes/i18n.php:847,
#: ../includes/setup.php:159, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:120,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:118,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:164
msgid "Builder"
msgstr "ビルダー"

#: ../includes/capabilities.php:373, ../includes/capabilities.php:359,
#: ../includes/capabilities.php:338, ../includes/capabilities.php:680,
#: ../includes/capabilities.php:844, ../includes/capabilities.php:855,
#: ../includes/capabilities.php:908
msgid "No access"
msgstr "アクセス権なし"

#: ../includes/capabilities.php:357, ../includes/capabilities.php:336,
#: ../includes/capabilities.php:684, ../includes/capabilities.php:853,
#: ../includes/capabilities.php:907, ../includes/setup.php:613
msgid "Edit content"
msgstr "コンテンツの編集"

#: ../includes/capabilities.php:355, ../includes/capabilities.php:334,
#: ../includes/capabilities.php:328, ../includes/capabilities.php:711,
#: ../includes/capabilities.php:844, ../includes/capabilities.php:851,
#: ../includes/capabilities.php:906
msgid "Full access"
msgstr "フルアクセス"

#: ../includes/capabilities.php:328
msgid "Administrator"
msgstr "管理者"

#: ../includes/capabilities.php:395, ../includes/capabilities.php:392,
#: ../includes/capabilities.php:387, ../includes/capabilities.php:384,
#: ../includes/capabilities.php:923, ../includes/i18n.php:1605
msgid "Upload SVG"
msgstr "SVGをアップロード"

#: ../includes/capabilities.php:395, ../includes/capabilities.php:387,
#: ../includes/capabilities.php:413, ../includes/capabilities.php:405,
#: ../includes/capabilities.php:431, ../includes/capabilities.php:423,
#: ../includes/capabilities.php:454, ../includes/capabilities.php:446,
#: ../includes/capabilities.php:870, ../includes/capabilities.php:877,
#: ../includes/capabilities.php:884, ../includes/capabilities.php:891,
#: ../includes/capabilities.php:928, ../includes/capabilities.php:941,
#: ../includes/capabilities.php:955, ../includes/capabilities.php:966,
#: ../includes/conditions.php:527, ../includes/conditions.php:547,
#: ../includes/i18n.php:652, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:32,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:126,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:124,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1546,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2027,
#: ../includes/elements/form.php:735, ../includes/elements/form.php:2349,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:246,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:586,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:336
msgid "Disabled"
msgstr "無効"

#: ../includes/capabilities.php:413, ../includes/capabilities.php:410,
#: ../includes/capabilities.php:405, ../includes/capabilities.php:402,
#: ../includes/capabilities.php:936, ../includes/i18n.php:748,
#: ../includes/elements/code.php:35
msgid "Execute code"
msgstr "コードを実行"

#: ../includes/capabilities.php:436, ../includes/capabilities.php:431,
#: ../includes/capabilities.php:428, ../includes/capabilities.php:423,
#: ../includes/capabilities.php:420, ../includes/capabilities.php:950,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2100
msgid "Bypass maintenance"
msgstr "メンテナンスをバイパス"

#: ../includes/capabilities.php:454, ../includes/capabilities.php:451,
#: ../includes/capabilities.php:446, ../includes/capabilities.php:443,
#: ../includes/capabilities.php:961,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:487
msgid "Form submission access"
msgstr "フォーム送信アクセス"

#: ../includes/capabilities.php:873, ../includes/capabilities.php:880,
#: ../includes/capabilities.php:887, ../includes/capabilities.php:894,
#: ../includes/capabilities.php:927, ../includes/capabilities.php:940,
#: ../includes/capabilities.php:954, ../includes/capabilities.php:965,
#: ../includes/conditions.php:526, ../includes/conditions.php:546,
#: ../includes/i18n.php:142, ../includes/elements/map-leaflet.php:244,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:245
msgid "Enabled"
msgstr "有効"

#: ../includes/capabilities.php:902,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:162,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1119
msgid "Builder access"
msgstr "ビルダーアクセス"

#: ../includes/capabilities.php:931
msgid "Allow user to upload SVG files"
msgstr "ユーザーにSVGファイルのアップロードを許可"

#: ../includes/capabilities.php:944
msgid "Allow user to change and execute code through the Code element"
msgstr "ユーザーにコード要素を通じてコードの変更と実行を許可"

#: ../includes/conditions.php:32, ../includes/helpers.php:1512,
#: ../includes/i18n.php:270, ../includes/i18n.php:1249,
#: ../includes/interactions.php:358, ../includes/interactions.php:363,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1175,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1179,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1682,
#: ../includes/elements/form.php:2048, ../includes/elements/form.php:2222,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768
msgid "Post"
msgstr "投稿"

#: ../includes/conditions.php:37, ../includes/i18n.php:363,
#: ../includes/interactions.php:360, ../includes/elements/filter-base.php:1177,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1694,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:89
msgid "User"
msgstr "ユーザー"

#: ../includes/conditions.php:42
msgid "Date & time"
msgstr "日付と時刻"

#: ../includes/conditions.php:54, ../includes/feedback.php:60,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:41
msgid "Other"
msgstr "その他"

#: ../includes/conditions.php:93, ../includes/conditions.php:165,
#: ../includes/conditions.php:170, ../includes/conditions.php:199,
#: ../includes/conditions.php:267, ../includes/conditions.php:676,
#: ../includes/conditions.php:699, ../includes/conditions.php:727,
#: ../includes/conditions.php:732, ../includes/conditions.php:746,
#: ../includes/conditions.php:751
msgid "is"
msgstr "である"

#: ../includes/conditions.php:94, ../includes/conditions.php:166,
#: ../includes/conditions.php:728, ../includes/conditions.php:747
msgid "is not"
msgstr "ではない"

#: ../includes/conditions.php:147, ../includes/i18n.php:272,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:43
msgid "Post ID"
msgstr "投稿ID"

#: ../includes/conditions.php:161, ../includes/elements/filter-base.php:1193,
#: ../includes/elements/form.php:1967, ../includes/elements/form.php:2147,
#: ../includes/settings/settings-page.php:254,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:38
msgid "Post title"
msgstr "投稿タイトル"

#: ../includes/conditions.php:167, ../includes/conditions.php:655,
#: ../includes/conditions.php:729, ../includes/conditions.php:748
msgid "contains"
msgstr "含む"

#: ../includes/conditions.php:168, ../includes/conditions.php:656,
#: ../includes/conditions.php:730, ../includes/conditions.php:749
msgid "does not contain"
msgstr "含まない"

#: ../includes/conditions.php:180
msgid "Post parent"
msgstr "親投稿"

#: ../includes/conditions.php:195, ../includes/elements/filter-base.php:1195,
#: ../includes/elements/form.php:2011, ../includes/elements/form.php:2187
msgid "Post status"
msgstr "投稿ステータス"

#: ../includes/conditions.php:212, ../includes/elements/filter-base.php:1196
msgid "Post author"
msgstr "投稿者"

#: ../includes/conditions.php:226,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:44,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:65
msgid "Post date"
msgstr "投稿日"

#: ../includes/conditions.php:242, ../includes/elements/form.php:2000,
#: ../includes/elements/form.php:2177,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:106
msgid "Featured image"
msgstr "アイキャッチ画像"

#: ../includes/conditions.php:252
msgid "set"
msgstr "設定済み"

#: ../includes/conditions.php:253
msgid "not set"
msgstr "未設定"

#: ../includes/conditions.php:263, ../includes/integrations/form/init.php:971
msgid "User login"
msgstr "ユーザーログイン"

#: ../includes/conditions.php:272
msgid "Logged in"
msgstr "ログイン中"

#: ../includes/conditions.php:273
msgid "Logged out"
msgstr "ログアウト中"

#: ../includes/conditions.php:282,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:307
msgid "User ID"
msgstr "ユーザーID"

#: ../includes/conditions.php:297
msgid "User registered"
msgstr "ユーザー登録"

#: ../includes/conditions.php:301
msgid "after"
msgstr "以降"

#: ../includes/conditions.php:302
msgid "before"
msgstr "以前"

#: ../includes/conditions.php:316, ../includes/elements/filter-base.php:1214
msgid "User role"
msgstr "ユーザー役割"

#: ../includes/conditions.php:333
msgid "Weekday"
msgstr "曜日"

#: ../includes/conditions.php:342
msgid "Monday"
msgstr "月曜日"

#: ../includes/conditions.php:343
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"

#: ../includes/conditions.php:344
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"

#: ../includes/conditions.php:345
msgid "Thursday"
msgstr "木曜日"

#: ../includes/conditions.php:346
msgid "Friday"
msgstr "金曜日"

#: ../includes/conditions.php:347
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"

#: ../includes/conditions.php:348
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"

#: ../includes/conditions.php:361,
#: ../includes/settings/settings-template.php:673,
#: ../includes/settings/settings-template.php:689
msgid "Timezone"
msgstr "タイムゾーン"

#: ../includes/conditions.php:383
msgid "Time"
msgstr "時間"

#: ../includes/conditions.php:399
msgid "Datetime"
msgstr "日時"

#: ../includes/conditions.php:419, ../includes/woocommerce/helpers.php:56,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:69,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:34
msgid "Product type"
msgstr "商品タイプ"

#: ../includes/conditions.php:427
msgid "Simple"
msgstr "シンプル"

#: ../includes/conditions.php:428
msgid "Grouped"
msgstr "グループ化"

#: ../includes/conditions.php:429
msgid "External"
msgstr "外部"

#: ../includes/conditions.php:429
msgid "Affiliate"
msgstr "アフィリエイト"

#: ../includes/conditions.php:430, ../includes/i18n.php:1620
msgid "Variable"
msgstr "可変"

#: ../includes/conditions.php:440
msgid "Product sale status"
msgstr "商品セールステータス"

#: ../includes/conditions.php:449, ../includes/i18n.php:1186,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:107,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:66,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:662
msgid "On sale"
msgstr "セール中"

#: ../includes/conditions.php:450,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:662
msgid "Not on sale"
msgstr "セールなし"

#: ../includes/conditions.php:460
msgid "Product new status"
msgstr "商品新規ステータス"

#: ../includes/conditions.php:469, ../includes/helpers.php:4365,
#: ../includes/i18n.php:1122, ../includes/woocommerce.php:771
msgid "New"
msgstr "新規"

#: ../includes/conditions.php:470
msgid "Not new"
msgstr "新規ではない"

#: ../includes/conditions.php:480,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:92
msgid "Product stock status"
msgstr "商品在庫ステータス"

#: ../includes/conditions.php:489,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:67,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:684,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:17
msgid "In stock"
msgstr "在庫あり"

#: ../includes/conditions.php:490,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:684,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:27
msgid "Out of stock"
msgstr "在庫切れ"

#: ../includes/conditions.php:491,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:22
msgid "On backorder"
msgstr "バックオーダー中"

#: ../includes/conditions.php:501
msgid "Product stock quantity"
msgstr "商品在庫数量"

#: ../includes/conditions.php:517
msgid "Product stock management"
msgstr "商品在庫管理"

#: ../includes/conditions.php:537
msgid "Product sold individually"
msgstr "商品個別販売"

#: ../includes/conditions.php:557
msgid "Product purchased by user"
msgstr "ユーザーが購入した商品"

#: ../includes/conditions.php:566, ../includes/conditions.php:586,
#: ../includes/i18n.php:354, ../includes/i18n.php:1547,
#: ../includes/integrations/query-filters/field-acf.php:181,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:437
msgid "True"
msgstr "はい"

#: ../includes/conditions.php:567, ../includes/conditions.php:587,
#: ../includes/i18n.php:166, ../includes/i18n.php:787,
#: ../includes/integrations/query-filters/field-acf.php:181,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:437
msgid "False"
msgstr "いいえ"

#: ../includes/conditions.php:577
msgid "Product featured"
msgstr "注目商品"

#: ../includes/conditions.php:597, ../includes/woocommerce/helpers.php:197,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:62
msgid "Product rating"
msgstr "商品評価"

#: ../includes/conditions.php:613
msgid "Product category"
msgstr "商品カテゴリー"

#: ../includes/conditions.php:631
msgid "Product tag"
msgstr "商品タグ"

#: ../includes/conditions.php:650, ../includes/i18n.php:133,
#: ../includes/i18n.php:676, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1727,
#: ../includes/elements/base.php:2754, ../includes/elements/post-meta.php:23,
#: ../includes/elements/related-posts.php:222, ../includes/elements/svg.php:28,
#: ../includes/elements/svg.php:48
msgid "Dynamic data"
msgstr "動的データ"

#: ../includes/conditions.php:657
msgid "is empty"
msgstr "空である"

#: ../includes/conditions.php:658
msgid "is not empty"
msgstr "空ではない"

#: ../includes/conditions.php:672, ../includes/interactions.php:65,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:85
msgid "Browser"
msgstr "ブラウザ"

#: ../includes/conditions.php:695,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:370
msgid "Operating system"
msgstr "オペレーティングシステム"

#: ../includes/conditions.php:723
msgid "Current URL"
msgstr "現在のURL"

#: ../includes/conditions.php:742
msgid "Referrer URL"
msgstr "リファラーURL"

#: ../includes/converter.php:131
msgid "Global elements converted to components."
msgstr "グローバル要素をコンポーネントに変換しました。"

#: ../includes/converter.php:131
msgid "No post ID provided."
msgstr "投稿IDが提供されていません。"

#: ../includes/converter.php:216, ../includes/i18n.php:1529,
#: ../includes/elements/video.php:238
msgid "Theme Styles"
msgstr "テーマスタイル"

#: ../includes/converter.php:225
msgid "Global settings"
msgstr "グローバル設定"

#: ../includes/converter.php:225, ../includes/i18n.php:618,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2885,
#: ../includes/elements/base.php:1405,
#: ../includes/settings/settings-page.php:520,
#: ../includes/theme-styles/controls/css.php:6
msgid "Custom CSS"
msgstr "カスタムCSS"

#: ../includes/converter.php:235, ../includes/i18n.php:889
msgid "Global classes"
msgstr "グローバルクラス"

#: ../includes/converter.php:245, ../includes/i18n.php:882,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:185,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:226
msgid "Global elements"
msgstr "グローバル要素"

#. translators: %1$s: Number of components created, %2$s: Total number of global elements
#: ../includes/converter.php:310
msgid "%1$s out of %2$s global elements have been converted to components."
msgstr "%1$s個中%2$s個のグローバル要素がコンポーネントに変換されました。"

#. translators: %1$s: Number of components already converted, %2$s: Total number of global elements
#: ../includes/converter.php:319
msgid ""
"%1$s out of %2$s global elements components were already converted to "
"components."
msgstr ""
"%1$s個中%2$s個のグローバル要素コンポーネントは既にコンポーネントに変換されて"
"いました。"

#: ../includes/converter.php:387, ../includes/converter.php:382,
#: ../includes/i18n.php:1212
msgid "Page settings"
msgstr "ページ設定"

#: ../includes/custom-fonts.php:131
msgid "You can now manage your custom fonts using the new %s in the builder."
msgstr ""
"ビルダーの新しい%sを使用してカスタムフォントを管理できるようになりました。"

#: ../includes/custom-fonts.php:131
msgid "Font Manager"
msgstr "フォントマネージャー"

#: ../includes/custom-fonts.php:471, ../includes/custom-fonts.php:515
msgid "Manage your custom font files"
msgstr "カスタムフォントファイルを管理"

#: ../includes/custom-fonts.php:529
msgid "Add a font variant"
msgstr "フォントバリアントを追加"

#: ../includes/custom-fonts.php:543, ../includes/i18n.php:843
msgid "Font weight"
msgstr "フォントの太さ"

#: ../includes/custom-fonts.php:545
msgid "Thin"
msgstr "Thin"

#: ../includes/custom-fonts.php:546
msgid "Extra Light"
msgstr "Extra light"

#: ../includes/custom-fonts.php:547, ../includes/setup.php:1005,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1387,
#: ../includes/elements/audio.php:128, ../includes/elements/audio.php:132,
#: ../includes/elements/form.php:718, ../includes/elements/form.php:725,
#: ../includes/elements/form.php:2319, ../includes/elements/form.php:2374,
#: ../includes/elements/form.php:2377,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:311
msgid "Light"
msgstr "Light"

#: ../includes/custom-fonts.php:548, ../includes/custom-fonts.php:561,
#: ../includes/i18n.php:1154, ../includes/setup.php:1041,
#: ../includes/elements/base.php:1564, ../includes/elements/base.php:1571,
#: ../includes/elements/form.php:2305, ../includes/elements/form.php:2308,
#: ../includes/elements/form.php:2360, ../includes/elements/form.php:2363
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../includes/custom-fonts.php:549, ../includes/i18n.php:227,
#: ../includes/i18n.php:1087, ../includes/setup.php:970,
#: ../includes/setup.php:997, ../includes/elements/video.php:261
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: ../includes/custom-fonts.php:550
msgid "Semi Bold"
msgstr "Semi bold"

#: ../includes/custom-fonts.php:551, ../includes/i18n.php:454
msgid "Bold"
msgstr "Bold"

#: ../includes/custom-fonts.php:552
msgid "Extra Bold"
msgstr "Extra bold"

#: ../includes/custom-fonts.php:553
msgid "Black"
msgstr "Black"

#: ../includes/custom-fonts.php:559, ../includes/i18n.php:842
msgid "Font style"
msgstr "フォントスタイル"

#: ../includes/custom-fonts.php:562, ../includes/i18n.php:1011,
#: ../includes/setup.php:1042
msgid "Italic"
msgstr "Italic"

#: ../includes/custom-fonts.php:563, ../includes/setup.php:1043
msgid "Oblique"
msgstr "Oblique"

#: ../includes/custom-fonts.php:569, ../includes/custom-fonts.php:681
msgid "Font preview"
msgstr "フォントプレビュー"

#: ../includes/custom-fonts.php:586, ../includes/i18n.php:79,
#: ../includes/i18n.php:358, ../includes/i18n.php:531,
#: ../includes/elements/carousel.php:216,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:220,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:574
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: ../includes/custom-fonts.php:587, ../includes/i18n.php:121,
#: ../includes/i18n.php:635, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1079,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1623,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:102,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:119,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:620
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: ../includes/custom-fonts.php:601
msgid "TrueType Font: Uncompressed font data, but partial IE9+ support."
msgstr ""
"TrueTypeフォント：圧縮されていないフォントデータですが、IE9+で部分的にサポー"
"トされています。"

#: ../includes/custom-fonts.php:605
msgid ""
"Web Open Font Format: Compressed TrueType/OpenType font with information "
"about font source and full IE9+ support (recommended)."
msgstr ""
"Web Open Font Format：圧縮されたTrueType/OpenTypeフォントで、フォントソースに"
"関する情報とIE9+での完全サポートがあります（推奨）。"

#: ../includes/custom-fonts.php:609
msgid ""
"Web Open Font Format 2.0: TrueType/OpenType font with even better "
"compression than WOFF 1.0, but no IE browser support."
msgstr ""
"Web Open Font Format 2.0：WOFF 1.0よりもさらに圧縮率が高いTrueType/OpenType"
"フォントですが、IEブラウザではサポートされていません。"

#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:618, ../includes/custom-fonts.php:688
msgid "%s file"
msgstr "%sファイル"

#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:632
msgid "Upload .%s file"
msgstr ".%sファイルをアップロード"

#: ../includes/custom-fonts.php:632, ../includes/i18n.php:1601
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"

#: ../includes/custom-fonts.php:633, ../includes/i18n.php:9,
#: ../includes/i18n.php:287, ../includes/i18n.php:1326,
#: ../includes/interactions.php:209, ../includes/elements/form.php:3253,
#: ../includes/elements/form.php:3316, ../includes/elements/form.php:3496,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:128,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:280,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:397,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:257
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: ../includes/custom-fonts.php:680, ../includes/i18n.php:832,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1587
msgid "Font family"
msgstr "フォントファミリー"

#: ../includes/custom-fonts.php:733
msgid "Custom Font"
msgstr "カスタムフォント"

#: ../includes/custom-fonts.php:734, ../includes/templates.php:62
msgid "Add New"
msgstr "新規追加"

#: ../includes/custom-fonts.php:735
msgid "Add New Custom Font"
msgstr "新しいカスタムフォントを追加"

#: ../includes/custom-fonts.php:736
msgid "Edit Custom Font"
msgstr "カスタムフォントを編集"

#: ../includes/custom-fonts.php:737
msgid "New Custom Font"
msgstr "新規カスタムフォント"

#: ../includes/custom-fonts.php:738
msgid "View Custom Font"
msgstr "カスタムフォントを表示"

#: ../includes/custom-fonts.php:739
msgid "View Custom Fonts"
msgstr "カスタムフォントを表示"

#: ../includes/custom-fonts.php:740
msgid "Search Custom Fonts"
msgstr "カスタムフォントを検索"

#: ../includes/custom-fonts.php:741
msgid "No Custom Fonts found"
msgstr "カスタムフォントが見つかりません"

#: ../includes/custom-fonts.php:742
msgid "No Custom Font found in Trash"
msgstr "ゴミ箱にカスタムフォントが見つかりません"

#: ../includes/custom-fonts.php:743
msgid "All Custom Fonts"
msgstr "すべてのカスタムフォント"

#: ../includes/custom-fonts.php:839, ../includes/custom-fonts.php:875,
#: ../includes/custom-fonts.php:920, ../includes/custom-fonts.php:1170,
#: ../includes/custom-fonts.php:1596, ../includes/custom-fonts.php:1635,
#: ../includes/custom-fonts.php:1670, ../includes/custom-fonts.php:1719
msgid "You don't have permission to perform this action."
msgstr "この操作を実行する権限がありません。"

#: ../includes/custom-fonts.php:852
msgid "Failed to create font draft."
msgstr "フォントのドラフト作成に失敗しました。"

#: ../includes/custom-fonts.php:881, ../includes/custom-fonts.php:1602,
#: ../includes/custom-fonts.php:1676, ../includes/custom-fonts.php:1725
msgid "Invalid font ID."
msgstr "無効なフォントIDです。"

#: ../includes/custom-fonts.php:888
msgid "Font not found."
msgstr "フォントが見つかりません。"

#: ../includes/custom-fonts.php:897
msgid "Only empty draft fonts can be deleted."
msgstr "空のドラフトフォントのみ削除できます。"

#: ../includes/custom-fonts.php:904
msgid "Failed to delete draft font."
msgstr "ドラフトフォントの削除に失敗しました。"

#: ../includes/custom-fonts.php:907
msgid "Draft font deleted successfully."
msgstr "ドラフトフォントが正常に削除されました。"

#: ../includes/custom-fonts.php:1003
msgid "Invalid CSS response from Google Fonts."
msgstr "Google FontsからのCSSレスポンスが無効です。"

#: ../includes/custom-fonts.php:1023
msgid "No font files found in the CSS."
msgstr "CSSにフォントファイルが見つかりません。"

#: ../includes/custom-fonts.php:1125
msgid "Failed to process any font files."
msgstr "フォントファイルの処理に失敗しました。"

#: ../includes/custom-fonts.php:1136
msgid "Font downloaded successfully."
msgstr "フォントが正常にダウンロードされました。"

#: ../includes/custom-fonts.php:1174
msgid "No files were uploaded."
msgstr "ファイルがアップロードされていません。"

#: ../includes/custom-fonts.php:1318
msgid "No valid font files were processed."
msgstr "有効なフォントファイルが処理されませんでした。"

#: ../includes/custom-fonts.php:1614, ../includes/i18n.php:1659
msgid "Failed to move font to trash."
msgstr "フォントをゴミ箱に移動できませんでした。"

#: ../includes/custom-fonts.php:1621
msgid "Font moved to trash successfully."
msgstr "フォントをゴミ箱に正常に移動しました。"

#: ../includes/custom-fonts.php:1683
msgid "Failed to restore font."
msgstr "フォントを復元できませんでした。"

#: ../includes/custom-fonts.php:1695
msgid "Failed to publish font."
msgstr "フォントを公開できませんでした。"

#: ../includes/custom-fonts.php:1735, ../includes/i18n.php:1660
msgid "Failed to delete font"
msgstr "フォントを削除できませんでした"

#: ../includes/custom-fonts.php:1749, ../includes/i18n.php:831
msgid "Font deleted permanently"
msgstr "フォントが完全に削除されました"

#: ../includes/feedback.php:28
msgid "Quick Feedback"
msgstr "クイックフィードバック"

#: ../includes/feedback.php:32
msgid ""
"Before you deactivate Bricks could you let me know why? I'd love to "
"incorporate your feedback to improve Bricks. Thank you so much!"
msgstr ""
"Bricksを無効化する前に、その理由を教えていただけますか？あなたのフィードバッ"
"クをBricksの改善に活かしたいと思います。どうもありがとうございます！"

#: ../includes/feedback.php:37
msgid "I no longer need Bricks"
msgstr "もうBricksが必要ありません"

#: ../includes/feedback.php:41
msgid "I found a better site builder"
msgstr "より良いサイトビルダーを見つけました"

#: ../includes/feedback.php:42
msgid "What is the name of this site builder? And why did you choose it?"
msgstr "そのサイトビルダーの名前は何ですか？そしてなぜそれを選んだのですか？"

#: ../includes/feedback.php:46
msgid "I don't know how to use this Bricks"
msgstr "このBricksの使い方がわかりません"

#. translators: %1$s: Bricks Academy link, %2$s: email link
#: ../includes/feedback.php:49
msgid "Did you explore the %1$s? Or get in touch with me via %2$s?"
msgstr "あなたは%1$sを探索しましたか？それとも%2$sで私に連絡しましたか？"

#: ../includes/feedback.php:51
msgid "email"
msgstr "メール"

#: ../includes/feedback.php:56
msgid "It's just a temporary deactivation"
msgstr "一時的な無効化にすぎません"

#: ../includes/feedback.php:61
msgid ""
"Please share your reason(s) for deactivation Bricks. The more details, the "
"better :)"
msgstr ""
"Bricksを無効化する理由を教えてください。詳細であればあるほど良いです :)"

#: ../includes/feedback.php:89
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "送信して無効化"

#: ../includes/feedback.php:90
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "スキップして無効化"

#: ../includes/frontend.php:653
msgid "PHP class does not exist"
msgstr "PHPクラスが存在しません"

#: ../includes/frontend.php:929
msgid "Skip to main content"
msgstr "メインコンテンツへスキップ"

#: ../includes/frontend.php:932
msgid "Skip to footer"
msgstr "フッターへスキップ"

#. translators: %s: Search query
#: ../includes/helpers.php:477
msgid "Results for: %s"
msgstr "%sの検索結果"

#. translators: %s: Page number
#: ../includes/helpers.php:481
msgid "Page %s"
msgstr "ページ%s"

#: ../includes/helpers.php:472
msgid "Archives: %s"
msgstr "アーカイブ：%s"

#: ../includes/helpers.php:452
msgid "Chats"
msgstr "チャット"

#: ../includes/helpers.php:450, ../includes/elements/audio.php:14
msgid "Audio"
msgstr "オーディオ"

#: ../includes/helpers.php:448
msgid "Statuses"
msgstr "ステータス"

#: ../includes/helpers.php:446, ../includes/theme-styles.php:72,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:57,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:81
msgid "Links"
msgstr "リンク"

#: ../includes/helpers.php:444
msgid "Quotes"
msgstr "引用"

#: ../includes/helpers.php:442
msgid "Videos"
msgstr "動画"

#: ../includes/helpers.php:440, ../includes/elements/carousel.php:91,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:46, ../includes/elements/map.php:152
msgid "Images"
msgstr "画像"

#: ../includes/helpers.php:438
msgid "Galleries"
msgstr "ギャラリー"

#: ../includes/helpers.php:436
msgid "Asides"
msgstr "付記"

#: ../includes/helpers.php:433, ../includes/elements/breadcrumbs.php:544
msgid "Day: %s"
msgstr "日：%s"

#: ../includes/helpers.php:429, ../includes/elements/breadcrumbs.php:543
msgid "Month: %s"
msgstr "月：%s"

#: ../includes/helpers.php:425, ../includes/elements/breadcrumbs.php:542
msgid "Year: %s"
msgstr "年：%s"

#: ../includes/helpers.php:421
msgid "Author: %s"
msgstr "著者：%s"

#: ../includes/helpers.php:409
msgid "Tag: %s"
msgstr "タグ：%s"

#: ../includes/helpers.php:404
msgid "Category: %s"
msgstr "カテゴリー：%s"

#: ../includes/helpers.php:399
msgid "Page not found"
msgstr "ページが見つかりません"

#: ../includes/helpers.php:568
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "これは保護された投稿のため、抜粋はありません。"

#: ../includes/helpers.php:681, ../includes/i18n.php:1213,
#: ../includes/elements/pagination.php:12, ../includes/elements/posts.php:62,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:156
msgid "Pagination"
msgstr "ページネーション"

#: ../includes/helpers.php:702
msgid "Previous page"
msgstr "前のページ"

#: ../includes/helpers.php:703
msgid "Next page"
msgstr "次のページ"

#: ../includes/helpers.php:723
msgid "Pages:"
msgstr "ページ："

#: ../includes/helpers.php:1507, ../includes/helpers.php:1508,
#: ../includes/helpers.php:1509, ../includes/helpers.php:1510,
#: ../includes/helpers.php:1511, ../includes/i18n.php:413,
#: ../includes/setup.php:1180, ../includes/settings/settings-template.php:447,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:21
msgid "Archive"
msgstr "アーカイブ"

#: ../includes/helpers.php:1507, ../includes/elements/wordpress.php:33
msgid "Recent posts"
msgstr "最近の投稿"

#: ../includes/helpers.php:1510, ../includes/i18n.php:1250,
#: ../includes/i18n.php:1297, ../includes/setup.php:1068,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:71,
#: ../includes/elements/carousel.php:81,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:50,
#: ../includes/elements/posts.php:17
msgid "Posts"
msgstr "投稿"

#: ../includes/helpers.php:1511, ../includes/i18n.php:344,
#: ../includes/i18n.php:1519, ../includes/interactions.php:359,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1176,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1688,
#: ../includes/settings/settings-template.php:745
msgid "Term"
msgstr "条件"

#: ../includes/helpers.php:1512, ../includes/i18n.php:1464,
#: ../includes/setup.php:1177,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2045,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768
msgid "Single"
msgstr "単一"

#: ../includes/helpers.php:1512, ../includes/i18n.php:1210,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2409,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2467,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12
msgid "Page"
msgstr "ページ"

#: ../includes/helpers.php:1972
msgid "Code execution is disabled"
msgstr "コードの実行が無効になっています"

#: ../includes/helpers.php:1983
msgid "Disallowed keyword found"
msgstr "禁止されたキーワードが見つかりました"

#: ../includes/helpers.php:3619, ../includes/i18n.php:1513
msgid "Template tag"
msgstr "Templateタグ"

#: ../includes/helpers.php:3623, ../includes/i18n.php:1502
msgid "Template bundle"
msgstr "Templateバンドル"

#: ../includes/helpers.php:3916,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:947
msgid "Activate your account"
msgstr "アカウントを有効化する"

#: ../includes/helpers.php:3920,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:952
msgid "Please click the link below to activate your account"
msgstr "以下のリンクをクリックしてアカウントを有効化してください"

#: ../includes/i18n.php:10
msgid "Open accordion"
msgstr "アコーディオンを開く"

#: ../includes/i18n.php:11, ../includes/elements/nav-menu.php:1386,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1876
msgid "Open mobile menu"
msgstr "モバイルメニューを開く"

#: ../includes/i18n.php:12
msgid "Close mobile menu"
msgstr "モバイルメニューを閉じる"

#: ../includes/i18n.php:13, ../includes/elements/form.php:222,
#: ../includes/elements/form.php:240, ../includes/elements/form.php:3465
msgid "Show password"
msgstr "パスワードを表示"

#: ../includes/i18n.php:14, ../includes/elements/form.php:231,
#: ../includes/elements/form.php:255
msgid "Hide password"
msgstr "パスワードを非表示"

#: ../includes/i18n.php:15
msgid "Previous slide"
msgstr "前のスライド"

#: ../includes/i18n.php:16
msgid "Next slide"
msgstr "次のスライド"

#: ../includes/i18n.php:17
msgid "Go to first slide"
msgstr "最初のスライドへ移動"

#: ../includes/i18n.php:18
msgid "Go to last slide"
msgstr "最後のスライドへ移動"

#. translators: %s: slide number
#: ../includes/i18n.php:20
msgid "Go to slide %s"
msgstr "スライド%sへ移動"

#: ../includes/i18n.php:21
msgid "Start autoplay"
msgstr "自動再生を開始"

#: ../includes/i18n.php:22
msgid "Pause autoplay"
msgstr "自動再生を一時停止"

#: ../includes/i18n.php:24
msgid "carousel"
msgstr "カルーセル"

#: ../includes/i18n.php:25
msgid "Select a slide to show"
msgstr "表示するスライドを選択"

#: ../includes/i18n.php:26
msgid "slide"
msgstr "スライド"

#. translators: %1$s: current slide number, %2$s: total slides
#: ../includes/i18n.php:28
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%2$s中の%1$s"

#. translators: {{index}}: current slide number, {{slidesLength}}: total slides
#: ../includes/i18n.php:32
msgid "{{index}} / {{slidesLength}}"
msgstr "{{index}} / {{slidesLength}}"

#: ../includes/i18n.php:34, ../includes/elements/map.php:329,
#: ../includes/elements/map.php:821
msgid "No locations found"
msgstr "場所が見つかりません"

#: ../includes/i18n.php:35
msgid "Location title"
msgstr "場所のタイトル"

#: ../includes/i18n.php:36
msgid "Location subtitle"
msgstr "場所のサブタイトル"

#: ../includes/i18n.php:37
msgid "Location content"
msgstr "場所の内容"

#: ../includes/i18n.php:43, ../includes/i18n.php:386
msgid "Add images"
msgstr "画像を追加"

#: ../includes/i18n.php:44, ../includes/i18n.php:45
msgid "Add meta query"
msgstr "メタクエリを追加"

#: ../includes/i18n.php:46
msgid "Add taxonomy query"
msgstr "タクソノミークエリを追加"

#: ../includes/i18n.php:47
msgid "Ajax loader"
msgstr "Ajaxローダー"

#: ../includes/i18n.php:48
msgid "Ajax loader animation"
msgstr "Ajaxローダーアニメーション"

#: ../includes/i18n.php:49
msgid "Ajax loader desc"
msgstr "Ajaxローダーの説明"

#: ../includes/i18n.php:50
msgid "Ajax loader selector"
msgstr "Ajaxローダーセレクター"

#: ../includes/i18n.php:51, ../includes/i18n.php:404,
#: ../includes/interactions.php:478, ../includes/interactions.php:480
msgid "And"
msgstr "かつ"

#: ../includes/i18n.php:52, ../includes/i18n.php:406,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:710,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:746
msgid "Any"
msgstr "任意"

#: ../includes/i18n.php:53, ../includes/i18n.php:415,
#: ../includes/setup.php:1075, ../includes/elements/filter-base.php:1637,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1640,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1728,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1731,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:54,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:47
msgid "Ascending"
msgstr "昇順"

#: ../includes/i18n.php:57
msgid "Block not available"
msgstr "ブロックは利用できません"

#: ../includes/i18n.php:58
msgid "This page is built with %s."
msgstr "このページは%sで構築されています。"

#: ../includes/i18n.php:59
msgid "%s component block"
msgstr "%sコンポーネントブロック"

#: ../includes/i18n.php:60
msgid "%s components"
msgstr "%sコンポーネント"

#: ../includes/i18n.php:61
msgid "Built in icon sets"
msgstr "組み込みアイコンセット"

#: ../includes/i18n.php:62
msgid "Capability"
msgstr "機能"

#: ../includes/i18n.php:63, ../includes/i18n.php:1018,
#: ../includes/interactions.php:229, ../includes/interactions.php:442,
#: ../includes/popups.php:103, ../includes/elements/offcanvas.php:58,
#: ../includes/elements/search.php:64
msgid "Key"
msgstr "キー"

#: ../includes/i18n.php:64, ../includes/i18n.php:237,
#: ../includes/i18n.php:1121, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:57,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1318,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:99,
#: ../includes/elements/base.php:1502,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1262,
#: ../includes/elements/form.php:364, ../includes/elements/form.php:766,
#: ../includes/elements/form.php:1350, ../includes/elements/map-leaflet.php:51,
#: ../includes/elements/post-author.php:21,
#: ../includes/elements/post-comments.php:385,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:46,
#: ../includes/elements/testimonials.php:70,
#: ../includes/elements/testimonials.php:292,
#: ../includes/settings/settings-template.php:549,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:46,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:78,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:81
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: ../includes/i18n.php:65
msgid "Name already exists"
msgstr "名前はすでに存在します"

#: ../includes/i18n.php:66
msgid "Name is required"
msgstr "名前は必須です"

#: ../includes/i18n.php:67
msgid "Name is reserved"
msgstr "名前は予約されています"

#: ../includes/i18n.php:68
msgid "Cart cross sells"
msgstr "カートのクロスセル"

#: ../includes/i18n.php:69, ../includes/i18n.php:503
msgid "Change image"
msgstr "画像を変更"

#: ../includes/i18n.php:71
msgid "Childless terms only"
msgstr "子を持たない用語のみ"

#: ../includes/i18n.php:72, ../includes/i18n.php:508
msgid "Child of"
msgstr "の子要素"

#: ../includes/i18n.php:73, ../includes/i18n.php:524
msgid "Clause name"
msgstr "句名"

#: ../includes/i18n.php:74
msgid "Clause name description"
msgstr "条項名 説明"

#: ../includes/i18n.php:75
msgid "Clean up all orphaned elements"
msgstr "すべての孤立した要素をクリーンアップ"

#: ../includes/i18n.php:76, ../includes/i18n.php:529,
#: ../includes/elements/filter-search.php:84,
#: ../includes/elements/filter-search.php:183
msgid "Clear"
msgstr "クリア"

#: ../includes/i18n.php:77
msgid "Clear all"
msgstr "すべてクリア"

#: ../includes/i18n.php:78, ../includes/i18n.php:530
msgid "Clear gallery"
msgstr "ギャラリーをクリア"

#: ../includes/i18n.php:80, ../includes/i18n.php:539,
#: ../includes/popups.php:224, ../includes/elements/base.php:3720,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:213,
#: ../includes/elements/divider.php:106, ../includes/elements/dropdown.php:218,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:134,
#: ../includes/elements/filter-range.php:284,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/heading.php:207, ../includes/elements/icon-box.php:200,
#: ../includes/elements/icon.php:27, ../includes/elements/list.php:432,
#: ../includes/elements/list.php:642, ../includes/elements/nav-menu.php:516,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1421,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:83,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:496,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:620,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:924,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:992,
#: ../includes/elements/social-icons.php:48,
#: ../includes/elements/social-icons.php:92,
#: ../includes/elements/social-icons.php:158,
#: ../includes/elements/text-link.php:103, ../includes/elements/toggle.php:27,
#: ../includes/elements/toggle.php:160, ../includes/elements/video.php:204,
#: ../includes/settings/settings-page.php:395,
#: ../includes/settings/settings-page.php:473,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:99,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:269,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:384,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:553,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:18,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:338,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:265
msgid "Color"
msgstr "色"

#: ../includes/i18n.php:81
msgid "Comment count"
msgstr "コメント数"

#: ../includes/i18n.php:82, ../includes/i18n.php:557,
#: ../includes/interactions.php:448, ../includes/elements/filter-base.php:1500
msgid "Compare"
msgstr "比較"

#: ../includes/i18n.php:83, ../includes/i18n.php:558
msgid "Component"
msgstr "コンポーネント"

#: ../includes/i18n.php:84
msgid "Component configured but preview unavailable"
msgstr "コンポーネントは設定されていますがプレビューは利用できません"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#: ../includes/i18n.php:87
msgid ""
"This %s component is not enabled for use in the block editor. Ask your site "
"administrator to enable this component for use in the block editor."
msgstr ""
"この%sコンポーネントはブロックエディターでの使用が有効になっていません。サイ"
"ト管理者にブロックエディターでこのコンポーネントを有効にするよう依頼してくだ"
"さい。"

#: ../includes/i18n.php:90
msgid "Component preview error"
msgstr "コンポーネントプレビューエラー"

#: ../includes/i18n.php:91
msgid "Component preview unavailable"
msgstr "コンポーネントプレビューは利用できません"

#: ../includes/i18n.php:93
msgid ""
"Are you sure you want to remove all orphaned elements from your site? This "
"action cannot be undone. Please perform a backup of your site before you "
"proceed."
msgstr ""
"サイトからすべての孤立した要素を削除してもよろしいですか？この操作は元に戻せ"
"ません。続行する前にサイトのバックアップを行ってください。"

#: ../includes/i18n.php:94
msgid "You are about to delete this capability. Do you wish to proceed?"
msgstr "この機能を削除しようとしています。続行しますか？"

#: ../includes/i18n.php:95
msgid ""
"You are about to delete all template screenshots. Not your featured images, "
"though. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"すべてのテンプレートのスクリーンショットを削除しようとしています。ただし、ア"
"イキャッチ画像は削除されません。続行しますか？"

#: ../includes/i18n.php:96
msgid ""
"You are about to delete all form submissions (including the database table). "
"Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"すべてのフォーム送信（データベーステーブルを含む）を削除しようとしています。"
"続行しますか？"

#: ../includes/i18n.php:97
msgid "You are about to fix the element database. Do you wish to proceed?"
msgstr "要素データベースを修正しようとしています。続行しますか？"

#: ../includes/i18n.php:98
msgid ""
"You are about to regenerate code signatures for all executable code on your "
"website. Please ensure you have a recent backup before continuing. Do you "
"wish to proceed?"
msgstr ""
"ウェブサイト上のすべての実行可能コードのコード署名を再生成しようとしていま"
"す。続行する前に最新のバックアップがあることを確認してください。続行します"
"か？"

#: ../includes/i18n.php:99
msgid ""
"You are about to regenerate indexes for all query filters. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"すべてのクエリフィルターのインデックスを再生成しようとしています。続行します"
"か？"

#: ../includes/i18n.php:100
msgid "You are about to remove all index jobs. Do you wish to proceed?"
msgstr "すべてのインデックスジョブを削除しようとしています。続行しますか？"

#: ../includes/i18n.php:101
msgid ""
"You are about to delete all form submissions of form ID %s. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr "フォームID %sのすべての送信を削除しようとしています。続行しますか？"

#: ../includes/i18n.php:102
msgid "You are about to delete all form submissions. Do you wish to proceed?"
msgstr "すべてのフォーム送信を削除しようとしています。続行しますか？"

#: ../includes/i18n.php:103
msgid ""
"You are about to reset all Bricks global settings. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Bricksのすべてのグローバル設定をリセットしようとしています。続行しますか？"

#: ../includes/i18n.php:104
msgid "You are about to trigger Index Job. Do you wish to proceed?"
msgstr "インデックスジョブをトリガーしようとしています。続行しますか？"

#: ../includes/i18n.php:105, ../includes/i18n.php:585,
#: ../includes/elements/video.php:90, ../includes/elements/video.php:386
msgid "Controls"
msgstr "コントロール"

#: ../includes/i18n.php:106, ../includes/interactions.php:210
msgid "Count"
msgstr "カウント"

#: ../includes/i18n.php:107
msgid "Cross sells"
msgstr "クロスセル"

#: ../includes/i18n.php:108, ../includes/i18n.php:595
msgid "Current post author"
msgstr "現在の投稿の作成者"

#: ../includes/i18n.php:109, ../includes/i18n.php:596
msgid "Current post term"
msgstr "現在の投稿のターム"

#: ../includes/i18n.php:110
msgid "Custom capabilities"
msgstr "カスタム機能"

#: ../includes/i18n.php:111
msgid ""
"Once done editing, click the \"Save Settings\" button at the bottom below to "
"persist your changes."
msgstr ""
"編集が完了したら、下部の「設定を保存」ボタンをクリックして変更を保存してくだ"
"さい。"

#: ../includes/i18n.php:112, ../includes/i18n.php:617
msgid "Custom icon sets"
msgstr "カスタムアイコンセット"

#: ../includes/i18n.php:113, ../includes/i18n.php:621,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1474,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1505,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:168
msgid "Custom URL"
msgstr "カスタムURL"

#: ../includes/i18n.php:118
msgid "Default capabilities"
msgstr "デフォルトの機能"

#: ../includes/i18n.php:119
msgid "Default query"
msgstr "デフォルトクエリ"

#: ../includes/i18n.php:120, ../includes/i18n.php:634,
#: ../includes/interactions.php:327
msgid "Delay"
msgstr "遅延"

#: ../includes/i18n.php:122, ../includes/i18n.php:641
msgid "Delete selected"
msgstr "選択したものを削除"

#: ../includes/i18n.php:123, ../includes/i18n.php:643,
#: ../includes/setup.php:1076, ../includes/elements/filter-base.php:1638,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1729,
#: ../includes/elements/related-posts.php:130,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:48,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:113
msgid "Descending"
msgstr "降順"

#: ../includes/i18n.php:124, ../includes/i18n.php:644,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:79,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:101,
#: ../includes/elements/list.php:37, ../includes/elements/list.php:73,
#: ../includes/settings/settings-page.php:327,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:267,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:120,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:211
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: ../includes/i18n.php:125
msgid "Description lightbox video"
msgstr "説明ライトボックスビデオ"

#: ../includes/i18n.php:126, ../includes/i18n.php:651,
#: ../includes/interactions.php:115,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1561,
#: ../includes/elements/base.php:3177, ../includes/elements/list.php:576,
#: ../includes/elements/related-posts.php:299,
#: ../includes/elements/video.php:394, ../includes/elements/video.php:405,
#: ../includes/elements/video.php:416,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:289,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:196,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:216
msgid "Disable"
msgstr "無効化"

#: ../includes/i18n.php:127, ../includes/i18n.php:657,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:132
msgid "Disable query merge"
msgstr "クエリ結合を無効化"

#: ../includes/i18n.php:128, ../includes/i18n.php:655
msgid "Disable URL parameter filter"
msgstr "URLパラメータフィルターを無効化"

#: ../includes/i18n.php:129, ../includes/i18n.php:656
msgid ""
"No URL parameters are generated or read, even if filter elements are present."
msgstr ""
"フィルター要素が存在していても、URLパラメータは生成も読み取りもされません。"

#: ../includes/i18n.php:130,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:319
msgid "Display name"
msgstr "表示名"

#: ../includes/i18n.php:131, ../includes/setup.php:1317
msgid "Dual ring"
msgstr "デュアルリング"

#: ../includes/i18n.php:134
msgid "Enter dynamic data tag or custom value"
msgstr "動的データタグまたはカスタム値を入力"

#: ../includes/i18n.php:135, ../includes/i18n.php:678
msgid "Dynamic data tag"
msgstr "動的データタグ"

#: ../includes/i18n.php:137
msgid "Edit capability"
msgstr "機能を編集"

#: ../includes/i18n.php:139, ../includes/setup.php:1315
msgid "Ellipsis"
msgstr "省略記号"

#: ../includes/i18n.php:140, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:897,
#: ../includes/elements/form.php:87, ../includes/elements/form.php:180,
#: ../includes/elements/form.php:772, ../includes/elements/form.php:1588,
#: ../includes/elements/form.php:1663, ../includes/elements/form.php:1759,
#: ../includes/elements/form.php:2046, ../includes/elements/form.php:2220,
#: ../includes/elements/post-comments.php:386,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-comments.php:741,
#: ../includes/elements/post-comments.php:738,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:55,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:321,
#: ../includes/integrations/form/init.php:966,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:309
msgid "Email"
msgstr "メール"

#: ../includes/i18n.php:141
msgid "Enable all"
msgstr "すべて有効化"

#: ../includes/i18n.php:143
msgid "Enable live search"
msgstr "ライブ検索を有効にする"

#: ../includes/i18n.php:144
msgid "Enter a dynamic data tag for ACF Icon Picker or MetaBox Icon fields"
msgstr ""
"ACF Icon PickerまたはMetaBox Iconフィールド用の動的データタグを入力してくださ"
"い"

#: ../includes/i18n.php:145
msgid "Enter SVG URL"
msgstr "SVG URLを入力"

#: ../includes/i18n.php:146
msgid "Enter URL of media file"
msgstr "メディアファイルのURLを入力"

#: ../includes/i18n.php:147, ../includes/i18n.php:695,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:21,
#: ../includes/elements/filter-select.php:20
msgid "Equal"
msgstr "等しい"

#: ../includes/i18n.php:149
msgid "Error: Could not load class"
msgstr "エラー：クラスを読み込めませんでした"

#: ../includes/i18n.php:150
msgid "Error: Could not load gallery"
msgstr "エラー：ギャラリーを読み込めませんでした"

#: ../includes/i18n.php:151
msgid "Error: Could not load image"
msgstr "エラー：画像を読み込めませんでした"

#: ../includes/i18n.php:152
msgid "Error: Could not load link"
msgstr "エラー：リンクを読み込めませんでした"

#: ../includes/i18n.php:153
msgid "Error: Could not load query"
msgstr "エラー：クエリを読み込めませんでした"

#: ../includes/i18n.php:154
msgid "Error: Could not load select"
msgstr "エラー：選択を読み込めませんでした"

#: ../includes/i18n.php:155
msgid "Error: Could not load toggle control"
msgstr "エラー：トグルコントロールを読み込めませんでした"

#: ../includes/i18n.php:156
msgid "An error occurred."
msgstr "エラーが発生しました。"

#: ../includes/i18n.php:157
msgid "An error occurred while cleaning up orphaned elements."
msgstr "孤立した要素のクリーンアップ中にエラーが発生しました。"

#: ../includes/i18n.php:158
msgid "An error occurred while scanning for orphaned elements."
msgstr "孤立した要素のスキャン中にエラーが発生しました。"

#: ../includes/i18n.php:159
msgid "Error rendering component"
msgstr "コンポーネントのレンダリングエラー"

#: ../includes/i18n.php:160, ../includes/i18n.php:747
msgid "Exclude current post"
msgstr "現在の投稿を除外"

#: ../includes/i18n.php:161
msgid "Exclude posts"
msgstr "投稿を除外"

#: ../includes/i18n.php:162
msgid "Exclude terms"
msgstr "用語を除外"

#: ../includes/i18n.php:163
msgid "EXISTS"
msgstr "EXISTS"

#: ../includes/i18n.php:164, ../includes/elements/audio.php:24
msgid "External URL"
msgstr "外部URL"

#: ../includes/i18n.php:165
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../includes/i18n.php:167
msgid "Featured products only"
msgstr "注目商品のみ"

#: ../includes/i18n.php:168, ../includes/i18n.php:790,
#: ../includes/elements/base.php:2747, ../includes/elements/countdown.php:109,
#: ../includes/elements/countdown.php:185,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1190,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1210,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1227,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:234,
#: ../includes/elements/form.php:171, ../includes/elements/form.php:926,
#: ../includes/elements/form.php:1588, ../includes/elements/form.php:1663,
#: ../includes/elements/form.php:1674, ../includes/elements/form.php:1685,
#: ../includes/elements/form.php:1719, ../includes/elements/form.php:1729,
#: ../includes/elements/form.php:1739, ../includes/elements/form.php:1759,
#: ../includes/elements/form.php:1769, ../includes/elements/form.php:1788,
#: ../includes/elements/form.php:1799, ../includes/elements/form.php:1809,
#: ../includes/elements/form.php:1868, ../includes/elements/form.php:1880,
#: ../includes/elements/form.php:1971, ../includes/elements/form.php:1982,
#: ../includes/elements/form.php:1993, ../includes/elements/form.php:2004,
#: ../includes/elements/form.php:2037, ../includes/elements/form.php:2072,
#: ../includes/elements/form.php:2076, ../includes/elements/form.php:2148,
#: ../includes/elements/form.php:2158, ../includes/elements/form.php:2168,
#: ../includes/elements/form.php:2178, ../includes/elements/form.php:2211,
#: ../includes/elements/form.php:2246, ../includes/elements/form.php:2250,
#: ../includes/elements/form.php:2518,
#: ../includes/elements/post-comments.php:398,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:228,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:17
msgid "Field"
msgstr "フィールド"

#: ../includes/i18n.php:169, ../includes/i18n.php:797,
#: ../includes/setup.php:1054, ../includes/elements/svg.php:134,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:52
msgid "Fill"
msgstr "塗りつぶし"

#: ../includes/i18n.php:170
msgid "Filter by parent term"
msgstr "親ターム別にフィルター"

#: ../includes/i18n.php:171
msgid "Filter by parent term ID"
msgstr "親タームIDでフィルター"

#: ../includes/i18n.php:175, ../includes/elements/form.php:1363
msgid "Form data"
msgstr "フォームデータ"

#: ../includes/i18n.php:176, ../includes/i18n.php:866
msgid "Full size"
msgstr "フルサイズ"

#: ../includes/i18n.php:177
msgid "Gallery layout"
msgstr "ギャラリーレイアウト"

#: ../includes/i18n.php:178
msgid "Get the author of current post"
msgstr "現在の投稿の著者を取得"

#: ../includes/i18n.php:179
msgid "Get current post author"
msgstr "現在の投稿の著者を取得"

#: ../includes/i18n.php:180
msgid "Get terms that are children of specified term"
msgstr "指定されたタームの子タームを取得"

#: ../includes/i18n.php:181
msgid "Get terms from current"
msgstr "現在から用語を取得"

#: ../includes/i18n.php:182
msgid "Get terms from current post"
msgstr "現在の投稿から用語を取得"

#: ../includes/i18n.php:183
msgid "Do you want to unlink all nestable global elements?"
msgstr "すべてのネスト可能なグローバル要素のリンクを解除しますか？"

#: ../includes/i18n.php:184
msgid "Greater than"
msgstr "より大きい"

#: ../includes/i18n.php:185
msgid "Greater than or equal"
msgstr "以上"

#: ../includes/i18n.php:186, ../includes/i18n.php:921,
#: ../includes/popups.php:442,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1211,
#: ../includes/elements/base.php:421, ../includes/elements/base.php:1240,
#: ../includes/elements/base.php:3083, ../includes/elements/base.php:3266,
#: ../includes/elements/base.php:3589, ../includes/elements/base.php:4704,
#: ../includes/elements/base.php:4753, ../includes/elements/divider.php:20,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:30,
#: ../includes/elements/filter-range.php:265,
#: ../includes/elements/form.php:548, ../includes/elements/form.php:749,
#: ../includes/elements/heading.php:141, ../includes/elements/icon-box.php:168,
#: ../includes/elements/image.php:303,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:92,
#: ../includes/elements/list.php:396, ../includes/elements/list.php:627,
#: ../includes/elements/logo.php:41, ../includes/elements/map-leaflet.php:119,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:160,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:178, ../includes/elements/map.php:466,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:901,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:893,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:77,
#: ../includes/elements/pagination.php:42,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:240,
#: ../includes/elements/posts.php:582,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:68,
#: ../includes/elements/related-posts.php:350,
#: ../includes/elements/search.php:79, ../includes/elements/search.php:251,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:161,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:440,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:882,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:964, ../includes/elements/svg.php:87,
#: ../includes/elements/text-link.php:89, ../includes/elements/toggle.php:132,
#: ../includes/settings/settings-page.php:368,
#: ../includes/settings/settings-page.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:451,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:401,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:343
msgid "Height"
msgstr "高さ"

#. translators: Abbreviation for "Height" displayed in the builder toolbar
#: ../includes/i18n.php:188
msgid "H"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:189, ../includes/i18n.php:929,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:119
msgid "Hide out of stock"
msgstr "在庫切れを非表示"

#: ../includes/i18n.php:190
msgid "How long to keep"
msgstr "保持する期間"

#: ../includes/i18n.php:193, ../includes/i18n.php:948
msgid "Icon source"
msgstr "アイコンソース"

#: ../includes/i18n.php:195, ../includes/i18n.php:952
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "固定投稿を無視"

#: ../includes/i18n.php:196, ../includes/i18n.php:957,
#: ../includes/elements/carousel.php:172,
#: ../includes/elements/carousel.php:199,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:203,
#: ../includes/elements/image.php:279, ../includes/elements/posts.php:352,
#: ../includes/elements/related-posts.php:325,
#: ../includes/elements/testimonials.php:183,
#: ../includes/elements/video.php:257,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:72
msgid "Image size"
msgstr "画像サイズ"

#: ../includes/i18n.php:198, ../includes/i18n.php:980
msgid "Include children"
msgstr "子要素を含める"

#: ../includes/i18n.php:199
msgid "Include posts"
msgstr "投稿を含める"

#: ../includes/i18n.php:200
msgid "Include terms"
msgstr "用語を含める"

#: ../includes/i18n.php:201, ../includes/i18n.php:985
msgid "Infinite scroll"
msgstr "無限スクロール"

#: ../includes/i18n.php:202
msgid "Info lightbox"
msgstr "情報ライトボックス"

#: ../includes/i18n.php:203, ../includes/i18n.php:1006
msgid "Internal post/page"
msgstr "内部投稿/ページ"

#: ../includes/i18n.php:205
msgid "Is archive main query"
msgstr "アーカイブメインクエリか"

#: ../includes/i18n.php:206, ../includes/i18n.php:1023,
#: ../includes/i18n.php:1024, ../includes/setup.php:998
msgid "Large"
msgstr "大"

#: ../includes/i18n.php:207
msgid "Lesser or equal"
msgstr "以下"

#: ../includes/i18n.php:208
msgid "Lesser"
msgstr "より小さい"

#: ../includes/i18n.php:209
msgid "Lightbox Animation"
msgstr "ライトボックスアニメーション"

#: ../includes/i18n.php:210
msgid "Lightbox id"
msgstr "ライトボックスID"

#: ../includes/i18n.php:211
msgid "Unique lightbox identifier"
msgstr "一意のライトボックス識別子"

#: ../includes/i18n.php:212, ../includes/i18n.php:1034
msgid "Lightbox Image"
msgstr "ライトボックス画像"

#: ../includes/i18n.php:213, ../includes/i18n.php:1035
msgid "Lightbox Video"
msgstr "ライトボックス動画"

#: ../includes/i18n.php:215
msgid "Link attributes"
msgstr "リンク属性"

#: ../includes/i18n.php:216
msgid "Link configured"
msgstr "リンク設定済み"

#: ../includes/i18n.php:217, ../includes/elements/button.php:72
msgid "Link type"
msgstr "リンクタイプ"

#: ../includes/i18n.php:218, ../includes/i18n.php:1044
msgid "Live search"
msgstr "ライブ検索"

#: ../includes/i18n.php:219
msgid "Live search info"
msgstr "ライブ検索情報"

#: ../includes/i18n.php:220, ../includes/i18n.php:1047
msgid "Live search wrapper selector"
msgstr "ライブ検索ラッパーセレクター"

#: ../includes/i18n.php:221, ../includes/i18n.php:1048
msgid ""
"Element ID that holds the live search results. Only visible when the live "
"search is performed."
msgstr ""
"ライブ検索結果を保持する要素ID。ライブ検索が実行されたときのみ表示されます。"

#: ../includes/i18n.php:222, ../includes/elements/image-gallery.php:305,
#: ../includes/elements/image.php:212, ../includes/elements/logo.php:82,
#: ../includes/elements/map.php:510
msgid "Loading"
msgstr "読み込み中"

#: ../includes/i18n.php:223
msgid "Loading component preview"
msgstr "コンポーネントプレビューを読み込み中"

#: ../includes/i18n.php:225, ../includes/i18n.php:1080,
#: ../includes/elements/carousel.php:80, ../includes/elements/carousel.php:84,
#: ../includes/elements/video.php:45, ../includes/elements/video.php:309
msgid "Media"
msgstr "メディア"

#: ../includes/i18n.php:226
msgid "Media URL"
msgstr "メディアURL"

#: ../includes/i18n.php:228, ../includes/i18n.php:1086,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:34
msgid "Menu order"
msgstr "メニュー順"

#: ../includes/i18n.php:229, ../includes/i18n.php:1081,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1275,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1480,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:246,
#: ../includes/elements/form.php:2028, ../includes/elements/form.php:2203
msgid "Meta key"
msgstr "メタキー"

#: ../includes/i18n.php:230, ../includes/i18n.php:1085
msgid "Meta query"
msgstr "メタクエリ"

#: ../includes/i18n.php:231, ../includes/i18n.php:1083,
#: ../includes/elements/form.php:2033, ../includes/elements/form.php:2207
msgid "Meta value"
msgstr "メタ値"

#: ../includes/i18n.php:232
msgid "Meta value num"
msgstr "メタ値番号"

#: ../includes/i18n.php:233, ../includes/i18n.php:1088
msgid "Mime type"
msgstr "MIMEタイプ"

#: ../includes/i18n.php:234, ../includes/i18n.php:1089
msgid "Filter media by mime type"
msgstr "MIMEタイプでメディアをフィルタリング"

#: ../includes/i18n.php:235
msgid "Please enter at least 2 characters"
msgstr "少なくとも2文字を入力してください"

#: ../includes/i18n.php:238
msgid "New capability"
msgstr "新しい機能"

#: ../includes/i18n.php:239, ../includes/i18n.php:1127
msgid "New tab"
msgstr "新しいタブ"

#: ../includes/i18n.php:240,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:314
msgid "Nicename"
msgstr "ニックネーム"

#: ../includes/i18n.php:241, ../includes/i18n.php:1149,
#: ../includes/interactions.php:252, ../includes/popups.php:104,
#: ../includes/popups.php:218, ../includes/setup.php:1015,
#: ../includes/setup.php:1056, ../includes/setup.php:1307,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3026,
#: ../includes/elements/alert.php:34, ../includes/elements/audio.php:119,
#: ../includes/elements/base.php:1551,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:189, ../includes/elements/code.php:151,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:59,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:76,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1316,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1337,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1794,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:115,
#: ../includes/elements/form.php:564, ../includes/elements/form.php:1198,
#: ../includes/elements/form.php:2223, ../includes/elements/heading.php:76,
#: ../includes/elements/heading.php:86, ../includes/elements/heading.php:106,
#: ../includes/elements/heading.php:110,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:171,
#: ../includes/elements/image.php:268, ../includes/elements/offcanvas.php:59,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:78,
#: ../includes/elements/post-author.php:216,
#: ../includes/elements/post-comments.php:460,
#: ../includes/elements/post-comments.php:503,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:88,
#: ../includes/elements/post-title.php:47,
#: ../includes/elements/post-title.php:55, ../includes/elements/posts.php:323,
#: ../includes/elements/posts.php:378,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:464,
#: ../includes/elements/tabs.php:99, ../includes/elements/text.php:47,
#: ../includes/elements/text.php:56, ../includes/elements/toggle.php:56,
#: ../includes/elements/video.php:235,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:98,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:79
msgid "None"
msgstr "なし"

#: ../includes/i18n.php:242, ../includes/i18n.php:1435
msgid "No options found"
msgstr "オプションが見つかりません"

#. translators: %d: Number of orphaned elements found in this specific post
#: ../includes/i18n.php:245
msgid "No results found"
msgstr "結果が見つかりません"

#: ../includes/i18n.php:247
msgid "Not equal"
msgstr "等しくない"

#: ../includes/i18n.php:249
msgid "Nothing found"
msgstr "何も見つかりません"

#: ../includes/i18n.php:252, ../includes/i18n.php:1181,
#: ../includes/elements/form.php:185,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:234
msgid "Number"
msgstr "数値"

#: ../includes/i18n.php:253
msgid "Number of users to retrieve"
msgstr "取得するユーザー数"

#: ../includes/i18n.php:254
msgid "NUMERIC"
msgstr "NUMERIC"

#: ../includes/i18n.php:255, ../includes/elements/slider-nested.php:125
msgid "Off"
msgstr "オフ"

#: ../includes/i18n.php:256, ../includes/i18n.php:1185,
#: ../includes/interactions.php:321, ../includes/elements/offcanvas.php:48
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"

#: ../includes/i18n.php:257
msgid "On"
msgstr "オン"

#: ../includes/i18n.php:258
msgid "Only return terms"
msgstr "用語のみを返す"

#: ../includes/i18n.php:259
msgid "On sale products only"
msgstr "セール中の商品のみ"

#: ../includes/i18n.php:260, ../includes/i18n.php:1189,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1515,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:65,
#: ../includes/elements/image.php:348,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:135
msgid "Open in new tab"
msgstr "新しいタブで開く"

#: ../includes/i18n.php:261, ../includes/i18n.php:1195,
#: ../includes/elements/base.php:581, ../includes/elements/container.php:468,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1287,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1634,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1726,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:50,
#: ../includes/elements/related-posts.php:126,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:109
msgid "Order"
msgstr "順序"

#: ../includes/i18n.php:262, ../includes/i18n.php:1196,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1259,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1618,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:42,
#: ../includes/elements/related-posts.php:135,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:24,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:100,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:158
msgid "Order by"
msgstr "並び替え"

#: ../includes/i18n.php:263
msgid "%d orphaned elements found"
msgstr "%d個の孤立した要素が見つかりました"

#. translators: %1$d: Number of orphaned elements found, %2$d: Number of posts affected
#: ../includes/i18n.php:265
msgid ""
"%1$d orphaned elements found across %2$d posts. Click \"Clean up all "
"orphaned elements\" to remove all orphaned elements from your site. Please "
"backup your site before you proceed."
msgstr ""
"%2$dの投稿にわたって%1$d個の孤立した要素が見つかりました。「すべての孤立した"
"要素をクリーンアップ」をクリックして、サイトからすべての孤立した要素を削除し"
"ます。続行する前にサイトのバックアップを行ってください。"

#: ../includes/i18n.php:266, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1000
msgid "Orphaned elements review"
msgstr "孤立した要素のレビュー"

#: ../includes/i18n.php:267, ../includes/i18n.php:1215
msgid "Parent"
msgstr "親"

#: ../includes/i18n.php:268
msgid "Parent term"
msgstr "親ターム"

#: ../includes/i18n.php:269
msgid "Parent term ID"
msgstr "親タームID"

#: ../includes/i18n.php:271
msgid "Post count"
msgstr "投稿数"

#: ../includes/i18n.php:273, ../includes/i18n.php:1216
msgid "Post parent ID"
msgstr "投稿の親ID"

#: ../includes/i18n.php:274, ../includes/i18n.php:1252
msgid "Posts per page"
msgstr "1ページあたりの投稿数"

#: ../includes/i18n.php:276, ../includes/i18n.php:1267
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"

#: ../includes/i18n.php:277
msgid "Query configured"
msgstr "クエリ設定済み"

#: ../includes/i18n.php:278, ../includes/i18n.php:1302,
#: ../includes/interactions.php:72,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:541
msgid "Query filters"
msgstr "クエリフィルター"

#: ../includes/i18n.php:279, ../includes/i18n.php:1309,
#: ../includes/i18n.php:1311
msgid "Query settings"
msgstr "クエリ設定"

#: ../includes/i18n.php:280
msgid "Query type"
msgstr "クエリタイプ"

#: ../includes/i18n.php:281, ../includes/i18n.php:1315,
#: ../includes/elements/related-posts.php:139,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:104
msgid "Random"
msgstr "ランダム"

#: ../includes/i18n.php:282
msgid "Random seed ttl"
msgstr "ランダムシードTTL"

#: ../includes/i18n.php:283
msgid "How long to keep the same random order (in seconds)"
msgstr "同じランダム順序を保持する期間（秒単位）"

#: ../includes/i18n.php:284
msgid "Registered"
msgstr "登録済み"

#: ../includes/i18n.php:285, ../includes/i18n.php:1320,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:12
msgid "Related products"
msgstr "関連商品"

#: ../includes/i18n.php:286, ../includes/i18n.php:1339,
#: ../includes/interactions.php:473
msgid "Relation"
msgstr "関係"

#: ../includes/i18n.php:288,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:175,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:333,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:434
msgid "Remove image"
msgstr "画像を削除"

#: ../includes/i18n.php:289
msgid "Do not close this window, the process is running in the background."
msgstr ""
"このウィンドウを閉じないでください。プロセスがバックグラウンドで実行中です。"

#: ../includes/i18n.php:290
msgid "Replace image"
msgstr "画像を置き換え"

#: ../includes/i18n.php:291, ../includes/i18n.php:1362,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:203,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2394
msgid "Results"
msgstr "結果"

#: ../includes/i18n.php:292, ../includes/setup.php:1316
msgid "Ring"
msgstr "リング"

#: ../includes/i18n.php:293, ../includes/setup.php:1320
msgid "Ripple"
msgstr "リップル"

#: ../includes/i18n.php:294, ../includes/setup.php:1319
msgid "Roller"
msgstr "ローラー"

#: ../includes/i18n.php:295
msgid "Save changes"
msgstr "変更を保存"

#: ../includes/i18n.php:296
msgid "Make sure to save settings after closing this modal to apply changes"
msgstr "このモーダルを閉じた後、変更を適用するために設定を保存してください"

#: ../includes/i18n.php:297, ../includes/i18n.php:1389,
#: ../includes/popups.php:234, ../includes/elements/base.php:1097,
#: ../includes/elements/base.php:1103, ../includes/elements/toggle.php:118
msgid "Scale"
msgstr "スケール"

#: ../includes/i18n.php:298
msgid "Error loading results"
msgstr "結果の読み込み中にエラーが発生しました"

#: ../includes/i18n.php:299
msgid "Search for"
msgstr "検索"

#: ../includes/i18n.php:300
msgid "Searching"
msgstr "検索中"

#: ../includes/i18n.php:301
msgid "Add / Search for"
msgstr "追加 / 検索"

#: ../includes/i18n.php:302, ../includes/i18n.php:1434
msgid "Search options"
msgstr "検索オプション"

#: ../includes/i18n.php:303
msgid "Search posts/pages"
msgstr "投稿/ページを検索"

#: ../includes/i18n.php:304
msgid "Search for posts, pages, or custom post types"
msgstr "投稿、ページ、またはカスタム投稿タイプを検索"

#: ../includes/i18n.php:305
msgid "Search posts"
msgstr "投稿を検索"

#: ../includes/i18n.php:306
msgid "Add / Search for templates"
msgstr "テンプレートを追加 / 検索"

#: ../includes/i18n.php:308, ../includes/i18n.php:1420
msgid "Select an icon library"
msgstr "アイコンライブラリを選択"

#: ../includes/i18n.php:309, ../includes/i18n.php:1430
msgid "Select class"
msgstr "クラスを選択"

#: ../includes/i18n.php:310, ../includes/i18n.php:1431
msgid "Select classes"
msgstr "クラスを選択"

#: ../includes/i18n.php:311,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:116
msgid "Select color"
msgstr "色を選択"

#: ../includes/i18n.php:312, ../includes/i18n.php:1416
msgid "Select icon"
msgstr "アイコンを選択"

#: ../includes/i18n.php:313, ../includes/i18n.php:1419
msgid "Select icon library"
msgstr "アイコンライブラリを選択"

#: ../includes/i18n.php:314, ../includes/i18n.php:1418
msgid "Select icon set"
msgstr "アイコンセットを選択"

#: ../includes/i18n.php:315, ../includes/i18n.php:1417,
#: ../includes/elements/form.php:3321
msgid "Select image"
msgstr "画像を選択"

#: ../includes/i18n.php:316, ../includes/elements/form.php:3260
msgid "Select images"
msgstr "画像を選択"

#: ../includes/i18n.php:317
msgid "Select items"
msgstr "アイテムを選択"

#: ../includes/i18n.php:318, ../includes/i18n.php:1234,
#: ../includes/elements/container.php:93
msgid "Select link type"
msgstr "リンクタイプを選択"

#: ../includes/i18n.php:319
msgid "Select multiple images"
msgstr "複数の画像を選択"

#: ../includes/i18n.php:321
msgid "Select post"
msgstr "投稿を選択"

#: ../includes/i18n.php:322
msgid "Select posts/pages"
msgstr "投稿/ページを選択"

#: ../includes/i18n.php:323, ../includes/i18n.php:1423
msgid "Select taxonomies"
msgstr "タクソノミーを選択"

#: ../includes/i18n.php:324
msgid "Select taxonomy"
msgstr "タクソノミーを選択"

#: ../includes/i18n.php:325, ../includes/i18n.php:1424,
#: ../includes/interactions.php:337, ../includes/interactions.php:349,
#: ../includes/elements/map-connector.php:62, ../includes/elements/map.php:266,
#: ../includes/elements/template.php:22, ../includes/utilities/mega-menu.php:44
msgid "Select template"
msgstr "テンプレートを選択"

#: ../includes/i18n.php:326
msgid "Select templates"
msgstr "テンプレートを選択"

#: ../includes/i18n.php:327, ../includes/i18n.php:1429,
#: ../includes/settings/settings-template.php:752
msgid "Select term"
msgstr "条件を選択"

#: ../includes/i18n.php:328
msgid "Server-side render not available"
msgstr "サーバーサイドレンダリングは利用できません"

#: ../includes/i18n.php:329
msgid "Show cart cross-sells"
msgstr "カートのクロスセルを表示"

#: ../includes/i18n.php:330
msgid "Show cross-sell products"
msgstr "クロスセル商品を表示"

#: ../includes/i18n.php:331,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:214
msgid "Show empty terms"
msgstr "空の用語を表示"

#: ../includes/i18n.php:332
msgid "Show only featured"
msgstr "注目商品のみ表示"

#: ../includes/i18n.php:333
msgid "Show products related"
msgstr "関連商品を表示"

#: ../includes/i18n.php:334
msgid "Show up-sell products"
msgstr "アップセル商品を表示"

#: ../includes/i18n.php:336,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:79
msgid "Slug"
msgstr "スラッグ"

#: ../includes/i18n.php:337, ../includes/i18n.php:1471,
#: ../includes/elements/audio.php:19,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1155,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1711,
#: ../includes/elements/image.php:103,
#: ../includes/elements/post-comments.php:77, ../includes/elements/svg.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:40
msgid "Source"
msgstr "ソース"

#: ../includes/i18n.php:338, ../includes/setup.php:1321
msgid "Spinner"
msgstr "スピナー"

#: ../includes/i18n.php:339, ../includes/i18n.php:1484,
#: ../includes/elements/svg.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:40
msgid "Stroke color"
msgstr "ストロークの色"

#: ../includes/i18n.php:340, ../includes/i18n.php:1485,
#: ../includes/elements/svg.php:109,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:27
msgid "Stroke width"
msgstr "ストロークの幅"

#: ../includes/i18n.php:341
msgid "SVG URL"
msgstr "SVG URL"

#: ../includes/i18n.php:342, ../includes/i18n.php:1498,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1158,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1242,
#: ../includes/elements/form.php:2066, ../includes/elements/form.php:2240,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:93,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:13,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:20,
#: ../includes/elements/posts.php:376, ../includes/elements/wordpress.php:35,
#: ../includes/elements/wordpress.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:39
msgid "Taxonomy"
msgstr "タクソノミー"

#: ../includes/i18n.php:343, ../includes/i18n.php:1500
msgid "Taxonomy query"
msgstr "タクソノミークエリ"

#: ../includes/i18n.php:345
msgid "Term group"
msgstr "ターム群"

#: ../includes/i18n.php:346
msgid "Term ID"
msgstr "タームID"

#: ../includes/i18n.php:347, ../includes/i18n.php:1298,
#: ../includes/i18n.php:1518, ../includes/setup.php:1069,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1301,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1322,
#: ../includes/settings/settings-template.php:450,
#: ../includes/settings/settings-template.php:514,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:28
msgid "Terms"
msgstr "条件"

#: ../includes/i18n.php:348
msgid "Term taxonomy ID"
msgstr "タームタクソノミーID"

#: ../includes/i18n.php:352
msgid "TIME"
msgstr "TIME"

#: ../includes/i18n.php:356
msgid "Type to search"
msgstr "検索するワードを入力"

#: ../includes/i18n.php:359
msgid "Up sells"
msgstr "アップセル"

#: ../includes/i18n.php:361, ../includes/i18n.php:1607
msgid "URL parameters"
msgstr "URLパラメータ"

#: ../includes/i18n.php:362
msgid "Use block editor"
msgstr "ブロックエディターを使用"

#: ../includes/i18n.php:364
msgid "User roles"
msgstr "ユーザーロール"

#: ../includes/i18n.php:365
msgid "Video url"
msgstr "動画URL"

#: ../includes/i18n.php:366, ../includes/i18n.php:1634,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1047,
#: ../includes/elements/form.php:3409
msgid "View"
msgstr "表示"

#: ../includes/i18n.php:369, ../includes/i18n.php:1643,
#: ../includes/popups.php:170, ../includes/popups.php:403,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1206,
#: ../includes/elements/base.php:374, ../includes/elements/base.php:1248,
#: ../includes/elements/base.php:2776, ../includes/elements/base.php:3282,
#: ../includes/elements/base.php:3610, ../includes/elements/base.php:4711,
#: ../includes/elements/base.php:4760, ../includes/elements/divider.php:38,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:41,
#: ../includes/elements/filter-range.php:230,
#: ../includes/elements/form.php:531, ../includes/elements/form.php:756,
#: ../includes/elements/form.php:1109, ../includes/elements/heading.php:116,
#: ../includes/elements/icon-box.php:186, ../includes/elements/image.php:296,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:105,
#: ../includes/elements/list.php:382, ../includes/elements/list.php:607,
#: ../includes/elements/logo.php:57, ../includes/elements/map-leaflet.php:127,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:168, ../includes/elements/map.php:159,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:887,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:880,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:65,
#: ../includes/elements/pagination.php:55,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:256,
#: ../includes/elements/posts.php:597,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:439,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:770,
#: ../includes/elements/related-posts.php:365,
#: ../includes/elements/related-posts.php:395,
#: ../includes/elements/search.php:92, ../includes/elements/search.php:264,
#: ../includes/elements/search.php:411, ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:455,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:903,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:978, ../includes/elements/svg.php:98,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:73,
#: ../includes/elements/team-members.php:195,
#: ../includes/elements/text-link.php:75,
#: ../includes/settings/settings-page.php:382,
#: ../includes/settings/settings-page.php:460,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:437,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:769,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:879,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:415,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:215,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:230,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:331,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:181,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:361
msgid "Width"
msgstr "幅"

#: ../includes/i18n.php:370, ../includes/i18n.php:1657,
#: ../includes/setup.php:1309, ../includes/elements/base.php:773,
#: ../includes/elements/carousel.php:212,
#: ../includes/elements/carousel.php:218,
#: ../includes/elements/carousel.php:228,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:216,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:222,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:231,
#: ../includes/elements/image.php:313,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:222,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:231,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:240
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"

#: ../includes/i18n.php:376
msgid "Accept"
msgstr "同意する"

#: ../includes/i18n.php:377, ../includes/interactions.php:191,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3125,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1139,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:39
msgid "Action"
msgstr "アクション"

#: ../includes/i18n.php:378, ../includes/elements/form.php:79,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:564
msgid "Actions"
msgstr "アクション"

#: ../includes/i18n.php:380
msgid "Active class"
msgstr "アクティブクラス"

#: ../includes/i18n.php:381
msgid "Active classes"
msgstr "アクティブクラス"

#: ../includes/i18n.php:382
msgid "Active styles"
msgstr "アクティブスタイル"

#: ../includes/i18n.php:383, ../includes/interactions.php:208,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1333
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: ../includes/i18n.php:384
msgid "Add to favorites"
msgstr "お気に入りに追加"

#: ../includes/i18n.php:387
msgid "Add Item"
msgstr "アイテムを追加"

#: ../includes/i18n.php:388
msgid "Add prefix"
msgstr "接頭辞を追加"

#: ../includes/i18n.php:389
msgid "Add suffix"
msgstr "接尾辞を追加"

#: ../includes/i18n.php:390
msgid "Add smaller variable"
msgstr "小さい変数を追加"

#: ../includes/i18n.php:391
msgid "Add larger variable"
msgstr "大きい変数を追加"

#: ../includes/i18n.php:392
msgid "Add to icon set"
msgstr "アイコンセットに追加"

#: ../includes/i18n.php:393, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/interactions.php:58, ../includes/popups.php:206
msgid "AJAX loader"
msgstr "AJAXローダー"

#: ../includes/i18n.php:394
msgid ""
"Shows when using infinite scroll, load more interaction, AJAX pagination."
msgstr ""
"無限スクロール、もっと読み込むインタラクション、AJAXページネーションを使用す"
"る際に表示されます。"

#: ../includes/i18n.php:395, ../includes/i18n.php:612,
#: ../includes/interactions.php:291, ../includes/interactions.php:299,
#: ../includes/interactions.php:314, ../includes/elements/dropdown.php:612,
#: ../includes/elements/dropdown.php:621,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1486, ../includes/elements/toggle.php:90
msgid "CSS selector"
msgstr "CSSセレクター"

#: ../includes/i18n.php:396, ../includes/popups.php:247
msgid "CSS selector of the element to insert the AJAX loader into."
msgstr "AJAXローダーを挿入する要素のCSSセレクター。"

#: ../includes/i18n.php:397, ../includes/i18n.php:1032,
#: ../includes/interactions.php:247, ../includes/popups.php:214,
#: ../includes/elements/base.php:1530, ../includes/elements/carousel.php:225,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:228,
#: ../includes/elements/image.php:309, ../includes/elements/toggle.php:53
msgid "Animation"
msgstr "アニメーション"

#: ../includes/i18n.php:399, ../includes/i18n.php:450,
#: ../includes/elements/divider.php:87, ../includes/elements/divider.php:153,
#: ../includes/elements/heading.php:190, ../includes/elements/icon-box.php:71,
#: ../includes/elements/icon-box.php:293, ../includes/elements/tabs.php:142,
#: ../includes/settings/settings-page.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:245,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:346
msgid "Align"
msgstr "配置"

#: ../includes/i18n.php:400, ../includes/elements/carousel.php:138,
#: ../includes/elements/container.php:293, ../includes/elements/list.php:125,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:920,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:981,
#: ../includes/elements/social-icons.php:211,
#: ../includes/elements/testimonials.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:141,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:79
msgid "Align items"
msgstr "アイテムを整列"

#: ../includes/i18n.php:401, ../includes/elements/filter-base.php:461,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1560,
#: ../includes/elements/posts.php:845,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:226,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:338,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:403,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:48
msgid "All"
msgstr "すべて"

#: ../includes/i18n.php:402
msgid "Transparency"
msgstr "透明度"

#: ../includes/i18n.php:403
msgid "Alphabetically"
msgstr "アルファベット順"

#: ../includes/i18n.php:405
msgid "Angle in °"
msgstr "角度（°）"

#: ../includes/i18n.php:407, ../includes/popups.php:284,
#: ../includes/popups.php:297
msgid "Any breakpoint"
msgstr "任意のブレークポイント"

#: ../includes/i18n.php:408
msgid "API key"
msgstr "APIキー"

#: ../includes/i18n.php:409
msgid "API settings"
msgstr "API設定"

#: ../includes/i18n.php:410
msgid "Configure the API settings to retrieve data from an API endpoint."
msgstr "APIエンドポイントからデータを取得するためのAPI設定を構成します。"

#: ../includes/i18n.php:411, ../includes/elements/map.php:564,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:52
msgid "Apply"
msgstr "適用"

#: ../includes/i18n.php:412
msgid "Apply to"
msgstr "適用先"

#: ../includes/i18n.php:414, ../includes/elements/carousel.php:64,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:27,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:36,
#: ../includes/elements/slider.php:30,
#: ../includes/elements/testimonials.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:319
msgid "Arrows"
msgstr "矢印"

#: ../includes/i18n.php:416, ../includes/setup.php:956,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1450,
#: ../includes/elements/audio.php:117, ../includes/elements/form.php:697,
#: ../includes/elements/form.php:2322,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:298,
#: ../includes/elements/image.php:549
msgid "Auto"
msgstr "自動"

#: ../includes/i18n.php:418, ../includes/elements/image.php:189,
#: ../includes/elements/image.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:107
msgid "Attachment"
msgstr "添付ファイル"

#: ../includes/i18n.php:419, ../includes/elements/dropdown.php:71,
#: ../includes/elements/form.php:364, ../includes/elements/form.php:372,
#: ../includes/elements/form.php:382, ../includes/elements/form.php:390,
#: ../includes/elements/form.php:404, ../includes/elements/toggle.php:97
msgid "Attribute"
msgstr "属性"

#: ../includes/i18n.php:420, ../includes/elements/base.php:300,
#: ../includes/elements/base.php:1497
msgid "Attributes"
msgstr "属性"

#: ../includes/i18n.php:421
msgid "Authorization"
msgstr "認証"

#: ../includes/i18n.php:422
msgid "Autosave by"
msgstr "によるオートセーブ"

#: ../includes/i18n.php:424, ../includes/elements/dropdown.php:639,
#: ../includes/elements/dropdown.php:646,
#: ../includes/elements/dropdown.php:659,
#: ../includes/elements/dropdown.php:740,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1573,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1581,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1595,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1806,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:800,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:808,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:822,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1150,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:594
msgid "Back"
msgstr "戻る"

#: ../includes/i18n.php:425
msgid "Back to icon sets"
msgstr "アイコンセットに戻る"

#: ../includes/i18n.php:426, ../includes/popups.php:341,
#: ../includes/popups.php:481, ../includes/elements/base.php:262,
#: ../includes/elements/base.php:3298, ../includes/elements/dropdown.php:341,
#: ../includes/elements/dropdown.php:446,
#: ../includes/elements/dropdown.php:540,
#: ../includes/elements/dropdown.php:659, ../includes/elements/form.php:506,
#: ../includes/elements/form.php:1150, ../includes/elements/form.php:2404,
#: ../includes/elements/icon-box.php:355, ../includes/elements/list.php:258,
#: ../includes/elements/list.php:317, ../includes/elements/nav-menu.php:153,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:423,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:596,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:973,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1054,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1070,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1273,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1289,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1595,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:711,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:822,
#: ../includes/elements/pagination.php:81,
#: ../includes/elements/pagination.php:125,
#: ../includes/elements/post-author.php:222,
#: ../includes/elements/post-comments.php:510,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:72,
#: ../includes/elements/posts.php:401, ../includes/elements/posts.php:627,
#: ../includes/elements/posts.php:679,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:718,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:813,
#: ../includes/elements/search.php:386, ../includes/elements/search.php:398,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:391,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:470,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:593,
#: ../includes/elements/slider.php:167, ../includes/elements/slider.php:435,
#: ../includes/elements/slider.php:489,
#: ../includes/elements/social-icons.php:107,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:117, ../includes/elements/tabs.php:175,
#: ../includes/elements/team-members.php:134,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:265,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:362,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:556,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:653,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:750,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:847,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:944,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:165,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:206,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:782,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:344,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:243,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:176,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:68,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:300,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:401,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:279,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:305,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:281,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:358,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:114
msgid "Background"
msgstr "背景"

#: ../includes/i18n.php:427, ../includes/elements/accordion-nested.php:113,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:162,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:234,
#: ../includes/elements/accordion.php:255,
#: ../includes/elements/accordion.php:365, ../includes/elements/base.php:2807,
#: ../includes/elements/base.php:2947, ../includes/elements/base.php:3047,
#: ../includes/elements/base.php:4574, ../includes/elements/base.php:4645,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:252,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:302,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:90,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1815,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1858,
#: ../includes/elements/filter-range.php:191,
#: ../includes/elements/filter-range.php:355,
#: ../includes/elements/form.php:984, ../includes/elements/icon-box.php:218,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:299,
#: ../includes/elements/list.php:445, ../includes/elements/map.php:349,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:146,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:319,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:584,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:961,
#: ../includes/elements/post-comments.php:405,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:103,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:220,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:346,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:397,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:469,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:552,
#: ../includes/elements/related-posts.php:264,
#: ../includes/elements/related-posts.php:420,
#: ../includes/elements/search.php:129, ../includes/elements/search.php:277,
#: ../includes/elements/search.php:436,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:162,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:245, ../includes/elements/tabs.php:313,
#: ../includes/elements/text-link.php:120,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:64,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:180,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:55,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:215,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:133,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:230,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:327,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:424,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:521,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:618,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:715,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:812,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:909,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:239,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:268,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:337,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:85,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:382,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:394,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:521,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:893,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:204,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:97,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:325,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:106,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:531,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:661,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:497
msgid "Background color"
msgstr "背景色"

#: ../includes/i18n.php:428
msgid "Background custom size"
msgstr "背景のカスタムサイズ"

#: ../includes/i18n.php:429
msgid "Background image"
msgstr "背景画像"

#: ../includes/i18n.php:430
msgid "Background position"
msgstr "背景の位置"

#: ../includes/i18n.php:431
msgid "Background repeat"
msgstr "背景の繰り返し"

#: ../includes/i18n.php:432
msgid "Background size"
msgstr "背景のサイズ"

#: ../includes/i18n.php:433
msgid "Background attachment"
msgstr "背景の固定"

#: ../includes/i18n.php:434
msgid "Background blend mode"
msgstr "背景のブレンドモード"

#: ../includes/i18n.php:435
msgid "Background video"
msgstr "背景動画"

#: ../includes/i18n.php:436, ../includes/elements/base.php:461,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:141,
#: ../includes/elements/image.php:136,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:78,
#: ../includes/elements/posts.php:336,
#: ../includes/elements/related-posts.php:311
msgid "Aspect ratio"
msgstr "アスペクト比"

#: ../includes/i18n.php:437
msgid ""
"Select smallest breakpoint that this video should play at. Preview on "
"frontend."
msgstr ""
"この動画を再生する最小のブレイクポイントを選択してください。フロントエンドで"
"プレビューできます。"

#: ../includes/i18n.php:438
msgid "File URL, YouTube/Vimeo URL/ID."
msgstr "ファイルURL、YouTube/VimeoのURL/ID。"

#: ../includes/i18n.php:439
msgid "Poster image"
msgstr "ポスター画像"

#: ../includes/i18n.php:440
msgid "Auto poster"
msgstr "自動ポスター"

#: ../includes/i18n.php:441
msgid "Poster size for YouTube"
msgstr "YouTubeのポスターサイズ"

#: ../includes/i18n.php:442, ../includes/setup.php:972
msgid "Max resolution"
msgstr "最大解像度"

#: ../includes/i18n.php:443
msgid "Back to builder"
msgstr "ビルダーに戻る"

#: ../includes/i18n.php:444
msgid "Back to import manager"
msgstr "インポートマネージャーに戻る"

#: ../includes/i18n.php:445, ../includes/elements/image.php:42
msgid "Base breakpoint"
msgstr "ベースブレイクポイント"

#: ../includes/i18n.php:446
msgid "Baseline"
msgstr "ベースライン"

#: ../includes/i18n.php:447
msgid "Basic"
msgstr "基本"

#: ../includes/i18n.php:448
msgid "All components are enabled in the block editor."
msgstr "すべてのコンポーネントがブロックエディターで有効になっています。"

#: ../includes/i18n.php:449, ../includes/theme-styles/controls/content.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:19,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:121,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:316
msgid "Blockquote"
msgstr "引用ブロック"

#: ../includes/i18n.php:451
msgid "Bullet List"
msgstr "箇条書きリスト"

#: ../includes/i18n.php:452, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1643,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1655,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1667,
#: ../includes/elements/block.php:18, ../includes/elements/list.php:231,
#: ../includes/elements/post-title.php:98,
#: ../includes/elements/post-title.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:91
msgid "Block"
msgstr "ブロック"

#: ../includes/i18n.php:453, ../includes/interactions.php:51
msgid "Blur"
msgstr "ぼかし"

#: ../includes/i18n.php:455, ../includes/popups.php:493,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:125,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:174,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:246,
#: ../includes/elements/accordion.php:267,
#: ../includes/elements/accordion.php:377, ../includes/elements/base.php:1341,
#: ../includes/elements/base.php:2817, ../includes/elements/base.php:3312,
#: ../includes/elements/base.php:3706, ../includes/elements/base.php:4586,
#: ../includes/elements/base.php:4657, ../includes/elements/base.php:4718,
#: ../includes/elements/base.php:4767,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:264,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:314,
#: ../includes/elements/dropdown.php:353,
#: ../includes/elements/dropdown.php:466,
#: ../includes/elements/dropdown.php:561,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:101,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1827,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1870,
#: ../includes/elements/filter-range.php:204,
#: ../includes/elements/filter-range.php:373,
#: ../includes/elements/form.php:519, ../includes/elements/form.php:1009,
#: ../includes/elements/form.php:1163, ../includes/elements/form.php:2417,
#: ../includes/elements/icon-box.php:231,
#: ../includes/elements/icon-box.php:368,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:129,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:140,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:311,
#: ../includes/elements/list.php:195, ../includes/elements/list.php:271,
#: ../includes/elements/list.php:330, ../includes/elements/list.php:458,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:169,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:435,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:607,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1086,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1103,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1305,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1318,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:177,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:335,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:596,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:727,
#: ../includes/elements/pagination.php:93,
#: ../includes/elements/pagination.php:137,
#: ../includes/elements/post-author.php:235,
#: ../includes/elements/post-comments.php:165,
#: ../includes/elements/post-comments.php:422,
#: ../includes/elements/post-comments.php:523,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:272,
#: ../includes/elements/post-toc.php:107,
#: ../includes/elements/post-toc.php:136, ../includes/elements/posts.php:429,
#: ../includes/elements/posts.php:641, ../includes/elements/posts.php:693,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:114,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:231,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:357,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:408,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:481,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:732,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:827,
#: ../includes/elements/related-posts.php:274,
#: ../includes/elements/search.php:141, ../includes/elements/search.php:289,
#: ../includes/elements/search.php:448,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:404,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:483,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:606,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:941,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1009,
#: ../includes/elements/slider.php:448,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:129,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:177,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:257, ../includes/elements/tabs.php:188,
#: ../includes/elements/tabs.php:326,
#: ../includes/elements/team-members.php:147,
#: ../includes/elements/team-members.php:222,
#: ../includes/elements/text-link.php:133,
#: ../includes/elements/wordpress.php:273,
#: ../includes/settings/settings-page.php:407,
#: ../includes/settings/settings-page.php:485,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:76,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:192,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:54,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:26,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:106,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:146,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:186,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:226,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:82,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:144,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:241,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:276,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:338,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:373,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:435,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:470,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:532,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:567,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:629,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:726,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:761,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:823,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:858,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:920,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:955,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:157,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:195,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:199,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:250,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:279,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:147,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:83,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:98,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:406,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:418,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:465,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:477,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:538,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:795,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:906,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:206,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:357,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:160,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:158,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:184,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:339,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:81,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:314,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:415,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:144,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:292,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:466,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:545,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:678,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:373,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:510,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:126
msgid "Border"
msgstr "枠線"

#: ../includes/i18n.php:456, ../includes/elements/filter-range.php:411,
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:87
msgid "Border color"
msgstr "枠線の色"

#: ../includes/i18n.php:457, ../includes/elements/back-to-top.php:86,
#: ../includes/elements/base.php:537, ../includes/elements/base.php:1298,
#: ../includes/elements/base.php:3406, ../includes/elements/base.php:3508,
#: ../includes/elements/base.php:3671, ../includes/elements/form.php:696,
#: ../includes/elements/icon-box.php:125,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:352,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:354,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:35,
#: ../includes/elements/post-author.php:70,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:29,
#: ../includes/elements/related-posts.php:340,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:706,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:810,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1075,
#: ../includes/elements/slider.php:524,
#: ../includes/elements/team-members.php:181,
#: ../includes/elements/testimonials.php:172,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:143,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:97,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:226,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:331
msgid "Bottom"
msgstr "下"

#: ../includes/i18n.php:458, ../includes/setup.php:941,
#: ../includes/elements/base.php:2893, ../includes/elements/base.php:3010,
#: ../includes/elements/image.php:577
msgid "Bottom left"
msgstr "左下"

#: ../includes/i18n.php:459, ../includes/setup.php:942,
#: ../includes/elements/base.php:2894, ../includes/elements/base.php:3011,
#: ../includes/elements/image.php:576
msgid "Bottom center"
msgstr "下中央"

#: ../includes/i18n.php:460, ../includes/setup.php:943,
#: ../includes/elements/base.php:2895, ../includes/elements/base.php:3012,
#: ../includes/elements/image.php:578
msgid "Bottom right"
msgstr "右下"

#: ../includes/i18n.php:461, ../includes/popups.php:505,
#: ../includes/elements/accordion.php:279, ../includes/elements/base.php:1352,
#: ../includes/elements/base.php:4598, ../includes/elements/base.php:4669,
#: ../includes/elements/base.php:4730, ../includes/elements/base.php:4779,
#: ../includes/elements/dropdown.php:365,
#: ../includes/elements/filter-range.php:433,
#: ../includes/elements/icon-box.php:244,
#: ../includes/elements/icon-box.php:381, ../includes/elements/list.php:471,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:447,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:999,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:608,
#: ../includes/elements/post-comments.php:178,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:746,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:841,
#: ../includes/elements/search.php:153, ../includes/elements/search.php:301,
#: ../includes/elements/slider.php:461,
#: ../includes/elements/team-members.php:160,
#: ../includes/settings/settings-page.php:419,
#: ../includes/settings/settings-page.php:497,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:46,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:93,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:190,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:252,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:349,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:384,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:481,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:543,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:578,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:640,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:675,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:737,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:772,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:834,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:869,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:931,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:966,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:207,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:11,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:269,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:333,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:480,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:142,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:388
msgid "Box shadow"
msgstr "ボックスシャドウ"

#: ../includes/i18n.php:462, ../includes/elements/image.php:106
msgid "Breakpoint"
msgstr "ブレークポイント"

#: ../includes/i18n.php:463, ../includes/popups.php:259
msgid "Breakpoints"
msgstr "ブレークポイント"

#: ../includes/i18n.php:464
msgid "Editing the base breakpoint width affects all media queries."
msgstr ""
"ベースブレイクポイントの幅を編集すると、すべてのメディアクエリに影響します。"

#: ../includes/i18n.php:465
msgid "Breakpoint label must start with a letter."
msgstr "ブレークポイントのラベルは文字で始まる必要があります。"

#: ../includes/i18n.php:466
msgid "Are you sure that you want to delete this breakpoint?"
msgstr "このブレイクポイントを削除してもよろしいですか？"

#: ../includes/i18n.php:467
msgid "%s settings"
msgstr "%sの設定"

#: ../includes/i18n.php:468
msgid "Brightness"
msgstr "明るさ"

#: ../includes/i18n.php:469
msgid "Browse"
msgstr "ブラウズ"

#: ../includes/i18n.php:470
msgid "Browse Media Library"
msgstr "メディアライブラリを参照"

#: ../includes/i18n.php:471
msgid "Browse Unsplash"
msgstr "Unsplashを参照"

#: ../includes/i18n.php:473
msgid "Built-in icon sets"
msgstr "組み込みアイコンセット"

#: ../includes/i18n.php:474
msgid "Need help? Found a bug? Suggest a feature?"
msgstr "サポートが必要ですか？バグを見つけましたか？機能を提案したいですか？"

#. translators: %1$s: Bricks support email address (link), %2$s: Bricks official roadmap (link)
#: ../includes/i18n.php:477
msgid ""
"Please use your Bricks account email address for all customer support "
"requests. To attach larger files, please send an email directly to %1$s. To "
"see what is currently in development or submit/upvote feature requests "
"please visit our %2$s."
msgstr ""
"すべてのカスタマーサポートリクエストには、Bricksアカウントのメールアドレスを"
"お使いください。大きなファイルを添付する場合は、%1$sに直接メールを送ってくだ"
"さい。現在開発中の内容を確認したり、機能リクエストを提出・投票したりするに"
"は、%2$sをご覧ください。"

#: ../includes/i18n.php:479
msgid "official roadmap"
msgstr "公式ロードマップ"

#. translators: %s: Max. upload size (e.g. 2 MB)
#: ../includes/i18n.php:482
msgid "Your attached files exceed your server max. upload size of %s."
msgstr "添付ファイルがサーバーの最大アップロードサイズ%sを超えています。"

#: ../includes/i18n.php:483
msgid "Your attached files exceed the max. upload limit of 25 MB."
msgstr "添付ファイルが最大アップロード制限25 MBを超えています。"

#: ../includes/i18n.php:484
msgid "Bulleted list"
msgstr "箇条書きリスト"

#: ../includes/i18n.php:485
msgid "Bulk actions"
msgstr "一括アクション"

#: ../includes/i18n.php:486
msgid "Bulk edit"
msgstr "一括編集"

#: ../includes/i18n.php:487
msgid "Not possible while bulk-editing."
msgstr "一括編集中は不可能です。"

#: ../includes/i18n.php:488
msgid "All selected elements must have the same parent"
msgstr "選択された要素はすべて同じ親を持つ必要があります"

#: ../includes/i18n.php:489,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:370
msgid "by"
msgstr "投稿者"

#: ../includes/i18n.php:491
msgid "Cache duration"
msgstr "キャッシュ期間"

#: ../includes/i18n.php:492
msgid "Set to 0 to disable caching. Default is 300 seconds (five minutes)."
msgstr ""
"キャッシュを無効にするには0に設定します。デフォルトは300秒（5分）です。"

#: ../includes/i18n.php:494
msgid "Capitalize"
msgstr "大文字に変換"

#: ../includes/i18n.php:495,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:30
msgid "Cart Cross-sells"
msgstr "カートのクロスセル"

#: ../includes/i18n.php:496
msgid "Place this query on the cart page."
msgstr "このクエリをカートページに配置します。"

#: ../includes/i18n.php:497, ../includes/elements/wordpress.php:30
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"

#: ../includes/i18n.php:498
msgid "Categorize"
msgstr "分類する"

#: ../includes/i18n.php:499, ../includes/i18n.php:501,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:60
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"

#: ../includes/i18n.php:500
msgid "Categories deleted"
msgstr "カテゴリーが削除されました"

#: ../includes/i18n.php:502
msgid "Categories imported"
msgstr "カテゴリーがインポートされました"

#: ../includes/i18n.php:504, ../includes/elements/divider.php:172,
#: ../includes/elements/divider.php:176,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:245, ../includes/elements/map.php:436,
#: ../includes/elements/map.php:444, ../includes/elements/map.php:452,
#: ../includes/elements/posts.php:393, ../includes/elements/posts.php:555,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:300,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:697,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:111,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:132,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:11
msgid "Center"
msgstr "中央"

#: ../includes/i18n.php:505, ../includes/setup.php:937,
#: ../includes/elements/image.php:571
msgid "Center left"
msgstr "中央左"

#: ../includes/i18n.php:506, ../includes/setup.php:938,
#: ../includes/elements/image.php:570, ../includes/elements/image.php:580
msgid "Center center"
msgstr "中央中央"

#: ../includes/i18n.php:507, ../includes/setup.php:939,
#: ../includes/elements/image.php:572
msgid "Center right"
msgstr "中央右"

#: ../includes/i18n.php:509
msgid "Childless"
msgstr "子要素なし"

#: ../includes/i18n.php:510, ../includes/elements/button.php:54,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:80,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1799,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:119
msgid "Circle"
msgstr "円"

#: ../includes/i18n.php:511, ../includes/interactions.php:147,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1767,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1770,
#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:102
msgid "Checkbox"
msgstr "チェックボックス"

#: ../includes/i18n.php:512, ../includes/elements/form.php:431,
#: ../includes/elements/form.php:432, ../includes/elements/form.php:3485
msgid "Choose files"
msgstr "ファイルを選択"

#: ../includes/i18n.php:513
msgid "Choose image"
msgstr "画像を選択"

#: ../includes/i18n.php:514
msgid "Class"
msgstr "クラス"

#: ../includes/i18n.php:516, ../includes/i18n.php:609
msgid "Class name"
msgstr "クラス名"

#: ../includes/i18n.php:517
msgid "Class name already exists"
msgstr "クラス名はすでに存在します"

#: ../includes/i18n.php:518
msgid "New class name"
msgstr "新しいクラス名"

#: ../includes/i18n.php:519
msgid "Click to download"
msgstr "クリックしてダウンロード"

#: ../includes/i18n.php:520
msgid "Classes discarded"
msgstr "クラスが破棄されました"

#: ../includes/i18n.php:521
msgid "Classes duplicated"
msgstr "クラスが複製されました"

#: ../includes/i18n.php:522
msgid "Classes found"
msgstr "クラスが見つかりました"

#: ../includes/i18n.php:523
msgid "Classes renamed"
msgstr "クラス名が変更されました"

#: ../includes/i18n.php:525
msgid "Set clause name to be used as \"Order by\" parameter."
msgstr "「並び替え」パラメータとして使用する句名を設定します。"

#: ../includes/i18n.php:526
msgid "Clone"
msgstr "クローン"

#: ../includes/i18n.php:527
msgid "Clean"
msgstr "クリーン"

#: ../includes/i18n.php:528
msgid "Clean up"
msgstr "クリーンアップ"

#: ../includes/i18n.php:532
msgid "Closest side"
msgstr "最も近い側"

#: ../includes/i18n.php:533
msgid "Closest corner"
msgstr "最も近い角"

#: ../includes/i18n.php:534
msgid "Close (ESC)"
msgstr "閉じる（ESC）"

#: ../includes/i18n.php:535,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:346
msgid "Collapse"
msgstr "折りたたむ"

#: ../includes/i18n.php:537, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2623
msgid "Code signed"
msgstr "コードに署名済み"

#: ../includes/i18n.php:538
msgid ""
"Elements without code signature. Review, then sign your code one-by-one or "
"all-at-once."
msgstr ""
"コード署名のない要素。確認後、一つずつまたはすべてまとめてコードに署名してく"
"ださい。"

#: ../includes/i18n.php:540, ../includes/i18n.php:902,
#: ../includes/theme-styles.php:68
msgid "Colors"
msgstr "色"

#: ../includes/i18n.php:541, ../includes/i18n.php:901
msgid "Color stop"
msgstr "カラーストップ"

#: ../includes/i18n.php:542
msgid "Color palette"
msgstr "カラーパレット"

#: ../includes/i18n.php:543
msgid "Color preview"
msgstr "カラープレビュー"

#: ../includes/i18n.php:544
msgid "Column"
msgstr "列"

#: ../includes/i18n.php:545, ../includes/elements/base.php:1043,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:72,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:37,
#: ../includes/elements/posts.php:125, ../includes/elements/posts.php:142,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:599,
#: ../includes/elements/team-members.php:101,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:38
msgid "Columns"
msgstr "列"

#: ../includes/i18n.php:546
msgid "Command palette"
msgstr "コマンドパレット"

#: ../includes/i18n.php:547
msgid "Enter a search term or command"
msgstr "検索語やコマンドを入力"

#: ../includes/i18n.php:548
msgid "Search or create post"
msgstr "投稿を検索または作成"

#: ../includes/i18n.php:550
msgid "Element structure name"
msgstr "要素構造名"

#: ../includes/i18n.php:550, ../includes/i18n.php:1191,
#: ../includes/elements/map.php:403, ../includes/elements/rating.php:127
msgid "Optional"
msgstr "任意"

#: ../includes/i18n.php:551
msgid "Select element structure"
msgstr "要素構造を選択"

#: ../includes/i18n.php:552
msgid "You are viewing the first 1000 results. Perform search to see more."
msgstr ""
"最初の1000件の結果を表示しています。さらに表示するには検索を実行してくださ"
"い。"

#: ../includes/i18n.php:553
msgid "Insert elements in Emmet-like syntax."
msgstr "Emmet風の構文で要素を挿入します。"

#: ../includes/i18n.php:554
msgid "Common classes"
msgstr "共通クラス"

#: ../includes/i18n.php:555
msgid "Community"
msgstr "コミュニティ"

#: ../includes/i18n.php:556, ../includes/templates.php:530
msgid "Community templates"
msgstr "コミュニティテンプレート"

#: ../includes/i18n.php:560
msgid ""
"Element can't be rendered as the connected component doesn't exist. Unlink "
"this instance or import the missing component."
msgstr ""
"接続されたコンポーネントが存在しないため、要素をレンダリングできません。この"
"インスタンスのリンクを解除するか、不足しているコンポーネントをインポートして"
"ください。"

#: ../includes/i18n.php:561, ../includes/interactions.php:427,
#: ../includes/settings/settings-template.php:438,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:12
msgid "Condition"
msgstr "条件"

#: ../includes/i18n.php:563
msgid "Select condition"
msgstr "条件を選択"

#: ../includes/i18n.php:564
msgid "Conditions always run before query loop."
msgstr "条件は常にクエリループの前に実行されます。"

#: ../includes/i18n.php:565
msgid "Configure"
msgstr "設定"

#: ../includes/i18n.php:566
msgid "Confirm"
msgstr "確認"

#: ../includes/i18n.php:567
msgid "Are you sure you want to delete this icon set?"
msgstr "このアイコンセットを削除してもよろしいですか？"

#: ../includes/i18n.php:568
msgid "Permanently delete this icon? This action cannot be undone."
msgstr "このアイコンを完全に削除しますか？この操作は取り消せません。"

#: ../includes/i18n.php:569
msgid ""
"You are about to remove all selected icons from this set. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"選択したすべてのアイコンをこのセットから削除しようとしています。続行します"
"か？"

#: ../includes/i18n.php:570
msgid "Are you sure you want to move this font to the trash?"
msgstr "このフォントをゴミ箱に移動してもよろしいですか？"

#: ../includes/i18n.php:571
msgid "Conflict"
msgstr "競合"

#: ../includes/i18n.php:572
msgid "Conflicts"
msgstr "競合"

#: ../includes/i18n.php:573
msgid "Resolve all conflicts listed below to save your changes."
msgstr "変更を保存するには、以下のすべての競合を解決してください。"

#: ../includes/i18n.php:574
msgid ""
"Click \"Accept\" to use the incoming database changes. Click \"Discard\" to "
"save your current builder data instead."
msgstr ""
"「承認」をクリックして、incoming データベースの変更を使用します。「破棄」をク"
"リックして、現在のビルダーデータを代わりに保存します。"

#: ../includes/i18n.php:575
msgid "Conic"
msgstr "円錐形"

#: ../includes/i18n.php:576
msgid "Connect"
msgstr "接続"

#: ../includes/i18n.php:577
msgid "Connect property"
msgstr "プロパティを接続"

#: ../includes/i18n.php:578
msgid "Connected property"
msgstr "接続されたプロパティ"

#: ../includes/i18n.php:579
msgid "Contact us"
msgstr "お問い合わせ"

#: ../includes/i18n.php:580, ../includes/setup.php:958,
#: ../includes/setup.php:1052, ../includes/elements/image.php:551,
#: ../includes/elements/image.php:554
msgid "Contain"
msgstr "含む"

#: ../includes/i18n.php:581, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1645,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1657,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1669,
#: ../includes/elements/container.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:119
msgid "Container"
msgstr "コンテナ"

#: ../includes/i18n.php:582, ../includes/popups.php:379,
#: ../includes/theme-styles.php:81,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:24,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:319,
#: ../includes/elements/accordion.php:25,
#: ../includes/elements/accordion.php:49, ../includes/elements/base.php:315,
#: ../includes/elements/carousel.php:52, ../includes/elements/dropdown.php:32,
#: ../includes/elements/dropdown.php:674, ../includes/elements/form.php:715,
#: ../includes/elements/icon-box.php:22, ../includes/elements/list.php:297,
#: ../includes/elements/map.php:145, ../includes/elements/nav-nested.php:564,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:160,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:71,
#: ../includes/elements/post-comments.php:239,
#: ../includes/elements/posts.php:47,
#: ../includes/elements/related-posts.php:38,
#: ../includes/elements/slider.php:72, ../includes/elements/slider.php:274,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:27, ../includes/elements/tabs.php:23,
#: ../includes/elements/tabs.php:60, ../includes/elements/team-members.php:33,
#: ../includes/elements/team-members.php:68,
#: ../includes/elements/testimonials.php:65,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:113,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:22
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"

#: ../includes/i18n.php:583
msgid "Here goes my text ..."
msgstr "ここにテキストを入力..."

#: ../includes/i18n.php:584
msgid "Contrast"
msgstr "コントラスト"

#: ../includes/i18n.php:586, ../includes/i18n.php:885,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:654,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:690
msgid "Convert"
msgstr "変換"

#: ../includes/i18n.php:587
msgid "Copied"
msgstr "コピーしました"

#: ../includes/i18n.php:588
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピーしました"

#: ../includes/i18n.php:590
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー"

#: ../includes/i18n.php:591
msgid "Copy CSS selector"
msgstr "CSSセレクタをコピー"

#: ../includes/i18n.php:592, ../includes/setup.php:957,
#: ../includes/setup.php:1053, ../includes/elements/image.php:550,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:74
msgid "Cover"
msgstr "カバー"

#: ../includes/i18n.php:593, ../includes/elements/breadcrumbs.php:37,
#: ../includes/elements/form.php:2188, ../includes/elements/pagination.php:119,
#: ../includes/elements/posts.php:671
msgid "Current"
msgstr "現在"

#: ../includes/i18n.php:594
msgid "Current page"
msgstr "現在のページ"

#: ../includes/i18n.php:597
msgid "Create component"
msgstr "コンポーネントを作成"

#: ../includes/i18n.php:598
msgid "Create property"
msgstr "プロパティを作成"

#: ../includes/i18n.php:599
msgid "Create"
msgstr "作成"

#: ../includes/i18n.php:600
msgid "Create icon set"
msgstr "アイコンセットを作成"

#: ../includes/i18n.php:601
msgid "Created"
msgstr "作成済み"

#: ../includes/i18n.php:602
msgid "Create template"
msgstr "テンプレートを作成"

#: ../includes/i18n.php:603
msgid "Template title"
msgstr "Templateタイトル"

#: ../includes/i18n.php:604
msgid "Create new template:"
msgstr "新しいテンプレートを作成："

#: ../includes/i18n.php:605,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:52
msgid "Create your own elements"
msgstr "独自の要素を作成"

#: ../includes/i18n.php:606,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:29
msgid "Cross-sells"
msgstr "クロスセル"

#: ../includes/i18n.php:607
msgid "Place this query on the product page."
msgstr "このクエリを商品ページに配置します。"

#: ../includes/i18n.php:608
msgid "CSS class"
msgstr "CSSクラス"

#: ../includes/i18n.php:610
msgid "CSS filter"
msgstr "CSSフィルター"

#: ../includes/i18n.php:611
msgid "Enter CSS filters + value (learn more)"
msgstr "CSSフィルター + 値を入力（詳細はこちら）"

#: ../includes/i18n.php:613
msgid "Current layout"
msgstr "現在のレイアウト"

#: ../includes/i18n.php:614
msgid "Current version by"
msgstr "現在のバージョン"

#: ../includes/i18n.php:615
msgid "Current width"
msgstr "現在の幅"

#: ../includes/i18n.php:616, ../includes/setup.php:945,
#: ../includes/setup.php:959, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:87,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1388,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1396,
#: ../includes/elements/base.php:1154, ../includes/elements/base.php:1567,
#: ../includes/elements/base.php:1579, ../includes/elements/container.php:135,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1576,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1588,
#: ../includes/elements/form.php:1088, ../includes/elements/heading.php:50,
#: ../includes/elements/image.php:50, ../includes/elements/image.php:77,
#: ../includes/elements/image.php:190, ../includes/elements/image.php:497,
#: ../includes/elements/image.php:552, ../includes/elements/map.php:522,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:30,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:69,
#: ../includes/elements/text-basic.php:36, ../includes/elements/video.php:233,
#: ../includes/integrations/form/init.php:965
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"

#: ../includes/i18n.php:619
msgid "Custom fields"
msgstr "カスタムフィールド"

#: ../includes/i18n.php:620
msgid "Custom font"
msgstr "カスタムフォント"

#: ../includes/i18n.php:624, ../includes/elements/form.php:1370
msgid "Data"
msgstr "データ"

#. translators: %s: Default templates are disabled.
#: ../includes/i18n.php:627, ../includes/i18n.php:631
msgid "%s. Set template conditions or enable default templates."
msgstr ""
"%s。テンプレート条件を設定するか、デフォルトテンプレートを有効にしてくださ"
"い。"

#: ../includes/i18n.php:627, ../includes/i18n.php:631
msgid "Default templates are disabled"
msgstr "デフォルトテンプレートは無効です"

#. translators: %s: Default templates are enabled.
#: ../includes/i18n.php:629
msgid "%s. Template conditions precede default templates."
msgstr "%s。Template条件はデフォルトTemplateより優先されます。"

#: ../includes/i18n.php:629
msgid "Default templates are enabled"
msgstr "デフォルトテンプレートが有効です"

#: ../includes/i18n.php:632
msgid "dashed"
msgstr "破線"

#: ../includes/i18n.php:636
msgid "Delete icon"
msgstr "アイコンを削除"

#: ../includes/i18n.php:638
msgid "Delete all"
msgstr "すべて削除"

#: ../includes/i18n.php:639
msgid ""
"Export all components first by clicking the \"Export\" icon above before "
"deleting any. Once exported, hover over the component you'd like to delete, "
"then click the \"Delete\" icon."
msgstr ""
"削除する前に、上の「エクスポート」アイコンをクリックして、まずすべてのコン"
"ポーネントをエクスポートしてください。エクスポート後、削除したいコンポーネン"
"トにマウスを合わせ、「削除」アイコンをクリックします。"

#: ../includes/i18n.php:640
msgid "Delete permanently"
msgstr "完全に削除"

#: ../includes/i18n.php:642
msgid "Deprecated"
msgstr "非推奨"

#: ../includes/i18n.php:645
msgid "YouTube, Vimeo or file URL."
msgstr "YouTube、VimeoまたはファイルのURL。"

#: ../includes/i18n.php:646
msgid "Set to \"Fixed\" for parallax effect."
msgstr "パララックス効果を得るには「固定」に設定します。"

#: ../includes/i18n.php:647
msgid "Deselect"
msgstr "選択解除"

#: ../includes/i18n.php:649,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:27
msgid "Details"
msgstr "詳細"

#: ../includes/i18n.php:650, ../includes/elements/base.php:863,
#: ../includes/elements/container.php:349,
#: ../includes/elements/countdown.php:141,
#: ../includes/elements/countdown.php:190, ../includes/elements/divider.php:74,
#: ../includes/elements/filter-range.php:128,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:176,
#: ../includes/elements/icon-box.php:30, ../includes/elements/offcanvas.php:28,
#: ../includes/elements/post-meta.php:45,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:44,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:114,
#: ../includes/elements/posts.php:109, ../includes/elements/search.php:328,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:106,
#: ../includes/elements/social-icons.php:198,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:33,
#: ../includes/elements/wordpress.php:131,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:616,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:30,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:17
msgid "Direction"
msgstr "方向"

#: ../includes/i18n.php:653
msgid ""
"Tick if you do not display any post meta fields. Reduce additional queries."
msgstr ""
"投稿のメタフィールドを表示しない場合はチェックを入れる。追加クエリを減らす。"

#: ../includes/i18n.php:654
msgid ""
"Tick if you do not display any taxonomy terms. Reduce additional queries."
msgstr "タクソノミ用語を表示しない場合はチェックを入れる。追加クエリを減らす。"

#: ../includes/i18n.php:658
msgid "Discard"
msgstr "破棄"

#: ../includes/i18n.php:659
msgid "Disconnect"
msgstr "切断"

#: ../includes/i18n.php:660
msgid "Discarded"
msgstr "破棄しました"

#: ../includes/i18n.php:662
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"

#: ../includes/i18n.php:663, ../includes/elements/carousel.php:69,
#: ../includes/elements/slider.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:301
msgid "Dots"
msgstr "ドット"

#: ../includes/i18n.php:664, ../includes/setup.php:1018
msgid "Dotted"
msgstr "点線"

#: ../includes/i18n.php:665
msgid "double"
msgstr "二重線"

#: ../includes/i18n.php:666, ../includes/elements/video.php:394,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:606
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"

#: ../includes/i18n.php:667
msgid "Downloaded"
msgstr "ダウンロード済み"

#: ../includes/i18n.php:668
msgid "Downloading"
msgstr "ダウンロード中"

#: ../includes/i18n.php:669, ../includes/i18n.php:670
msgid "Drop file(s) here"
msgstr "ここにファイルをドロップ"

#: ../includes/i18n.php:672
#, fuzzy
msgid "Duplicated"
msgstr "複製"

#: ../includes/i18n.php:673
msgid "Duplicate classes detected"
msgstr "重複クラスが検出されました"

#: ../includes/i18n.php:674
msgid "Duplicate classes detected. Resolve conflicts before importing."
msgstr "重複クラスが検出されました。インポート前に競合を解決してください。"

#: ../includes/i18n.php:675
msgid "A font variation with this weight and style already exists."
msgstr "この太さとスタイルのフォントバリエーションは既に存在します。"

#: ../includes/i18n.php:677, ../includes/elements/code.php:167,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:329,
#: ../includes/elements/image.php:759, ../includes/elements/video.php:610
msgid "Dynamic data is empty."
msgstr "動的データが空です。"

#: ../includes/i18n.php:681
msgid "Edit icon"
msgstr "編集アイコン"

#: ../includes/i18n.php:682
msgid "Edited"
msgstr "編集済み"

#: ../includes/i18n.php:683
msgid "Edit component"
msgstr "コンポーネントを編集"

#: ../includes/i18n.php:684, ../includes/templates.php:64
msgid "Edit Template"
msgstr "Templateを編集"

#: ../includes/i18n.php:685
msgid "Edit palette"
msgstr "パレットを編集"

#: ../includes/i18n.php:686
msgid "Editing"
msgstr "編集中"

#: ../includes/i18n.php:687, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1473
msgid "Edit in WordPress"
msgstr "WordPressで編集"

#: ../includes/i18n.php:688, ../includes/elements/base.php:3154,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:42
msgid "Effect"
msgstr "エフェクト"

#: ../includes/i18n.php:689, ../includes/interactions.php:47,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2584,
#: ../includes/elements/video.php:239
msgid "Element"
msgstr "要素"

#: ../includes/i18n.php:691, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:26
msgid "Element Manager"
msgstr "エレメントマネージャー"

#: ../includes/i18n.php:692
msgid "Element classes"
msgstr "要素クラス"

#: ../includes/i18n.php:693
msgid "Element ID"
msgstr "要素ID"

#: ../includes/i18n.php:694
msgid "Ellipse"
msgstr "楕円"

#: ../includes/i18n.php:699, ../includes/i18n.php:1135,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:173
msgid "No content"
msgstr "コンテンツなし"

#: ../includes/i18n.php:701, ../includes/elements/accordion.php:433
msgid "No accordion item added."
msgstr "アコーディオン項目が追加されていません。"

#: ../includes/i18n.php:702, ../includes/elements/audio.php:174
msgid "No audio file selected."
msgstr "音声ファイルが選択されていません。"

#: ../includes/i18n.php:703
msgid "No code found."
msgstr "コードが見つかりません。"

#: ../includes/i18n.php:704, ../includes/elements/countdown.php:271
msgid "No date/fields set."
msgstr "日付/フィールドが設定されていません。"

#: ../includes/i18n.php:705, ../includes/elements/facebook-page.php:97
msgid "No Facebook page URL provided."
msgstr "FacebookページのURLが提供されていません。"

#: ../includes/i18n.php:706, ../includes/elements/form.php:2590
msgid "No form field added."
msgstr "フォームフィールドが追加されていません。"

#: ../includes/i18n.php:707, ../includes/elements/html.php:33
msgid "No HTML markup defined."
msgstr "HTMLマークアップが定義されていません。"

#: ../includes/i18n.php:708, ../includes/i18n.php:718,
#: ../includes/elements/icon.php:142, ../includes/elements/icon.php:192,
#: ../includes/elements/search.php:522
msgid "No icon selected."
msgstr "アイコンが選択されていません。"

#: ../includes/i18n.php:709, ../includes/elements/list.php:661
msgid "No list items defined."
msgstr "リスト項目が定義されていません。"

#. translators: %s: Link to Bricks Academy
#: ../includes/i18n.php:712
msgid "Google Maps API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Google Maps APIキーが必要！ダッシュボードの下にキーを追加する：%s"

#: ../includes/i18n.php:715, ../includes/elements/pricing-tables.php:944
msgid "No pricing table defined."
msgstr "価格表が定義されていません。"

#: ../includes/i18n.php:716, ../includes/elements/progress-bar.php:166
msgid "No progress bar created."
msgstr "プログレスバーが作成されていません。"

#: ../includes/i18n.php:717, ../includes/elements/slider.php:596
msgid "No slide added."
msgstr "スライドが追加されていません。"

#: ../includes/i18n.php:719, ../includes/elements/svg.php:249
msgid "No SVG selected."
msgstr "SVGが選択されていません。"

#: ../includes/i18n.php:720, ../includes/elements/tabs.php:365
msgid "No tabs added."
msgstr "タブが追加されていません。"

#: ../includes/i18n.php:721, ../includes/elements/team-members.php:334
msgid "No team members added."
msgstr "チームメンバーが追加されていません。"

#: ../includes/i18n.php:722, ../includes/elements/template.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:102
msgid "No template selected."
msgstr "テンプレートが選択されていません。"

#: ../includes/i18n.php:723, ../includes/elements/testimonials.php:342
msgid "No testimonials added."
msgstr "お客様の声が追加されていません。"

#: ../includes/i18n.php:724
msgid "No text added."
msgstr "テキストが追加されていません。"

#: ../includes/i18n.php:725, ../includes/elements/video.php:600
msgid "No file URL provided."
msgstr "ファイルURLが提供されていません。"

#: ../includes/i18n.php:726, ../includes/elements/video.php:564,
#: ../includes/elements/video.php:592
msgid "No video selected."
msgstr "動画が選択されていません。"

#: ../includes/i18n.php:727
msgid "No YouTube URL provided."
msgstr "YouTubeのURLが提供されていません。"

#: ../includes/i18n.php:728
msgid "No Vimeo URL provided."
msgstr "VimeoのURLが提供されていません。"

#: ../includes/i18n.php:729, ../includes/elements/audio.php:167,
#: ../includes/elements/video.php:608
msgid "No dynamic data set."
msgstr "動的データが設定されていません。"

#: ../includes/i18n.php:730, ../includes/elements/audio.php:164
msgid "The dynamic data is empty."
msgstr "動的データが空です。"

#: ../includes/i18n.php:733
msgid "Email address"
msgstr "メールアドレス"

#: ../includes/i18n.php:734, ../includes/interactions.php:58,
#: ../includes/elements/divider.php:173,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:177
msgid "End"
msgstr "終了"

#: ../includes/i18n.php:735
msgid "End time"
msgstr "終了時間"

#: ../includes/i18n.php:737
msgid "Articles could not be loaded. Please visit the official knowledge base:"
msgstr "記事を読み込めませんでした。公式のナレッジベースをご覧ください："

#: ../includes/i18n.php:738
msgid "404 Error Page"
msgstr "404エラーページ"

#: ../includes/i18n.php:739
msgid "Class found in trash"
msgstr "ゴミ箱からクラスが見つかりました"

#: ../includes/i18n.php:740
msgid "Error deleting class"
msgstr "クラスの削除中にエラーが発生しました"

#: ../includes/i18n.php:741
msgid "Error fetching site classes"
msgstr "サイトのクラスの取得中にエラーが発生しました"

#: ../includes/i18n.php:743
msgid "Error restoring class"
msgstr "クラスの復元中にエラーが発生しました"

#: ../includes/i18n.php:744
msgid "Error on save"
msgstr "保存中にエラーが発生しました"

#: ../includes/i18n.php:745, ../includes/elements/post-excerpt.php:24
msgid "Excerpt length"
msgstr "抜粋の長さ"

#: ../includes/i18n.php:749
msgid "Expand"
msgstr "展開"

#: ../includes/i18n.php:750
msgid "Expand all"
msgstr "すべて展開"

#: ../includes/i18n.php:751, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1017,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1697,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1766
msgid "experimental"
msgstr "実験的"

#: ../includes/i18n.php:753
msgid "Export Variables"
msgstr "変数をエクスポート"

#: ../includes/i18n.php:755, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:899
msgid "Parameters"
msgstr "パラメータ"

#: ../includes/i18n.php:756
msgid "These parameters will be added to the API request URL."
msgstr "これらのパラメータはAPIリクエストURLに追加されます。"

#: ../includes/i18n.php:757
msgid "Body parameters"
msgstr "ボディパラメータ"

#: ../includes/i18n.php:758
msgid "Add parameters to be sent in the request body."
msgstr "リクエストボディに送信するパラメータを追加します。"

#: ../includes/i18n.php:759
msgid "Enter the JSON body to be sent with the request"
msgstr "リクエストと共に送信するJSONボディを入力してください"

#: ../includes/i18n.php:760
msgid "Response"
msgstr "レスポンス"

#: ../includes/i18n.php:761
msgid "Response settings"
msgstr "レスポンス設定"

#: ../includes/i18n.php:762
msgid "Response path"
msgstr "レスポンスパス"

#: ../includes/i18n.php:763
msgid "Full response"
msgstr "完全なレスポンス"

#: ../includes/i18n.php:764
msgid ""
"Path to extract nested data. Leave empty to use full response. Example: "
"\"data.results\" to get results from {data: {results: [...]}}"
msgstr ""
"ネストされたデータを抽出するためのパス。完全なレスポンスを使用する場合は空の"
"ままにします。例：「data.results」は {data: {results: [...]}} から結果を取得"
"します"

#: ../includes/i18n.php:765
msgid "Has pagination"
msgstr "ページネーションあり"

#: ../includes/i18n.php:766
msgid "Enable if the API supports pagination."
msgstr "APIがページネーションをサポートしている場合に有効にします。"

#: ../includes/i18n.php:767
msgid "Pagination parameter location"
msgstr "ページネーションパラメータの場所"

#: ../includes/i18n.php:768
msgid "Where to set the pagination parameter in the request."
msgstr "リクエストでページネーションパラメータを設定する場所。"

#: ../includes/i18n.php:769
msgid "Pagination method"
msgstr "ページネーション方法"

#: ../includes/i18n.php:770
msgid "Page number"
msgstr "ページ番号"

#: ../includes/i18n.php:771
msgid "\"Page Number\" uses page numbers, \"Offset\" uses an offset value."
msgstr ""
"「ページ番号」はページ番号を使用し、「オフセット」はオフセット値を使用しま"
"す。"

#: ../includes/i18n.php:772
msgid "Page parameter"
msgstr "ページパラメータ"

#: ../includes/i18n.php:773
msgid ""
"Parameter name for the page number (e.g., \"page\" or \"offset\"). This "
"parameter will only be added when AJAX enabled pagination element are used."
msgstr ""
"ページ番号のパラメータ名（例：「page」または「offset」）。このパラメータは"
"AJAX対応のページネーション要素が使用される場合にのみ追加されます。"

#: ../includes/i18n.php:774
msgid "Offset key"
msgstr "オフセットキー"

#: ../includes/i18n.php:775
msgid ""
"Set the key you used for the offset. Example: limit = 20 set on query "
"parameter, Page parameter is \"skip\", set this offset key as \"limit\". "
"Clicking page 3 on the pagination element will generate the final URL as "
"https://api.example.com/endpoint?skip=40&limit=20"
msgstr ""
"オフセットに使用するキーを設定します。例：クエリパラメータにlimit = 20を設定"
"し、ページパラメータが「skip」の場合、このオフセットキーを「limit」として設定"
"します。ページネーション要素でページ3をクリックすると、最終的なURLはhttps://"
"api.example.com/endpoint?skip=40&limit=20となります"

#: ../includes/i18n.php:776
msgid "Offset key location"
msgstr "オフセットキーの場所"

#: ../includes/i18n.php:777
msgid ""
"Where you defined the offset key. Bricks will retrieve the value from there."
msgstr "オフセットキーを定義した場所。Bricksはそこから値を取得します。"

#: ../includes/i18n.php:778
msgid "Total items path"
msgstr "合計アイテム数のパス"

#: ../includes/i18n.php:779
msgid ""
"Path that contains the total item count. Use \"body\" to target the response "
"path root and \"header\" for the response headers. Required for the "
"pagination to work. Use \"header.x-wp-totalpages\" for WordPress REST API "
"calls."
msgstr ""
"アイテム総数を含むパス。レスポンス・パスのルートをターゲットにするには "
"\"body \"を、レスポンス・ヘッダーをターゲットにするには \"header \"を使用す"
"る。ページネーションが動作するために必要である。WordPress REST API呼び出しに"
"は、\"header.x-wp-totalpages \"を使用する。"

#. translators: Percent symbol displayed in the builder toolbar scale input
#: ../includes/i18n.php:781
msgid "%"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:783, ../includes/setup.php:1308,
#: ../includes/elements/base.php:1098, ../includes/elements/base.php:3158,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:96
msgid "Fade"
msgstr "フェード"

#: ../includes/i18n.php:784
msgid "Farthest side"
msgstr "最遠辺"

#: ../includes/i18n.php:785
msgid "Farthest corner"
msgstr "最遠角"

#: ../includes/i18n.php:786
msgid "Fallback fonts"
msgstr "フォールバックフォント"

#: ../includes/i18n.php:788
msgid "Favorites"
msgstr "お気に入り"

#: ../includes/i18n.php:789, ../includes/woocommerce/helpers.php:113,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:731
msgid "Featured"
msgstr "注目"

#: ../includes/i18n.php:791, ../includes/elements/audio.php:23,
#: ../includes/elements/audio.php:28, ../includes/elements/form.php:3401,
#: ../includes/elements/svg.php:24, ../includes/elements/svg.php:27,
#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "File"
msgstr "ファイル"

#: ../includes/i18n.php:792
msgid "\"%s\" imported."
msgstr "「%s」をインポートしました。"

#: ../includes/i18n.php:793
msgid "Import of \"%s\" failed: Name already exists."
msgstr "「%s」のインポートに失敗しました：名前がすでに存在します。"

#: ../includes/i18n.php:794
msgid "Import of \"%s\" failed: Wrong format."
msgstr "「%s」のインポートに失敗しました：フォーマットが間違っています。"

#: ../includes/i18n.php:795, ../includes/elements/video.php:46
msgid "File URL"
msgstr "ファイルURL"

#: ../includes/i18n.php:796, ../includes/elements/form.php:192,
#: ../includes/elements/form.php:424, ../includes/elements/form.php:2391,
#: ../includes/elements/form.php:2404, ../includes/elements/form.php:2417
msgid "Files"
msgstr "ファイル"

#: ../includes/i18n.php:798
msgid "Fill grid"
msgstr "グリッドを埋める"

#: ../includes/i18n.php:799, ../includes/interactions.php:73,
#: ../includes/interactions.php:74, ../includes/interactions.php:139,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:12,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1141,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1146,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1650,
#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:12,
#: ../includes/elements/filter-range.php:16,
#: ../includes/elements/filter-search.php:14,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:98,
#: ../includes/elements/posts.php:57,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:272,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:294
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"

#: ../includes/i18n.php:800
msgid "Fill - Dark"
msgstr "塗りつぶし - ダーク"

#: ../includes/i18n.php:801
msgid "Fill - Light"
msgstr "塗りつぶし - ライト"

#: ../includes/i18n.php:802
msgid "Fill - Primary"
msgstr "塗りつぶし - プライマリ"

#: ../includes/i18n.php:803, ../includes/elements/filter-base.php:1594
msgid "Find"
msgstr "検索"

#: ../includes/i18n.php:804
msgid "Finish"
msgstr "完了"

#: ../includes/i18n.php:805, ../includes/setup.php:964
msgid "Fixed"
msgstr "固定"

#: ../includes/i18n.php:807, ../includes/theme-styles/controls/typography.php:7
msgid "Fluid typography"
msgstr "フルイドタイポグラフィ"

#: ../includes/i18n.php:808
msgid "Fluid typography scale"
msgstr "フルイドタイポグラフィスケール"

#: ../includes/i18n.php:809
msgid "Type scale ratio"
msgstr "タイプスケール比率"

#: ../includes/i18n.php:811
msgid ""
"Font size at the smallest viewport. Acts as the lower bound—text will not "
"shrink below this."
msgstr ""
"最小ビューポートでのフォントサイズ。下限として機能し、テキストはこれより小さ"
"くなりません。"

#: ../includes/i18n.php:812
msgid ""
"Font size at the largest viewport. Acts as the upper bound—text will not "
"grow beyond this."
msgstr ""
"最大ビューポートでのフォントサイズ。上限として機能し、テキストはこれより大き"
"くなりません。"

#: ../includes/i18n.php:814
msgid "Base font size"
msgstr "ベースフォントサイズ"

#: ../includes/i18n.php:815
msgid "Screen width"
msgstr "画面幅"

#: ../includes/i18n.php:817
msgid "Fluid typography variable added"
msgstr "フルイドタイポグラフィ変数が追加されました"

#: ../includes/i18n.php:818
msgid ""
"No fluid typography category selected. Please create and select a category, "
"then generate your fluid typography variables."
msgstr ""
"フルイドタイポグラフィカテゴリが選択されていません。カテゴリを作成して選択"
"し、フルイドタイポグラフィ変数を生成してください。"

#: ../includes/i18n.php:819
msgid ""
"No fluid typography variables found. Configure the scale generator on the "
"right-hand side as per your requirements. Once done, click the \"Generate "
"variables\" button to automatically create your fluid typography variables."
msgstr ""
"フルード・タイポグラフィ変数が見つかりません。右側のスケールジェネレーターを"
"要件に合わせて設定してください。完了したら、「変数を生成」ボタンをクリックし"
"て、フルード・タイポグラフィ変数を自動的に作成します。"

#: ../includes/i18n.php:820
msgid ""
"The value is automatically populated based on the font-size in percentage "
"that you have set under Theme Styles > Typography > HTML: font-size. For an "
"HTML font-size of 100%, the value is 16, if the HTML font-size is 62.5%, the "
"value is 10, and so on. If left empty, your fluid typography unit will be "
"\"px\" instead of \"rem\"."
msgstr ""
"この値は、テーマスタイル > タイポグラフィ > HTML: font-sizeで設定したフォント"
"サイズのパーセンテージに基づいて自動的に入力されます。HTMLのフォントサイズが"
"100%の場合、値は16、HTMLのフォントサイズが62.5%の場合、値は10となります。空の"
"ままにすると、フルイドタイポグラフィの単位は「rem」ではなく「px」になります。"

#: ../includes/i18n.php:821
msgid "Baseline step"
msgstr "ベースラインステップ"

#: ../includes/i18n.php:822
msgid ""
"Generating variables will delete all existing variables in this category. Do "
"you want to proceed?"
msgstr ""
"変数を生成すると、このカテゴリの既存の変数がすべて削除されます。続行します"
"か？"

#: ../includes/i18n.php:824
msgid "How to use the fluid typography"
msgstr "フルイドタイポグラフィの使用方法"

#: ../includes/i18n.php:825
msgid "Create/select a fluid typography category (i.e. Headings, Text)."
msgstr ""
"フルイドタイポグラフィカテゴリを作成/選択します（例：見出し、テキストなど）。"

#: ../includes/i18n.php:826
msgid "Configure the scale generator as per your requirements."
msgstr "要件に合わせてスケールジェネレーターを設定してください。"

#: ../includes/i18n.php:827
msgid ""
"Click the \"Generate variables\" button to auto-generate all your fluid "
"typography variables."
msgstr ""
"「変数を生成」ボタンをクリックして、すべてのフルイドタイポグラフィ変数を自動"
"生成します。"

#: ../includes/i18n.php:828
msgid ""
"Use the generated variables in your design (theme styles, elements, etc.)"
msgstr "生成された変数をデザインで使用します（テーマスタイル、要素など）"

#: ../includes/i18n.php:830
msgid ""
"Are you sure you want to delete this font and all of its font variation "
"files?"
msgstr ""
"このフォントとそのすべてのフォントバリエーションファイルを削除してもよろしい"
"ですか？"

#: ../includes/i18n.php:833
msgid "Font name"
msgstr "フォント名"

#: ../includes/i18n.php:834
msgid "Font file selected"
msgstr "フォントファイルが選択されました"

#: ../includes/i18n.php:835
msgid "Font downloaded"
msgstr "フォントがダウンロードされました"

#: ../includes/i18n.php:835, ../includes/i18n.php:856
msgid "Custom fonts"
msgstr "カスタムフォント"

#: ../includes/i18n.php:836
msgid "Font download failed"
msgstr "フォントのダウンロードに失敗しました"

#: ../includes/i18n.php:837
msgid "Font manager"
msgstr "フォントマネージャー"

#: ../includes/i18n.php:838
msgid "Custom preview text"
msgstr "カスタムプレビューテキスト"

#: ../includes/i18n.php:839
msgid "Font restored"
msgstr "フォントが復元されました"

#: ../includes/i18n.php:840
msgid "Font restore error"
msgstr "フォントの復元エラー"

#: ../includes/i18n.php:841
msgid "Font size"
msgstr "フォントサイズ"

#. translators: %s: Link to Bricks settings
#: ../includes/i18n.php:846
msgid ""
"By default, the favorite fonts are listed first in the font-family options. "
"To show only the favorite fonts, select \"Show favorites only\" at %s."
msgstr ""
"デフォルトでは、お気に入りのフォントがフォントファミリーオプションの最初にリ"
"ストされます。お気に入りのフォントだけを表示するには、%sで「お気に入りのみ表"
"示」を選択してください。"

#: ../includes/i18n.php:847
msgid "Font Family"
msgstr "フォントファミリー"

#: ../includes/i18n.php:847, ../includes/i18n.php:1193,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1587,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1532,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1743,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:28
msgid "Options"
msgstr "オプション"

#: ../includes/i18n.php:849
msgid "Font moved to trash"
msgstr "フォントがゴミ箱に移動されました"

#: ../includes/i18n.php:850
msgid "Font variants"
msgstr "フォントバリアント"

#: ../includes/i18n.php:851
msgid "Font variations"
msgstr "フォントバリエーション"

#: ../includes/i18n.php:852
msgid "Select/upload font variation"
msgstr "フォントバリエーションを選択/アップロード"

#: ../includes/i18n.php:853
msgid "Font variation settings"
msgstr "フォントバリエーション設定"

#: ../includes/i18n.php:854
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"

#: ../includes/i18n.php:855, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2271
msgid "Adobe fonts"
msgstr "Adobe フォント"

#: ../includes/i18n.php:857
msgid "Google fonts"
msgstr "Google フォント"

#: ../includes/i18n.php:863, ../includes/setup.php:1176,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:382,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:305
msgid "Footer"
msgstr "フッター"

#: ../includes/i18n.php:864, ../includes/elements/countdown.php:118,
#: ../includes/elements/form.php:3417,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:30
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"

#: ../includes/i18n.php:865
msgid "Frontend"
msgstr "フロントエンド"

#: ../includes/i18n.php:867, ../includes/elements/video.php:405
msgid "Fullscreen"
msgstr "全画面表示"

#: ../includes/i18n.php:869, ../includes/elements/base.php:936,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:43,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:148,
#: ../includes/elements/button.php:109, ../includes/elements/container.php:192,
#: ../includes/elements/dropdown.php:103,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:52,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:163,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1434,
#: ../includes/elements/filter-range.php:145,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:163,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:117,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:111,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:84,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:403,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:463,
#: ../includes/elements/post-meta.php:58, ../includes/elements/rating.php:39,
#: ../includes/elements/related-posts.php:159,
#: ../includes/elements/search.php:345,
#: ../includes/elements/team-members.php:120,
#: ../includes/elements/text-link.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:281,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:689,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:148,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:265,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:49,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:107,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:90,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:278,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:56,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:30
msgid "Gap"
msgstr "間隔"

#: ../includes/i18n.php:871
msgid "Generate screenshots"
msgstr "スクリーンショットを生成"

#: ../includes/i18n.php:873
msgid "Generate variables"
msgstr "変数を生成"

#: ../includes/i18n.php:874
msgid "Generator"
msgstr "ジェネレーター"

#: ../includes/i18n.php:875
msgid "Outline - Dark"
msgstr "アウトライン - ダーク"

#: ../includes/i18n.php:876
msgid "Outline - Light"
msgstr "アウトライン - ライト"

#: ../includes/i18n.php:877
msgid "Outline - Primary"
msgstr "アウトライン - プライマリ"

#: ../includes/i18n.php:878, ../includes/elements/slider-nested.php:127,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:130
msgid "Global"
msgstr "グローバル"

#: ../includes/i18n.php:879
msgid "Global query"
msgstr "グローバルクエリ"

#: ../includes/i18n.php:880
msgid "Global queries"
msgstr "グローバルクエリ"

#: ../includes/i18n.php:881
msgid "Global element"
msgstr "グローバル要素"

#: ../includes/i18n.php:884
msgid ""
"Global elements are deprecated since version 2.0 and will be removed in the "
"near future. Please convert them into components as soon as possible under "
"%s. Once done, please delete all global elements by hovering over a global "
"element below and clicking the \"Delete\" icon."
msgstr ""
"グローバル要素はバージョン2.0以降で廃止され、近い将来削除される予定です。でき"
"るだけ早く%sでコンポーネントに変換してください。完了したら、以下のグローバル"
"要素にカーソルを合わせて「削除」アイコンをクリックし、すべてのグローバル要素"
"を削除してください。"

#: ../includes/i18n.php:888
msgid "Global class"
msgstr "グローバルクラス"

#: ../includes/i18n.php:890
msgid ""
"Enter the name of your first global CSS class in the field above. Then hit "
"enter to create it."
msgstr ""
"上のフィールドに最初のグローバルCSSクラスの名前を入力してください。そして"
"Enterキーを押して作成します。"

#: ../includes/i18n.php:892
msgid "How to use the global query manager"
msgstr "グローバルクエリマネージャーの使用方法"

#: ../includes/i18n.php:893
msgid ""
"Create, edit and use global queries inside any query loop throughout your "
"website. Changes to a global query apply to all instances throughout your "
"website."
msgstr ""
"ウェブサイト全体のどのクエリループ内でもグローバルクエリを作成、編集、使用で"
"きます。グローバルクエリへの変更は、ウェブサイト全体のすべてのインスタンスに"
"適用されます。"

#: ../includes/i18n.php:894
msgid ""
"You are editing the selected global query settings. Changes to this global "
"query apply to all instances throughout your website."
msgstr ""
"選択したグローバルクエリ設定を編集しています。このグローバルクエリへの変更"
"は、ウェブサイト全体のすべてのインスタンスに適用されます。"

#: ../includes/i18n.php:896
msgid "Google fonts have been disabled"
msgstr "Googleフォントが無効化されました"

#: ../includes/i18n.php:896, ../includes/i18n.php:1222,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:165
msgid "Performance"
msgstr "パフォーマンス"

#: ../includes/i18n.php:897
msgid "Gradient"
msgstr "グラデーション"

#. translators: %1$s: Color stop, %2$s: Colors
#: ../includes/i18n.php:900
msgid "Make sure to set \"%1$s\" in your \"%2$s\" definitions below."
msgstr "以下の「%2$s」定義で「%1$s」を設定してください。"

#: ../includes/i18n.php:904, ../includes/elements/form.php:1574
msgid "Groups"
msgstr "グループ"

#: ../includes/i18n.php:905
msgid "Group"
msgstr "グループ"

#: ../includes/i18n.php:906
msgid "Group already exists"
msgstr "グループは既に存在します"

#: ../includes/i18n.php:907
msgid "Add at least two colors to create a gradient."
msgstr "グラデーションを作成するには、少なくとも2色を追加してください。"

#: ../includes/i18n.php:908
msgid "Back to settings"
msgstr "設定に戻る"

#: ../includes/i18n.php:909
msgid "Got it"
msgstr "了解しました"

#: ../includes/i18n.php:911, ../includes/elements/image-gallery.php:61,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:65,
#: ../includes/elements/posts.php:98, ../includes/elements/posts.php:102,
#: ../includes/elements/posts.php:314, ../includes/elements/posts.php:336,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:14
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"

#: ../includes/i18n.php:912, ../includes/elements/container.php:42
msgid "Grid item"
msgstr "グリッドアイテム"

#: ../includes/i18n.php:913, ../includes/elements/base.php:333,
#: ../includes/elements/base.php:1059, ../includes/elements/base.php:3098,
#: ../includes/elements/divider.php:182,
#: ../includes/elements/filter-range.php:245,
#: ../includes/elements/form.php:933, ../includes/elements/heading.php:159,
#: ../includes/elements/icon-box.php:43,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:88,
#: ../includes/elements/pagination.php:66,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:75,
#: ../includes/elements/post-title.php:85,
#: ../includes/elements/post-title.php:136, ../includes/elements/posts.php:172,
#: ../includes/elements/posts.php:521, ../includes/elements/posts.php:610,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:618,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:81,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:175,
#: ../includes/elements/social-icons.php:235,
#: ../includes/elements/social-icons.php:248,
#: ../includes/settings/settings-page.php:354,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:436
msgid "Spacing"
msgstr "間隔"

#: ../includes/i18n.php:915
msgid "Has conflict"
msgstr "競合があります"

#: ../includes/i18n.php:916
msgid "Has inherited settings"
msgstr "継承された設定があります"

#: ../includes/i18n.php:917
msgid "Has styles"
msgstr "スタイルがあります"

#: ../includes/i18n.php:918
msgid "Has no styles"
msgstr "スタイルがありません"

#: ../includes/i18n.php:919
msgid "This dataset has unsaved changes"
msgstr "このデータセットには保存されていない変更があります"

#: ../includes/i18n.php:920, ../includes/setup.php:1175,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:77,
#: ../includes/settings/settings-template.php:11,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:18
msgid "Header"
msgstr "ヘッダー"

#: ../includes/i18n.php:922
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"

#: ../includes/i18n.php:923, ../includes/elements/countdown.php:84,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:52,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:102,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:353,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:271,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:309
msgid "Hide"
msgstr "非表示"

#: ../includes/i18n.php:924, ../includes/interactions.php:195
msgid "Hide element"
msgstr "要素を非表示"

#: ../includes/i18n.php:925
msgid "Enable to not load/render this element in the builder."
msgstr ""
"ビルダーでこの要素を読み込み/レンダリングしないようにするには有効にします。"

#: ../includes/i18n.php:926
msgid "Enable to not load/render this element on the frontend."
msgstr ""
"フロントエンドでこの要素を読み込み/レンダリングしないようにするには有効にしま"
"す。"

#: ../includes/i18n.php:927, ../includes/setup.php:1016,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:31,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:120,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:118,
#: ../includes/elements/form.php:197
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"

#: ../includes/i18n.php:928
msgid "Hide info"
msgstr "情報を非表示"

#: ../includes/i18n.php:930
msgid "History"
msgstr "履歴"

#: ../includes/i18n.php:931
msgid "History deleted"
msgstr "履歴が削除されました"

#: ../includes/i18n.php:932, ../includes/elements/breadcrumbs.php:25,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:136,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:596,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:220
msgid "Home"
msgstr "ホーム"

#: ../includes/i18n.php:933, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1470
msgid "Home page"
msgstr "ホームページ"

#: ../includes/i18n.php:934, ../includes/elements/divider.php:77,
#: ../includes/elements/divider.php:82, ../includes/elements/dropdown.php:612,
#: ../includes/elements/form.php:566, ../includes/elements/form.php:733,
#: ../includes/elements/form.php:737, ../includes/elements/nav-menu.php:935,
#: ../includes/elements/post-comments.php:462,
#: ../includes/elements/tabs.php:82, ../includes/elements/tabs.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:77
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"

#: ../includes/i18n.php:935
msgid "How to create a header template"
msgstr "ヘッダーテンプレートの作成方法"

#: ../includes/i18n.php:936
msgid "How to create a footer template"
msgstr "フッターテンプレートの作成方法"

#: ../includes/i18n.php:937
msgid "Your browser does not support the audio tag."
msgstr "お使いのブラウザはaudioタグをサポートしていません。"

#: ../includes/i18n.php:938, ../includes/elements/video.php:887
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "お使いのブラウザはvideoタグをサポートしていません。"

#: ../includes/i18n.php:939
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTPメソッド"

#: ../includes/i18n.php:940
msgid "Hue"
msgstr "色相"

#: ../includes/i18n.php:942, ../includes/elements/accordion.php:125,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:168,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:141,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:148,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:162,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:188,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:206,
#: ../includes/elements/button.php:78, ../includes/elements/button.php:83,
#: ../includes/elements/divider.php:128, ../includes/elements/divider.php:134,
#: ../includes/elements/dropdown.php:24, ../includes/elements/dropdown.php:80,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:124,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:129,
#: ../includes/elements/filter-search.php:84,
#: ../includes/elements/filter-search.php:89,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:129,
#: ../includes/elements/form.php:222, ../includes/elements/form.php:231,
#: ../includes/elements/form.php:1176, ../includes/elements/icon-box.php:17,
#: ../includes/elements/icon-box.php:59, ../includes/elements/icon.php:12,
#: ../includes/elements/icon.php:17, ../includes/elements/icon.php:63,
#: ../includes/elements/image.php:361, ../includes/elements/image.php:376,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:167,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:233,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:358,
#: ../includes/elements/list.php:25, ../includes/elements/list.php:53,
#: ../includes/elements/list.php:368, ../includes/elements/map-leaflet.php:111,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:119,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:127,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:152,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:160,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:168,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:311,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:316,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:721,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:726,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1177,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:445,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:75,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:86,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:66,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:88,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:304,
#: ../includes/elements/rating.php:54, ../includes/elements/rating.php:58,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/search.php:233,
#: ../includes/elements/social-icons.php:33,
#: ../includes/elements/social-icons.php:38,
#: ../includes/elements/social-icons.php:48,
#: ../includes/elements/social-icons.php:61,
#: ../includes/elements/social-icons.php:158,
#: ../includes/elements/social-icons.php:171, ../includes/elements/tabs.php:36,
#: ../includes/elements/text-link.php:23,
#: ../includes/elements/text-link.php:42, ../includes/elements/toggle.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:32, ../includes/elements/video.php:460,
#: ../includes/elements/wordpress.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:934,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1008,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1075,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:125,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:133,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:583,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:422,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:525
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"

#: ../includes/i18n.php:943, ../includes/elements/pagination.php:162,
#: ../includes/elements/social-icons.php:32
msgid "Icons"
msgstr "アイコン"

#: ../includes/i18n.php:944
msgid "Icon manager"
msgstr "アイコンマネージャー"

#: ../includes/i18n.php:945, ../includes/elements/svg.php:30,
#: ../includes/elements/svg.php:40
msgid "Icon set"
msgstr "アイコンセット"

#: ../includes/i18n.php:946
msgid "Icon(s) deleted successfully"
msgstr "アイコンが正常に削除されました"

#: ../includes/i18n.php:947
msgid ""
"This icon set is currently disabled and hidden from the icon dropdown menu. "
"However, any existing icons from this set will still display on your site."
msgstr ""
"このアイコンセットは現在無効化されており、アイコンドロップダウンメニューから"
"非表示になっています。ただし、このセットの既存のアイコンはサイトに表示され続"
"けます。"

#: ../includes/i18n.php:949
msgid "Are you sure you want to remove this icon?"
msgstr "このアイコンを削除してもよろしいですか？"

#: ../includes/i18n.php:950
msgid "Icon(s) imported successfully"
msgstr "アイコンが正常にインポートされました"

#: ../includes/i18n.php:953, ../includes/elements/base.php:4695,
#: ../includes/elements/base.php:4744, ../includes/elements/carousel.php:41,
#: ../includes/elements/form.php:187, ../includes/elements/image.php:16,
#: ../includes/elements/image.php:118, ../includes/elements/image.php:371,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:60,
#: ../includes/elements/map.php:387, ../includes/elements/map.php:391,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:32,
#: ../includes/elements/posts.php:37,
#: ../includes/elements/related-posts.php:34, ../includes/elements/svg.php:51,
#: ../includes/elements/team-members.php:28,
#: ../includes/elements/team-members.php:50,
#: ../includes/elements/testimonials.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:80,
#: ../includes/settings/settings-page.php:335,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:101,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:314,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:416,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:559,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:200
msgid "Image"
msgstr "画像"

#: ../includes/i18n.php:954
msgid "Image gallery"
msgstr "画像ギャラリー"

#: ../includes/i18n.php:955
msgid "Hold down CMD/CRTL to select multiple images."
msgstr "複数の画像を選択するには、CMD/CRTLキーを押したままにしてください。"

#: ../includes/i18n.php:956
msgid "Image not found"
msgstr "画像が見つかりません"

#: ../includes/i18n.php:959
msgid "Imported"
msgstr "インポート済み"

#: ../includes/i18n.php:960
msgid "Import classes"
msgstr "クラスをインポート"

#: ../includes/i18n.php:961
msgid "Skip class import"
msgstr "クラスのインポートをスキップ"

#: ../includes/i18n.php:962
msgid "New classes detected. Resolve conflicts, if any, to import or skip."
msgstr ""
"新しいクラスが検出されました。競合がある場合は解決して、インポートまたはス"
"キップしてください。"

#: ../includes/i18n.php:963
msgid ""
"A class with the same internal ID, but different settings, already exists on "
"this site. You must either override the existing class on your site or "
"discard this imported version."
msgstr ""
"同じ内部IDを持つクラスが既にこのサイトに存在しますが、設定が異なります。サイ"
"ト上の既存のクラスを上書きするか、このインポートされたバージョンを破棄する必"
"要があります。"

#: ../includes/i18n.php:964
msgid ""
"A class with the same name, but different settings, already exists on this "
"site. You must either override the existing class on your site or discard "
"this imported version."
msgstr ""
"同じ名前のクラスが既にこのサイトに存在しますが、設定が異なります。サイト上の"
"既存のクラスを上書きするか、このインポートされたバージョンを破棄する必要があ"
"ります。"

#: ../includes/i18n.php:965
msgid ""
"One or more of the selected classes conflict with existing classes on your "
"site. You must either override the existing classes on your site or discard "
"these imported versions."
msgstr ""
"選択されたクラスの1つ以上が、サイト上の既存のクラスと競合しています。サイト上"
"の既存のクラスを上書きするか、これらのインポートされたバージョンを破棄する必"
"要があります。"

#: ../includes/i18n.php:966
msgid ""
"Resolve all conflicts listed below, highlighted in red, to continue with "
"importing those classes."
msgstr ""
"これらのクラスをインポートを続行するには、以下にリストされた赤でハイライトさ"
"れたすべての競合を解決してください。"

#: ../includes/i18n.php:967
msgid "Import CSS variables"
msgstr "CSS変数をインポート"

#: ../includes/i18n.php:969
msgid "Disabled: Show placeholder images."
msgstr "無効：プレースホルダー画像を表示します。"

#: ../includes/i18n.php:970
msgid "Enabled: Download template images to media library."
msgstr "有効：テンプレート画像をメディアライブラリにダウンロードします。"

#: ../includes/i18n.php:971
msgid "Imports"
msgstr "インポート"

#: ../includes/i18n.php:972
msgid "Drag and drop .JSON or .ZIP template file(s) in here .."
msgstr ""
"ここに.JSONまたは.ZIPテンプレートファイルをドラッグ＆ドロップしてください.."

#: ../includes/i18n.php:973
msgid "Import template"
msgstr "テンプレートをインポート"

#: ../includes/i18n.php:974
msgid "Valid JSON data required to run the importer"
msgstr "インポーターを実行するには有効なJSONデータが必要です"

#: ../includes/i18n.php:975
msgid "This template contains a color palette. Would you like to import it?"
msgstr ""
"このテンプレートにはカラーパレットが含まれています。インポートしますか？"

#: ../includes/i18n.php:976
msgid "This template contains color palettes. Would you like to import them?"
msgstr ""
"このテンプレートにはカラーパレットが含まれています。インポートしますか？"

#: ../includes/i18n.php:977
msgid "This template contains global variables. Would you like to import them?"
msgstr ""
"このテンプレートにはグローバル変数が含まれています。インポートしますか？"

#: ../includes/i18n.php:978
msgid ""
"This template contains the following theme styles. Would you like to import "
"them?"
msgstr ""
"このテンプレートには以下のテーマスタイルが含まれています。インポートします"
"か？"

#: ../includes/i18n.php:979, ../includes/elements/filter-base.php:1301,
#: ../includes/elements/wordpress.php:89,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:65
msgid "Include"
msgstr "含める"

#: ../includes/i18n.php:981
msgid "Incoming"
msgstr "受信中"

#: ../includes/i18n.php:982
msgid "Incoming changes"
msgstr "受信中の変更"

#: ../includes/i18n.php:983
msgid "Index"
msgstr "インデックス"

#: ../includes/i18n.php:984
msgid "Infinite"
msgstr "無限"

#: ../includes/i18n.php:986, ../includes/setup.php:1008,
#: ../includes/elements/alert.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:602,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:18
msgid "Info"
msgstr "情報"

#: ../includes/i18n.php:988
msgid "Element doesn't exist."
msgstr "要素が存在しません。"

#: ../includes/i18n.php:989
msgid "Customize lightbox: Settings > Theme Styles > General"
msgstr "ライトボックスをカスタマイズ：設定 > テーマスタイル > 一般"

#: ../includes/i18n.php:990, ../includes/elements/container.php:25
msgid "Your builder capability doesn't allow you to access these settings."
msgstr "あなたのビルダー権限ではこれらの設定にアクセスできません。"

#: ../includes/i18n.php:991
msgid "Inherited from"
msgstr "継承元"

#: ../includes/i18n.php:992, ../includes/elements/container.php:485,
#: ../includes/elements/container.php:494,
#: ../includes/elements/container.php:517
msgid "Inner container"
msgstr "内部コンテナ"

#: ../includes/i18n.php:993, ../includes/elements/form.php:3413
msgid "Insert"
msgstr "挿入"

#: ../includes/i18n.php:994
msgid "Inserted"
msgstr "挿入済み"

#: ../includes/i18n.php:995
msgid "Insert after"
msgstr "後に挿入"

#: ../includes/i18n.php:996
msgid "Insert media"
msgstr "メディアを挿入"

#: ../includes/i18n.php:997, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1664
msgid "Insert layout"
msgstr "レイアウトを挿入"

#: ../includes/i18n.php:998
msgid "Insert section"
msgstr "セクションを挿入"

#: ../includes/i18n.php:999
msgid "Insert template"
msgstr "テンプレートを挿入"

#: ../includes/i18n.php:1000
msgid "Insert of the same component is not possible."
msgstr "同じコンポーネントの挿入はできません。"

#: ../includes/i18n.php:1001, ../includes/setup.php:1023
msgid "Inset"
msgstr "挿入"

#: ../includes/i18n.php:1003
msgid "Instances"
msgstr "インスタンス"

#: ../includes/i18n.php:1004
msgid "Interaction ID"
msgstr "インタラクションID"

#: ../includes/i18n.php:1005, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2538,
#: ../includes/settings/settings-template.php:396
msgid "Interactions"
msgstr "インタラクション"

#: ../includes/i18n.php:1007
msgid "Invalid SVG files"
msgstr "無効なSVGファイル"

#: ../includes/i18n.php:1008
msgid "Invert"
msgstr "反転"

#: ../includes/i18n.php:1009, ../includes/woocommerce/helpers.php:125
msgid "Is main query"
msgstr "メインクエリ"

#: ../includes/i18n.php:1010
msgid "Enable if your archive pagination is not working."
msgstr "アーカイブのページネーションが機能していない場合は有効にしてください。"

#: ../includes/i18n.php:1012, ../includes/elements/accordion-nested.php:279,
#: ../includes/elements/accordion.php:55,
#: ../includes/elements/accordion.php:60,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:33,
#: ../includes/elements/dropdown.php:391,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:555,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:689,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:976,
#: ../includes/elements/post-toc.php:91, ../includes/elements/posts.php:109,
#: ../includes/elements/social-icons.php:248,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:162,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:190
msgid "Item"
msgstr "項目"

#: ../includes/i18n.php:1014
msgid "Join Us"
msgstr "参加する"

#: ../includes/i18n.php:1015,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:113
msgid "Justify"
msgstr "均等配置"

#: ../includes/i18n.php:1016, ../includes/elements/container.php:305,
#: ../includes/elements/dropdown.php:397, ../includes/elements/list.php:108,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:93, ../includes/elements/nav-menu.php:561,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:98,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:932,
#: ../includes/elements/social-icons.php:223,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:78
msgid "Justify content"
msgstr "コンテンツの均等配置"

#: ../includes/i18n.php:1019
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"

#: ../includes/i18n.php:1021, ../includes/elements/base.php:4531,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1560,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1572,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1588,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1622,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1706,
#: ../includes/elements/filter-range.php:20,
#: ../includes/elements/filter-search.php:65,
#: ../includes/elements/form.php:311, ../includes/elements/map-leaflet.php:105,
#: ../includes/elements/post-comments.php:299,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:17,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/social-icons.php:73,
#: ../includes/elements/social-icons.php:80,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:100,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:294,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:370,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:556,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:334,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:41
msgid "Label"
msgstr "ラベル"

#: ../includes/i18n.php:1022, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1427,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:152,
#: ../includes/elements/form.php:587
msgid "Language"
msgstr "言語"

#: ../includes/i18n.php:1025
msgid "Laptop"
msgstr "ラップトップ"

#: ../includes/i18n.php:1026
msgid "Last refresh"
msgstr "最終更新"

#: ../includes/i18n.php:1027
msgid "Latest"
msgstr "最新"

#: ../includes/i18n.php:1028, ../includes/elements/base.php:250,
#: ../includes/elements/container.php:114,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:58,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:33,
#: ../includes/elements/posts.php:32, ../includes/elements/posts.php:94,
#: ../includes/elements/related-posts.php:26, ../includes/elements/tabs.php:79,
#: ../includes/elements/team-members.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:7
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"

#: ../includes/i18n.php:1030, ../includes/setup.php:1047,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:99, ../includes/elements/base.php:551,
#: ../includes/elements/base.php:1306, ../includes/elements/base.php:3421,
#: ../includes/elements/base.php:3523, ../includes/elements/base.php:3686,
#: ../includes/elements/heading.php:104, ../includes/elements/icon-box.php:126,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:866,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:869,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:31,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:36,
#: ../includes/elements/post-author.php:71,
#: ../includes/elements/post-author.php:74, ../includes/elements/posts.php:249,
#: ../includes/elements/posts.php:252,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:338,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:341,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:544,
#: ../includes/elements/related-posts.php:341,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:720,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:824,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1089,
#: ../includes/elements/slider.php:538, ../includes/elements/tabs.php:45,
#: ../includes/elements/team-members.php:180,
#: ../includes/elements/testimonials.php:173,
#: ../includes/elements/testimonials.php:177,
#: ../includes/elements/text-link.php:155,
#: ../includes/settings/settings-template.php:60,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:256,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:110,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:969,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1030,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1097,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:241,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:262,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:332,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:258,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:263,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:573
msgid "Left"
msgstr "左"

#: ../includes/i18n.php:1031
msgid "Letter spacing"
msgstr "文字間隔"

#: ../includes/i18n.php:1032, ../includes/elements/carousel.php:183,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:165,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:196,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:282,
#: ../includes/elements/image.php:262, ../includes/elements/image.php:273,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:72
msgid "Lightbox"
msgstr "ライトボックス"

#: ../includes/i18n.php:1033
msgid "Lightbox ID"
msgstr "ライトボックスID"

#: ../includes/i18n.php:1036, ../includes/setup.php:1007,
#: ../includes/elements/alert.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:505
msgid "Muted"
msgstr "ミュート"

#: ../includes/i18n.php:1037
msgid "Only muted YouTube videos will autoplay on iOS Safari."
msgstr "ミュートされたYouTube動画のみがiOS Safariで自動再生されます。"

#: ../includes/i18n.php:1038
msgid "Lightness"
msgstr "明度"

#: ../includes/i18n.php:1039
msgid "Line height"
msgstr "行の高さ"

#: ../includes/i18n.php:1040, ../includes/elements/button.php:67,
#: ../includes/elements/container.php:91,
#: ../includes/elements/container.php:126,
#: ../includes/elements/divider.php:196, ../includes/elements/icon-box.php:86,
#: ../includes/elements/icon.php:53,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:180,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:152,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:431,
#: ../includes/elements/social-icons.php:116, ../includes/elements/svg.php:146,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:144,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:82
msgid "Link"
msgstr "リンク"

#: ../includes/i18n.php:1041
msgid "Linear"
msgstr "線形"

#: ../includes/i18n.php:1042
msgid "Linked"
msgstr "リンク済み"

#: ../includes/i18n.php:1043, ../includes/elements/form.php:1564,
#: ../includes/elements/form.php:1653, ../includes/elements/list.php:12,
#: ../includes/elements/posts.php:97
msgid "List"
msgstr "リスト"

#: ../includes/i18n.php:1045
msgid "When enabled, this query only runs when a live search is performed."
msgstr "有効にすると、このクエリはライブ検索が実行されたときのみ動作します。"

#: ../includes/i18n.php:1046
msgid "Provide the element ID that holds the live search results below."
msgstr "以下にライブ検索結果を保持する要素IDを入力してください。"

#: ../includes/i18n.php:1049
msgid "Loading templates"
msgstr "テンプレートを読み込み中"

#: ../includes/i18n.php:1050
msgid "Loading font data"
msgstr "フォントデータを読み込み中"

#: ../includes/i18n.php:1051, ../includes/interactions.php:201
msgid "Load more"
msgstr "さらに読み込む"

#: ../includes/i18n.php:1052, ../includes/elements/form.php:692,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:45
msgid "Location"
msgstr "位置"

#: ../includes/i18n.php:1053
msgid "Lock"
msgstr "ロック"

#: ../includes/i18n.php:1054
msgid "Lock selected"
msgstr "選択をロック"

#: ../includes/i18n.php:1055
msgid "Locked"
msgstr "ロック済み"

#: ../includes/i18n.php:1056
msgid "Go back"
msgstr "戻る"

#: ../includes/i18n.php:1057
msgid "Take over"
msgstr "引き継ぐ"

#: ../includes/i18n.php:1058
msgid "This post is already being edited."
msgstr "この投稿は既に編集中です。"

#: ../includes/i18n.php:1059
msgid ""
"%s is currently working on this post, which means you cannot make changes, "
"unless you take over."
msgstr ""
"%sが現在この投稿を作業中です。引き継がない限り、変更を加えることはできませ"
"ん。"

#: ../includes/i18n.php:1061, ../includes/elements/animated-typing.php:137,
#: ../includes/elements/audio.php:89, ../includes/elements/base.php:3171,
#: ../includes/elements/base.php:3184,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:94,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:99,
#: ../includes/elements/video.php:98, ../includes/elements/video.php:159,
#: ../includes/elements/video.php:365
msgid "Loop"
msgstr "ループ"

#: ../includes/i18n.php:1062
msgid "Lowercase"
msgstr "小文字"

#: ../includes/i18n.php:1065, ../includes/i18n.php:1574
msgid "Unlinked"
msgstr "リンク解除"

#: ../includes/i18n.php:1066
msgid "Opposites linked"
msgstr "反対側をリンク"

#: ../includes/i18n.php:1067
msgid "All sides linked"
msgstr "全辺をリンク"

#: ../includes/i18n.php:1070
msgid "Main"
msgstr "メイン"

#: ../includes/i18n.php:1071
msgid "Main query"
msgstr "メインクエリ"

#: ../includes/i18n.php:1072
msgid "Manage"
msgstr "管理"

#: ../includes/i18n.php:1073, ../includes/theme-styles.php:81,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:89,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:204,
#: ../includes/elements/accordion.php:207,
#: ../includes/elements/accordion.php:329, ../includes/elements/base.php:340,
#: ../includes/elements/base.php:2787, ../includes/elements/base.php:2921,
#: ../includes/elements/base.php:3021, ../includes/elements/base.php:3756,
#: ../includes/elements/container.php:495,
#: ../includes/elements/countdown.php:202, ../includes/elements/form.php:1124,
#: ../includes/elements/icon-box.php:93, ../includes/elements/icon-box.php:268,
#: ../includes/elements/list.php:143, ../includes/elements/list.php:488,
#: ../includes/elements/list.php:529, ../includes/elements/nav-menu.php:124,
#: ../includes/elements/posts.php:471,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:704,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:785,
#: ../includes/elements/related-posts.php:69,
#: ../includes/elements/related-posts.php:244,
#: ../includes/elements/related-posts.php:380,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:863,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:87,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:203,
#: ../includes/elements/team-members.php:209,
#: ../includes/settings/settings-page.php:195,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:143,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:81,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:123,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:213,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:242,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:142,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:106,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:211,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:853,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:360,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:263,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:218,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:291,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:364,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:145,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:320,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:90,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:452
msgid "Margin"
msgstr "マージン"

#: ../includes/i18n.php:1074
msgid "Mark all as read"
msgstr "すべて既読にする"

#. translators: %s: Max upload size
#: ../includes/i18n.php:1078
msgid "Max upload size: %s"
msgstr "最大アップロードサイズ：%s"

#: ../includes/i18n.php:1079, ../includes/elements/video.php:264
msgid "Maximum"
msgstr "最大"

#: ../includes/i18n.php:1082, ../includes/elements/filter-base.php:1272
msgid "Order meta key"
msgstr "メタキーで並び替え"

#: ../includes/i18n.php:1084
msgid "Numeric meta value"
msgstr "数値メタ値"

#: ../includes/i18n.php:1090, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1714
msgid "Minimum"
msgstr "最小"

#: ../includes/i18n.php:1091, ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122
msgid "Mobile"
msgstr "モバイル"

#: ../includes/i18n.php:1092
msgid "Mobile first"
msgstr "モバイルファースト"

#: ../includes/i18n.php:1093, ../includes/maintenance.php:243,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2021,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1758,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1763,
#: ../includes/elements/filter-range.php:57,
#: ../includes/elements/filter-range.php:67
msgid "Mode"
msgstr "モード"

#: ../includes/i18n.php:1095, ../includes/woocommerce/helpers.php:33
msgid "Modified date"
msgstr "更新日"

#: ../includes/i18n.php:1097
msgid "January"
msgstr "1月"

#: ../includes/i18n.php:1098
msgid "February"
msgstr "2月"

#: ../includes/i18n.php:1099
msgid "March"
msgstr "3月"

#: ../includes/i18n.php:1100
msgid "April"
msgstr "4月"

#: ../includes/i18n.php:1101
msgid "May"
msgstr "5月"

#: ../includes/i18n.php:1102
msgid "June"
msgstr "6月"

#: ../includes/i18n.php:1103
msgid "July"
msgstr "7月"

#: ../includes/i18n.php:1104
msgid "August"
msgstr "8月"

#: ../includes/i18n.php:1105
msgid "September"
msgstr "9月"

#: ../includes/i18n.php:1106
msgid "October"
msgstr "10月"

#: ../includes/i18n.php:1107
msgid "November"
msgstr "11月"

#: ../includes/i18n.php:1108
msgid "December"
msgstr "12月"

#: ../includes/i18n.php:1110
msgid "More layouts"
msgstr "その他のレイアウト"

#: ../includes/i18n.php:1111
msgid "Most Popular"
msgstr "最も人気"

#: ../includes/i18n.php:1112
msgid "Move"
msgstr "移動"

#: ../includes/i18n.php:1113
msgid "Move selected"
msgstr "選択を移動"

#: ../includes/i18n.php:1114
msgid "Moved"
msgstr "移動しました"

#: ../includes/i18n.php:1115
msgid "Move to trash"
msgstr "ゴミ箱に移動"

#: ../includes/i18n.php:1116
msgid "Moved to trash"
msgstr "ゴミ箱に移動しました"

#: ../includes/i18n.php:1117, ../includes/elements/filter-base.php:1516
msgid "Multiple options"
msgstr "複数のオプション"

#: ../includes/i18n.php:1118, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1175
msgid "My templates"
msgstr "マイテンプレート"

#: ../includes/i18n.php:1119
msgid "My account"
msgstr "マイアカウント"

#: ../includes/i18n.php:1123
msgid "New category name"
msgstr "新しいカテゴリー名"

#: ../includes/i18n.php:1124
msgid "New color palette name"
msgstr "新しいカラーパレット名"

#: ../includes/i18n.php:1125
msgid ""
"Add your first color to this palette by selecting a color value above and "
"then click \"Save\"."
msgstr ""
"上で色の値を選択し、「保存」をクリックして、このパレットに最初の色を追加して"
"ください。"

#: ../includes/i18n.php:1126
msgid "New group name"
msgstr "新しいグループ名"

#: ../includes/i18n.php:1128
msgid "Type name, hit enter"
msgstr "名前を入力してEnterキーを押してください"

#: ../includes/i18n.php:1129, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2426,
#: ../includes/elements/carousel.php:215,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:219
msgid "Next"
msgstr "次へ"

#: ../includes/i18n.php:1130
msgid "No active icon set selected"
msgstr "アクティブなアイコンセットが選択されていません"

#: ../includes/i18n.php:1131
msgid "No classes to import."
msgstr "インポートするクラスがありません。"

#: ../includes/i18n.php:1132
msgid "No components found."
msgstr "コンポーネントが見つかりません。"

#: ../includes/i18n.php:1133
msgid "Click the \"+\" icon to add your first condition."
msgstr "「+」アイコンをクリックして最初の条件を追加してください。"

#: ../includes/i18n.php:1133
msgid "Conditions don't run in the builder."
msgstr "ビルダーでは条件は実行されません。"

#: ../includes/i18n.php:1134
msgid "Click the \"+\" icon to add your first interaction."
msgstr "「+」アイコンをクリックして最初のインタラクションを追加してください。"

#: ../includes/i18n.php:1134
msgid "Interactions don't run in the builder."
msgstr "ビルダーではインタラクションは実行されません。"

#: ../includes/i18n.php:1136
msgid "No found rows"
msgstr "行が見つからない"

#: ../includes/i18n.php:1137
msgid ""
"Tick if you do not need pagination, load more or infinite scroll. "
"Performance boost."
msgstr ""
"ページネーション、ロードモア、無限スクロールが不要な場合はチェックを入れる。"
"パフォーマンスを上げる。"

#: ../includes/i18n.php:1138
msgid "No file selected."
msgstr "ファイルが選択されていません。"

#: ../includes/i18n.php:1139
msgid "No instances"
msgstr "インスタンスなし"

#: ../includes/i18n.php:1140
msgid "No properties connected."
msgstr "接続されているプロパティがありません。"

#: ../includes/i18n.php:1141
msgid "No connectable property found."
msgstr "接続可能なプロパティが見つかりません。"

#: ../includes/i18n.php:1142
msgid ""
"Properties found, but none are conneted to any setting of your main "
"component."
msgstr ""
"プロパティは見つかりましたが、メインコンポーネントの設定に接続されているもの"
"がありません。"

#: ../includes/i18n.php:1143
msgid ""
"Create properties and connect them to your component settings to customize a "
"component instance."
msgstr ""
"プロパティを作成し、コンポーネントの設定に接続して、コンポーネントインスタン"
"スをカスタマイズしてください。"

#: ../includes/i18n.php:1144
msgid "No properties found."
msgstr "プロパティが見つかりません。"

#: ../includes/i18n.php:1145
msgid "No property groups found."
msgstr "プロパティグループが見つかりません。"

#: ../includes/i18n.php:1146, ../includes/elements/form.php:460,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1113,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1142,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:173,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:365
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: ../includes/i18n.php:1147
msgid "No conflict"
msgstr "競合なし"

#: ../includes/i18n.php:1148
msgid "No default value"
msgstr "デフォルト値なし"

#: ../includes/i18n.php:1150
msgid "No-repeat"
msgstr "繰り返しなし"

#: ../includes/i18n.php:1151, ../includes/elements/carousel.php:446,
#: ../includes/elements/map.php:327,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:43,
#: ../includes/elements/slider.php:652
msgid "No results"
msgstr "結果なし"

#: ../includes/i18n.php:1152
msgid ""
"Select a template or provide a custom text to show if this query doesn't "
"return any results."
msgstr ""
"このクエリが結果を返さない場合に表示するテンプレートを選択するか、カスタムテ"
"キストを入力してください。"

#: ../includes/i18n.php:1153
msgid "No permission"
msgstr "権限なし"

#: ../includes/i18n.php:1155
msgid "No CSS variable found."
msgstr "CSSの変数が見つかりません。"

#: ../includes/i18n.php:1156
msgid "No dynamic data found."
msgstr "動的データが見つかりません。"

#: ../includes/i18n.php:1157
msgid "No templates found."
msgstr "テンプレートが見つかりません。"

#: ../includes/i18n.php:1158, ../includes/elements/breadcrumbs.php:591
msgid "Not found"
msgstr "見つかりません"

#: ../includes/i18n.php:1159, ../template-parts/content.php:43
msgid "Nothing found."
msgstr "何も見つかりません。"

#: ../includes/i18n.php:1160
msgid "Nothing found. Please try again with a different keyword!"
msgstr "何も見つかりません。別のキーワードで再度お試しください！"

#: ../includes/i18n.php:1161
msgid "Nothing to copy"
msgstr "コピーするものがありません"

#: ../includes/i18n.php:1162
msgid "Nothing to paste"
msgstr "貼り付けるものがありません"

#: ../includes/i18n.php:1164
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

#: ../includes/i18n.php:1166
msgid "Preview autosave"
msgstr "プレビューの自動保存"

#: ../includes/i18n.php:1167
msgid ""
"There is an autosave more recent than the version you are currently viewing."
msgstr "現在表示しているバージョンよりも新しい自動保存があります。"

#: ../includes/i18n.php:1170
msgid "SVG files not imported for security reasons."
msgstr "セキュリティ上の理由でSVGファイルはインポートされませんでした。"

#: ../includes/i18n.php:1173
msgid "Set template style"
msgstr "テンプレートスタイルを設定"

#: ../includes/i18n.php:1174
msgid "Inserted template uses theme style \"%s\""
msgstr "挿入されたテンプレートはテーマスタイル「%s」を使用しています"

#: ../includes/i18n.php:1177
msgid "Change content"
msgstr "コンテンツを変更"

#: ../includes/i18n.php:1178
msgid "Currently previewing content from \"%s\"."
msgstr "現在「%s」からのコンテンツをプレビューしています。"

#: ../includes/i18n.php:1182
msgid "Numbered list"
msgstr "番号付きリスト"

#: ../includes/i18n.php:1183
msgid "Numeric"
msgstr "数値"

#: ../includes/i18n.php:1187, ../includes/elements/base.php:727,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:637,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:189
msgid "Opacity"
msgstr "不透明度"

#: ../includes/i18n.php:1188, ../includes/interactions.php:651,
#: ../includes/elements/dropdown.php:173,
#: ../includes/elements/dropdown.php:328,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:340,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:475,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:771,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1540,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:533,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:647,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122,
#: ../includes/elements/toggle.php:78, ../includes/elements/toggle.php:175
msgid "Open"
msgstr "開く"

#: ../includes/i18n.php:1190
msgid "Open icon manager"
msgstr "アイコンマネージャーを開く"

#: ../includes/i18n.php:1192, ../includes/elements/filter-base.php:319,
#: ../includes/elements/filter-base.php:343,
#: ../includes/elements/filter-base.php:353,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:216,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:328,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:393
msgid "Option"
msgstr "オプション"

#: ../includes/i18n.php:1194, ../includes/interactions.php:477
msgid "Or"
msgstr "または"

#. translators: %s: Number of orphaned elements
#: ../includes/i18n.php:1198
msgid ""
"Orphaned elements detected (%s). Please back-up your site or at least copy "
"all elements in the structure panel, then click the \"Clean up\" button "
"below to remove all orphaned elements."
msgstr ""
"孤立した要素が(%s)個検出されました。サイトをバックアップするか、少なくとも構"
"造パネル内のすべての要素をコピーしてから、以下の「クリーンアップ」ボタンをク"
"リックして孤立した要素をすべて削除してください。"

#: ../includes/i18n.php:1199
msgid "Orphaned elements removed."
msgstr "孤立した要素が削除されました。"

#: ../includes/i18n.php:1200
msgid "Other classes"
msgstr "その他のクラス"

#: ../includes/i18n.php:1201
msgid "Other pages"
msgstr "その他のページ"

#: ../includes/i18n.php:1202
msgid "Other styles"
msgstr "その他のスタイル"

#: ../includes/i18n.php:1203, ../includes/elements/base.php:2839,
#: ../includes/elements/carousel.php:58,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1011, ../includes/elements/posts.php:52,
#: ../includes/elements/search.php:27, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/search.php:398, ../includes/elements/slider.php:173,
#: ../includes/elements/video.php:32, ../includes/elements/video.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:22
msgid "Overlay"
msgstr "オーバーレイ"

#: ../includes/i18n.php:1204
msgid "Overline"
msgstr "オーバーライン"

#: ../includes/i18n.php:1205
msgid "Override"
msgstr "上書き"

#: ../includes/i18n.php:1206
msgid "Override local class"
msgstr "ローカルクラスを上書き"

#: ../includes/i18n.php:1207
msgid "Overwrite"
msgstr "上書き"

#: ../includes/i18n.php:1209, ../includes/popups.php:43,
#: ../includes/popups.php:385, ../includes/elements/accordion-nested.php:101,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:216,
#: ../includes/elements/accordion.php:219,
#: ../includes/elements/accordion.php:341, ../includes/elements/base.php:353,
#: ../includes/elements/base.php:2797, ../includes/elements/base.php:2934,
#: ../includes/elements/base.php:3034, ../includes/elements/base.php:4610,
#: ../includes/elements/base.php:4681,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:240,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:290,
#: ../includes/elements/carousel.php:276,
#: ../includes/elements/container.php:518,
#: ../includes/elements/dropdown.php:426,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:41,
#: ../includes/elements/form.php:947, ../includes/elements/icon-box.php:106,
#: ../includes/elements/icon-box.php:281,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:274,
#: ../includes/elements/image.php:342, ../includes/elements/list.php:156,
#: ../includes/elements/list.php:245, ../includes/elements/list.php:304,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:136,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:580,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1033,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1258,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:110,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:695,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:907,
#: ../includes/elements/post-author.php:178,
#: ../includes/elements/post-toc.php:96, ../includes/elements/posts.php:491,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:92,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:154,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:267,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:386,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:799,
#: ../includes/elements/related-posts.php:254,
#: ../includes/elements/related-posts.php:408,
#: ../includes/elements/search.php:239, ../includes/elements/search.php:424,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:351,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:99,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:215, ../includes/elements/tabs.php:156,
#: ../includes/elements/tabs.php:267,
#: ../includes/elements/team-members.php:237,
#: ../includes/settings/settings-page.php:209,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:52,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:160,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:995,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1019,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1054,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1090,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:154,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:85,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:228,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:340,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:497,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:866,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:85,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:282,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:383,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:108,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:396,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:638,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:471
msgid "Padding"
msgstr "パディング"

#: ../includes/i18n.php:1211, ../includes/elements/wordpress.php:31
msgid "Pages"
msgstr "ページ"

#: ../includes/i18n.php:1214
msgid ""
"Select any revision to preview it. Click \"Apply\" to continue editing the "
"selected revision. Click \"Discard\" to continue editing the current "
"revision."
msgstr ""
"プレビューしたいリビジョンを選択してください。選択したリビジョンの編集を続け"
"るには「適用」をクリックします。現在のリビジョンの編集を続けるには「破棄」を"
"クリックします。"

#: ../includes/i18n.php:1217
msgid "Parameter"
msgstr "パラメータ"

#: ../includes/i18n.php:1218, ../includes/password-protection.php:76,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1326,
#: ../includes/elements/form.php:194, ../includes/elements/form.php:1729,
#: ../includes/elements/form.php:1769, ../includes/elements/form.php:1880,
#: ../includes/elements/form.php:2518,
#: ../includes/settings/settings-template.php:627
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: ../includes/i18n.php:1219
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"

#: ../includes/i18n.php:1220
msgid "Pasted"
msgstr "貼り付けました"

#: ../includes/i18n.php:1221
msgid "Paused"
msgstr "一時停止中"

#: ../includes/i18n.php:1223
msgid "Pin"
msgstr "ピン留め"

#: ../includes/i18n.php:1224
msgid "Pinned"
msgstr "ピン留めしました"

#: ../includes/i18n.php:1225
msgid "Pinned elements"
msgstr "ピン留めされた要素"

#: ../includes/i18n.php:1226, ../includes/elements/filter-datepicker.php:132,
#: ../includes/elements/filter-range.php:175,
#: ../includes/elements/filter-range.php:183,
#: ../includes/elements/filter-search.php:46,
#: ../includes/elements/filter-select.php:38,
#: ../includes/elements/form.php:316, ../includes/elements/search.php:109,
#: ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:51
msgid "Placeholder"
msgstr "プレースホルダー"

#: ../includes/i18n.php:1227
msgid "Click on any element to add it to your canvas."
msgstr "要素をクリックしてキャンバスに追加します。"

#: ../includes/i18n.php:1228
msgid "Click on any element to add it to your popup."
msgstr "要素をクリックしてポップアップに追加します。"

#: ../includes/i18n.php:1229
msgid "Your message goes here. The more details, the better ;)"
msgstr "メッセージをここに入力してください。詳細であるほど良いです ;)"

#: ../includes/i18n.php:1230
msgid "Placeholder image shown."
msgstr "プレースホルダー画像が表示されています。"

#: ../includes/i18n.php:1231
msgid "Enter new template name"
msgstr "新しいテンプレート名を入力"

#: ../includes/i18n.php:1232
msgid "Search documentation"
msgstr "ドキュメントを検索"

#: ../includes/i18n.php:1233, ../includes/elements/form.php:2094
msgid "Select post/page"
msgstr "投稿/ページを選択"

#: ../includes/i18n.php:1235
msgid "Your name (optional)"
msgstr "お名前（任意）"

#: ../includes/i18n.php:1236
msgid "Play interaction"
msgstr "インタラクションを再生"

#: ../includes/i18n.php:1237
msgid "Play once"
msgstr "1回のみ再生"

#: ../includes/i18n.php:1238
msgid "Popular"
msgstr "人気"

#: ../includes/i18n.php:1240, ../includes/interactions.php:292,
#: ../includes/interactions.php:333, ../includes/setup.php:1179,
#: ../includes/theme-styles.php:89, ../includes/elements/map-connector.php:58,
#: ../includes/elements/map-connector.php:62,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:134, ../includes/elements/map.php:262,
#: ../includes/elements/map.php:266,
#: ../includes/settings/settings-template.php:18,
#: ../includes/settings/settings-template.php:410
msgid "Popup"
msgstr "ポップアップ"

#: ../includes/i18n.php:1241
msgid ""
"Prefix with a dot (.) to filter results that start with this string, or "
"suffix with a dot (.) to filter results ending with this string."
msgstr ""
"この文字列で始まる結果をフィルタリングするにはドット（.）を前に付け、この文字"
"列で終わる結果をフィルタリングするにはドット（.）を後に付けます。"

#: ../includes/i18n.php:1242
msgid ""
"Are you sure you want to delete this category? Deleting it also deletes all "
"variables in this category."
msgstr ""
"このカテゴリを削除してもよろしいですか？削除すると、このカテゴリ内のすべての"
"変数も削除されます。"

#: ../includes/i18n.php:1243
msgid "Enter CSS variable definitions separated by semicolon"
msgstr "セミコロンで区切ってCSS変数定義を入力してください"

#: ../includes/i18n.php:1244
msgid "How to use the global variable manager"
msgstr "グローバル変数マネージャーの使い方"

#: ../includes/i18n.php:1245
msgid "Color editor"
msgstr "カラーエディター"

#: ../includes/i18n.php:1246
msgid ""
"No variables found. Create a CSS variable using the input at the bottom or "
"in bulk by clicking the \"Import\" icon at the top."
msgstr ""
"変数が見つかりません。下部の入力を使用してCSS変数を作成するか、上部の「イン"
"ポート」アイコンをクリックして一括で作成してください。"

#: ../includes/i18n.php:1248, ../includes/elements/back-to-top.php:43,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:47, ../includes/elements/base.php:486,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:162,
#: ../includes/elements/button.php:100, ../includes/elements/divider.php:168,
#: ../includes/elements/dropdown.php:243,
#: ../includes/elements/dropdown.php:257,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:176,
#: ../includes/elements/icon-box.php:120, ../includes/elements/image.php:566,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:347,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:408,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:541,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:861,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:944,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:25,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:541,
#: ../includes/elements/related-posts.php:335,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1024,
#: ../includes/elements/text-link.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:148,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:293,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:258,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:419,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:619
msgid "Position"
msgstr "位置"

#: ../includes/i18n.php:1251
msgid "Ignored when posts per page set to \"-1\"."
msgstr "1ページあたりの投稿数が「-1」に設定されている場合は無視されます。"

#: ../includes/i18n.php:1253, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1472,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1194,
#: ../includes/elements/form.php:1909,
#: ../includes/elements/related-posts.php:107,
#: ../includes/settings/settings-template.php:446,
#: ../includes/settings/settings-template.php:461,
#: ../includes/settings/settings-template.php:505,
#: ../includes/settings/settings-template.php:735,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:20,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:68,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:60
msgid "Post type"
msgstr "投稿タイプ"

#. translators: %s: Link to Unsplash
#: ../includes/i18n.php:1256
msgid "Powered by %s"
msgstr "%sにより動作"

#: ../includes/i18n.php:1257
msgid "Prev"
msgstr "前へ"

#: ../includes/i18n.php:1258
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"

#: ../includes/i18n.php:1259, ../includes/elements/animated-typing.php:48,
#: ../includes/elements/countdown.php:112,
#: ../includes/elements/countdown.php:238, ../includes/elements/counter.php:62,
#: ../includes/elements/counter.php:68,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1416,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1903,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:25,
#: ../includes/elements/post-title.php:74,
#: ../includes/elements/post-title.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:96
msgid "Prefix"
msgstr "プレフィックス"

#: ../includes/i18n.php:1260
msgid "Preview mode"
msgstr "プレビューモード"

#: ../includes/i18n.php:1261
msgid "Preview template"
msgstr "プレビューテンプレート"

#: ../includes/i18n.php:1262
msgid "Property"
msgstr "プロパティ"

#: ../includes/i18n.php:1263
msgid ""
"To select a default value you have to first connect this property with the "
"select control."
msgstr ""
"デフォルト値を選択するには、まずこのプロパティをセレクトコントロールに接続す"
"る必要があります。"

#: ../includes/i18n.php:1264
msgid "Property groups"
msgstr "プロパティグループ"

#: ../includes/i18n.php:1265
msgid ""
"Organize your properties in groups. Reorder your groups via drag & drop. "
"Click to rename. Create a property group using the form below."
msgstr ""
"プロパティをグループで整理します。ドラッグ＆ドロップでグループを並べ替えられ"
"ます。クリックして名前を変更できます。以下のフォームを使用してプロパティグ"
"ループを作成してください。"

#: ../includes/i18n.php:1266
msgid "Leave options empty to use the options of the first connected control."
msgstr ""
"オプションを空のままにすると、最初に接続されたコントロールのオプションが使用"
"されます。"

#: ../includes/i18n.php:1268
msgid "Pseudo class"
msgstr "擬似クラス"

#: ../includes/i18n.php:1269
msgid "Invalid pseudo class. Must start with a colon (:)"
msgstr "無効な擬似クラスです。コロン(:)で始める必要があります。"

#: ../includes/i18n.php:1270
msgid "Pseudos"
msgstr "擬似要素"

#: ../includes/i18n.php:1271
msgid "Publish"
msgstr "公開"

#: ../includes/i18n.php:1272
msgid "Published"
msgstr "公開済み"

#: ../includes/i18n.php:1275,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:300
msgid "Query API"
msgstr "クエリAPI"

#: ../includes/i18n.php:1276
msgid ""
"This is an experimental feature. Query filters and components are not "
"supported when using API requests."
msgstr ""
"これは実験的な機能です。APIリクエストを使用する場合、クエリフィルターとコン"
"ポーネントはサポートされていません。"

#: ../includes/i18n.php:1277
msgid "Fetch data"
msgstr "データを取得"

#: ../includes/i18n.php:1278
msgid "Fetching"
msgstr "取得中"

#: ../includes/i18n.php:1279
msgid "Last fetch"
msgstr "最終取得"

#: ../includes/i18n.php:1280
msgid "The full URL of the API endpoint you want to retrieve data."
msgstr "データを取得したいAPIエンドポイントの完全なURL。"

#: ../includes/i18n.php:1281
msgid "This data will be used in your query."
msgstr "このデータはクエリで使用されます。"

#: ../includes/i18n.php:1282
msgid "Please fetch the data again as the API settings have changed."
msgstr "API設定が変更されたため、データを再度取得してください。"

#: ../includes/i18n.php:1283
msgid ""
"Configure your API settings (URL, etc.) and fetch data to view and work with "
"the API response data."
msgstr ""
"API設定（URLなど）を構成し、データを取得してAPIレスポンスデータを表示および操"
"作します。"

#: ../includes/i18n.php:1284
msgid "Selected field"
msgstr "選択されたフィールド"

#: ../includes/i18n.php:1285
msgid ""
"You can render API response data through dynamic data tags. Create custom-"
"labeled dynamic data tags for the {query_api} tag by hovering over any key "
"in the response above and and click the \"+\" icon. Those labeled tags are "
"stored for you in your browser local storage, not in the database. They are "
"therefore not available on other devices or browsers."
msgstr ""
"動的データタグを通じてAPIレスポンスデータをレンダリングできます。上記のレスポ"
"ンスの任意のキーにカーソルを合わせ、「+」アイコンをクリックすることで、"
"{query_api}タグのカスタムラベル付き動的データタグを作成できます。これらのラベ"
"ル付きタグはブラウザのローカルストレージに保存され、データベースには保存され"
"ません。そのため、他のデバイスやブラウザでは利用できません。"

#: ../includes/i18n.php:1286
msgid "Descriptive name of your API connection."
msgstr "APIコネクションのわかりやすい名前。"

#: ../includes/i18n.php:1287
msgid "Enter shortcut name"
msgstr "ショートカット名を入力"

#: ../includes/i18n.php:1288
msgid "Use PHP constant"
msgstr "PHP定数を使用"

#: ../includes/i18n.php:1289
msgid "will be using this constant"
msgstr "この定数を使用します"

#: ../includes/i18n.php:1291
msgid "Queries"
msgstr "クエリ"

#: ../includes/i18n.php:1292, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/interactions.php:58, ../includes/interactions.php:133,
#: ../includes/interactions.php:241, ../includes/elements/base.php:3841,
#: ../includes/elements/carousel.php:100,
#: ../includes/elements/pagination.php:18, ../includes/elements/posts.php:75,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:22,
#: ../includes/elements/related-posts.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:18
msgid "Query"
msgstr "クエリ"

#: ../includes/i18n.php:1293, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2402
msgid "Query editor"
msgstr "クエリエディタ"

#. translators: %1$s: Posts query link, %2$s: Terms query link, %3$s: Users query link
#: ../includes/i18n.php:1296
msgid ""
"Return query parameters in PHP array. Learn more about the query parameters "
"for %1$s, %2$s, %3$s"
msgstr ""
"クエリ・パラメータを PHP 配列で返します。1$s、%2$s、%3$s のクエリ・パラメータ"
"の詳細については、こちらを参照してください"

#: ../includes/i18n.php:1299, ../includes/i18n.php:1613,
#: ../includes/setup.php:1070
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"

#: ../includes/i18n.php:1301
msgid ""
"Query editor in use. But not accessible due to lack of code execution rights."
msgstr ""
"クエリエディタが使用中です。しかし、コード実行権限がないためアクセスできませ"
"ん。"

#: ../includes/i18n.php:1303, ../includes/interactions.php:201,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1708,
#: ../includes/elements/base.php:3835, ../includes/elements/map.php:225
msgid "Query loop"
msgstr "クエリループ"

#: ../includes/i18n.php:1304
msgid ""
"Incorrect configuration might cause unwanted side effects. Only use these "
"settings if you know what you are doing."
msgstr ""
"設定を誤ると、望ましくない副作用を引き起こす可能性がある。これらの設定は、自"
"分が何をしているか分かっている場合にのみ使用すること。"

#: ../includes/i18n.php:1305
msgid "Query manager"
msgstr "クエリマネージャー"

#: ../includes/i18n.php:1306
msgid "Query with this name already exists."
msgstr "この名前のクエリはすでに存在します。"

#: ../includes/i18n.php:1307
msgid "Query name"
msgstr "クエリ名"

#: ../includes/i18n.php:1308
msgid "New query name"
msgstr "新しいクエリ名"

#: ../includes/i18n.php:1313, ../includes/elements/toggle.php:146
msgid "Radius"
msgstr "半径"

#: ../includes/i18n.php:1314
msgid "Radial"
msgstr "放射状"

#: ../includes/i18n.php:1316
msgid "Random seed TTL"
msgstr "ランダムシードTTL"

#: ../includes/i18n.php:1317
msgid ""
"Time in minutes that the random seed will last. Avoid duplicate posts when "
"using random order."
msgstr ""
"ランダムシードが持続する時間（分）。ランダム順を使用する際に投稿の重複を避け"
"ます。"

#: ../includes/i18n.php:1318
msgid "Raw"
msgstr "生データ"

#: ../includes/i18n.php:1319
msgid "Redo"
msgstr "やり直し"

#: ../includes/i18n.php:1321
msgid "Products with the same category or tag."
msgstr "同じカテゴリーまたはタグを持つ商品。"

#: ../includes/i18n.php:1322
msgid "Reload"
msgstr "リロード"

#: ../includes/i18n.php:1323
msgid "Reload canvas"
msgstr "キャンバスをリロード"

#: ../includes/i18n.php:1324
msgid "Remote"
msgstr "リモート"

#: ../includes/i18n.php:1325, ../includes/templates.php:550,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1277
msgid "Remote templates"
msgstr "リモートテンプレート"

#: ../includes/i18n.php:1327
msgid "Removed"
msgstr "削除済み"

#: ../includes/i18n.php:1328
msgid "Remove file"
msgstr "ファイルを削除"

#: ../includes/i18n.php:1329
msgid "Remove from icon set"
msgstr "アイコンセットから削除"

#: ../includes/i18n.php:1330
msgid "Remove selected"
msgstr "選択項目を削除"

#: ../includes/i18n.php:1331
msgid "Rename"
msgstr "名前変更"

#: ../includes/i18n.php:1332
msgid "Renamed"
msgstr "名前変更済み"

#: ../includes/i18n.php:1333
msgid "Rename images"
msgstr "画像の名前を変更"

#: ../includes/i18n.php:1334
msgid "Disabled: Keep original image filename."
msgstr "無効：元の画像ファイル名を保持します。"

#: ../includes/i18n.php:1335
msgid "Enabled: Rename image before download."
msgstr "有効：ダウンロード前に画像の名前を変更します。"

#: ../includes/i18n.php:1336, ../includes/elements/text.php:13
msgid "Rich Text"
msgstr "リッチテキスト"

#: ../includes/i18n.php:1337
msgid "Link rendered as"
msgstr "リンクの表示方法"

#: ../includes/i18n.php:1338, ../includes/setup.php:952,
#: ../includes/elements/image.php:585, ../includes/elements/image.php:590
msgid "Repeat"
msgstr "繰り返し"

#: ../includes/i18n.php:1340
msgid "Restore icon"
msgstr "アイコンを復元"

#: ../includes/i18n.php:1341
msgid "Replace"
msgstr "置換"

#: ../includes/i18n.php:1342
msgid "Replace content"
msgstr "コンテンツを置換"

#: ../includes/i18n.php:1343
msgid "Disabled: Insert below existing content."
msgstr "無効：既存のコンテンツの下に挿入します。"

#: ../includes/i18n.php:1344
msgid "Enabled: Replace existing content with template data."
msgstr "有効：既存のコンテンツをテンプレートデータで置き換えます。"

#: ../includes/i18n.php:1345
msgid "Replace with"
msgstr "置換先"

#: ../includes/i18n.php:1346
msgid "Replace element classes"
msgstr "要素のクラスを置換"

#: ../includes/i18n.php:1347
msgid ""
"Enable to replace global classes set on the element with the classes set on "
"the property."
msgstr ""
"有効にすると、要素に設定されているグローバルクラスをプロパティに設定されてい"
"るクラスで置き換えます。"

#: ../includes/i18n.php:1348
msgid "Replace with this string"
msgstr "この文字列で置換"

#: ../includes/i18n.php:1349
msgid "Responsive breakpoints"
msgstr "レスポンシブブレークポイント"

#: ../includes/i18n.php:1350
msgid "Request"
msgstr "リクエスト"

#: ../includes/i18n.php:1351
msgid "Request body"
msgstr "リクエストボディ"

#: ../includes/i18n.php:1352
msgid "Request body type"
msgstr "リクエストボディタイプ"

#: ../includes/i18n.php:1353, ../includes/elements/filter-datepicker.php:246,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:234,
#: ../includes/elements/form.php:621,
#: ../includes/elements/map-connector.php:67, ../includes/elements/map.php:277,
#: ../includes/elements/map.php:318,
#: ../includes/elements/post-comments.php:358,
#: ../includes/elements/rating.php:113, ../includes/elements/rating.php:120,
#: ../includes/integrations/form/init.php:1100
msgid "Required"
msgstr "必須"

#: ../includes/i18n.php:1354, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:157,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:977
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

#: ../includes/i18n.php:1355
msgid "Reset all"
msgstr "すべてリセット"

#: ../includes/i18n.php:1356
msgid ""
"Resetting all breakpoints deletes all custom breakpoints and resets all "
"default breakpoints."
msgstr ""
"すべてのブレークポイントをリセットすると、カスタムブレークポイントがすべて削"
"除され、デフォルトのブレークポイントがすべてリセットされます。"

#: ../includes/i18n.php:1357
msgid "Restore all"
msgstr "すべて復元"

#: ../includes/i18n.php:1358
msgid "Reset styles"
msgstr "スタイルをリセット"

#: ../includes/i18n.php:1359
msgid "Restore"
msgstr "復元"

#: ../includes/i18n.php:1360
msgid "Restored"
msgstr "復元済み"

#: ../includes/i18n.php:1361
msgid "Clear non-existing dynamic data"
msgstr "存在しない動的データをクリア"

#: ../includes/i18n.php:1363
msgid "results for:"
msgstr "の検索結果："

#: ../includes/i18n.php:1364
msgid "Reverse"
msgstr "逆順"

#: ../includes/i18n.php:1365
msgid "Revision by"
msgstr "による改訂"

#: ../includes/i18n.php:1366
msgid "Revision deleted"
msgstr "リビジョンを削除しました"

#: ../includes/i18n.php:1367
msgid "Revision applied"
msgstr "リビジョンを適用しました"

#: ../includes/i18n.php:1368
msgid "Revision discarded"
msgstr "リビジョンを破棄しました"

#: ../includes/i18n.php:1369
msgid "Revisions"
msgstr "リビジョン"

#: ../includes/i18n.php:1370
msgid "All revisions deleted"
msgstr "すべてのリビジョンを削除しました"

#: ../includes/i18n.php:1371, ../includes/setup.php:1048,
#: ../includes/elements/accordion.php:185,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:73, ../includes/elements/base.php:523,
#: ../includes/elements/base.php:1290, ../includes/elements/base.php:3391,
#: ../includes/elements/base.php:3492, ../includes/elements/base.php:3646,
#: ../includes/elements/button.php:104, ../includes/elements/dropdown.php:120,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:180,
#: ../includes/elements/form.php:1187, ../includes/elements/heading.php:103,
#: ../includes/elements/icon-box.php:124,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:377,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:808,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:865,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1231,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:480,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:34,
#: ../includes/elements/post-author.php:69, ../includes/elements/posts.php:248,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:337,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:545,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:548,
#: ../includes/elements/related-posts.php:339,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:692,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:796,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1051,
#: ../includes/elements/slider.php:510,
#: ../includes/elements/team-members.php:179,
#: ../includes/elements/testimonials.php:171,
#: ../includes/settings/settings-template.php:59,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:232,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:112,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:133,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:211,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:330,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:260,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:572,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:582
msgid "Right"
msgstr "右"

#: ../includes/i18n.php:1372
msgid "Roles"
msgstr "ロール"

#: ../includes/i18n.php:1373
msgid "Row"
msgstr "行"

#: ../includes/i18n.php:1374
msgid "Rows"
msgstr "行"

#: ../includes/i18n.php:1376
msgid "Sample text"
msgstr "サンプルテキスト"

#: ../includes/i18n.php:1377
msgid "Saturation"
msgstr "彩度"

#: ../includes/i18n.php:1378, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:156
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: ../includes/i18n.php:1379
msgid "Save as"
msgstr "名前を付けて保存"

#: ../includes/i18n.php:1380
msgid "Save as component"
msgstr "コンポーネントとして保存"

#: ../includes/i18n.php:1381
msgid "Save draft"
msgstr "下書きを保存"

#: ../includes/i18n.php:1382
msgid "Save as template"
msgstr "テンプレートとして保存"

#: ../includes/i18n.php:1383
msgid "Save new style"
msgstr "新しいスタイルを保存"

#: ../includes/i18n.php:1384
msgid "Save style"
msgstr "スタイルを保存"

#: ../includes/i18n.php:1386
msgid "Saved as template"
msgstr "テンプレートとして保存しました"

#: ../includes/i18n.php:1387
msgid "Save Variables"
msgstr "変数を保存"

#: ../includes/i18n.php:1388
msgid "Scales"
msgstr "スケール"

#: ../includes/i18n.php:1390
msgid "Scale type"
msgstr "スケールタイプ"

#: ../includes/i18n.php:1391
msgid "Scanning your entire site. This may take a moment."
msgstr "サイト全体をスキャンしています。しばらくお待ちください。"

#: ../includes/i18n.php:1392
msgid "Scope"
msgstr "スコープ"

#: ../includes/i18n.php:1393
msgid "Screenshots generated"
msgstr "スクリーンショットを生成しました"

#: ../includes/i18n.php:1394, ../includes/interactions.php:66,
#: ../includes/popups.php:126, ../includes/setup.php:963,
#: ../includes/elements/map.php:578
msgid "Scroll"
msgstr "スクロール"

#: ../includes/i18n.php:1395
msgid "Search elements .."
msgstr "要素を検索.."

#: ../includes/i18n.php:1396
msgid "Type to search for .."
msgstr "タイプして検索する。"

#: ../includes/i18n.php:1397
msgid "Search settings"
msgstr "検索設定"

#: ../includes/i18n.php:1398, ../includes/interactions.php:151,
#: ../includes/elements/filter-search.php:14,
#: ../includes/elements/filter-search.php:49,
#: ../includes/elements/filter-search.php:140,
#: ../includes/elements/search.php:14, ../includes/elements/search.php:187,
#: ../includes/settings/settings-template.php:717,
#: ../includes/settings/settings-template.php:728,
#: ../includes/settings/settings-template.php:752,
#: ../includes/settings/settings-template.php:775,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:613, ../searchform.php:12
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: ../includes/i18n.php:1399
msgid "Search pages .."
msgstr "ページを検索.."

#: ../includes/i18n.php:1400
msgid "Search templates .."
msgstr "テンプレートを検索.."

#: ../includes/i18n.php:1401
msgid "Search tag"
msgstr "タグを検索"

#: ../includes/i18n.php:1402
msgid "Search variable"
msgstr "変数を検索"

#: ../includes/i18n.php:1403, ../includes/setup.php:1178,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/elements/section.php:19
msgid "Section"
msgstr "セクション"

#: ../includes/i18n.php:1405
msgid "Selected"
msgstr "選択済み"

#: ../includes/i18n.php:1406
msgid "Select SVG Icons"
msgstr "SVGアイコンを選択"

#: ../includes/i18n.php:1407,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:115
msgid "Selector"
msgstr "セレクタ"

#: ../includes/i18n.php:1408
msgid "Selectors"
msgstr "セレクタ"

#: ../includes/i18n.php:1409
msgid "Selector exists"
msgstr "セレクタが存在します"

#: ../includes/i18n.php:1410
msgid "Select color palette"
msgstr "カラーパレットを選択"

#: ../includes/i18n.php:1411
msgid "Selected classes"
msgstr "選択したクラス"

#: ../includes/i18n.php:1412
msgid "Selected variables"
msgstr "選択した変数"

#: ../includes/i18n.php:1413
msgid "Set conditions"
msgstr "条件を設定"

#: ../includes/i18n.php:1414
msgid "Select file"
msgstr "ファイルを選択"

#: ../includes/i18n.php:1415
msgid "Select file(s) to import"
msgstr "インポートするファイルを選択"

#: ../includes/i18n.php:1421, ../includes/settings/settings-template.php:476,
#: ../includes/settings/settings-template.php:508,
#: ../includes/settings/settings-template.php:738,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:71
msgid "Select post type"
msgstr "投稿タイプを選択"

#: ../includes/i18n.php:1422
msgid "Select posts"
msgstr "投稿を選択"

#: ../includes/i18n.php:1425
msgid "Select template tags"
msgstr "テンプレートタグを選択"

#: ../includes/i18n.php:1427
msgid "Select template to update"
msgstr "更新するテンプレートを選択"

#: ../includes/i18n.php:1428, ../includes/settings/settings-template.php:522,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:85
msgid "Select terms"
msgstr "条件を選択"

#: ../includes/i18n.php:1432
msgid "Search classes"
msgstr "クラス検索"

#: ../includes/i18n.php:1433
msgid "No classes found"
msgstr "クラスが見つかりません"

#: ../includes/i18n.php:1436,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:829
msgid "Select options"
msgstr "オプションを選択"

#: ../includes/i18n.php:1437
msgid "Error: Could not load class control"
msgstr "エラー：クラスコントロールを読み込めませんでした"

#: ../includes/i18n.php:1438
msgid "Selected elements"
msgstr "選択した要素"

#: ../includes/i18n.php:1439
msgid "Selector detector"
msgstr "セレクタ検出器"

#: ../includes/i18n.php:1440
msgid ""
"Select the node that you want to style inside the currently active element "
"on the canvas."
msgstr ""
"キャンバス上の現在アクティブな要素内でスタイルを適用したいノードを選択してく"
"ださい。"

#: ../includes/i18n.php:1441
msgid ""
"Construct the selector you want to create from the node tree below by "
"toggling the relevant selectors."
msgstr ""
"以下のノードツリーから、関連するセレクタを切り替えて、作成したいセレクタを構"
"築します。"

#: ../includes/i18n.php:1442, ../includes/elements/form.php:1068,
#: ../includes/elements/form.php:3682
msgid "Send"
msgstr "送信"

#: ../includes/i18n.php:1443
msgid "Sepia"
msgstr "セピア"

#: ../includes/i18n.php:1445
msgid "Settings imported"
msgstr "設定をインポートしました"

#: ../includes/i18n.php:1447, ../includes/setup.php:1017,
#: ../includes/elements/divider.php:69
msgid "Solid"
msgstr "実線"

#: ../includes/i18n.php:1448, ../includes/elements/filter-base.php:1142
msgid "Sort"
msgstr "並べ替え"

#: ../includes/i18n.php:1450, ../includes/elements/base.php:1145
msgid "Shape"
msgstr "形状"

#: ../includes/i18n.php:1451
msgid "Shape dividers"
msgstr "形状分割線"

#: ../includes/i18n.php:1452
msgid "Shortcuts"
msgstr "ショートカット"

#: ../includes/i18n.php:1453
msgid "Show author"
msgstr "作成者を表示"

#: ../includes/i18n.php:1454, ../includes/elements/icon.php:79,
#: ../includes/elements/post-comments.php:261,
#: ../includes/elements/post-comments.php:306,
#: ../includes/elements/post-comments.php:351,
#: ../includes/elements/posts.php:513,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:431,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:853,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Show"
msgstr "表示"

#: ../includes/i18n.php:1455, ../includes/elements/wordpress.php:146
msgid "Show date"
msgstr "日付を表示"

#: ../includes/i18n.php:1456
msgid "Show empty"
msgstr "空の場合も表示"

#: ../includes/i18n.php:1457, ../includes/interactions.php:194
msgid "Show element"
msgstr "要素を表示"

#: ../includes/i18n.php:1458
msgid "Show excerpt"
msgstr "抜粋を表示"

#: ../includes/i18n.php:1459
msgid "Show info"
msgstr "情報を表示"

#: ../includes/i18n.php:1460
msgid "Show fullscreen"
msgstr "フルスクリーン表示"

#: ../includes/i18n.php:1461, ../includes/elements/audio.php:72,
#: ../includes/elements/image.php:223,
#: ../includes/elements/post-comments.php:92,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:149
msgid "Show title"
msgstr "タイトルを表示"

#: ../includes/i18n.php:1462
msgid "Sign all"
msgstr "すべてに署名"

#: ../includes/i18n.php:1463
msgid "Sign code"
msgstr "コードに署名"

#: ../includes/i18n.php:1465
msgid "Site"
msgstr "サイト"

#: ../includes/i18n.php:1466, ../includes/elements/breadcrumbs.php:225,
#: ../includes/elements/button.php:35, ../includes/elements/dropdown.php:206,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:64,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:150,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1781,
#: ../includes/elements/filter-range.php:319,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:102,
#: ../includes/elements/form.php:1074, ../includes/elements/form.php:2301,
#: ../includes/elements/form.php:2356, ../includes/elements/icon-box.php:153,
#: ../includes/elements/icon.php:41, ../includes/elements/image.php:545,
#: ../includes/elements/list.php:410, ../includes/elements/nav-menu.php:504,
#: ../includes/elements/post-author.php:201,
#: ../includes/elements/post-comments.php:145,
#: ../includes/elements/post-comments.php:489,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:230,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:58,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:452,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:513,
#: ../includes/elements/social-icons.php:61,
#: ../includes/elements/social-icons.php:80,
#: ../includes/elements/social-icons.php:171,
#: ../includes/elements/text-link.php:53, ../includes/elements/toggle.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:291,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:383,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:135,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:278
msgid "Size"
msgstr "サイズ"

#: ../includes/i18n.php:1467
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"

#: ../includes/i18n.php:1468, ../includes/i18n.php:1469,
#: ../includes/elements/base.php:3157, ../includes/elements/base.php:3164,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:45,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:47,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:32,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:95,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1115,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1120,
#: ../includes/elements/slider.php:46
msgid "Slide"
msgstr "スライド"

#: ../includes/i18n.php:1470, ../includes/setup.php:996
msgid "Small"
msgstr "小"

#: ../includes/i18n.php:1472, ../includes/elements/button.php:121
msgid "Space between"
msgstr "間隔を空ける"

#: ../includes/i18n.php:1473
msgid "Space around"
msgstr "周囲に間隔を空ける"

#: ../includes/i18n.php:1474
msgid "Space evenly"
msgstr "均等に間隔を空ける"

#: ../includes/i18n.php:1475
msgid "Spread"
msgstr "広がり"

#: ../includes/i18n.php:1476, ../includes/elements/base.php:1160,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:62, ../includes/elements/pie-chart.php:64
msgid "Square"
msgstr "正方形"

#: ../includes/i18n.php:1477, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:195,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1000,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2740,
#: ../includes/elements/divider.php:171,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:160
msgid "Start"
msgstr "開始"

#: ../includes/i18n.php:1478
msgid "Starting angle in º"
msgstr "開始角度（度）"

#: ../includes/i18n.php:1479
msgid "Start play at"
msgstr "再生開始位置"

#: ../includes/i18n.php:1480
msgid "Start time"
msgstr "開始時間"

#: ../includes/i18n.php:1481, ../includes/elements/image.php:230,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:640,
#: ../includes/elements/tabs.php:127
msgid "Stretch"
msgstr "引き伸ばし"

#: ../includes/i18n.php:1482
msgid "Strike"
msgstr "打ち消し線"

#: ../includes/i18n.php:1483
msgid "Strikethrough"
msgstr "打ち消し線"

#: ../includes/i18n.php:1486, ../includes/elements/breadcrumbs.php:21,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:56
msgid "Structure"
msgstr "構造"

#: ../includes/i18n.php:1487, ../includes/elements/button.php:44,
#: ../includes/elements/container.php:113, ../includes/elements/divider.php:55,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:72,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1790,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:110,
#: ../includes/elements/form.php:715, ../includes/elements/form.php:1083,
#: ../includes/elements/heading.php:81, ../includes/elements/heading.php:175,
#: ../includes/elements/list.php:591, ../includes/elements/post-author.php:211,
#: ../includes/elements/post-comments.php:499,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:67,
#: ../includes/elements/post-title.php:51,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:460,
#: ../includes/elements/text.php:51,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:214,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:311,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:408,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:505,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:602,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:699,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:796,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:893,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:301,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:143
msgid "Style"
msgstr "スタイル"

#: ../includes/i18n.php:1488
msgid "Styles"
msgstr "スタイル"

#: ../includes/i18n.php:1489, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:946,
#: ../includes/elements/form.php:1250, ../includes/elements/form.php:1444
msgid "Subject"
msgstr "件名"

#: ../includes/i18n.php:1490
msgid "Successful"
msgstr "成功"

#: ../includes/i18n.php:1491, ../includes/elements/animated-typing.php:56,
#: ../includes/elements/countdown.php:126,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:90,
#: ../includes/elements/counter.php:96,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1910,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:32,
#: ../includes/elements/post-title.php:125,
#: ../includes/elements/post-title.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:122,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:102
msgid "Suffix"
msgstr "接尾辞"

#: ../includes/i18n.php:1492
msgid "Sure?"
msgstr "よろしいですか？"

#: ../includes/i18n.php:1493
msgid "Switch"
msgstr "切り替え"

#: ../includes/i18n.php:1494
msgid "You are not allowed to uploads SVG files."
msgstr "SVGファイルをアップロードする権限がありません。"

#: ../includes/i18n.php:1496
msgid "Tablet"
msgstr "タブレット"

#: ../includes/i18n.php:1497, ../includes/elements/animated-typing.php:30,
#: ../includes/elements/audio.php:95
msgid "Tag"
msgstr "タグ"

#: ../includes/i18n.php:1499, ../includes/elements/form.php:2061,
#: ../includes/elements/form.php:2235
msgid "Taxonomies"
msgstr "タクソノミー"

#: ../includes/i18n.php:1501, ../includes/setup.php:154,
#: ../includes/templates.php:61,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2044,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2467,
#: ../includes/elements/map-connector.php:58, ../includes/elements/map.php:262,
#: ../includes/elements/template.php:13, ../includes/elements/template.php:18,
#: ../includes/settings/settings-template.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:22
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: ../includes/i18n.php:1503
msgid "Template created"
msgstr "Templateが作成されました"

#: ../includes/i18n.php:1504
msgid "Template deleted"
msgstr "Templateが削除されました"

#: ../includes/i18n.php:1505
msgid ""
"Inserting any template overwrites your data. We recommend to save your "
"changes first."
msgstr ""
"テンプレートを挿入すると、データが上書きされます。先に変更を保存することをお"
"すすめします。"

#: ../includes/i18n.php:1506
msgid "Template imported"
msgstr "Templateがインポートされました"

#: ../includes/i18n.php:1507
msgid "Template inserted"
msgstr "Templateが挿入されました"

#: ../includes/i18n.php:1508
msgid "Template insert failed: This template has no data"
msgstr "Template挿入に失敗しました：このTemplateにデータがありません"

#: ../includes/i18n.php:1509
msgid "Template overridden"
msgstr "Templateが上書きされました"

#: ../includes/i18n.php:1510
msgid "new templates have been released since you cancelled Bricks."
msgstr ""
"あなたがブリックスをキャンセルしてから、新しいテンプレートがリリースされた。"

#: ../includes/i18n.php:1511
msgid "Template saved"
msgstr "Templateが保存されました"

#: ../includes/i18n.php:1512
msgid "Template settings"
msgstr "Template設定"

#: ../includes/i18n.php:1514
msgid "Template tags"
msgstr "Templateタグ"

#: ../includes/i18n.php:1516
msgid "Select the type of template you want to create:"
msgstr "作成したいテンプレートのタイプを選択してください："

#: ../includes/i18n.php:1521, ../includes/elements/icon-box.php:136,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:960, ../includes/elements/posts.php:385,
#: ../includes/elements/posts.php:542, ../includes/elements/tabs.php:287,
#: ../includes/elements/team-members.php:256,
#: ../includes/elements/testimonials.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:128
msgid "Text align"
msgstr "テキストの配置"

#: ../includes/i18n.php:1522, ../includes/elements/form.php:182,
#: ../includes/elements/post-comments.php:457,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:72
msgid "Textarea"
msgstr "テキストエリア"

#: ../includes/i18n.php:1523, ../includes/theme-styles/controls/links.php:106
msgid "Text decoration"
msgstr "テキストの装飾"

#: ../includes/i18n.php:1524, ../includes/elements/slider-nested.php:544
msgid "Text shadow"
msgstr "テキストの影"

#: ../includes/i18n.php:1525
msgid "Text transform"
msgstr "テキストの変形"

#: ../includes/i18n.php:1526
msgid "Text wrap"
msgstr "テキストの折り返し"

#: ../includes/i18n.php:1528
msgid "Theme Style"
msgstr "テーマスタイル"

#: ../includes/i18n.php:1530
msgid ""
"Currently all matching theme styles are loaded. To load only the most "
"specific theme style, adjust your settings under \"Theme styles: Loading "
"method\"."
msgstr ""
"現在、マッチするすべてのテーマスタイルが読み込まれています。最も適切なテーマ"
"スタイルのみを読み込むには、「テーマスタイル：読み込み方法」の設定を調整して"
"ください。"

#: ../includes/i18n.php:1531
msgid ""
"Currently only the most specific theme style is loaded. To load all matching "
"theme styles, adjust your settings under \"Theme styles: Loading method\"."
msgstr ""
"現在、最も具体的なテーマスタイルのみが読み込まれています。すべての一致する"
"テーマスタイルを読み込むには、「テーマスタイル：読み込み方法」の設定を調整し"
"てください。"

#: ../includes/i18n.php:1532,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:114
msgid ""
"Set condition(s) to apply selected theme style to your entire website or "
"certain areas."
msgstr ""
"選択したテーマスタイルをウェブサイト全体または特定の領域に適用するための条件"
"を設定してください。"

#: ../includes/i18n.php:1533
msgid "The style name entered already exists. Please choose a different name."
msgstr "入力されたスタイル名は既に存在します。別の名前を選択してください。"

#. translators: %s: Theme Styles link
#: ../includes/i18n.php:1535
msgid "Select a theme style or create a new one to style your website (%s)."
msgstr ""
"テーマスタイルを選択するか、新しいものを作成してウェブサイト(%s)をスタイリン"
"グしてください。"

#: ../includes/i18n.php:1535, ../includes/elements/slider-nested.php:83
msgid "learn more"
msgstr "詳細を見る"

#: ../includes/i18n.php:1536
msgid "Theme style created"
msgstr "テーマスタイルが作成されました"

#: ../includes/i18n.php:1537
msgid "Theme style deleted"
msgstr "テーマスタイルが削除されました"

#: ../includes/i18n.php:1538
msgid "New theme style name"
msgstr "新しいテーマスタイル名"

#: ../includes/i18n.php:1539
msgid "Style saved"
msgstr "スタイルが保存されました"

#: ../includes/i18n.php:1541, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1539,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:172, ../includes/elements/toggle.php:13,
#: ../includes/elements/toggle.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:18
msgid "Toggle"
msgstr "切り替え"

#: ../includes/i18n.php:1543, ../includes/setup.php:933,
#: ../includes/elements/base.php:2885, ../includes/elements/base.php:3002,
#: ../includes/elements/image.php:574
msgid "Top left"
msgstr "左上"

#: ../includes/i18n.php:1544, ../includes/setup.php:934,
#: ../includes/elements/base.php:2886, ../includes/elements/base.php:3003,
#: ../includes/elements/image.php:573
msgid "Top center"
msgstr "上中央"

#: ../includes/i18n.php:1545, ../includes/setup.php:935,
#: ../includes/elements/base.php:2887, ../includes/elements/base.php:3004,
#: ../includes/elements/image.php:575
msgid "Top right"
msgstr "右上"

#: ../includes/i18n.php:1548
msgid "T-shirt"
msgstr "Tシャツ"

#: ../includes/i18n.php:1550, ../includes/theme-styles.php:85,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:137,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:186,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:258,
#: ../includes/elements/base.php:256, ../includes/elements/base.php:2827,
#: ../includes/elements/base.php:3326, ../includes/elements/base.php:4562,
#: ../includes/elements/base.php:4633,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:276,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:326,
#: ../includes/elements/button.php:88, ../includes/elements/countdown.php:226,
#: ../includes/elements/countdown.php:238,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:47,
#: ../includes/elements/counter.php:75, ../includes/elements/counter.php:103,
#: ../includes/elements/divider.php:140, ../includes/elements/dropdown.php:377,
#: ../includes/elements/dropdown.php:486,
#: ../includes/elements/dropdown.php:582,
#: ../includes/elements/dropdown.php:646,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:112,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1839,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1882,
#: ../includes/elements/filter-range.php:162,
#: ../includes/elements/filter-range.php:217,
#: ../includes/elements/form.php:240, ../includes/elements/form.php:255,
#: ../includes/elements/form.php:493, ../includes/elements/form.php:1042,
#: ../includes/elements/form.php:1137, ../includes/elements/form.php:2391,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:323,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:372,
#: ../includes/elements/list.php:284, ../includes/elements/list.php:512,
#: ../includes/elements/list.php:542, ../includes/elements/list.php:559,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:185,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:620,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1127,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1144,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1342,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1581,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:208,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:351,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:620,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:743,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:808,
#: ../includes/elements/pagination.php:105,
#: ../includes/elements/pagination.php:149,
#: ../includes/elements/post-author.php:123,
#: ../includes/elements/post-author.php:156,
#: ../includes/elements/post-author.php:248,
#: ../includes/elements/post-comments.php:121,
#: ../includes/elements/post-comments.php:213,
#: ../includes/elements/post-comments.php:226,
#: ../includes/elements/post-comments.php:239,
#: ../includes/elements/post-comments.php:314,
#: ../includes/elements/post-comments.php:439,
#: ../includes/elements/post-comments.php:536,
#: ../includes/elements/post-title.php:111,
#: ../includes/elements/post-title.php:162,
#: ../includes/elements/post-toc.php:118,
#: ../includes/elements/post-toc.php:159, ../includes/elements/posts.php:443,
#: ../includes/elements/posts.php:655, ../includes/elements/posts.php:707,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:368,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:493,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:516,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:563,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:855,
#: ../includes/elements/related-posts.php:82,
#: ../includes/elements/related-posts.php:284,
#: ../includes/elements/search.php:165, ../includes/elements/search.php:313,
#: ../includes/elements/search.php:460,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:559,
#: ../includes/elements/slider.php:474,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:141,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:189, ../includes/elements/tabs.php:213,
#: ../includes/elements/wordpress.php:285,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:88,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:217,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:13,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:219,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:316,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:395,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:413,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:510,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:589,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:607,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:686,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:704,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:783,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:801,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:880,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:898,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:977,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1036,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1072,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1142,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-counter.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:167,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:219,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:136,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:224,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:253,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:271,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:119,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-content.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-title.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:308,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:60,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:130,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:165,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:235,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:358,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:509,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:569,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:919,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:107,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:120,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:144,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:160,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:221,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:282,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:345,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:65,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:312,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:221,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:326,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:268,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:427,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:339,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:294,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:559,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:591,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:313,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:403,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:484,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:138
msgid "Typography"
msgstr "タイポグラフィ"

#: ../includes/i18n.php:1552, ../includes/elements/base.php:288,
#: ../includes/elements/base.php:1367, ../includes/elements/base.php:3437,
#: ../includes/elements/base.php:3538, ../includes/elements/dropdown.php:230,
#: ../includes/elements/dropdown.php:314,
#: ../includes/elements/dropdown.php:328, ../includes/elements/icon.php:94,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:459,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:475,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:528,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1525,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1540,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:239,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:633,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:647,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:734,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:838,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:435
msgid "Transform"
msgstr "変形"

#: ../includes/i18n.php:1553
msgid "Translate X"
msgstr "X軸移動"

#: ../includes/i18n.php:1554
msgid "Translate Y"
msgstr "Y軸移動"

#: ../includes/i18n.php:1556
msgid "Scale X"
msgstr "X軸拡大/縮小"

#: ../includes/i18n.php:1557
msgid "Scale Y"
msgstr "Y軸拡大/縮小"

#: ../includes/i18n.php:1559
msgid "Rotate X"
msgstr "X軸回転"

#: ../includes/i18n.php:1560
msgid "Rotate Y"
msgstr "Y軸回転"

#: ../includes/i18n.php:1561
msgid "Rotate Z"
msgstr "Z軸回転"

#: ../includes/i18n.php:1563
msgid "Skew X"
msgstr "X軸傾斜"

#: ../includes/i18n.php:1564
msgid "Skew Y"
msgstr "Y軸傾斜"

#: ../includes/i18n.php:1566
msgid "Trash"
msgstr "ゴミ箱"

#: ../includes/i18n.php:1567
msgid "Trash is empty"
msgstr "ゴミ箱は空です"

#: ../includes/i18n.php:1569
msgid "Unconnected"
msgstr "未接続"

#: ../includes/i18n.php:1570
msgid ""
"Unconnected properties detected. Edit your component or any of its children "
"to connect your properties to a specific setting."
msgstr ""
"未接続のプロパティが検出されました。コンポーネントまたはその子要素を編集し"
"て、プロパティを特定の設定に接続してください。"

#: ../includes/i18n.php:1571
msgid "Underline"
msgstr "下線"

#: ../includes/i18n.php:1572
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"

#: ../includes/i18n.php:1573
msgid "Unlink"
msgstr "リンク解除"

#: ../includes/i18n.php:1575
msgid "Unlink component"
msgstr "コンポーネントのリンク解除"

#: ../includes/i18n.php:1576
msgid "Are you sure you want to unlink this component?"
msgstr "このコンポーネントのリンクを解除してもよろしいですか？"

#: ../includes/i18n.php:1577, ../includes/password-protection.php:84
msgid "Unlock"
msgstr "ロック解除"

#: ../includes/i18n.php:1578
msgid "Unlocked"
msgstr "ロック解除済み"

#: ../includes/i18n.php:1579
msgid "Your Unsplash API key is not valid."
msgstr "Unsplash APIキーが無効です。"

#. translators: %s: API keys link
#: ../includes/i18n.php:1582
msgid "Unsplash API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Unsplash API キーが必要！ダッシュボードの下にキーを追加する：%s"

#: ../includes/i18n.php:1585
msgid ""
"Rate limit for this hour reached. Please wait until the next full hour for "
"it to be resetted."
msgstr ""
"この時間帯のレート制限に達しました。次の1時間が始まるまでお待ちください。制限"
"はリセットされます。"

#: ../includes/i18n.php:1586
msgid "Type keyword, hit enter."
msgstr "キーワードを入力し、Enterを押してください。"

#: ../includes/i18n.php:1588
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分類"

#: ../includes/i18n.php:1589
msgid "Understanding the layout"
msgstr "レイアウトの理解"

#: ../includes/i18n.php:1590
msgid "Select/enter unit"
msgstr "単位を選択/入力"

#: ../includes/i18n.php:1591
msgid "Unpin"
msgstr "ピン留め解除"

#: ../includes/i18n.php:1592
msgid "Unpinned"
msgstr "ピン留め解除済み"

#: ../includes/i18n.php:1593
msgid "Unsigned code"
msgstr "署名のないコード"

#: ../includes/i18n.php:1594
msgid "Set Unsplash API Key"
msgstr "Unsplash APIキーを設定"

#: ../includes/i18n.php:1595
msgid "Unused on this page"
msgstr "このページでは未使用"

#: ../includes/i18n.php:1596
msgid "Unused on this site"
msgstr "このサイトでは未使用"

#: ../includes/i18n.php:1597
msgid "Unwrap"
msgstr "アンラップ"

#: ../includes/i18n.php:1598
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: ../includes/i18n.php:1599
msgid "Updating references to %s global variable(s) across the entire site..."
msgstr "サイト全体で%s個のグローバル変数への参照を更新中..."

#: ../includes/i18n.php:1600
msgid "Updated"
msgstr "更新済み"

#: ../includes/i18n.php:1602
msgid "Uppercase"
msgstr "大文字"

#: ../includes/i18n.php:1603
msgid "Upsells"
msgstr "アップセル"

#: ../includes/i18n.php:1604
msgid "Place this query on the single product page."
msgstr "このクエリを単一商品ページに配置してください。"

#: ../includes/i18n.php:1606, ../includes/elements/filter-base.php:1106,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:184
msgid "URL parameter"
msgstr "URLパラメーター"

#: ../includes/i18n.php:1608
msgid "Use in block editor"
msgstr "ブロックエディターで使用"

#: ../includes/i18n.php:1609
msgid "Used on this page"
msgstr "このページで使用中"

#: ../includes/i18n.php:1610
msgid "Used on this site"
msgstr "このサイトで使用中"

#: ../includes/i18n.php:1611
msgid "Use min/max"
msgstr "最小/最大を使用"

#: ../includes/i18n.php:1612
msgid "Use %s when adding columns/rows"
msgstr "列/行を追加する際は%sを使用してください"

#: ../includes/i18n.php:1614
msgid "User profile"
msgstr "ユーザープロフィール"

#: ../includes/i18n.php:1615,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:308
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"

#: ../includes/i18n.php:1617
#, fuzzy
msgid "Validating"
msgstr "バリデーションに失敗しました"

#: ../includes/i18n.php:1618, ../includes/interactions.php:235,
#: ../includes/interactions.php:465, ../includes/elements/base.php:1507,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1575,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1578,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1594,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1621,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1624,
#: ../includes/elements/form.php:322, ../includes/elements/search.php:68,
#: ../includes/elements/toggle.php:104
msgid "Value"
msgstr "値"

#: ../includes/i18n.php:1619, ../includes/i18n.php:1629
msgid "Variable name already exists"
msgstr "変数名が既に存在します"

#: ../includes/i18n.php:1621
msgid "Variables"
msgstr "変数"

#: ../includes/i18n.php:1622
msgid "Variables duplicated"
msgstr "変数が複製されました"

#: ../includes/i18n.php:1623
msgid "Variables imported"
msgstr "変数がインポートされました"

#: ../includes/i18n.php:1624
msgid "Variables renamed"
msgstr "変数の名前が変更されました"

#: ../includes/i18n.php:1625
msgid "Would you like to import the variable categories as well?"
msgstr "変数カテゴリもインポートしますか？"

#: ../includes/i18n.php:1626
msgid "Variable name"
msgstr "変数名"

#: ../includes/i18n.php:1627
msgid "New variable name"
msgstr "新しい変数名"

#: ../includes/i18n.php:1628
msgid "Variable name missing"
msgstr "変数名が見つかりません"

#: ../includes/i18n.php:1630, ../includes/elements/base.php:3572,
#: ../includes/elements/divider.php:78, ../includes/elements/dropdown.php:621,
#: ../includes/elements/form.php:565, ../includes/elements/form.php:576,
#: ../includes/elements/form.php:733, ../includes/elements/form.php:734,
#: ../includes/elements/form.php:737, ../includes/elements/nav-menu.php:920,
#: ../includes/elements/post-comments.php:461,
#: ../includes/elements/post-comments.php:471,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:111,
#: ../includes/elements/tabs.php:83, ../includes/elements/wordpress.php:140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:86
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"

#: ../includes/i18n.php:1631, ../includes/elements/related-posts.php:452
msgid "Vertical alignment"
msgstr "垂直方向の配置"

#: ../includes/i18n.php:1632, ../includes/elements/instagram-feed.php:224,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:571,
#: ../includes/elements/video.php:15, ../includes/elements/video.php:240,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251
msgid "Video"
msgstr "動画"

#: ../includes/i18n.php:1633
msgid "Video URL"
msgstr "動画URL"

#: ../includes/i18n.php:1635
msgid "View classes"
msgstr "クラスを表示"

#: ../includes/i18n.php:1636, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1469,
#: ../includes/elements/form.php:2293, ../includes/elements/form.php:2344,
#: ../includes/settings/settings-page.php:135
msgid "View on frontend"
msgstr "フロントエンドで表示"

#: ../includes/i18n.php:1637, ../includes/elements/form.php:2346
msgid "Visible"
msgstr "表示"

#: ../includes/i18n.php:1638, ../includes/elements/base.php:694,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:86
msgid "Visibility"
msgstr "可視性"

#: ../includes/i18n.php:1639
msgid "Visit docs"
msgstr "ドキュメントを見る"

#: ../includes/i18n.php:1640
msgid "Visual grid builder"
msgstr "ビジュアルグリッドビルダー"

#: ../includes/i18n.php:1642
msgid "White space"
msgstr "空白"

#. translators: Abbreviation for "Width" displayed in the builder toolbar
#: ../includes/i18n.php:1645
msgid "W"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:1646, ../includes/elements/container.php:336,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:206
msgid "Wrap"
msgstr "折り返す"

#: ../includes/i18n.php:1647, ../includes/elements/container.php:335,
#: ../includes/elements/post-toc.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:205
msgid "No wrap"
msgstr "折り返しなし"

#: ../includes/i18n.php:1649
msgid "X axis"
msgstr "X軸"

#: ../includes/i18n.php:1650
msgid "Y axis"
msgstr "Y軸"

#: ../includes/i18n.php:1653
msgid "You"
msgstr "あなた"

#: ../includes/i18n.php:1654
msgid "You are missing out!"
msgstr "見逃しています！"

#: ../includes/i18n.php:1656, ../includes/elements/base.php:565,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:674
msgid "Z-index"
msgstr "Z-インデックス"

#: ../includes/i18n.php:1658
msgid "Failed to create font"
msgstr "フォントの作成に失敗しました"

#: ../includes/i18n.php:1661
msgid "Error processing font files"
msgstr "フォントファイルの処理中にエラーが発生しました"

#: ../includes/i18n.php:1662
msgid "Error uploading font"
msgstr "フォントのアップロード中にエラーが発生しました"

#: ../includes/i18n.php:1663
msgid "Invalid font file"
msgstr "無効なフォントファイルです"

#: ../includes/i18n.php:1664
msgid "Remove from favorites"
msgstr "お気に入りから削除"

#: ../includes/i18n.php:1665
msgid "Select font file"
msgstr "フォントファイルを選択"

#: ../includes/interactions.php:48, ../includes/popups.php:102,
#: ../includes/elements/dropdown.php:275,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1499,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:57,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:53, ../includes/elements/tabs.php:106
msgid "Click"
msgstr "クリック"

#: ../includes/interactions.php:49, ../includes/elements/dropdown.php:276,
#: ../includes/elements/dropdown.php:279,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1500,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1503,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:54, ../includes/elements/tabs.php:107,
#: ../includes/settings/settings-template.php:208
msgid "Hover"
msgstr "ホバー"

#: ../includes/interactions.php:50, ../includes/elements/slider-nested.php:231
msgid "Focus"
msgstr "フォーカス"

#: ../includes/interactions.php:52
msgid "Mouse enter"
msgstr "マウス進入"

#: ../includes/interactions.php:53
msgid "Mouse leave"
msgstr "マウス離脱"

#: ../includes/interactions.php:54
msgid "Enter viewport"
msgstr "ビューポート進入"

#: ../includes/interactions.php:55
msgid "Leave viewport"
msgstr "ビューポート離脱"

#: ../includes/interactions.php:56
msgid "Animation end"
msgstr "アニメーション終了"

#: ../includes/interactions.php:59, ../includes/interactions.php:60,
#: ../includes/interactions.php:61, ../includes/interactions.php:157,
#: ../includes/elements/form.php:14, ../includes/elements/post-comments.php:61,
#: ../includes/elements/search.php:328,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:23
msgid "Form"
msgstr "フォーム"

#: ../includes/interactions.php:59, ../includes/elements/filter-base.php:1128,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:41,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:44
msgid "Submit"
msgstr "送信"

#: ../includes/interactions.php:60, ../includes/setup.php:1009,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:276,
#: ../includes/elements/alert.php:28,
#: ../includes/integrations/form/init.php:488,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:80,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:699,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:49
msgid "Success"
msgstr "成功"

#: ../includes/interactions.php:65
msgid "Window"
msgstr "ウィンドウ"

#: ../includes/interactions.php:67
msgid "Content loaded"
msgstr "コンテンツ読み込み完了"

#: ../includes/interactions.php:68
msgid "Mouse leave window"
msgstr "ウィンドウからマウス離脱"

#: ../includes/interactions.php:73, ../includes/elements/rating.php:75
msgid "Empty"
msgstr "空"

#: ../includes/interactions.php:74
msgid "Not empty"
msgstr "空でない"

#: ../includes/interactions.php:80
msgid "Added to cart"
msgstr "カートに追加済み"

#: ../includes/interactions.php:81
msgid "Adding to cart"
msgstr "カートに追加中"

#: ../includes/interactions.php:82
msgid "Removed from cart"
msgstr "カートから削除済み"

#: ../includes/interactions.php:83
msgid "Cart updated"
msgstr "カート更新済み"

#: ../includes/interactions.php:84
msgid "Coupon applied"
msgstr "クーポン適用済み"

#: ../includes/interactions.php:85
msgid "Coupon removed"
msgstr "クーポン削除済み"

#: ../includes/interactions.php:93
msgid "Interaction"
msgstr "インタラクション"

#: ../includes/interactions.php:97, ../includes/interactions.php:157,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:100,
#: ../includes/elements/accordion.php:41, ../includes/elements/tabs.php:55
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../includes/interactions.php:107
msgid "Trigger"
msgstr "トリガー"

#: ../includes/interactions.php:118
msgid ""
"Allow the element's normal click behavior (like following links) instead of "
"blocking it."
msgstr ""
"ブロックするのではなく、要素の通常のクリック動作（リンクをたどるなど）を許可"
"する。"

#. translators: %s is the value for root margin
#: ../includes/interactions.php:129
msgid ""
"To trigger the interaction when 50%% of the element is in the viewport, set "
"the rootMargin to %s."
msgstr ""
"要素の50%%がビューポートに入ったときにインタラクションをトリガーするには、"
"rootMarginを%sに設定してください。"

#: ../includes/interactions.php:145
msgid "Supported filters"
msgstr "サポートされているフィルター"

#: ../includes/interactions.php:146
msgid "Active filters"
msgstr "アクティブなフィルター"

#: ../includes/interactions.php:148,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/form.php:193
msgid "Datepicker"
msgstr "日付ピッカー"

#: ../includes/interactions.php:149, ../includes/elements/filter-base.php:1767,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1770,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:12, ../includes/elements/form.php:191
msgid "Radio"
msgstr "ラジオボタン"

#: ../includes/interactions.php:150, ../includes/elements/filter-range.php:16
msgid "Range"
msgstr "範囲"

#: ../includes/interactions.php:171
msgid "Scroll offset"
msgstr "スクロールオフセット"

#: ../includes/interactions.php:183
msgid "Target interaction ID"
msgstr "ターゲットインタラクションID"

#: ../includes/interactions.php:185
msgid "Previous interaction ID"
msgstr "前のインタラクションID"

#: ../includes/interactions.php:186
msgid "Current interaction ID"
msgstr "現在のインタラクションID"

#: ../includes/interactions.php:196
#, fuzzy
msgid "Click element"
msgstr "クリックしてください"

#: ../includes/interactions.php:197
msgid "Set attribute"
msgstr "属性を設定"

#: ../includes/interactions.php:198
msgid "Remove attribute"
msgstr "属性を削除"

#: ../includes/interactions.php:199
msgid "Toggle attribute"
msgstr "属性を切り替え"

#: ../includes/interactions.php:200
msgid "Toggle offcanvas"
msgstr "オフキャンバスを切り替え"

#: ../includes/interactions.php:202
msgid "Start animation"
msgstr "アニメーション開始"

#: ../includes/interactions.php:203, ../includes/interactions.php:321,
#: ../includes/interactions.php:327
msgid "Scroll to"
msgstr "スクロール先"

#: ../includes/interactions.php:204
msgid "(Function)"
msgstr "(関数)"

#: ../includes/interactions.php:205, ../includes/interactions.php:206,
#: ../includes/popups.php:162, ../includes/elements/map-leaflet.php:14,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:36, ../includes/elements/map.php:14,
#: ../includes/elements/map.php:58
msgid "Map"
msgstr "マップ"

#: ../includes/interactions.php:207
msgid "Clear form"
msgstr "フォームをクリア"

#: ../includes/interactions.php:208, ../includes/interactions.php:209,
#: ../includes/interactions.php:210, ../includes/interactions.php:219,
#: ../includes/interactions.php:434, ../includes/interactions.php:442,
#: ../includes/interactions.php:448, ../includes/interactions.php:465
msgid "Browser storage"
msgstr "ブラウザストレージ"

#: ../includes/interactions.php:220, ../includes/interactions.php:435
msgid "Window storage"
msgstr "ウィンドウストレージ"

#: ../includes/interactions.php:221, ../includes/interactions.php:436
msgid "Session storage"
msgstr "セッションストレージ"

#: ../includes/interactions.php:222, ../includes/interactions.php:437
msgid "Local storage"
msgstr "ローカルストレージ"

#: ../includes/interactions.php:257, ../includes/elements/base.php:1558,
#: ../includes/elements/base.php:1579
msgid "Animation duration"
msgstr "アニメーション期間"

#: ../includes/interactions.php:266, ../includes/elements/base.php:1591
msgid "Animation delay"
msgstr "アニメーション遅延"

#: ../includes/interactions.php:277
msgid "Target form selector"
msgstr "ターゲットフォームセレクタ"

#: ../includes/interactions.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:108
msgid "Target"
msgstr "ターゲット"

#: ../includes/interactions.php:290, ../includes/interactions.php:294
msgid "Self"
msgstr "自身"

#: ../includes/interactions.php:309
msgid "Do not set this interaction on a Toggle element."
msgstr "このインタラクションをトグル要素に設定しないでください。"

#: ../includes/interactions.php:314, ../includes/elements/offcanvas.php:14,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:121,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:199
msgid "Offcanvas"
msgstr "オフキャンバス"

#: ../includes/interactions.php:345, ../includes/popups.php:162,
#: ../includes/elements/map-connector.php:58, ../includes/elements/map.php:262
msgid "Info Box"
msgstr "情報ボックス"

#: ../includes/interactions.php:355
msgid "Context type"
msgstr "コンテキストタイプ"

#: ../includes/interactions.php:362, ../includes/interactions.php:374
msgid "Set if your dynamic data in AJAX popup is rendered incorrectly."
msgstr ""
"AJAXポップアップ内の動的データが正しく表示されない場合に設定してください。"

#: ../includes/interactions.php:372
msgid "Context ID"
msgstr "コンテキストID"

#: ../includes/interactions.php:383
msgid "Function name"
msgstr "関数名"

#: ../includes/interactions.php:387
msgid "JavaScript function name without parentheses or window object."
msgstr "括弧やwindowオブジェクトなしのJavaScript関数名。"

#: ../includes/interactions.php:392
msgid "Arguments"
msgstr "引数"

#: ../includes/interactions.php:397
msgid "Argument"
msgstr "引数"

#: ../includes/interactions.php:408
msgid ""
"Use %s to pass data such as the source and target elements to your custom "
"function."
msgstr ""
"%sを使用して、ソース要素やターゲット要素などのデータをカスタム関数に渡すこと"
"ができます。"

#: ../includes/interactions.php:414
msgid "Run only once"
msgstr "1回のみ実行"

#: ../includes/interactions.php:421
msgid "Run this interaction if the following conditions are met."
msgstr "以下の条件が満たされた場合にこのインタラクションを実行します。"

#: ../includes/interactions.php:451, ../includes/interactions.php:460
msgid "Exists"
msgstr "存在する"

#: ../includes/interactions.php:452
msgid "Not exists"
msgstr "存在しない"

#: ../includes/license.php:223
msgid "Invalid license key."
msgstr "無効なライセンスキーです。"

#: ../includes/license.php:322
msgid "No license for provided license key found."
msgstr "提供されたライセンスキーに対応するライセンスが見つかりません。"

#: ../includes/license.php:341
msgid "License activated."
msgstr "ライセンスが有効化されました。"

#: ../includes/license.php:401
#, fuzzy
msgid "No license key found."
msgstr "コードが見つかりません。"

#: ../includes/license.php:414
#, fuzzy
msgid "License re-validated successfully."
msgstr "アイコンが正常に削除されました"

#. translators: %s is the name of the theme.
#: ../includes/license.php:450,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:14
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%sへようこそ"

#: ../includes/license.php:453, ../includes/admin/admin-screen-license.php:56
msgid ""
"Activate your license to edit with Bricks, receive one-click updates, and "
"access to all community templates."
msgstr ""
"ライセンスを有効化して、Bricksで編集し、ワンクリックアップデートを受け取り、"
"すべてのコミュニティテンプレートにアクセスしましょう。"

#: ../includes/license.php:456, ../includes/admin/admin-screen-license.php:76
msgid "Activate license"
msgstr "ライセンスを有効化"

#: ../includes/license.php:485
msgid "Error: Invalid license key"
msgstr "エラー：無効なライセンスキー"

#: ../includes/license.php:486, ../includes/admin/admin-screen-license.php:50
msgid ""
"Your provided license key is invalid. Please deactivate and then reactivate "
"your license."
msgstr ""
"提供されたライセンスキーは無効です。ライセンスを無効化してから再度有効化して"
"ください。"

#: ../includes/license.php:490
msgid "Error: License mismatch"
msgstr "エラー：ライセンスの不一致"

#: ../includes/license.php:491, ../includes/admin/admin-screen-license.php:48
msgid ""
"Your website does not match your license key. Please deactivate and then "
"reactivate your license."
msgstr ""
"あなたのウェブサイトがライセンスキーと一致しません。ライセンスを無効化してか"
"ら再度有効化してください。"

#: ../includes/maintenance.php:217, ../includes/maintenance.php:244,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2028
msgid "Maintenance"
msgstr "メンテナンス"

#: ../includes/maintenance.php:217, ../includes/maintenance.php:244,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2029
msgid "Coming soon"
msgstr "近日公開"

#: ../includes/maintenance.php:252,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:166
msgid "Maintenance mode"
msgstr "メンテナンスモード"

#: ../includes/password-protection.php:54
msgid "Password protected"
msgstr "パスワード保護"

#: ../includes/password-protection.php:62
msgid ""
"This content is password protected. To view it please enter your password "
"below:"
msgstr ""
"このコンテンツはパスワードで保護されています。閲覧するには以下にパスワードを"
"入力してください："

#: ../includes/password-protection.php:77
msgid "Your password"
msgstr "あなたのパスワード"

#: ../includes/password-protection.php:187,
#: ../includes/integrations/form/actions/unlock-password-protection.php:74
msgid "Incorrect password."
msgstr "パスワードが正しくありません。"

#: ../includes/popups.php:56, ../includes/elements/base.php:900,
#: ../includes/elements/container.php:380,
#: ../includes/elements/countdown.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:653
msgid "Align main axis"
msgstr "主軸の配置"

#: ../includes/popups.php:77, ../includes/elements/base.php:918,
#: ../includes/elements/container.php:391,
#: ../includes/elements/countdown.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:671
msgid "Align cross axis"
msgstr "クロス軸の整列"

#: ../includes/popups.php:98, ../includes/elements/offcanvas.php:53
msgid "Close on"
msgstr "閉じる条件"

#: ../includes/popups.php:102, ../includes/popups.php:106,
#: ../includes/popups.php:309, ../includes/elements/offcanvas.php:57,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:61,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:185
msgid "Backdrop"
msgstr "バックドロップ"

#: ../includes/popups.php:140, ../includes/elements/offcanvas.php:137
msgid "Scroll to top"
msgstr "トップにスクロール"

#: ../includes/popups.php:142
msgid "Scroll to top of popup when popup opens."
msgstr "ポップアップが開いたときにポップアップの最上部にスクロールします。"

#: ../includes/popups.php:153, ../includes/elements/offcanvas.php:143
msgid "Disable auto focus"
msgstr "オートフォーカスを無効化"

#: ../includes/popups.php:155
msgid "Don't focus on first focusable element inside popup when popup opens."
msgstr ""
"ポップアップが開いたとき、ポップアップ内の最初のフォーカス可能な要素にフォー"
"カスしません。"

#: ../includes/popups.php:164
msgid "Enable if this popup template is for a map \"Info Box\"."
msgstr ""
"このポップアップテンプレートがマップの「インフォボックス」用の場合に有効にし"
"ます。"

#: ../includes/popups.php:174
msgid "Outer width of the info box popup."
msgstr "インフォボックスポップアップの外側の幅。"

#: ../includes/popups.php:184
msgid "Fetch content via AJAX"
msgstr "AJAXでコンテンツを取得"

#: ../includes/popups.php:186
msgid ""
"Only supports Post, Term, and User context. More context are available "
"inside the \"Interaction\" settings that open this popup."
msgstr ""
"投稿、タームおよびユーザーのコンテキストのみをサポートします。より多くのコン"
"テキストは、このポップアップを開く「インタラクション」設定内で利用できます。"

#: ../includes/popups.php:193
msgid "Quick View"
msgstr "クイックビュー"

#: ../includes/popups.php:195
msgid "Tick if this popup is for WooCommerce Quick View."
msgstr ""
"このポップアップがWooCommerceクイックビュー用の場合にチェックを入れてくださ"
"い。"

#: ../includes/popups.php:208
msgid "Shows when popup content is fetched via AJAX."
msgstr "ポップアップの内容がAJAX経由で取得されたときに表示されます。"

#: ../includes/popups.php:245
msgid "CSS Selector"
msgstr "CSSセレクタ"

#: ../includes/popups.php:260
msgid ""
"Choose at which breakpoint do you want to start showing this popup or on "
"which specific breakpoints."
msgstr ""
"どのブレークポイントからこのポップアップを表示させるか、またはどのブレークポ"
"イントで表示させるかを選択します。"

#: ../includes/popups.php:272, ../includes/popups.php:275
msgid "Start display at breakpoint"
msgstr "ブレイクポイントで表示を開始"

#: ../includes/popups.php:273
msgid "Display on breakpoints"
msgstr "ブレイクポイントで表示"

#: ../includes/popups.php:321
msgid "Disable backdrop"
msgstr "背景を無効にする"

#: ../includes/popups.php:360, ../includes/elements/accordion-nested.php:60,
#: ../includes/elements/accordion.php:92, ../includes/elements/base.php:1083,
#: ../includes/elements/base.php:1467, ../includes/elements/dropdown.php:299,
#: ../includes/elements/dropdown.php:506, ../includes/elements/icon.php:113,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1509,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:270,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:660,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:759,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:90,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:105,
#: ../includes/settings/settings-template.php:303,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:117
msgid "Transition"
msgstr "トランジション"

#: ../includes/popups.php:416, ../includes/elements/base.php:388,
#: ../includes/elements/dropdown.php:285,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:570,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:88,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:90
msgid "Min. width"
msgstr "最小幅"

#: ../includes/popups.php:429, ../includes/elements/base.php:406,
#: ../includes/elements/base.php:4548,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:101,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:104
msgid "Max. width"
msgstr "最大幅"

#: ../includes/popups.php:455, ../includes/elements/accordion-nested.php:75,
#: ../includes/elements/base.php:434, ../includes/elements/base.php:2905,
#: ../includes/elements/slider.php:223
msgid "Min. height"
msgstr "最小高さ"

#: ../includes/popups.php:468, ../includes/elements/base.php:447
msgid "Max. height"
msgstr "最大高さ"

#: ../includes/popups.php:520
msgid "Popup limit"
msgstr "ポップアップ制限"

#: ../includes/popups.php:521
msgid "Limit how often this popup appears."
msgstr "このポップアップの表示頻度を制限します。"

#: ../includes/popups.php:528
msgid "Per page load"
msgstr "ページ読み込みごと"

#: ../includes/popups.php:539
msgid "Per session"
msgstr "セッションごと"

#: ../includes/popups.php:550
msgid "Across sessions"
msgstr "セッションを超えて"

#: ../includes/popups.php:562
msgid "Show again after .. hours"
msgstr "再表示までの時間（時間）"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:57
msgid "Every 5 minutes"
msgstr "5分ごと"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1254
msgid "All indexing jobs completed."
msgstr "すべてのインデックス作成ジョブが完了しました。"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1264
msgid "Total jobs"
msgstr "合計ジョブ数"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1265
msgid "Current job"
msgstr "現在のジョブ"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1266
msgid "Progress"
msgstr "進捗"

#. translators: %s: human-readable time difference
#. translators: %s: Human time diff
#: ../includes/revisions.php:152,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1944,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2874,
#: ../includes/utilities/comments.php:72
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"

#: ../includes/revisions.php:153
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"

#: ../includes/setup.php:540, ../includes/elements/sidebar.php:12,
#: ../includes/elements/sidebar.php:48
msgid "Sidebar"
msgstr "サイドバー"

#: ../includes/setup.php:612
msgid "Edit header"
msgstr "ヘッダーを編集"

#: ../includes/setup.php:614
msgid "Edit footer"
msgstr "フッターを編集"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s: "WordPress"
#: ../includes/setup.php:724, ../includes/setup.php:725
msgid "Rendered with %s"
msgstr "%sでレンダリング"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s: "WordPress"
#: ../includes/setup.php:734, ../includes/setup.php:735
msgid "Render with %s"
msgstr "%sでレンダリング"

#: ../includes/setup.php:949, ../includes/elements/image.php:589,
#: ../includes/elements/image.php:596
msgid "No repeat"
msgstr "繰り返しなし"

#: ../includes/setup.php:950, ../includes/elements/image.php:591
msgid "Repeat-x"
msgstr "X軸方向に繰り返し"

#: ../includes/setup.php:951, ../includes/elements/image.php:592
msgid "Repeat-y"
msgstr "Y軸方向に繰り返し"

#: ../includes/setup.php:969, ../includes/elements/image-gallery.php:296,
#: ../includes/elements/video.php:262, ../includes/elements/video.php:266
msgid "High"
msgstr "高"

#: ../includes/setup.php:971, ../includes/elements/video.php:263
msgid "Standard"
msgstr "標準"

#: ../includes/setup.php:999
msgid "Extra large"
msgstr "特大"

#: ../includes/setup.php:1003,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:117
msgid "Primary"
msgstr "プライマリ"

#: ../includes/setup.php:1004,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:214
msgid "Secondary"
msgstr "セカンダリ"

#: ../includes/setup.php:1006,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1386,
#: ../includes/elements/audio.php:129, ../includes/elements/form.php:719,
#: ../includes/elements/form.php:2320, ../includes/elements/form.php:2375,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:408
msgid "Dark"
msgstr "ダーク"

#: ../includes/setup.php:1010, ../includes/elements/alert.php:29,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:120,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:796
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: ../includes/setup.php:1011, ../includes/elements/alert.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:160,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:893
msgid "Danger"
msgstr "危険"

#: ../includes/setup.php:1019
msgid "Dashed"
msgstr "破線"

#: ../includes/setup.php:1020
msgid "Double"
msgstr "二重線"

#: ../includes/setup.php:1021
msgid "Groove"
msgstr "溝"

#: ../includes/setup.php:1022
msgid "Ridge"
msgstr "リッジ"

#: ../includes/setup.php:1024
msgid "Outset"
msgstr "浮き出し"

#: ../includes/setup.php:1055
msgid "Scale down"
msgstr "縮小"

#: ../includes/setup.php:1186, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:966,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:971,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1241,
#: ../includes/settings/settings-template.php:32
msgid "Password protection"
msgstr "パスワード保護"

#: ../includes/svg.php:86
msgid ""
"File not uploaded due to a sanitization error. Please verify the SVG file or "
"get in touch."
msgstr ""
"サニタイズエラーによりファイルがアップロードされませんでした。SVGファイルを確"
"認するか、お問い合わせください。"

#: ../includes/templates.php:60, ../includes/templates.php:72
msgid "My Templates"
msgstr "マイTemplates"

#: ../includes/templates.php:63
msgid "Add New Template"
msgstr "新しいTemplateを追加"

#: ../includes/templates.php:65
msgid "New Template"
msgstr "新しいTemplate"

#: ../includes/templates.php:66
msgid "View Template"
msgstr "Templateを表示"

#: ../includes/templates.php:67
msgid "View Templates"
msgstr "Templatesを表示"

#: ../includes/templates.php:68
msgid "Search Templates"
msgstr "Templatesを検索"

#: ../includes/templates.php:69
msgid "No Templates found"
msgstr "Templateが見つかりません"

#: ../includes/templates.php:70
msgid "No Template found in Trash"
msgstr "ゴミ箱にTemplateが見つかりません"

#: ../includes/templates.php:71
msgid "All Templates"
msgstr "すべてのTemplates"

#: ../includes/templates.php:102
msgid "Template Tags"
msgstr "Templateタグ"

#: ../includes/templates.php:103, ../includes/templates.php:112
msgid "Template Tag"
msgstr "Templateタグ"

#: ../includes/templates.php:104
msgid "All Template Tags"
msgstr "すべてのTemplateタグ"

#: ../includes/templates.php:105
msgid "Edit Template Tag"
msgstr "Templateタグを編集"

#: ../includes/templates.php:106
msgid "View Template Tag"
msgstr "Templateタグを表示"

#: ../includes/templates.php:107
msgid "Update Template Tag"
msgstr "Templateタグを更新"

#: ../includes/templates.php:108
msgid "Add New Template Tag"
msgstr "新しいTemplateタグを追加"

#: ../includes/templates.php:109, ../includes/templates.php:130
msgid "New Template Name"
msgstr "新しいTemplate名"

#: ../includes/templates.php:110
msgid "Search Template Tags"
msgstr "Templateタグを検索"

#: ../includes/templates.php:111
msgid "No Template Tag found"
msgstr "Templateタグが見つかりません"

#: ../includes/templates.php:123
msgid "Template Bundles"
msgstr "Templateバンドル"

#: ../includes/templates.php:124, ../includes/templates.php:133
msgid "Template Bundle"
msgstr "Templateバンドル"

#: ../includes/templates.php:125
msgid "All Template Bundles"
msgstr "すべてのTemplateバンドル"

#: ../includes/templates.php:126
msgid "Edit Template Bundle"
msgstr "Templateバンドルを編集"

#: ../includes/templates.php:127
msgid "View Template Bundle"
msgstr "Templateバンドルを表示"

#: ../includes/templates.php:128
msgid "Update Template Bundle"
msgstr "Templateバンドルを更新"

#: ../includes/templates.php:129
msgid "Add New Template Bundle"
msgstr "新しいTemplateバンドルを追加"

#: ../includes/templates.php:131
msgid "Search Template Bundles"
msgstr "Templateバンドルを検索"

#: ../includes/templates.php:132
msgid "No Template Bundle found"
msgstr "Templateバンドルが見つかりません"

#: ../includes/templates.php:166, ../includes/elements/template.php:63
msgid "Not allowed: Infinite template loop."
msgstr "許可されていません：無限テンプレートループ。"

#: ../includes/templates.php:188, ../includes/elements/template.php:73
msgid "Your selected template is empty."
msgstr "選択したテンプレートが空です。"

#: ../includes/templates.php:418
msgid ""
"The site you are requesting templates from has access to their templates "
"disabled."
msgstr ""
"テンプレートを要求しているサイトは、テンプレートへのアクセスが無効になってい"
"ます。"

#: ../includes/templates.php:430
msgid "Sorry, but no site URL has been provided."
msgstr "申し訳ありませんが、サイトURLが提供されていません。"

#. translators: %1$s: site URL, %2$s: current site URL
#: ../includes/templates.php:450
msgid "Your website (%1$s) has no permission to access templates from %2$s"
msgstr ""
"あなたのウェブサイト(%1$s)は%2$sからテンプレートにアクセスする権限がありませ"
"ん"

#: ../includes/templates.php:465
msgid ""
"The site you are requesting templates from requires a remote templates "
"password."
msgstr ""
"テンプレートを要求しているサイトはリモートテンプレートパスワードを必要としま"
"す。"

#: ../includes/templates.php:474
msgid "Your remote templates password is incorrect."
msgstr "リモートテンプレートパスワードが正しくありません。"

#: ../includes/templates.php:516
msgid "Wireframes"
msgstr "ワイヤーフレーム"

#: ../includes/templates.php:517
msgid ""
"Wireframes provide basic structural templates that serve as a starting point "
"for designing a layout. They are based on classes and variables."
msgstr ""
"ワイヤーフレームは、レイアウト設計の出発点となる基本的な構造テンプレートを提"
"供します。これらはクラスと変数に基づいています。"

#: ../includes/templates.php:523
msgid "Design sets"
msgstr "デザインセット"

#: ../includes/theme-styles.php:57
msgid "Stylesheet"
msgstr "スタイルシート"

#: ../includes/theme-styles.php:76,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:24
msgid "Contextual spacing"
msgstr "コンテキストに応じたスペーシング"

#. translators: %s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:209
msgid ""
"Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files."
msgstr ""
"あなたのテーマ(%s)には、一部の古いWooCommerceテンプレートファイルのコピーが含"
"まれています。"

#. translators: %1$s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:214
msgid ""
"Notice from %1$s: But don't worry. %1$s regularly updates all WooCommerce "
"template files with each new release. If you are on the latest version and "
"see this message, any necessary compatibility enhancements will be included "
"in the next update."
msgstr ""
"%1$sからのお知らせ：ご心配なく。%1$sは新しいリリースごとにすべてのWooCommerce"
"テンプレートファイルを定期的に更新しています。最新バージョンを使用していてこ"
"のメッセージが表示される場合、必要な互換性の強化は次のアップデートに含まれま"
"す。"

#: ../includes/woocommerce.php:681
msgid "Sale"
msgstr "セール"

#: ../includes/woocommerce.php:1546
msgid "This template type is automatically rendered on the correct page."
msgstr "このテンプレートタイプは正しいページで自動的にレンダリングされます。"

#: ../includes/woocommerce.php:1622
msgid "Archive (products)"
msgstr "アーカイブ（商品）"

#: ../includes/woocommerce.php:1829
msgid "Cart contents"
msgstr "カートの内容"

#: ../includes/woocommerce.php:1970,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3087,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3090,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:992,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1002
msgid "Adding"
msgstr "追加中"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:27
msgid ""
"Set the status of each element, native and custom, in the builder and "
"frontend."
msgstr ""
"ビルダーとフロントエンドでの各エレメント（ネイティブとカスタム）のステータス"
"を設定します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:30
msgid ""
"Element is visible in the builder and frontend. This is the default "
"behaviour."
msgstr ""
"エレメントはビルダーとフロントエンドで表示されます。これがデフォルトの動作で"
"す。"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:31
msgid ""
"Element is not visible in the builder elements panel, but still rendered in "
"the builder and frontend."
msgstr ""
"エレメントはビルダーのエレメントパネルでは表示されませんが、ビルダーとフロン"
"トエンドではレンダリングされます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:32
msgid "Element is not visible in the builder nor on the frontend."
msgstr "エレメントはビルダーでもフロントエンドでも表示されません。"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:36,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:62
msgid "Filter by"
msgstr "フィルター"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:40
msgid "Unused elements"
msgstr "未使用のエレメント"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:45
msgid "Native elements"
msgstr "ネイティブエレメント"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:50
msgid "Custom elements"
msgstr "カスタムエレメント"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:58,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:41
msgid "Status"
msgstr "ステータス"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:59
msgid "Usage"
msgstr "使用状況"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:112
msgid "Mandatory"
msgstr "必須"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:16
msgid "Installed version"
msgstr "インストールされているバージョン"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:21
msgid ""
"Although it's super tempting to start editing with Bricks right away, you'll "
"have a much better experience quickly going over the \"Getting Started\" "
"section of the Bricks Academy on how to use Bricks most productively."
msgstr ""
"Bricksですぐに編集を始めたくなるのはとても魅力的ですが、Bricksを最も生産的に"
"使用する方法について、Bricks Academyの「はじめに」セクションをさっと確認する"
"と、はるかに良い体験ができるでしょう。"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:26
msgid "How Editing With Bricks Works"
msgstr "Bricksでの編集の仕組み"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:32
msgid ""
"Once you are familiar with how Bricks works its a good idea to learn about "
"templates. This is how you create your website header, footer and any other "
"type of reuseable content such as blog post layouts, archives, your search "
"result and error pages."
msgstr ""
"Bricksの仕組みに慣れたら、テンプレートについて学ぶのがいいでしょう。これは"
"ウェブサイトのヘッダー、フッター、そしてブログ投稿レイアウト、アーカイブ、検"
"索結果、エラーページなどの再利用可能なコンテンツを作成する方法です。"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:36
msgid ""
"The \"Features\" articles covers topics such as the Unsplash integration, "
"custom code (CSS & JS), gradients, sidebars, shape dividers, global "
"elements, etc."
msgstr ""
"「機能」の記事では、Unsplash統合、カスタムコード（CSSとJS）、グラデーション、"
"サイドバー、シェイプディバイダー、グローバルエレメントなどのトピックを扱って"
"います。"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:41,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:262,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:284,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:162
msgid "Features"
msgstr "機能"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:47
msgid ""
"In case you are a developer you can customize Bricks even further with "
"custom hooks, filters, or by creating your own elements."
msgstr ""
"開発者の場合、カスタムフック、フィルター、または独自のエレメントを作成するこ"
"とで、Bricksをさらにカスタマイズできます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:51
msgid "Developer"
msgstr "開発者向け"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:58
msgid ""
"For questions about Bricks please send an email to help@bricksbuilder.io. If "
"you want to know what is currently in development head over to our public "
"roadmap. There you can also submit your own feature requests for others to "
"upvote and comment on."
msgstr ""
"For questions about Bricks please send an email to help@bricksbuilder.io. If "
"you want to know what is currently in development head over to our public "
"roadmap. There you can also submit your own feature requests for others to "
"upvote and comment on."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:62
msgid "Get In Touch"
msgstr "お問い合わせ"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:63,
#: ../includes/elements/map.php:494, ../includes/elements/map.php:499
msgid "Roadmap"
msgstr "ロードマップ"

#. translators: %s = Bricks account URL
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:60
msgid ""
"Log in to %s to retrieve your license key or copy & paste it from your "
"purchase confirmation email."
msgstr ""
"ライセンスキーを取得するには%sにログインするか、購入確認メールからコピー＆"
"ペーストしてください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:60,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:23
msgid "your account"
msgstr "アカウント"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:66
msgid "Please copy & paste your license key in here .."
msgstr "ここにライセンスキーをコピー＆ペーストしてください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:79
msgid "License key format"
msgstr "ライセンスキーの形式"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:23
msgid ""
"You can manage your license, update payment method and view your invoices "
"right from %s."
msgstr "%sからライセンスの管理、支払い方法の更新、請求書の確認ができます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:36
msgid "Deactivate license"
msgstr "ライセンスの無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:37
#, fuzzy
msgid "Re-validate license"
msgstr "ライセンスの無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:137
msgid "Export Settings"
msgstr "設定のエクスポート"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:138
msgid "Import Settings"
msgstr "設定のインポート"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:143
msgid "Select and import your settings JSON file from your computer."
msgstr "コンピューターから設定のJSONファイルを選択してインポートしてください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:152
msgid "Import settings"
msgstr "設定のインポート"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:167,
#: ../includes/elements/form.php:2263, ../includes/elements/form.php:2332
msgid "API keys"
msgstr "APIキー"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:185
msgid "deprecated"
msgstr "非推奨"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:190
msgid ""
"Global elements are deprecated since version 2.0 and must be converted to "
"components or unlinked."
msgstr ""
"グローバル要素はバージョン2.0以降で非推奨となり、コンポーネントに変換するか、"
"リンク解除する必要があります。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:191
msgid ""
"Click the button to retrieve a list of all global element instances. Then "
"review and convert them to components either individually, in bulk, or by "
"manually unlinking them in the builder. Once done, please delete all global "
"elements from the elements panel in the builder."
msgstr ""
"ボタンをクリックして、すべてのグローバル要素のインスタンスのリストを取得して"
"ください。その後、個別に、一括で、またはビルダーで手動でリンクを解除して、コ"
"ンポーネントに変換してください。完了したら、ビルダーの要素パネルからすべての"
"グローバル要素を削除してください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:195,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:203
msgid "Global elements review"
msgstr "グローバル要素の確認"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:219
msgid "Convert to components"
msgstr "コンポーネントに変換"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:241,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:15,
#: ../includes/elements/icon.php:63, ../includes/elements/nav-nested.php:15,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14
msgid "Nestable"
msgstr "ネスト可能"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:250
msgid ""
"Nestable elements can't be converted to components. You can either unlink "
"them manually by right-clicking the global element in the builder or convert "
"them automatically by clicking the \"Convert to components\" button above "
"and then confirm the prompt."
msgstr ""
"ネスト可能な要素はコンポーネントに変換できません。ビルダーでグローバル要素を"
"右クリックして手動でリンクを解除するか、上の「コンポーネントに変換」ボタンを"
"クリックして自動的に変換し、確認プロンプトに同意してください。"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:269
msgid "Select post types to edit with %s."
msgstr "%sで編集する投稿タイプを選択してください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:292
msgid "Block editor"
msgstr "ブロックエディター"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:294
msgid "Convert Block editor data into Bricks data and vice versa."
msgstr ""
"ブロックエディターのデータをBricksデータに変換、またはその逆も可能です。"

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:304
msgid "Load Block editor data into %s"
msgstr "ブロックエディターのデータを%sに読み込む"

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:312
msgid "Save %s data as Block editor data"
msgstr "%sデータをブロックエディターデータとして保存"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:323
msgid "Experimental"
msgstr "実験的"

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:327
msgid "%s components in the block editor"
msgstr "ブロックエディターの%sコンポーネント"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:332
msgid "Disabled (default)"
msgstr "無効（デフォルト）"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:333
msgid "Enable individual components manually"
msgstr "個別のコンポーネントを手動で有効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:334
msgid "Enable all components automatically"
msgstr "すべてのコンポーネントを自動的に有効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:338
msgid "Determines how components are made available in the block editor."
msgstr "ブロックエディターでコンポーネントを利用可能にする方法を決定します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:346,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:350
msgid "SVG uploads"
msgstr "SVGアップロード"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:350
msgid ""
"SVG files describe images in XML format and can therefore contain malicious "
"code. With %s enabled Bricks will try to sanitize SVG files during upload."
msgstr ""
"SVGファイルはXML形式で画像を記述するため、悪意のあるコードを含む可能性があり"
"ます。%sを有効にすると、BricksはアップロードされたSVGファイルのサニタイズを試"
"みます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:375,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1339,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2971,
#: ../includes/elements/pagination.php:181,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "その他"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:380
msgid "Disable global class manager"
msgstr "グローバルクラスマネージャーを無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:385
msgid "Disable CSS variables manager"
msgstr "CSS変数マネージャーを無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:390
msgid "Disable Bricks Open Graph meta tags"
msgstr "BricksのOpen Graphメタタグを無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:395
msgid "Disable Bricks SEO meta tags"
msgstr "BricksのSEOメタタグを無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:400
msgid "Generate custom image sizes"
msgstr "カスタム画像サイズを生成"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:405
msgid "Add element ID as needed"
msgstr "必要に応じて要素IDを追加"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:410
msgid "Disable \"Skip links\""
msgstr "「スキップリンク」を無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:415,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:159
msgid "Smooth scroll"
msgstr "スムーズスクロール"

#. translators: %s = "Delete Bricks data" button
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:423
msgid "Enable \"%s\" button"
msgstr "「%s」ボタンを有効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:430
msgid "Query Bricks data in search results"
msgstr "検索結果でBricksデータをクエリ"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:437,
#: ../includes/elements/image.php:371
msgid "Theme styles"
msgstr "テーマスタイル"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:437
msgid "Loading method"
msgstr "読み込み方法"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:444
msgid "Most specific"
msgstr "最も具体的なもの"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:445
msgid "Load all matching theme styles"
msgstr "一致するすべてのテーマスタイルを読み込む"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:447
msgid ""
"By default, only the most specific theme style is loaded. To load all theme "
"styles whose conditions are met, select \"Load all matching theme styles\"."
msgstr ""
"デフォルトでは、最も具体的なテーマスタイルのみが読み込まれます。条件に一致す"
"るすべてのテーマスタイルを読み込むには、「一致するすべてのテーマスタイルを読"
"み込む」を選択してください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:454
msgid "Duplicate content"
msgstr "コンテンツの複製"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:461,
#: ../includes/elements/base.php:3172, ../includes/elements/base.php:3176,
#: ../includes/elements/dropdown.php:605,
#: ../includes/elements/dropdown.php:632,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:295,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1474,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1560,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:794
msgid "Enable"
msgstr "有効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:462
msgid "Disable globally"
msgstr "グローバルに無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:463
msgid "Disable for WordPress data"
msgstr "WordPressデータに対して無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:465
msgid ""
"Duplicate content is available to all users with the %s capability. Use this "
"feature for any post or page to ensure that all relevant WordPress and/or "
"Bricks data is duplicated accurately."
msgstr ""
"コンテンツの複製は%s権限を持つすべてのユーザーが利用できます。この機能を使用"
"して、任意の投稿やページのすべての関連WordPressデータやBricksデータを正確に複"
"製できます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:466
msgid "Filter for more advanced duplicate content rules"
msgstr "より高度な複製コンテンツルールのフィルター"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:473
msgid "Form submissions"
msgstr "フォーム送信"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:478
msgid "Save form submissions in database"
msgstr "データベースにフォーム送信を保存"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:511
msgid ""
"Enable form submission access for specific user roles. Edit the user's "
"profile directly to grant access to a specific user."
msgstr ""
"特定のユーザーロールにフォーム送信へのアクセスを許可します。特定のユーザーに"
"アクセスを許可するには、直接ユーザーのプロフィールを編集してください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:525
msgid "Reset database table"
msgstr "データベーステーブルをリセット"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:530
msgid "Delete database table"
msgstr "データベーステーブルを削除"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:547,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:18
msgid "Queries of the types \"Post\", \"Term\", and \"User\" are supported."
msgstr ""
"「投稿」、「ターム」、「ユーザー」タイプのクエリがサポートされています。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:547
msgid "Avoid using in combination with third-party filter plugins."
msgstr ""
"サードパーティのフィルタープラグインと組み合わせて使用することは避けてくださ"
"い。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:566
msgid ""
"The query filter database is outdated. Please click \"Regenerate filter "
"index\" button to update it."
msgstr ""
"クエリフィルターデータベースが古くなっています。「フィルターインデックスを再"
"生成」ボタンをクリックして更新してください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:572
msgid "Custom fields integration"
msgstr "カスタムフィールド統合"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:575,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1455
msgid "Provider"
msgstr "プロバイダー"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:580,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:592
msgid "Regenerate filter index"
msgstr "フィルターインデックスを再生成"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:581
msgid ""
"Click \"Regenerate filter index\" to regenerate the query filter index for "
"your entire website."
msgstr ""
"「フィルターインデックスを再生成」をクリックして、ウェブサイト全体のクエリ"
"フィルターインデックスを再生成します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:581
msgid ""
"Click \"Continue filter index\" to immediately run any remaining/queued "
"filter index jobs instead of waiting for the next WP cronjob."
msgstr ""
"「フィルターインデックスを継続」をクリックして、次のWPクーロンジョブを待つ代"
"わりに、残りの/キューに入っているフィルターインデックスジョブを直ちに実行しま"
"す。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:586
msgid "Fix corrupted database"
msgstr "破損したデータベースを修復"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:597
msgid "Continue index job"
msgstr "インデックスジョブを継続"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:616
msgid "Remove all index jobs"
msgstr "すべてのインデックスジョブを削除"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:620
msgid ""
"Click this button to remove all index jobs. Useful if your index jobs are "
"stuck due to unknown reasons. You should regenerate the filter index "
"afterwards."
msgstr ""
"このボタンをクリックして、すべてのインデックスジョブを削除します。原因不明の"
"理由でインデックスジョブが停止している場合に便利です。その後、フィルターイン"
"デックスを再生成する必要があります。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:623
msgid "Indexing job is stuck?"
msgstr "インデックス作成ジョブが停止していますか？"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:630,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:634,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:641
msgid "Custom breakpoints"
msgstr "カスタムブレークポイント"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:634
msgid "%s are best configured before you start working on your site."
msgstr "%sはサイトの作業を始める前に設定するのが最適です。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:645,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1930
msgid "Regenerate CSS files"
msgstr "CSSファイルを再生成"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:658
msgid ""
"Running the %s detects any outdated Bricks data and automatically updates it "
"to the latest syntax."
msgstr ""
"%sを実行すると、古くなったBricksデータを検出し、自動的に最新の構文に更新しま"
"す。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:658
msgid "Converter"
msgstr "コンバーター"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:664
msgid "Please create a full-site backup before running the converter."
msgstr ""
"コンバーターを実行する前に、サイト全体のバックアップを作成してください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:670
msgid "Convert \"Container\" to new \"Section\" & \"Block\" elements"
msgstr "「コンテナー」を新しい「セクション」と「ブロック」要素に変換する"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:675
msgid "Convert element IDs & classes"
msgstr "要素のIDとクラスを変換"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:680
msgid "Add \"position: relative\" as needed"
msgstr "必要に応じて「position: relative」を追加"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:685
msgid "Entry animation to interaction"
msgstr "インタラクションへのエントリーアニメーション"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:698,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:702
msgid "Custom authentication pages"
msgstr "カスタム認証ページ"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:702
msgid ""
"%s allow you to render custom pages for the user login, registration, lost "
"and reset password."
msgstr ""
"%sでは、ユーザーログイン、登録、パスワード紛失とリセットのためのカスタムペー"
"ジをレンダリングできます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:760
msgid "Registration"
msgstr "登録"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:803
msgid "WordPress authentication page access"
msgstr "WordPressの認証ページアクセス"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:805
msgid "Redirect to custom authentication page"
msgstr "カスタム認証ページへリダイレクト"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:807,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:67
msgid "Home URL"
msgstr "ホームURL"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:808
msgid "Redirect to specific page"
msgstr "特定のページへリダイレクト"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:812
msgid ""
"Determines what happens when someone visits a default WordPress "
"authentication URL (%s). Only applies when custom pages above have been set. "
"Caution: If hiding default paths, remember your custom page URLs to avoid "
"lockout."
msgstr ""
"誰かがデフォルトのWordPress認証URL (%s) にアクセスした場合の動作を決定しま"
"す。上記のカスタムページが設定されている場合にのみ適用されます。注意：デフォ"
"ルトのパスを非表示にする場合、ロックアウトを避けるためにカスタムページのURLを"
"忘れないようにしてください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:816,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:52
msgid "Redirect to"
msgstr "リダイレクト先"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:827
msgid ""
"When someone visits a default WordPress authentication URL (%s), they are "
"redirected to this selected page."
msgstr ""
"誰かがデフォルトのWordPress認証URL (%s) にアクセスした場合、選択したこのペー"
"ジにリダイレクトされます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:832
msgid "Disable custom authentication page bypass"
msgstr "カスタム認証ページのバイパスを無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:835
msgid ""
"By default, users can access the default WordPress auth pages by adding %1$s "
"to the URL, bypassing custom authentication pages. Enable this setting to "
"remove this bypass option and always use your custom authentication pages "
"and behavior as set above."
msgstr ""
"デフォルトでは、ユーザーはURLに %1$s を追加することで、カスタム認証ページをバ"
"イパスしてデフォルトのWordPress認証ページにアクセスできます。この設定を有効に"
"すると、このバイパスオプションを削除し、常に上記で設定したカスタム認証ページ"
"と動作を使用します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:848,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:856,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:897
msgid "User activation"
msgstr "ユーザーアクティベーション"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:849
msgid ""
"Send an email to every newly registered user with an activation link that "
"must be clicked to activate their account."
msgstr ""
"新規登録したすべてのユーザーに、アカウントを有効化するためにクリックする必要"
"があるアクティベーションリンクを含むメールを送信します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:850
msgid ""
"There is an \"Activation status\" column under \"Users\", where you can "
"manually set the status to active/inactive and resend the activation email."
msgstr ""
"「ユーザー」の下に「アクティベーションステータス」列があり、手動でステータス"
"をアクティブ/非アクティブに設定したり、アクティベーションメールを再送信したり"
"できます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:857
msgid ""
"Enable to require user to verify the email after registration through an "
"activation link."
msgstr ""
"登録後にアクティベーションリンクを通じてメールを確認するようユーザーに要求す"
"るには有効にします。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:858
msgid ""
"This feature affects all new user registrations, not just those submitted "
"via the Form element."
msgstr ""
"この機能は、フォーム要素を介して送信されたものだけでなく、すべての新規ユー"
"ザー登録に影響します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:863
msgid "Auto login after activation"
msgstr "アクティベーション後の自動ログイン"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:864
msgid ""
"Enable to automatically log the user in after successful email verification."
msgstr ""
"メール確認が成功した後、ユーザーを自動的にログインさせるには有効にします。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:868
msgid "Verification success page"
msgstr "確認成功ページ"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:881
msgid "Verification failure page"
msgstr "確認失敗ページ"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:936,
#: ../includes/elements/form.php:1288, ../includes/elements/form.php:1459,
#: ../includes/elements/form.php:1478
msgid "From email address"
msgstr "送信元メールアドレス"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:941,
#: ../includes/elements/form.php:1295, ../includes/elements/form.php:1467
msgid "From name"
msgstr "送信者名"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:951,
#: ../includes/elements/form.php:1313, ../includes/elements/form.php:1484
msgid "Email content"
msgstr "メール内容"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:957,
#: ../includes/elements/form.php:1334, ../includes/elements/form.php:1497
msgid "HTML email"
msgstr "HTMLメール"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:967
msgid ""
"Password protection limits access to content on the rendered frontend only. "
"It does not restrict alternative access methods (e.g. REST API). For "
"sensitive data, consider stricter security controls."
msgstr ""
"パスワード保護は、レンダリングされたフロントエンドのコンテンツへのアクセスの"
"みを制限します。代替のアクセス方法（例：REST API）は制限しません。機密データ"
"については、より厳格なセキュリティ管理を検討してください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:977
msgid "Orphaned elements"
msgstr "孤立した要素"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:982
msgid "Check for orphaned elements on builder save"
msgstr "ビルダー保存時に孤立要素をチェック"

#. translators: %1$s: Link to orphaned elements documentation, %2$s: URL parameter
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:987
msgid ""
"Checks for %1$s on builder save to check for orphaned elements. Always "
"checked on load regardless of this setting. Can also be manually enabled by "
"adding %2$s to the builder URL."
msgstr ""
"ビルダー保存時に %1$s をチェックして、孤立要素を確認します。この設定に関係な"
"く、読み込み時には常にチェックされます。ビルダーのURLに %2$s を追加することで"
"手動で有効にすることもできます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:997
msgid "Scan your site for orphaned elements that may cause issues."
msgstr "問題を引き起こす可能性のある孤立要素をサイトでスキャンします。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1017
msgid "Builder capabilities"
msgstr "ビルダー機能"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1021
msgid ""
"Set up your own capabilities with the exact permissions you want to allow. "
"Then assign it to specific user roles from the \"Builder Access\" dropdown "
"below."
msgstr ""
"許可したい正確な権限で独自の機能をセットアップします。そして、下の「ビルダー"
"アクセス」ドロップダウンから特定のユーザーロールに割り当てます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1110
msgid "Add new capability"
msgstr "新しい機能を追加"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1123
msgid ""
"Set %s per user role. To define access for a specific user edit the user "
"profile directly."
msgstr ""
"ユーザーロールごとに %s を設定します。特定のユーザーのアクセスを定義するに"
"は、ユーザープロフィールを直接編集してください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1123
msgid "builder access"
msgstr "ビルダーアクセス"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1161
msgid ""
"This user role has %s capability, and therefore full builder access. "
"Effectively overriding this setting."
msgstr ""
"このユーザーロールは %s 機能を持っているため、完全なビルダーアクセス権があり"
"ます。実質的にこの設定を上書きします。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1178
msgid "Template screenshots"
msgstr "Templateスクリーンショット"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1179
msgid ""
"Enable to automatically generate template screenshots on every builder save, "
"view them, and use the bulk generate button in the template manager."
msgstr ""
"有効にすると、ビルダーの保存時に自動的にテンプレートのスクリーンショットが生"
"成され、それらを表示し、テンプレートマネージャーで一括生成ボタンを使用できま"
"す。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1188
msgid "Delete screenshots"
msgstr "スクリーンショットを削除"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1193
msgid "Template manager thumbnail height"
msgstr "Templateマネージャーのサムネイル高さ"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1195
msgid ""
"Set a specific height for your template manager thumbnails in the builder. "
"Thumbnails exceeding this height auto-scroll on mouseover."
msgstr ""
"ビルダーのテンプレートマネージャーサムネイルの特定の高さを設定します。この高"
"さを超えるサムネイルは、マウスオーバー時に自動スクロールします。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1201,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1206,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1211
msgid "Template thumbnail column"
msgstr "Templateサムネイル列"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1202
msgid ""
"Enable to show the template thumbnail column under %s, displaying the "
"featured image or screenshot."
msgstr ""
"有効にすると、%s の下にテンプレートサムネイル列が表示され、アイキャッチ画像や"
"スクリーンショットが表示されます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1218
msgid "Disable default templates"
msgstr "デフォルトテンプレートを無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1219
msgid ""
"If no template conditions are set Bricks shows published templates (header, "
"footer, etc.) on the frontend of your site. Select this setting to disable "
"this behavior. Make sure to set template conditions instead."
msgstr ""
"テンプレート条件が設定されていない場合、Bricksはサイトのフロントエンドに公開"
"されたテンプレート（ヘッダー、フッターなど）を表示します。この動作を無効にす"
"るにはこの設定を選択してください。代わりにテンプレート条件を設定してくださ"
"い。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1224
msgid "Public templates"
msgstr "公開テンプレート"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1225
msgid ""
"Enable to make your templates public and viewable by anyone online. Disable "
"to allow only logged-in users to view your templates."
msgstr ""
"有効にすると、テンプレートを公開し、誰でもオンラインで閲覧できるようになりま"
"す。無効にすると、ログインしたユーザーのみがテンプレートを閲覧できます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1230
msgid "My templates access"
msgstr "マイテンプレートアクセス"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1231
msgid ""
"Allow other sites to browse and insert your templates from their template "
"library. Restrict template access via \"Whitelist URLs\" and \"Password "
"Protection\" settings below."
msgstr ""
"他のサイトがテンプレートライブラリからあなたのテンプレートを閲覧し挿入するこ"
"とを許可します。以下の「ホワイトリストURL」と「パスワード保護」設定でテンプ"
"レートアクセスを制限します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1235
msgid "Whitelist URLs"
msgstr "ホワイトリストURL"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1237
msgid ""
"Only grant access to your templates to the websites entered above. One URL "
"per line."
msgstr ""
"上記に入力したウェブサイトにのみテンプレートへのアクセスを許可します。1行に1"
"つのURLを入力してください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1243
msgid "Password protect your templates."
msgstr "テンプレートをパスワードで保護します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1247
msgid "Exclude templates"
msgstr "テンプレートを除外"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1269
msgid "Select templates to exclude from remote template access."
msgstr "リモートテンプレートアクセスから除外するテンプレートを選択します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1281
msgid ""
"Load templates from any another Bricks installation you have access to in "
"your template library."
msgstr ""
"アクセス権のある他のBricksインストールからテンプレートをテンプレートライブラ"
"リに読み込みます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1320
msgid ""
"Name to display instead of the remote template URL in the template source "
"dropdown."
msgstr ""
"テンプレートソースドロップダウンにリモートテンプレートURLの代わりに表示する名"
"前。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1324
msgid ""
"Make sure the remote website entered above has granted you \"My Templates "
"Access\"."
msgstr ""
"上記で入力したリモートウェブサイトが「マイTemplatesアクセス」を許可しているこ"
"とを確認してください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1328
msgid ""
"Copy & paste the \"My Templates Access\" password provided by the remote "
"site in here."
msgstr ""
"リモートサイトから提供された「マイTemplatesアクセス」パスワードをここにコピー"
"＆ペーストしてください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1344
msgid "Convert templates"
msgstr "テンプレートを変換"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1347
msgid ""
"Convert template on import/insert from Container to new layout elements "
"structure"
msgstr ""
"インポート/挿入時にテンプレートをコンテナから新しいレイアウト要素構造に変換"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1362
msgid "Autosave"
msgstr "自動保存"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1365
msgid "Disable autosave"
msgstr "自動保存を無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1366
msgid ""
"The autosave creates a backup copy of all elements on the canvas. Global "
"data such as components, classes, and variables is not saved. Autosaves can "
"be restored under Manage > History / Rivisions from the builder toolbar."
msgstr ""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1371
msgid "Autosave interval (seconds)"
msgstr "自動保存の間隔（秒）"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1373
msgid "Default: 60 seconds. Minimum autosave interval is 15 seconds."
msgstr "デフォルト：60秒。最小自動保存間隔は15秒です。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1383,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1396
msgid "Builder mode"
msgstr "ビルダーモード"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1399
msgid "Create your own builder mode via CSS variables."
msgstr "CSSの変数を使用して独自のビルダーモードを作成します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1443
msgid "Set the builder language."
msgstr "ビルダーの言語を設定します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1451,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:109,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:114
msgid "Left to right"
msgstr "左から右"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1452,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:110
msgid "Right to left"
msgstr "右から左"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1463
msgid "Set the builder language direction."
msgstr "ビルダーの言語方向を設定します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1475
msgid "No link"
msgstr "リンクなし"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1489
msgid "Toolbar logo link"
msgstr "ツールバーロゴリンク"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1497
msgid "Set custom link destination for builder toolbar logo."
msgstr "ビルダーのツールバーロゴのカスタムリンク先を設定します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1521
msgid "Control panel"
msgstr "コントロールパネル"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524
msgid "Disable auto-expand"
msgstr "自動展開を無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524
msgid "Text editor"
msgstr "テキストエディタ"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2400,
#: ../includes/elements/code.php:24, ../includes/elements/svg.php:29,
#: ../includes/elements/svg.php:59
msgid "Code"
msgstr "コード"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1529
msgid "Disable global classes"
msgstr "グローバルクラスを無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1529
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1534
msgid "Variable dropdown: Hide value"
msgstr "変数ドロップダウン：値を非表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1539
msgid "Code control"
msgstr "コードコントロール"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1543
msgid "Element breadcrumbs"
msgstr "要素のパンくず"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1547
msgid "Show default element names"
msgstr "デフォルトの要素名を表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1548
msgid "Show custom element names"
msgstr "カスタム要素名を表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1553
msgid "Responsive control indicator"
msgstr "レスポンシブコントロールインジケータ"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1558
msgid "Show if any value exists"
msgstr "任意の値が存在する場合に表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1559
msgid "Show if non-base breakpoint value exists"
msgstr "非ベースのブレークポイント値が存在する場合に表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1560
msgid "Show on all responsive controls"
msgstr "すべてのレスポンシブコントロールで表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1573
msgid ""
"Set to show the responsive indicator next to controls that can have "
"different values at each breakpoint."
msgstr ""
"各ブレークポイントで異なる値を持つ可能性のあるコントロールの横にレスポンシブ"
"インジケータを表示するように設定します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1578
msgid "Control group visibility"
msgstr "コントロールグループの表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1581
msgid "Hide if not open"
msgstr "開いていない場合は非表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1582
msgid "Always show"
msgstr "常に表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1590
msgid "Show all fonts"
msgstr "すべてのフォントを表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1591
msgid "Show favorites only"
msgstr "お気に入りのみ表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1597
msgid "Canvas"
msgstr "キャンバス"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1600
msgid "Disable element spacing"
msgstr "要素の間隔を無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1604
msgid "Auto scroll element into view"
msgstr "要素を自動的に表示範囲内にスクロール"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1608
msgid ""
"Selecting an element in the structure panel scrolls it into view on the "
"canvas."
msgstr ""
"ストラクチャーパネルで要素を選択すると、キャンバス上でその要素が表示範囲内に"
"スクロールされます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1609
msgid ""
"Set to \"50%\" to scroll active element into center or \"off\" to disable "
"auto-scroll."
msgstr ""
"「50%」に設定すると、アクティブな要素を中央にスクロールし、「オフ」にすると自"
"動スクロールを無効にします。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1614
msgid "Structure panel"
msgstr "ストラクチャーパネル"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1616,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1638
msgid "Element actions"
msgstr "要素のアクション"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1628
msgid "Collapse on page load"
msgstr "ページ読み込み時に折りたたむ"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1632
msgid "Expand active element & scroll into view"
msgstr "アクティブな要素を展開して表示範囲内にスクロール"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1640
msgid "Wrap element"
msgstr "要素をラップ"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1648
msgid "Available via keyboard shortcut & right-click context menu."
msgstr ""
"キーボードショートカットと右クリックのコンテキストメニューで利用可能です。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1652
msgid "Insert element"
msgstr "要素を挿入"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1660
msgid "Available via \"+\" action icon & right-click context menu."
msgstr ""
"「+」アクションアイコンと右クリックのコンテキストメニューで利用可能です。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1672
msgid "Available via \"Layout\" action icon."
msgstr "「レイアウト」アクションアイコンで利用可能です。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1677
msgid "Import pasted images/SVGs"
msgstr "貼り付けた画像/SVGをインポート"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1679
msgid ""
"When pasting elements from another site that contain image or SVG files, "
"placeholders are used by default. Enable to download the image from the "
"source site. If the current user lacks SVG upload permissions, a placeholder "
"SVG is used."
msgstr ""
"他のサイトから画像やSVGファイルを含む要素を貼り付ける際、デフォルトではプレー"
"スホルダーが使用されます。有効にすると、ソースサイトから画像をダウンロードし"
"ます。現在のユーザーがSVGアップロード権限を持っていない場合、プレースホルダー"
"SVGが使用されます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1680
msgid ""
"Only applies to Image, Image Gallery, and SVG elements. Images will not be "
"imported if the source is a custom URL or a dynamic data tag."
msgstr ""
"画像、画像ギャラリー、SVG要素にのみ適用されます。ソースがカスタムURLまたは動"
"的データタグの場合、画像はインポートされません。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1691
msgid ""
"Set to load %s in the builder to improve compatibility in older browsers. "
"Not recommended to enable for modern browsers due to potential performance "
"impact."
msgstr ""
"古いブラウザでの互換性を向上させるために、ビルダーで%sをロードするように設定"
"します。パフォーマンスへの影響の可能性があるため、最新のブラウザでは有効にす"
"ることをお勧めしません。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1702
msgid ""
"Enable if you experience issues loading the builder in combination with "
"Cloudflare Rocket Loader."
msgstr ""
"Cloudflare Rocket Loaderと組み合わせてビルダーの読み込みに問題が発生した場合"
"に有効にしてください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1711
msgid "Max results"
msgstr "最大結果数"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1713
msgid ""
"Maximum number of results to display for each query loop in the builder. "
"Applies only to Bricks-native queries. Leave blank to use the default value."
msgstr ""
"ビルダーで各クエリループに表示する最大結果数。Bricksネイティブクエリにのみ適"
"用されます。空白のままにすると、デフォルト値が使用されます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1719
msgid "Show query loop type"
msgstr "クエリループタイプを表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1720
msgid ""
"Display the object type (e.g. \"acf_related_writers\", \"mb_page-to-user\") "
"in the query loop type dropdown."
msgstr ""
"クエリループタイプのドロップダウンにオブジェクトタイプ（例："
"「acf_related_writers」、「mb_page-to-user」）を表示します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1731
msgid "Render dynamic data text on canvas"
msgstr "キャンバス上で動的データテキストをレンダリング"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1732
msgid ""
"Enable to render the dynamic data text on the canvas to improve the preview "
"experience."
msgstr ""
"プレビュー体験を向上させるために、キャンバス上で動的データテキストをレンダリ"
"ングするように有効にします。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1737
msgid "Disable WordPress custom fields in dropdown"
msgstr "ドロップダウンでWordPressカスタムフィールドを無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1738
msgid ""
"Set for better in-builder performance. Using dynamic data tags like "
"{cf_my_wordpress_field} is still possible."
msgstr ""
"ビルダー内のパフォーマンス向上のために設定します。{cf_my_wordpress_field}のよ"
"うな動的データタグの使用は引き続き可能です。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1744,
#: ../includes/elements/dropdown.php:15, ../includes/elements/dropdown.php:57,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:28,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:369,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:907,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1085,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:104,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:109,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:114,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:126,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:138
msgid "Dropdown"
msgstr "ドロップダウン"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1748
msgid "Show dynamic data key in dropdown"
msgstr "ドロップダウンに動的データキーを表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1753
msgid "Hide dynamic data label in dropdown"
msgstr "ドロップダウンで動的データラベルを非表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1758
msgid "Expand panel when dropdown is visible"
msgstr "ドロップダウンが表示されているときにパネルを展開"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1766
msgid "Global data sync"
msgstr "グローバルデータ同期"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1770
msgid "Sync global classes"
msgstr "グローバルクラスを同期"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1771
msgid ""
"Enable to sync global classes on every builder save between all open builder "
"instances. Useful to avoid overwriting each others changes when multiple "
"people work on the same dataset (e.g. adding, deleting, modifying global "
"classes)."
msgstr ""
"有効にすると、すべての開いているビルダーインスタンス間で、ビルダーの保存時に"
"グローバルクラスが同期されます。同じデータセットで複数の人が作業する場合（グ"
"ローバルクラスの追加、削除、変更など）に、お互いの変更を上書きしないようにす"
"るのに役立ちます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1777
msgid "Global class import manager"
msgstr "グローバルクラスインポートマネージャー"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1782
msgid "Show for class conflicts"
msgstr "クラスの競合がある場合に表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1783
msgid "Show for new classes"
msgstr "新しいクラスがある場合に表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1784
msgid "Show for new & conflicting classes"
msgstr "新しいクラスと競合するクラスがある場合に表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1785,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:848,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:867
msgid "Never"
msgstr "表示しない"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1787
msgid ""
"Control when to show the global classes import manager when pasting "
"elements, importing classes or templates."
msgstr ""
"要素の貼り付け、クラスやテンプレートのインポート時に、グローバルクラスのイン"
"ポートマネージャーを表示するタイミングを制御します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1792
msgid "Render"
msgstr "レンダリング"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1795
msgid "Disable WP REST API render"
msgstr "WP REST APIレンダリングを無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1798
msgid "Use AJAX instead of WP REST API calls to render elements."
msgstr "要素のレンダリングにWP REST APIの代わりにAJAXを使用します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1799
msgid ""
"Only set if you experience problems with the default rendering in the "
"builder (REST API disabled, etc.)"
msgstr ""
"ビルダーでデフォルトのレンダリングに問題がある場合（REST APIが無効化されてい"
"るなど）にのみ設定してください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1811,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1815
msgid "Disable emojis"
msgstr "絵文字を無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1816
msgid "Set for better performance if you don't use emojis on your site."
msgstr "サイトで絵文字を使用しない場合、パフォーマンス向上のために設定します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1822,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1826
msgid "Disable embed"
msgstr "埋め込みを無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1827
msgid ""
"Set for better performance if you don't use embeds, such as YouTube videos, "
"on your site."
msgstr ""
"YouTubeビデオなどの埋め込みをサイトで使用しない場合、パフォーマンス向上のため"
"に設定します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1833,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1837
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Googleフォントを無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1838
msgid ""
"Set if you don't use Google Fonts or you've uploaded and self-host Google "
"Fonts as \"Custom Fonts\"."
msgstr ""
"Googleフォントを使用しない場合、または「カスタムフォント」としてGoogleフォン"
"トをアップロードしてセルフホストしている場合に設定します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1849,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1853
msgid "Disable lazy loading"
msgstr "遅延読み込みを無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1854
msgid "Set if you have problems with Bricks built-in lazy loading."
msgstr "Bricksの組み込み遅延読み込みに問題がある場合に設定します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1860
msgid "Lazy load offset"
msgstr "遅延読み込みオフセット"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1867,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1871
msgid "Disable jQuery migrate"
msgstr "JQuery migrateを無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1872
msgid ""
"Set for better performance if you don't run any jQuery code older than "
"version 1.9."
msgstr ""
"バージョン1.9より古いjQueryコードを実行していない場合、パフォーマンス向上のた"
"めに設定します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1878,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1882
msgid "Cache query loops"
msgstr "クエリループをキャッシュ"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1883
msgid ""
"Set to improve performance by caching query loops. This is particularly "
"useful when your query loop arguments remain relatively unchanged. For "
"optimal functionality, ensure that server object caching is enabled for "
"persistent caching. Disable this setting if you experience any unexpected "
"query results."
msgstr ""
"クエリループをキャッシュすることでパフォーマンスを向上させるように設定しま"
"す。これは、クエリループの引数が比較的変わらない場合に特に有効です。最適な機"
"能を得るには、永続的なキャッシュのためにサーバーオブジェクトキャッシュが有効"
"になっていることを確認してください。予期しないクエリ結果が発生した場合は、こ"
"の設定を無効にしてください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1889
msgid "Disable class chaining"
msgstr "クラスチェーンを無効にする"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1893
msgid "Disable chaining element & global class"
msgstr "要素とグローバルクラスのチェーンを無効にする"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1902
msgid "CSS loading method"
msgstr "CSSの読み込み方法"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1906
msgid ""
"Page-specific styles are loaded inline by default. Select \"External files\" "
"to load required CSS only and to allow for stylesheet caching."
msgstr ""
"デフォルトでは、ページ固有のスタイルはインラインで読み込まれます。必要なCSSの"
"みを読み込み、スタイルシートのキャッシュを可能にするには、「外部ファイル」を"
"選択してください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1956,
#: ../includes/assets/files.php:681
msgid "Your uploads directory writing permissions are insufficient."
msgstr "アップロードディレクトリの書き込み権限が不足しています。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1916
msgid "Inline styles (default)"
msgstr "インラインスタイル（デフォルト）"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1917
msgid "External files"
msgstr "外部ファイル"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1926
msgid "Please click the button below to generate all required CSS files."
msgstr ""
"下のボタンをクリックして、必要なすべてのCSSファイルを生成してください。"

#. translators: %s = human-readable date
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1944,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2874
msgid "Last generated"
msgstr "最後に生成された日時"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1949
msgid "CSS files processed"
msgstr "処理されたCSSファイル"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1968
msgid "Webfont loading method"
msgstr "Webフォントの読み込み方法"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1969
msgid ""
"Webfonts (such as Google Fonts) are loaded via stylesheets by default. "
"Select \"Webfont Loader\" to avoid FOUT (Flash of unstyled text) by hiding "
"your website content until all webfonts are loaded."
msgstr ""
"Webフォント（Google Fontsなど）はデフォルトでスタイルシートを通じて読み込まれ"
"ます。FOUTを避けるために「Webフontローダー」を選択すると、すべてのWebフォント"
"が読み込まれるまでウェブサイトのコンテンツを非表示にします。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1976
msgid "Stylesheets (default)"
msgstr "スタイルシート（デフォルト）"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1986,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1990
msgid "Preload custom fonts"
msgstr "カスタムフォントをプリロード"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1991
msgid ""
"Enable this setting to preload custom fonts to avoid FOUT (Flash of unstyled "
"text)."
msgstr ""
"この設定を有効にすると、FOUT（スタイルが適用されていないテキストの表示）を避"
"けるためにカスタムフォントがプリロードされます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1998
msgid "Cascade layer"
msgstr "カスケードレイヤー"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1999
msgid "legacy"
msgstr "レガシー"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2003
msgid "Disable Bricks cascade layer (discouraged)"
msgstr "Bricksカスケードレイヤーを無効にする（非推奨）"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2007
msgid ""
"Disables the %s. While this may maintain compatibility with certain existing "
"setups, we strongly recommend leaving this option OFF for optimal "
"functionality and future compatibility."
msgstr ""
"%sを無効にします。これは特定の既存のセットアップとの互換性を維持する可能性が"
"ありますが、最適な機能と将来の互換性のために、このオプションをオフのままにし"
"ておくことを強くお勧めします。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2033
msgid ""
"\"Maintenance\" mode (HTTP status code 503) indicates that your site is "
"temporary unavailable, signaling search engines to come back later."
msgstr ""
"「メンテナンス」モード（HTTPステータスコード503）は、あなたのサイトが一時的に"
"利用できないことを示し、検索エンジンに後で再度来るよう伝えます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2034
msgid ""
"\"Coming soon\" mode (HTTP status code 200) indicates that your site is "
"available for search engine indexing."
msgstr ""
"「近日公開」モード（HTTPステータスコード200）は、あなたのサイトが検索エンジン"
"のインデックス作成に利用可能であることを示します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2082
msgid "Render header"
msgstr "ヘッダーをレンダリング"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2087
msgid "Render footer"
msgstr "フッターをレンダリング"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2092
msgid "Render popups"
msgstr "ポップアップをレンダリング"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2101
msgid ""
"Set who can bypass maintenance mode. To grant bypass privileges to a "
"specific user, modify the user's profile settings directly."
msgstr ""
"メンテナンスモードをバイパスできるユーザーを設定します。特定のユーザーにバイ"
"パス権限を付与するには、そのユーザーのプロフィール設定を直接変更してくださ"
"い。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2109
msgid "Logged-in users"
msgstr "ログインユーザー"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2110
msgid "Logged-in users with role"
msgstr "特定の役割のログインユーザー"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2157
msgid "Exclude posts/pages"
msgstr "投稿/ページを除外"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2187
msgid ""
"Selected posts/pages will be accessible even when maintenance mode is active."
msgstr ""
"選択された投稿/ページは、メンテナンスモードが有効な場合でもアクセス可能になり"
"ます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2213
msgid "Project ID"
msgstr "プロジェクトID"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2218
msgid "Sync fonts"
msgstr "フォントを同期"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2221
msgid "How to get your Adobe fonts project ID"
msgstr "Adobe fontsプロジェクトIDの取得方法"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2240
msgid "Project not found."
msgstr "プロジェクトが見つかりません。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2256
msgid ""
"Fonts synced! It might take a few minutes to sync a font project you just "
"published or updated."
msgstr ""
"フォントが同期されました！公開または更新したばかりのフォントプロジェクトの同"
"期には数分かかる場合があります。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2288
msgid "How to get your Unsplash API key"
msgstr "Unsplash APIキーの取得方法"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2296
msgid "How to get your Google Maps API key"
msgstr "Google Maps APIキーの取得方法"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2304
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Site key"
msgstr "Google reCAPTCHA v3 APIサイトキーの取得方法"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2312
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Secret key"
msgstr "Google reCAPTCHA v3 APIシークレットキーの取得方法"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2320
msgid "How to get your hCaptcha site key"
msgstr "HCaptchaサイトキーの取得方法"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2328
msgid "How to get your hCaptcha secret key"
msgstr "HCaptchaシークレットキーの取得方法"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2336
msgid "How to get your Turnstile site key"
msgstr "Turnstileサイトキーの取得方法"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2344
msgid "How to get your Turnstile secret key"
msgstr "Turnstileシークレットキーの取得方法"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2354
msgid "How to get your MailChimp API key"
msgstr "MailChimp APIキーの取得方法"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2362
msgid "How to get your SendGrid API key"
msgstr "SendGrid APIキーの取得方法"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2370
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Facebook App IDの取得方法"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2378
msgid "How to get your Instagram Access Token"
msgstr "Instagram アクセストークンの取得方法"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2388,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2740,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2394
msgid "Code review"
msgstr "コードレビュー"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2389
msgid ""
"Review all Code element (PHP & HTML), SVG element (code), Query editor, and "
"\"echo\" tag instances."
msgstr ""
"すべてのCode要素（PHPとHTML）、SVG要素（コード）、クエリエディタ、および"
"「echo」タグのインスタンスをレビューします。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2744
msgid ""
"Click the button above to retrieve all Code element, SVG element (code), "
"Query editor, and \"echo\" tag instances and review the code for every page, "
"template, etc."
msgstr ""
"上のボタンをクリックして、すべてのCode要素、SVG要素（コード）、クエリエディ"
"タ、および「echo」タグのインスタンスを取得し、すべてのページ、テンプレートな"
"どのコードをレビューしてください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2395
msgid ""
"Please review all code instances found on your site page by page to ensure "
"they don't contain any malicious or faulty code. Click on the title to edit "
"the page, template, etc. with Bricks."
msgstr ""
"サイトの各ページで見つかったすべてのコードインスタンスを確認し、悪意のある"
"コードや不適切なコードが含まれていないことを確認してください。タイトルをク"
"リックすると、Bricksでページやテンプレートなどを編集できます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2399
msgid "All code instances"
msgstr "すべてのコードインスタンス"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2417
msgid "No elements found for the selected filter."
msgstr "選択したフィルターに該当する要素が見つかりませんでした。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2423
msgid "Show all"
msgstr "すべて表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2424,
#: ../includes/settings/settings-template.php:451,
#: ../includes/settings/settings-template.php:528,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:25,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:91
msgid "Individual"
msgstr "個別"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2425
msgid "Previous"
msgstr "前へ"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2442
msgid "Valid"
msgstr "有効"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2440,
#: ../includes/elements/rating.php:187
msgid "Invalid"
msgstr "無効"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2693
msgid "Reviewed"
msgstr "レビュー済み"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2707
msgid "Function names"
msgstr "関数名"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2708
msgid "Function names must pass the check through the %s filter."
msgstr "関数名は%sフィルターを通過する必要があります。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2710
msgid ""
"Copy and paste the code below into your Bricks child theme to allow those "
"functions to be called through the \"echo\" tag. Remove the function names "
"you don't want to allow. Explore the %s documentation for more code examples "
"such as using regex for more flexible echo tag checks, etc."
msgstr ""
"以下のコードをBricksの子テーマにコピー＆ペーストして、これらの関数を「echo」"
"タグを通して呼び出せるようにします。許可したくない関数名は削除してください。"
"より柔軟なechoタグのチェックにregexを使用するなど、より多くのコード例について"
"は%sのドキュメントを参照してください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2751,
#: ../includes/elements/code.php:73, ../includes/elements/code.php:185,
#: ../includes/elements/svg.php:79
msgid "Code execution"
msgstr "コード実行"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2752
msgid "Allow specific user roles or individual users to execute code."
msgstr "特定のユーザーロールまたは個別のユーザーにコードの実行を許可します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2769
msgid ""
"Code execution has been explicitly disabled by the %s filter. This filter is "
"currently overriding your Bricks settings."
msgstr ""
"コードの実行は%sフィルターによって明示的に無効化されています。このフィルター"
"は現在、Bricksの設定を上書きしています。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2775
msgid "Enable code execution"
msgstr "コード実行を有効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2779
msgid ""
"Exercise great caution with granting code execution privileges. Enable them "
"sparingly and only for trusted roles or ideally only specific users. Grant "
"the least permissions necessary to maintain tight security."
msgstr ""
"コード実行権限の付与には細心の注意を払ってください。信頼できる役割または理想"
"的には特定のユーザーにのみ、必要最小限の権限を与えて、厳重なセキュリティを維"
"持するために、慎重に有効化してください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2781
msgid ""
"Function names called through the \"echo\" tag must be whitelisted via the "
"%s filter."
msgstr ""
"「echo」タグを通じて呼び出される関数名は、%sフィルターを介してホワイトリスト"
"に登録する必要があります。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2783
msgid "User roles with code execution capability"
msgstr "コード実行機能を持つユーザーロール"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2812
msgid "Individual users with code execution capability"
msgstr "コード実行機能を持つ個別のユーザー"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2830
msgid ""
"Set code execution capability for individual users by editing their user "
"profile."
msgstr ""
"個々のユーザーのコード実行機能は、ユーザープロフィールの編集で設定します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2843
msgid ""
"Code that requires execution only runs when it has a valid code signature."
msgstr "実行が必要なコードは、有効なコード署名がある場合にのみ実行されます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2844
msgid ""
"Regenerate code signatures whenever your WordPress salts (secret keys) "
"change."
msgstr ""
"WordPressのソルト（秘密鍵）が変更されたときは、コード署名を再生成してくださ"
"い。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2848
msgid ""
"Please create a full-site backup and perform a \"Code review\" (see above) "
"before generating code signatures globally."
msgstr ""
"コード署名をグローバルに生成する前に、フルサイトバックアップを作成し、「コー"
"ドレビュー」（上記参照）を実行してください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2856
msgid ""
"Valid code signatures are required for all Code (element), SVG (element) and "
"Query editor instances to run."
msgstr ""
"すべてのCode（要素）、SVG（要素）、およびQueryエディタインスタンスを実行する"
"には、有効なコード署名が必要です。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2861
msgid "Regenerate code signatures"
msgstr "コード署名を再生成"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2881
msgid ""
"Custom CSS and JavaScript added below are loaded on your entire website."
msgstr ""
"以下に追加されたカスタムCSSとJavaScriptは、ウェブサイト全体に読み込まれます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2881
msgid "Use the builder to add custom code to a specific page."
msgstr ""
"特定のページにカスタムコードを追加するには、ビルダーを使用してください。"

#. translators: %s = <head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2891
msgid "Inline styles (CSS) are added at the end of the %s tag."
msgstr "インラインスタイル（CSS）は%sタグの終わりに追加されます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2899,
#: ../includes/settings/settings-page.php:532
msgid "Header scripts"
msgstr "ヘッダースクリプト"

#. translators: %s = </head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2903
msgid "Header scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "ヘッダースクリプトは%sタグを閉じる直前に追加されます。"

#. translators: %s = <script> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2912,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2933,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2954
msgid "Wrap your scripts in %s tags."
msgstr "スクリプトは%sタグで囲んでください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2920,
#: ../includes/settings/settings-page.php:541
msgid "Body (header) scripts"
msgstr "ボディ（ヘッダー）スクリプト"

#. translators: %s = <body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2924
msgid "Body scripts are added right after opening %s tag."
msgstr "ボディスクリプトは%sタグを開いた直後に追加されます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2941,
#: ../includes/settings/settings-page.php:550
msgid "Body (footer) scripts"
msgstr "ボディ（フッター）スクリプト"

#. translators: %s = </body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2945
msgid "Footer scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "フッタースクリプトは%sタグを閉じる直前に追加されます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2977
msgid "Disable WooCommerce builder"
msgstr "WooCommerceビルダーを無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2983
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Notice\" element"
msgstr "Bricks WooCommerceの「通知」要素を有効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2984
msgid ""
"You have to add the \"Notice\" element yourself wherever necessary as all "
"native WooCommerce notices are removed when this setting is enabled."
msgstr ""
"この設定が有効になると、すべてのネイティブWooCommerceの通知が削除されるため、"
"必要な箇所に「通知」要素を自分で追加する必要があります。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2990
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Checkout coupon\" element"
msgstr "Bricks WooCommerceの「チェックアウトクーポン」要素を有効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2991
msgid ""
"You have to add the \"Checkout coupon\" element yourself on the Checkout "
"page as the native WooCommerce checkout coupon is removed when this setting "
"is enabled. The \"Enable the use of coupon codes\" WooCommerce setting under "
"\"General\" must be active."
msgstr ""
"この設定が有効になると、ネイティブWooCommerceのチェックアウトクーポンが削除さ"
"れるため、チェックアウトページに「チェックアウトクーポン」要素を自分で追加す"
"る必要があります。WooCommerceの「一般」設定にある「クーポンコードの使用を有効"
"にする」オプションがアクティブである必要があります。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2997
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Checkout login\" element"
msgstr "Bricks WooCommerceの「チェックアウトログイン」要素を有効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2998
msgid ""
"You have to add the \"Checkout login\" element yourself on the Checkout page "
"as the native WooCommerce checkout login is removed when this setting is "
"enabled. The \"Enable log-in during checkout\" WooCommerce setting under "
"\"Accounts & Privacy\" must be active."
msgstr ""
"この設定が有効になると、ネイティブWooCommerceのチェックアウトログインが削除さ"
"れるため、チェックアウトページに「チェックアウトログイン」要素を自分で追加す"
"る必要があります。WooCommerceの「アカウントとプライバシー」設定にある「チェッ"
"クアウト時のログインを有効にする」オプションがアクティブである必要がありま"
"す。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3004
msgid "Show quantity input field in product loop"
msgstr "商品ループで数量入力フィールドを表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3005
msgid "Only applicable for purchasable simple products with in stock status."
msgstr "在庫がある購入可能なシンプル商品にのみ適用されます。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3011
msgid "Enable product variation swatches"
msgstr "商品バリエーションスウォッチを有効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3012
msgid ""
"Convert variation dropdowns to color/image/label swatches on the add to cart "
"element."
msgstr ""
"カートに追加要素のバリエーションドロップダウンを色/画像/ラベルスウォッチに変"
"換します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3020,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:13
msgid "Products"
msgstr "商品"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3024
msgid "Product badge \"Sale\""
msgstr "商品バッジ「セール」"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3028,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:23,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:33
msgid "Percentage"
msgstr "割合"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3033
msgid "Product badge \"New\""
msgstr "商品バッジ「新着」"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3035
msgid "Show badge if product is less than .. days old."
msgstr "商品が..日以内の場合、バッジを表示します。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3048
msgid "Disable product gallery zoom"
msgstr "商品ギャラリーのズームを無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3055
msgid "Disable product gallery lightbox"
msgstr "商品ギャラリーのライトボックスを無効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3070,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:985
msgid "AJAX add to cart"
msgstr "AJAXカートに追加"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3076
msgid "Enable AJAX add to cart"
msgstr "AJAXカートへの追加を有効化"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3081
msgid ""
"The \"Enable AJAX add to cart buttons on archives\" WooCommerce setting must "
"also be active."
msgstr ""
"WooCommerceの「アーカイブページでAJAXカートへの追加ボタンを有効にする」設定も"
"有効にする必要があります。"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3089,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3097,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:427,
#: ../includes/elements/slider.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1000,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1058,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:193
msgid "Button text"
msgstr "ボタンテキスト"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3102,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1067
msgid "Reset text after .. seconds"
msgstr "..秒後にテキストをリセット"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3108,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1137
msgid "Hide \"View cart\" button"
msgstr "「カートを表示」ボタンを非表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3113,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3128,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1108
msgid "Show notice"
msgstr "通知を表示"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3118,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3134,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1122
msgid "Scroll to notice"
msgstr "通知までスクロール"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3127
msgid "Redirect to product page"
msgstr "商品ページにリダイレクト"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3144
msgid "Save Settings"
msgstr "設定を保存"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3145
msgid "Reset Settings"
msgstr "設定をリセット"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:27
msgid "Missing sidebar name."
msgstr "サイドバー名が不足しています。"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:25
msgid "New sidebar created."
msgstr "新しいサイドバーが作成されました。"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:52
msgid "Sidebar deleted."
msgstr "サイドバーが削除されました。"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:64
msgid ""
"Create and manage an unlimited number of custom sidebars. Add sidebars in "
"the builder using the \"Sidebar\" element."
msgstr ""
"無制限のカスタムサイドバーを作成・管理できます。「サイドバー」要素を使用して"
"ビルダーでサイドバーを追加してください。"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:69,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:83
msgid "Create new sidebar"
msgstr "新しいサイドバーを作成"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:75
msgid "Sidebar name *"
msgstr "サイドバー名 *"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:91
msgid "Registered sidebars"
msgstr "登録済みサイドバー"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:129
msgid "You haven't registered any custom sidebars, yet."
msgstr "まだカスタムサイドバーが登録されていません。"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:115
msgid "Delete this sidebar"
msgstr "このサイドバーを削除"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:116
msgid "Do you really want to delete this sidebar?"
msgstr "本当にこのサイドバーを削除しますか？"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:13
msgid "Theme name"
msgstr "テーマ名"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:18
msgid "Theme version"
msgstr "テーマバージョン"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:23
msgid "Theme author"
msgstr "テーマ作者"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:28
msgid "Theme author URI"
msgstr "テーマ作者のURI"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:33
msgid "Theme is child theme"
msgstr "テーマは子テーマです"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:41
msgid "Parent theme name"
msgstr "親テーマ名"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:46
msgid "Parent theme version"
msgstr "親テーマバージョン"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:51
msgid "Parent theme URI"
msgstr "親テーマURI"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:56
msgid "Parent theme author URI"
msgstr "親テーマ作者のURI"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:72,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:169
msgid "Site URL"
msgstr "サイトURL"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:77
msgid "REST API Prefix"
msgstr "REST APIプレフィックス"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:82
msgid "WP version"
msgstr "WPバージョン"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:87
msgid "WP debug"
msgstr "WPデバッグ"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:92
msgid "WP language"
msgstr "WP言語"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:97
msgid "WP multisite"
msgstr "WPマルチサイト"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:105
msgid "WP memory limit"
msgstr "WPメモリ制限"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:110
msgid "Recommended wp_memory_limit: 64M (or more)"
msgstr "推奨されるwp_memory_limit：64M（またはそれ以上）"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:118
msgid "Server info"
msgstr "サーバー情報"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:125
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQLバージョン"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:171
msgid "Unknown"
msgstr "不明"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:175
msgid "Recommended column type"
msgstr "推奨されるカラムタイプ"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:178
msgid "Postmeta table meta_value type"
msgstr "Postmetaテーブルのmeta_valueタイプ"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:188
msgid "PHP version"
msgstr "PHPバージョン"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:193
msgid "Min. PHP version to run Bricks is PHP 5.4"
msgstr "Bricksを実行するための最小PHPバージョンはPHP 5.4です"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:199
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHPの最大投稿サイズ"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:206
msgid "PHP execution time limit"
msgstr "PHP実行時間の制限"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:211
msgid "Recommended max_execution_time: 180 (or more)"
msgstr "推奨max_execution_time：180（またはそれ以上）"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:216
msgid "PHP max input vars"
msgstr "PHP最大入力変数"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:221
msgid "PHP safe mode"
msgstr "PHPセーフモード"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:226
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHPメモリ制限"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:233
msgid "PHP max upload file size"
msgstr "PHPの最大アップロードファイルサイズ"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:238
msgid "Recommended upload_max_filesize"
msgstr "推奨 upload_max_filesize"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:277
msgid ""
"wp_remote_post request failed. Please check your server configuration. "
"Required for query filters."
msgstr ""
"wp_remote_postリクエストが失敗しました。サーバー設定を確認してください。クエ"
"リフィルターに必要です。"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:278
msgid "Using Cloudflare Bot Fight Mode? Try disabling it"
msgstr "Cloudflare Bot Fight Modeを使用していますか？無効にしてみてください"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:315
msgid "Theme Information"
msgstr "テーマ情報"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:331
msgid "WordPress Environment"
msgstr "WordPress環境"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:347
msgid "Server Environment"
msgstr "サーバー環境"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:363
msgid "Active Plugins"
msgstr "アクティブなプラグイン"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:382
msgid "Database"
msgstr "データベース"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:15,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:299,
#: ../includes/elements/accordion.php:16,
#: ../includes/elements/accordion.php:31, ../includes/elements/icon.php:63,
#: ../includes/elements/icon.php:70
msgid "Accordion"
msgstr "アコーディオン"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:34,
#: ../includes/elements/accordion.php:34, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "Set \"ID\" on items above to open via anchor link."
msgstr "上記の項目に「ID」を設定して、アンカーリンクで開けるようにします。"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:34,
#: ../includes/elements/accordion.php:34, ../includes/elements/base.php:1430,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "No spaces. No pound (#) sign."
msgstr "スペースなし。シャープ（#）記号なし。"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:39,
#: ../includes/elements/accordion.php:71
msgid "Expand first item"
msgstr "最初の項目を展開"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:45,
#: ../includes/elements/accordion.php:77
msgid "Expand item indexes"
msgstr "展開する項目のインデックス"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:47,
#: ../includes/elements/accordion.php:79
msgid ""
"Indexes of the items to expand on page load, separated by comma, start at 0."
msgstr ""
"ページ読み込み時に展開する項目のインデックス。カンマ区切りで、0から始まりま"
"す。"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:54,
#: ../includes/elements/accordion.php:86
msgid "Independent toggle"
msgstr "独立したトグル"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:56,
#: ../includes/elements/accordion.php:88
msgid "Enable to open & close an item without toggling other items."
msgstr "他の項目を切り替えずに、項目を開閉できるようにします。"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:66,
#: ../includes/elements/accordion.php:98
msgid "FAQ schema"
msgstr "FAQスキーマ"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:68,
#: ../includes/elements/accordion.php:100
msgid "Generate FAQPage structured data (JSON-LD)."
msgstr "FAQPage構造化データ（JSON-LD）を生成します。"

#: ../includes/elements/accordion.php:45, ../includes/elements/map.php:138,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:88,
#: ../includes/elements/team-members.php:62
msgid "Subtitle"
msgstr "サブタイトル"

#: ../includes/elements/accordion.php:56, ../includes/elements/accordion.php:61
msgid "I am a so called subtitle."
msgstr "これはいわゆるサブタイトルです。"

#: ../includes/elements/accordion.php:57,
#: ../includes/elements/accordion.php:62, ../includes/elements/slider.php:187,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:365,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:383, ../includes/elements/tabs.php:68,
#: ../includes/elements/tabs.php:72
msgid "Content goes here .."
msgstr "ここにコンテンツが入ります.."

#: ../includes/elements/accordion.php:107,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:26, ../includes/elements/base.php:2759,
#: ../includes/elements/button.php:25, ../includes/elements/container.php:121,
#: ../includes/elements/dropdown.php:46, ../includes/elements/heading.php:41,
#: ../includes/elements/image.php:71, ../includes/elements/list.php:501,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:62,
#: ../includes/elements/post-author.php:137,
#: ../includes/elements/post-comments.php:100,
#: ../includes/elements/post-comments.php:193,
#: ../includes/elements/post-comments.php:269,
#: ../includes/elements/post-title.php:24,
#: ../includes/elements/related-posts.php:53,
#: ../includes/elements/related-posts.php:227,
#: ../includes/elements/text-basic.php:27,
#: ../includes/elements/wordpress.php:256,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text-basic.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:19
msgid "HTML tag"
msgstr "HTMLタグ"

#: ../includes/elements/accordion.php:135, ../includes/elements/image.php:420,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:352,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:783,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1203, ../includes/elements/video.php:479,
#: ../includes/elements/wordpress.php:51,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:942,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:145,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:139,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:556
msgid "Icon typography"
msgstr "アイコンのタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/accordion.php:148,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:532
msgid "Icon expanded"
msgstr "展開時のアイコン"

#: ../includes/elements/accordion.php:158
msgid "Icon expanded typography"
msgstr "展開時のアイコンのタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/accordion.php:181,
#: ../includes/elements/dropdown.php:116, ../includes/elements/form.php:270,
#: ../includes/elements/form.php:1183,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:207,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:273,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:373,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:804,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1227,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:476,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:334,
#: ../includes/elements/tabs.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:965,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1026,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1093,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:569
msgid "Icon position"
msgstr "アイコンの位置"

#: ../includes/elements/accordion.php:191
msgid "Icon rotate in °"
msgstr "アイコンの回転角度（°）"

#: ../includes/elements/accordion.php:201
msgid "Icon rotation for expanded accordion."
msgstr "アコーディオン展開時のアイコン回転。"

#: ../includes/elements/accordion.php:231,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:168,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:125,
#: ../includes/elements/search.php:374, ../includes/elements/sidebar.php:76,
#: ../includes/elements/slider.php:259,
#: ../includes/elements/team-members.php:288,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:63
msgid "Title typography"
msgstr "タイトルのタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/accordion.php:243,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:136,
#: ../includes/elements/team-members.php:301,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:28,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:66
msgid "Subtitle typography"
msgstr "サブタイトルのタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/accordion.php:291,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:274,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:693,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1359,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:911,
#: ../includes/elements/tabs.php:252,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:56
msgid "Active typography"
msgstr "アクティブ時のタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/accordion.php:303,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:206,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:644,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:869,
#: ../includes/elements/tabs.php:226,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:67
msgid "Active background"
msgstr "アクティブ時の背景"

#: ../includes/elements/accordion.php:315,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:240,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:669,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:883,
#: ../includes/elements/tabs.php:239,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:81,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:78
msgid "Active border"
msgstr "アクティブ時のボーダー"

#: ../includes/elements/accordion.php:353,
#: ../includes/elements/sidebar.php:112, ../includes/elements/slider.php:308,
#: ../includes/elements/wordpress.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:39,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:27
msgid "Content typography"
msgstr "コンテンツのタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/alert.php:12
msgid "Alert"
msgstr "アラート"

#: ../includes/elements/alert.php:19
msgid "I am an alert."
msgstr "これはアラートです。"

#: ../includes/elements/alert.php:40
msgid "Dismissable"
msgstr "閉じることができる"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:13
msgid "Anim. Typing"
msgstr "タイピングアニメーション"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:64
msgid "Strings"
msgstr "文字列"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:72
msgid "Text block"
msgstr "テキストブロック"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:87
msgid "Type speed in ms"
msgstr "タイプ速度（ミリ秒）"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:97
msgid "Back speed in ms"
msgstr "バック速度（ミリ秒）"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:107
msgid "Start delay in ms"
msgstr "開始遅延（ミリ秒）"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:117
msgid "Back delay in ms"
msgstr "バック遅延（ミリ秒）"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:127
msgid "Cursor character"
msgstr "カーソル文字"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:146
msgid "Shuffle"
msgstr "シャッフル"

#: ../includes/elements/audio.php:25, ../includes/elements/video.php:47
msgid "Dynamic Data"
msgstr "動的データ"

#: ../includes/elements/audio.php:48, ../includes/elements/code.php:135,
#: ../includes/elements/video.php:333
msgid "Select dynamic data"
msgstr "動的データを選択"

#: ../includes/elements/audio.php:55
msgid "Custom title"
msgstr "カスタムタイトル"

#: ../includes/elements/audio.php:62
msgid "Show artist"
msgstr "アーティストを表示"

#: ../includes/elements/audio.php:83, ../includes/elements/base.php:3213,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:246,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:254,
#: ../includes/elements/video.php:79, ../includes/elements/video.php:149,
#: ../includes/elements/video.php:358
msgid "Autoplay"
msgstr "自動再生"

#: ../includes/elements/audio.php:113, ../includes/elements/video.php:344
msgid "Preload"
msgstr "プリロード"

#: ../includes/elements/audio.php:116
msgid "Metadata"
msgstr "メタデータ"

#: ../includes/elements/audio.php:125, ../includes/elements/code.php:141,
#: ../includes/elements/form.php:2315, ../includes/elements/form.php:2370,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:6
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:14,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:181
msgid "Back to Top"
msgstr "トップへ戻る"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:36
msgid "Set if this element doesn't contain any descriptive text."
msgstr "この要素に説明テキストが含まれていない場合に設定します。"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:114, ../includes/elements/base.php:648
msgid "Misc"
msgstr "その他"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:149
msgid "Visible after"
msgstr "表示までの時間"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:154
msgid "Visible on scroll up"
msgstr "上スクロール時に表示"

#: ../includes/elements/base.php:268
msgid "Border / Box Shadow"
msgstr "ボーダー / ボックスシャドウ"

#: ../includes/elements/base.php:274
msgid "Gradient / Overlay"
msgstr "グラデーション / オーバーレイ"

#: ../includes/elements/base.php:281
msgid "Shape Dividers"
msgstr "シェイプディバイダー"

#: ../includes/elements/base.php:367
msgid "Sizing"
msgstr "サイズ設定"

#: ../includes/elements/base.php:479
msgid "Positioning"
msgstr "位置設定"

#: ../includes/elements/base.php:500
msgid "Set \"Top\" value to make this element \"sticky\"."
msgstr "この要素を「固定」するには「上」の値を設定します。"

#: ../includes/elements/base.php:617, ../includes/elements/base.php:618,
#: ../includes/elements/base.php:1216
msgid "x-axis"
msgstr "x軸"

#: ../includes/elements/base.php:656, ../includes/elements/container.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:5,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:592
msgid "Display"
msgstr "表示"

#: ../includes/elements/base.php:712, ../includes/elements/base.php:1232
msgid "Overflow"
msgstr "オーバーフロー"

#: ../includes/elements/base.php:743
msgid "Cursor"
msgstr "カーソル"

#: ../includes/elements/base.php:751
msgid "Link & status"
msgstr "リンクとステータス"

#: ../includes/elements/base.php:758
msgid "Selection"
msgstr "選択"

#: ../includes/elements/base.php:764
msgid "Drag & drop"
msgstr "ドラッグ＆ドロップ"

#: ../includes/elements/base.php:777, ../includes/elements/form.php:561,
#: ../includes/elements/form.php:730,
#: ../includes/elements/post-comments.php:457,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:72
msgid "Resize"
msgstr "リサイズ"

#: ../includes/elements/base.php:808
msgid "Isolation"
msgstr "分離"

#: ../includes/elements/base.php:856
msgid "Flex"
msgstr "フレックス"

#: ../includes/elements/base.php:883, ../includes/elements/container.php:362,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:636
msgid "Align self"
msgstr "セルフアライン"

#: ../includes/elements/base.php:951, ../includes/elements/container.php:426,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:704
msgid "Flex grow"
msgstr "フレックスグロー"

#: ../includes/elements/base.php:970, ../includes/elements/container.php:439,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:723
msgid "Flex shrink"
msgstr "フレックスシュリンク"

#: ../includes/elements/base.php:989, ../includes/elements/container.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:742
msgid "Flex basis"
msgstr "フレックスベース"

#. translators: %s: Masonry
#: ../includes/elements/base.php:1026, ../includes/elements/container.php:112
msgid "Masonry"
msgstr "メーソンリー"

#: ../includes/elements/base.php:1027
msgid "Ensure that no conflicting CSS styles are applied to this element."
msgstr ""
"この要素に競合するCSSスタイルが適用されていないことを確認してください。"

#. translators: %s: Masonry
#: ../includes/elements/base.php:1036
msgid "%s layout"
msgstr "%sレイアウト"

#: ../includes/elements/base.php:1075
msgid "Horizontal order"
msgstr "水平方向の順序"

#: ../includes/elements/base.php:1083,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:389,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:90
msgid "Duration"
msgstr "期間"

#: ../includes/elements/base.php:1087
msgid "Set to \"0\" to disable default animations."
msgstr "デフォルトのアニメーションを無効にするには「0」に設定します。"

#: ../includes/elements/base.php:1094
msgid "Reveal animation"
msgstr "表示アニメーション"

#: ../includes/elements/base.php:1099
msgid "Slide from left"
msgstr "左からスライド"

#: ../includes/elements/base.php:1100
msgid "Slide from right"
msgstr "右からスライド"

#: ../includes/elements/base.php:1101
msgid "Skew"
msgstr "傾斜"

#: ../includes/elements/base.php:1104
msgid "Only applies to new items added to the DOM."
msgstr "DOMに追加された新しい項目にのみ適用されます。"

#: ../includes/elements/base.php:1155
msgid "Cloud"
msgstr "クラウド"

#: ../includes/elements/base.php:1156
msgid "Drops"
msgstr "ドロップ"

#: ../includes/elements/base.php:1157
msgid "Grid (Round)"
msgstr "グリッド（丸）"

#: ../includes/elements/base.php:1158
msgid "Grid (Square)"
msgstr "グリッド（四角）"

#: ../includes/elements/base.php:1159, ../includes/elements/image.php:593,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:61
msgid "Round"
msgstr "丸形"

#: ../includes/elements/base.php:1161
msgid "Stroke"
msgstr "ストローク"

#: ../includes/elements/base.php:1162
msgid "Stroke #2"
msgstr "ストローク#2"

#: ../includes/elements/base.php:1163
msgid "Tilt"
msgstr "傾き"

#: ../includes/elements/base.php:1164
msgid "Triangle"
msgstr "三角形"

#: ../includes/elements/base.php:1165
msgid "Triangle concave"
msgstr "三角形（凹）"

#: ../includes/elements/base.php:1166
msgid "Triangle convex"
msgstr "三角形（凸）"

#: ../includes/elements/base.php:1167
msgid "Triangle double"
msgstr "二重三角形"

#: ../includes/elements/base.php:1168
msgid "Wave"
msgstr "ウェーブ"

#: ../includes/elements/base.php:1169
msgid "Waves"
msgstr "波"

#: ../includes/elements/base.php:1170
msgid "Wave brush"
msgstr "ウェーブブラシ"

#: ../includes/elements/base.php:1171
msgid "Zigzag"
msgstr "ジグザグ"

#: ../includes/elements/base.php:1173
msgid "Vertical - Cloud"
msgstr "垂直 - クラウド"

#: ../includes/elements/base.php:1174
msgid "Vertical - Drops"
msgstr "垂直 - ドロップ"

#: ../includes/elements/base.php:1175
msgid "Vertical - Pixels"
msgstr "垂直 - ピクセル"

#: ../includes/elements/base.php:1176
msgid "Vertical - Stroke"
msgstr "縦 - ストローク"

#: ../includes/elements/base.php:1177
msgid "Vertical - Stroke #2"
msgstr "縦 - ストローク #2"

#: ../includes/elements/base.php:1178
msgid "Vertical - Tilt"
msgstr "縦 - 傾き"

#: ../includes/elements/base.php:1179
msgid "Vertical - Triangle"
msgstr "縦 - 三角形"

#: ../includes/elements/base.php:1180
msgid "Vertical - Triangle double"
msgstr "縦 - 二重三角形"

#: ../includes/elements/base.php:1181
msgid "Vertical - Wave"
msgstr "縦 - 波"

#: ../includes/elements/base.php:1182
msgid "Vertical - Waves"
msgstr "縦 - 複数の波"

#: ../includes/elements/base.php:1183
msgid "Vertical - Wave brush"
msgstr "縦 - ブラシ波"

#: ../includes/elements/base.php:1184
msgid "Vertical - Zigzag"
msgstr "縦 - ジグザグ"

#: ../includes/elements/base.php:1188
msgid "Select shape"
msgstr "形状を選択"

#: ../includes/elements/base.php:1192
msgid "Custom shape"
msgstr "カスタム形状"

#. translators: %s: link to MDN
#: ../includes/elements/base.php:1196
msgid ""
"If the shape doesn't take up all available space add %s to the \"svg\" tag."
msgstr ""
"形状が利用可能なスペースを全て占めない場合は、「svg」タグに%sを追加してくださ"
"い。"

#: ../includes/elements/base.php:1203,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:194
msgid "Fill color"
msgstr "塗りつぶし色"

#: ../includes/elements/base.php:1209
msgid "Front"
msgstr "前面"

#: ../includes/elements/base.php:1216, ../includes/elements/base.php:1224,
#: ../includes/elements/base.php:3161
msgid "Flip"
msgstr "反転"

#: ../includes/elements/base.php:1224,
#: ../includes/settings/settings-page.php:148,
#: ../includes/settings/settings-page.php:149
msgid "y-axis"
msgstr "y軸"

#: ../includes/elements/base.php:1256
msgid "Rotate"
msgstr "回転"

#: ../includes/elements/base.php:1264
msgid "Horizontal align"
msgstr "水平方向の配置"

#: ../includes/elements/base.php:1273
msgid "Vertical align"
msgstr "垂直方向の配置"

#: ../includes/elements/base.php:1377
msgid "Learn more about CSS transform"
msgstr "CSS transformについてもっと学ぶ"

#: ../includes/elements/base.php:1385
msgid "Transform origin"
msgstr "変形の原点"

#: ../includes/elements/base.php:1395
msgid "Learn more about CSS transform-origin"
msgstr "CSS transform-originについてもっと学ぶ"

#: ../includes/elements/base.php:1411
msgid "Use \"%root%\" to target the element wrapper."
msgstr "要素のラッパーをターゲットにするには「%root%」を使用してください。"

#: ../includes/elements/base.php:1411
msgid "Add \"%root%\" via keyboard shortcut \"r + TAB\"."
msgstr "キーボードショートカット「r + TAB」で「%root%」を追加します。"

#: ../includes/elements/base.php:1418,
#: ../includes/settings/settings-page.php:55
msgid "CSS classes"
msgstr "CSSクラス"

#: ../includes/elements/base.php:1421
msgid "Separated by space. Without class dot."
msgstr "スペースで区切ります。クラスのドットは不要です。"

#: ../includes/elements/base.php:1427
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"

#: ../includes/elements/base.php:1438
msgid ""
"Connect the CSS ID to a property to set it on an per-instance basis to avoid "
"same ID conflicts."
msgstr ""
"同じIDの競合を避けるために、CSS IDをプロパティに接続して、インスタンスごとに"
"設定します。"

#: ../includes/elements/base.php:1448,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:206
msgid "CSS Filters"
msgstr "CSSフィルター"

#: ../includes/elements/base.php:1460,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:216
msgid "Learn more about CSS filters"
msgstr "CSSフィルターについてもっと学ぶ"

#: ../includes/elements/base.php:1480,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:127
msgid "Learn more about CSS transitions"
msgstr "CSSトランジションについてもっと学ぶ"

#. translators: %s: link to article
#: ../includes/elements/base.php:1490
msgid "%s will be added to the most relevant HTML node."
msgstr "%sは最も関連性の高いHTMLノードに追加されます。"

#: ../includes/elements/base.php:1490
msgid "Custom attributes"
msgstr "カスタム属性"

#: ../includes/elements/base.php:1546
msgid "Entry animation"
msgstr "エントリーアニメーション"

#: ../includes/elements/base.php:1562
msgid "Very slow"
msgstr "とてもゆっくり"

#: ../includes/elements/base.php:1563
msgid "Slow"
msgstr "ゆっくり"

#: ../includes/elements/base.php:1565
msgid "Fast"
msgstr "速い"

#: ../includes/elements/base.php:1566
msgid "Very fast"
msgstr "とても速い"

#: ../includes/elements/base.php:1611
msgid "HTML tag not allowed"
msgstr "HTMLタグは許可されていません"

#: ../includes/elements/base.php:1611
msgid "Extend allowed tags through filter"
msgstr "フィルターを通じて許可されたタグを拡張する"

#: ../includes/elements/base.php:2842
msgid "Precedes \"Link Image\" setting."
msgstr "「リンク画像」設定に優先します。"

#: ../includes/elements/base.php:2883, ../includes/elements/base.php:3000,
#: ../includes/elements/form.php:972, ../includes/elements/nav-menu.php:78,
#: ../includes/elements/pagination.php:25,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:182,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:196,
#: ../includes/elements/posts.php:565,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:290,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:689,
#: ../includes/elements/social-icons.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:18
msgid "Alignment"
msgstr "配置"

#: ../includes/elements/base.php:2889, ../includes/elements/base.php:3006
msgid "Middle left"
msgstr "中央左"

#: ../includes/elements/base.php:2890, ../includes/elements/base.php:3007
msgid "Middle center"
msgstr "中央中央"

#: ../includes/elements/base.php:2891, ../includes/elements/base.php:3008
msgid "Middle right"
msgstr "中央右"

#: ../includes/elements/base.php:2972
msgid "Show on hover"
msgstr "ホバー時に表示"

#: ../includes/elements/base.php:2976
msgid "Always shows in builder for editing."
msgstr "編集のためビルダーでは常に表示されます。"

#: ../includes/elements/base.php:2982
msgid "Fade in animation"
msgstr "フェードインアニメーション"

#: ../includes/elements/base.php:2985
msgid "Fade in up"
msgstr "上からフェードイン"

#: ../includes/elements/base.php:2986
msgid "Fade in right"
msgstr "右からフェードイン"

#: ../includes/elements/base.php:2987
msgid "Fade in down"
msgstr "下からフェードイン"

#: ../includes/elements/base.php:2988
msgid "Fade in left"
msgstr "左からフェードイン"

#: ../includes/elements/base.php:2989
msgid "Zoom in"
msgstr "ズームイン"

#: ../includes/elements/base.php:2990
msgid "Zoom out"
msgstr "ズームアウト"

#: ../includes/elements/base.php:3060
msgid "Inner background color"
msgstr "内部の背景色"

#: ../includes/elements/base.php:3106,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:118,
#: ../includes/elements/posts.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:19
msgid "Image ratio"
msgstr "画像の比率"

#: ../includes/elements/base.php:3120
msgid "Initial slide"
msgstr "初期スライド"

#: ../includes/elements/base.php:3130,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:195
msgid "Items to show"
msgstr "表示するアイテム数"

#: ../includes/elements/base.php:3142,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:208
msgid "Items to scroll"
msgstr "スクロールするアイテム数"

#: ../includes/elements/base.php:3159
msgid "Cube"
msgstr "キューブ"

#: ../includes/elements/base.php:3160
msgid "Coverflow"
msgstr "カバーフロー"

#: ../includes/elements/base.php:3192
msgid "Center mode"
msgstr "センターモード"

#: ../includes/elements/base.php:3199,
#: ../includes/settings/settings-page.php:75
msgid "Disable lazy load"
msgstr "遅延読み込みを無効化"

#: ../includes/elements/base.php:3206
msgid "Adaptive height"
msgstr "適応型の高さ"

#: ../includes/elements/base.php:3220,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:262
msgid "Pause on hover"
msgstr "ホバー時に一時停止"

#: ../includes/elements/base.php:3228
msgid "Stop on last slide"
msgstr "最後のスライドで停止"

#: ../includes/elements/base.php:3230
msgid "No effect with loop enabled"
msgstr "ループが有効な場合は効果がありません"

#: ../includes/elements/base.php:3237
msgid "Autoplay delay in ms"
msgstr "自動再生の遅延（ミリ秒）"

#: ../includes/elements/base.php:3246
msgid "Animation speed in ms"
msgstr "アニメーション速度（ミリ秒）"

#: ../includes/elements/base.php:3257
msgid "Show arrows"
msgstr "矢印を表示"

#: ../includes/elements/base.php:3349, ../includes/elements/base.php:3357,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:656,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:326
msgid "Prev arrow"
msgstr "前の矢印"

#: ../includes/elements/base.php:3451, ../includes/elements/base.php:3459,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:760,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:768,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:335
msgid "Next arrow"
msgstr "次の矢印"

#: ../includes/elements/base.php:3554
msgid "Show dots"
msgstr "ドットを表示"

#: ../includes/elements/base.php:3563
msgid "Dynamic dots"
msgstr "動的ドット"

#: ../includes/elements/base.php:3738
msgid "Active color"
msgstr "アクティブな色"

#: ../includes/elements/base.php:4533
msgid "Screen reader label for the marker. Set for better accessibility."
msgstr ""
"マーカーのスクリーンリーダーラベル。アクセシビリティ向上のために設定してくだ"
"さい。"

#: ../includes/elements/base.php:4539, ../includes/elements/base.php:4544,
#: ../includes/elements/base.php:4623, ../includes/elements/base.php:4629,
#: ../includes/elements/base.php:4695, ../includes/elements/base.php:4744,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:144, ../includes/elements/map.php:376,
#: ../includes/elements/map.php:839, ../includes/elements/map.php:841
msgid "Marker"
msgstr "マーカー"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:16,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:13
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "パンくずリスト"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:29,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:184,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:197,
#: ../includes/elements/counter.php:118, ../includes/elements/counter.php:131,
#: ../includes/elements/filter-range.php:101,
#: ../includes/elements/heading.php:23, ../includes/elements/heading.php:100,
#: ../includes/elements/list.php:41, ../includes/elements/post-meta.php:72,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:33,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:25,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:123
msgid "Separator"
msgstr "区切り"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:58
msgid "Customise this breadcrumb structure for specific post types."
msgstr ""
"特定の投稿タイプに対して、このパンくずリスト構造をカスタマイズしてください。"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:74
msgid "Hide current post"
msgstr "現在の投稿を非表示"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:78
msgid "Show parent posts"
msgstr "親投稿を表示"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:82
msgid "Show post type archive"
msgstr "投稿タイプアーカイブを表示"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:86
msgid "Show taxonomy"
msgstr "タクソノミーを表示"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:90
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "タクソノミースラッグ"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:97
msgid "Only the first assigned term will be displayed."
msgstr "最初に割り当てられた用語のみが表示されます。"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:102
msgid "Show parent terms"
msgstr "親の用語を表示"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:104
msgid "Only works if the first assigned term is a child term."
msgstr "最初に割り当てられた用語が子用語の場合のみ機能します。"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:117,
#: ../includes/elements/post-title.php:65
msgid "Add context"
msgstr "コンテキストを追加"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:119
msgid "Add context to dates on archive templates."
msgstr "アーカイブテンプレートの日付にコンテキストを追加します。"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:165,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:25
msgid "Before"
msgstr "前"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:166
msgid "After"
msgstr "後"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:175,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:90
msgid "Hide label"
msgstr "ラベルを非表示"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:338
msgid "Breadcrumb"
msgstr "パンくずリスト"

#: ../includes/elements/button.php:14,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:36,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1768,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1775,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1852,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:90,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:422,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/search.php:411,
#: ../includes/elements/search.php:424, ../includes/elements/search.php:436,
#: ../includes/elements/search.php:448, ../includes/elements/search.php:460,
#: ../includes/elements/slider.php:396,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:264,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:138,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:66,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:290,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:325
msgid "Button"
msgstr "ボタン"

#: ../includes/elements/button.php:20, ../includes/elements/button.php:21,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1126
msgid "I am a button"
msgstr "ボタンです"

#: ../includes/elements/button.php:60,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:85,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1805,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:82,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:93,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:190,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:265,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:276,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:362,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:373,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:384,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:395,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:470,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:481,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:556,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:567,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:578,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:589,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:653,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:675,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:686,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:750,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:761,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:772,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:783,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:847,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:858,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:869,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:880,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:944,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:955,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:966,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:977
msgid "Outline"
msgstr "アウトライン"

#: ../includes/elements/carousel.php:15,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:158,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:633
msgid "Carousel"
msgstr "カルーセル"

#: ../includes/elements/carousel.php:46,
#: ../includes/elements/countdown.php:102, ../includes/elements/form.php:71,
#: ../includes/elements/post-comments.php:376,
#: ../includes/elements/posts.php:42,
#: ../includes/elements/related-posts.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:23
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"

#: ../includes/elements/carousel.php:164
msgid "Hide image"
msgstr "画像を非表示"

#: ../includes/elements/carousel.php:191
msgid "Link to lightbox"
msgstr "ライトボックスへのリンク"

#: ../includes/elements/carousel.php:209,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:213
msgid "Image click action"
msgstr "画像クリック時の動作"

#: ../includes/elements/carousel.php:213,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:217
msgid "Zoom or close"
msgstr "ズームまたは閉じる"

#: ../includes/elements/carousel.php:214,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:218
msgid "Toggle controls"
msgstr "コントロールの切り替え"

#: ../includes/elements/carousel.php:235,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:237,
#: ../includes/elements/image.php:319,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:76,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:95
msgid "Caption"
msgstr "キャプション"

#: ../includes/elements/carousel.php:243,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:82
msgid "Thumbnail navigation"
msgstr "サムネイルナビゲーション"

#: ../includes/elements/carousel.php:251,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:251
msgid "Thumbnail size"
msgstr "サムネイルサイズ"

#: ../includes/elements/carousel.php:264,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:263
msgid ""
"We recommend setting a padding for your lightbox to accommodate the "
"thumbnail navigation."
msgstr ""
"サムネイルナビゲーションに対応するため、ライトボックスにパディングを設定する"
"ことをお勧めします。"

#: ../includes/elements/carousel.php:428,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:336,
#: ../includes/elements/image.php:813
msgid "No image selected."
msgstr "画像が選択されていません。"

#: ../includes/elements/carousel.php:538
msgid "Open image in lightbox"
msgstr "ライトボックスで画像を開く"

#. translators: %s: 'Bricks settings path'
#: ../includes/elements/code.php:71, ../includes/elements/code.php:181,
#: ../includes/elements/code.php:183, ../includes/elements/svg.php:77
msgid "Code execution not allowed."
msgstr "コードの実行は許可されていません。"

#: ../includes/elements/code.php:72, ../includes/elements/code.php:184,
#: ../includes/elements/svg.php:78
msgid "You can manage code execution permissions under: %s"
msgstr "コード実行の権限は次の場所で管理できます：%s"

#: ../includes/elements/code.php:41
msgid "Parse dynamic data"
msgstr "動的データを解析"

#: ../includes/elements/code.php:47
msgid "Suppress PHP errors"
msgstr "PHPエラーを抑制"

#: ../includes/elements/code.php:49
msgid ""
"Add \"brx_code_errors\" as an URL parameter to show PHP errors if needed."
msgstr ""
"必要に応じてPHPエラーを表示するには、URLパラメータとして「brx_code_errors」を"
"追加してください。"

#: ../includes/elements/code.php:54, ../includes/elements/template.php:26
msgid "Render without wrapper"
msgstr "ラッパーなしでレンダリング"

#: ../includes/elements/code.php:56, ../includes/elements/template.php:28
msgid "Render on the front-end without the div wrapper."
msgstr "フロントエンドでdivラッパーなしでレンダリングします。"

#: ../includes/elements/code.php:62, ../includes/elements/template.php:33
msgid ""
"When rendering without wrapper your settings under the style tab won't have "
"any effect."
msgstr ""
"ラッパーなしでレンダリングする場合、スタイルタブの設定は効果がありません。"

#: ../includes/elements/code.php:81
msgid ""
"The executed code will run on your site! Only add code that you consider "
"safe."
msgstr ""
"実行されたコードはあなたのサイトで動作します！安全だと考えるコードのみを追加"
"してください。"

#: ../includes/elements/code.php:108
msgid "CSS is automatically wrapped in style tags."
msgstr "CSSは自動的にstyleタグで囲まれます。"

#: ../includes/elements/code.php:121
msgid "JavaScript is automatically wrapped in script tags."
msgstr "JavaScriptは自動的にscriptタグで囲まれます。"

#: ../includes/elements/code.php:150
msgid "Can also be set globally via theme styles."
msgstr "テーマスタイルを通じてグローバルに設定することもできます。"

#: ../includes/elements/container.php:46
msgid "Grid column"
msgstr "グリッド列"

#: ../includes/elements/container.php:58
msgid "Grid row"
msgstr "グリッド行"

#: ../includes/elements/container.php:99
msgid ""
"Make sure there are no elements with links inside your linked container "
"(nested links)."
msgstr ""
"リンクされたコンテナ内にリンクを含む要素がないことを確認してください（ネスト"
"されたリンク）。"

#: ../includes/elements/container.php:115
msgid ""
"Ensure that no conflicting CSS styles are applied to this element and that a "
"width is defined, especially when using a Div element."
msgstr ""
"この要素に競合するCSSスタイルが適用されていないこと、特にDiv要素を使用する場"
"合は幅が定義されていることを確認してください。"

#: ../includes/elements/container.php:144, ../includes/elements/heading.php:58,
#: ../includes/elements/image.php:86, ../includes/elements/text-basic.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:11,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:115
msgid "Custom tag"
msgstr "カスタムタグ"

#: ../includes/elements/container.php:145, ../includes/elements/heading.php:59,
#: ../includes/elements/image.php:87, ../includes/elements/text-basic.php:45
msgid "Without attributes"
msgstr "属性なし"

#: ../includes/elements/container.php:206
msgid "Grid template columns"
msgstr "グリッドテンプレート列"

#: ../includes/elements/container.php:221
msgid "Grid template rows"
msgstr "グリッドテンプレート行"

#: ../includes/elements/container.php:236
msgid "Grid auto columns"
msgstr "グリッド自動列"

#: ../includes/elements/container.php:250
msgid "Grid auto rows"
msgstr "グリッド自動行"

#: ../includes/elements/container.php:264
msgid "Grid auto flow"
msgstr "グリッド自動フロー"

#: ../includes/elements/container.php:281
msgid "Justify items"
msgstr "アイテムの配置"

#: ../includes/elements/container.php:317
msgid "Align content"
msgstr "コンテンツの配置"

#: ../includes/elements/container.php:332
msgid "Flex wrap"
msgstr "フレックスラップ"

#: ../includes/elements/container.php:337,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:207
msgid "Wrap reverse"
msgstr "逆順に折り返す"

#: ../includes/elements/container.php:402,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:256
msgid "Column gap"
msgstr "列の間隔"

#: ../includes/elements/container.php:414,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:127,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:270
msgid "Row gap"
msgstr "行の間隔"

#: ../includes/elements/countdown.php:14,
#: ../includes/elements/countdown.php:83, ../includes/elements/countdown.php:87
msgid "Countdown"
msgstr "カウントダウン"

#: ../includes/elements/countdown.php:32
msgid "Time zone"
msgstr "タイムゾーン"

#: ../includes/elements/countdown.php:80, ../includes/elements/countdown.php:93
msgid "Date Reached"
msgstr "日付到達時"

#: ../includes/elements/countdown.php:85,
#: ../includes/elements/countdown.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:112
msgid "Custom text"
msgstr "カスタムテキスト"

#: ../includes/elements/countdown.php:122
msgid "Lowercase removes leading zeros"
msgstr "小文字は先頭のゼロを削除します"

#: ../includes/elements/counter.php:13
msgid "Counter"
msgstr "カウンター"

#: ../includes/elements/counter.php:23
msgid "Count from"
msgstr "カウント開始"

#: ../includes/elements/counter.php:31
msgid "Count to"
msgstr "カウント終了"

#: ../includes/elements/counter.php:39
msgid "Animation in ms"
msgstr "アニメーション（ミリ秒）"

#: ../includes/elements/counter.php:125,
#: ../includes/elements/filter-range.php:94
msgid "Thousand separator"
msgstr "千の区切り文字"

#: ../includes/elements/divider.php:12
msgid "Divider"
msgstr "区切り線"

#: ../includes/elements/dropdown.php:28, ../includes/elements/nav-menu.php:494
msgid "Caret"
msgstr "キャレット"

#: ../includes/elements/dropdown.php:36, ../includes/elements/nav-menu.php:32,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:41
msgid "Mega menu"
msgstr "メガメニュー"

#: ../includes/elements/dropdown.php:40, ../includes/elements/nav-menu.php:36,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:787,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:57
msgid "Multilevel"
msgstr "マルチレベル"

#: ../includes/elements/dropdown.php:61, ../includes/elements/heading.php:91,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:162,
#: ../includes/elements/logo.php:94, ../includes/elements/text-basic.php:60,
#: ../includes/elements/text-link.php:34
msgid "Link to"
msgstr "リンク先"

#: ../includes/elements/dropdown.php:73, ../includes/elements/dropdown.php:789
msgid "Toggle dropdown"
msgstr "ドロップダウンの切り替え"

#: ../includes/elements/dropdown.php:91, ../includes/elements/nav-menu.php:394,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:825,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:390,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:451, ../includes/elements/video.php:503,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:48
msgid "Icon padding"
msgstr "アイコンのパディング"

#: ../includes/elements/dropdown.php:133,
#: ../includes/elements/filter-search.php:106,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:150,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:185,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:251,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:738,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:493,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:321,
#: ../includes/elements/rating.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:75
msgid "Icon size"
msgstr "アイコンのサイズ"

#: ../includes/elements/dropdown.php:146,
#: ../includes/elements/filter-search.php:94,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:134,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:173,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:239,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:506,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:309,
#: ../includes/elements/rating.php:63, ../includes/elements/rating.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:177
msgid "Icon color"
msgstr "アイコンの色"

#: ../includes/elements/dropdown.php:159,
#: ../includes/elements/dropdown.php:173,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:328,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:340,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:759,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:771,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:519,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:533
msgid "Icon transform"
msgstr "アイコンの変形"

#: ../includes/elements/dropdown.php:186, ../includes/elements/image.php:471,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:546
msgid "Icon transition"
msgstr "アイコンのトランジション"

#: ../includes/elements/dropdown.php:257, ../includes/elements/nav-menu.php:408
msgid "Static"
msgstr "静的"

#: ../includes/elements/dropdown.php:259, ../includes/elements/nav-menu.php:410
msgid "Enable to position in document flow (e.g. inside offcanvas)."
msgstr ""
"ドキュメントフロー内での位置決めを有効にします（例：オフキャンバス内）。"

#: ../includes/elements/dropdown.php:265, ../includes/elements/nav-menu.php:416
msgid "Static dropdown content always toggles on click, not hover."
msgstr ""
"静的なドロップダウンコンテンツは常にクリック時に切り替わり、ホバー時ではあり"
"ません。"

#: ../includes/elements/dropdown.php:271,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1495
msgid "Toggle on"
msgstr "切り替え方法"

#: ../includes/elements/dropdown.php:277,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1501
msgid "Click or hover"
msgstr "クリックまたはホバー"

#: ../includes/elements/dropdown.php:607
msgid "By default, covers entire available width."
msgstr "デフォルトでは、利用可能な幅全体をカバーします。"

#: ../includes/elements/dropdown.php:615,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1489
msgid "Use width & horizontal position of target node."
msgstr "ターゲットノードの幅と水平位置を使用します。"

#: ../includes/elements/dropdown.php:624
msgid "Use vertical position of target node."
msgstr "ターゲットノードの垂直位置を使用します。"

#: ../includes/elements/dropdown.php:634,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:789
msgid ""
"Show only active dropdown. Toggle on click. Inner dropdowns inherit "
"multilevel."
msgstr ""
"アクティブなドロップダウンのみを表示します。クリックで切り替えます。内部ド"
"ロップダウンはマルチレベルを継承します。"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:14
msgid "Facebook Page"
msgstr "Facebookページ"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:20
msgid "Facebook page URL"
msgstr "FacebookページのURL"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:31
msgid "Min. height is 70."
msgstr "最小の高さは70です。"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:42
msgid "Enter width between 180 and 500."
msgstr "幅は180から500の間で入力してください。"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:52,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:18,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14, ../includes/elements/tabs.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:19
msgid "Tabs"
msgstr "タブ"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:55
msgid "Timeline"
msgstr "タイムライン"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:56
msgid "Events"
msgstr "イベント"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:57
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:66
msgid "Hide cover"
msgstr "カバーを非表示"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:73
msgid "Show friends' photos"
msgstr "友達の写真を表示"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:80
msgid "Hide CTA button"
msgstr "CTAボタンを非表示"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:87
msgid "Small header"
msgstr "小さいヘッダー"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:12
msgid "Active Filters"
msgstr "アクティブなフィルター"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:27
msgid "Exclude filter IDs"
msgstr "フィルターIDを除外"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:28
msgid "Enter Bricks IDs, separated by comma, of filter elements to exclude."
msgstr "除外するフィルター要素のBricks IDをカンマ区切りで入力してください。"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:206
msgid "No target query selected."
msgstr "ターゲットクエリが選択されていません。"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:244,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:249,
#: ../includes/elements/filter-base.php:29
msgid "Active filter"
msgstr "アクティブなフィルター"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:338
msgid "Clear filter"
msgstr "フィルターをクリア"

#: ../includes/elements/filter-base.php:370
msgid "All %s"
msgstr "全%s"

#: ../includes/elements/filter-base.php:451
msgid "Select option"
msgstr "オプションを選択"

#: ../includes/elements/filter-base.php:897
msgid "Select sort"
msgstr "並び替えを選択"

#: ../includes/elements/filter-base.php:955,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1143,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1743
msgid "Results per page"
msgstr "1ページあたりの結果数"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1081
msgid "Target query"
msgstr "ターゲットクエリ"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1084
msgid "Select the query this filter should target."
msgstr "このフィルターが対象とするクエリを選択してください。"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1084
msgid "Only post queries are supported in this version."
msgstr "このバージョンでは投稿クエリのみがサポートされています。"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1089
msgid ""
"Target query has not been set. Without connecting a filter to a query, the "
"filter has no effect."
msgstr ""
"ターゲットクエリが設定されていません。フィルターをクエリに接続しないと、フィ"
"ルターは効果がありません。"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1111
msgid "Define a unique, more readable URL parameter name for this filter."
msgstr ""
"このフィルターのためのユニークで読みやすいURLパラメーター名を定義してくださ"
"い。"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1120
msgid ""
"Use a prefix to avoid conflicts with plugins or WordPress reserved "
"parameters."
msgstr ""
"プラグインやWordPressの予約済みパラメーターとの競合を避けるためにプレフィック"
"スを使用してください。"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1125
msgid "Apply on"
msgstr "応募する"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1127,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1131,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:32,
#: ../includes/elements/filter-range.php:24,
#: ../includes/elements/filter-range.php:72,
#: ../includes/elements/filter-search.php:40,
#: ../includes/elements/filter-select.php:33,
#: ../includes/elements/search.php:19, ../includes/elements/search.php:37,
#: ../includes/elements/search.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:47
msgid "Input"
msgstr "入力"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1159
msgid "WordPress field"
msgstr "WordPressフィールド"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1160
msgid "Custom field"
msgstr "カスタムフィールド"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1172
msgid "Field type"
msgstr "フィールドタイプ"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1213,
#: ../includes/elements/form.php:1788
msgid "User name"
msgstr "ユーザー名"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1230,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:207
msgid "Term name"
msgstr "ターム名"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1290
msgid "ASC"
msgstr "昇順"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1343
msgid "Top level terms only"
msgstr "最上位の用語のみ"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1354
msgid "Hide count"
msgstr "カウントを非表示"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1364
msgid "Hide empty"
msgstr "空を非表示"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1376
msgid "Hide count bracket"
msgstr "カウントの括弧を非表示"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1388
msgid "Hierarchical"
msgstr "階層的"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1400
msgid "Auto toggle child terms"
msgstr "子用語を自動的に切り替え"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1416,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1434
msgid "Indent"
msgstr "インデント"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1468
msgid ""
"Use the dynamic picker in the \"Meta key\" control below to select the "
"desired custom field. The dynamic data tag is used to retrieves the field "
"settings, it is not parsed."
msgstr ""
"以下の「メタキー」コントロールでダイナミックピッカーを使用して、目的のカスタ"
"ムフィールドを選択してください。ダイナミックデータタグはフィールド設定の取得"
"に使用されますが、解析されません。"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1545
msgid "Hide \"All\" option"
msgstr "「すべて」オプションを非表示"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1589
msgid "Set custom labels for specific values."
msgstr ""

#: ../includes/elements/filter-base.php:1601
#, fuzzy
msgid "Label as"
msgstr "ラベル"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1663
msgid "Update filter index"
msgstr "フィルターインデックスを更新"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1664
msgid ""
"Click to apply the latest filter settings. This ensures all filter options "
"are up-to-date."
msgstr ""
"クリックして最新のフィルター設定を適用します。これにより、すべてのフィルター"
"オプションが最新の状態に保たれます。"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1701
msgid "Sort options"
msgstr "オプションを並べ替え"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1718
msgid "Meta Key"
msgstr "メタキー"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1750
msgid "Comma-separated list of results per page options."
msgstr "1ページあたりの結果オプションをコンマ区切りのリストで指定します。"

#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:93,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:272,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:146,
#: ../includes/elements/filter-range.php:655,
#: ../includes/elements/filter-select.php:180
msgid "Indexing in progress."
msgstr "インデックス作成中。"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:45,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:70
msgid "Post modified date"
msgstr "投稿修正日"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:51,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:312
msgid "User registered date"
msgstr "ユーザー登録日"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:64,
#: ../includes/elements/form.php:581
msgid "Enable time"
msgstr "時間を有効にする"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:72
msgid "Date range"
msgstr "日付範囲"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:87
msgid "Date format"
msgstr "日付形式"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:92
msgid "Must match with the format saved in database."
msgstr "データベースに保存されている形式と一致する必要があります。"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:92
msgid "ACF Date picker, for example, uses Ymd."
msgstr "例えば、ACF Date pickerはYmdを使用します。"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:105
msgid "Min/max date"
msgstr "最小/最大日付"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:107
msgid "Use min/max date from index table."
msgstr "インデックステーブルから最小/最大日付を使用します。"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:140,
#: ../includes/elements/filter-search.php:53,
#: ../includes/elements/form.php:827,
#: ../includes/elements/post-comments.php:328,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:181
msgid "Placeholder typography"
msgstr "プレースホルダーのタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:156,
#: ../includes/elements/form.php:590
msgid "Language codes"
msgstr "言語コード"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:282,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:124,
#: ../includes/elements/filter-range.php:665,
#: ../includes/elements/filter-select.php:194
msgid "No filter source selected."
msgstr "フィルターソースが選択されていません。"

#: ../includes/elements/filter-range.php:29,
#: ../includes/elements/filter-range.php:71,
#: ../includes/elements/filter-range.php:74,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/slider.php:15,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:239,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:265
msgid "Slider"
msgstr "スライダー"

#: ../includes/elements/filter-range.php:62
msgid "Disable auto min/max value"
msgstr "自動最小/最大値を無効にする"

#: ../includes/elements/filter-range.php:63
msgid ""
"By default, the min/max values are dynamically set based on each filter "
"query loop results. Disable this feature so the min/max values are only set "
"initially."
msgstr ""
"デフォルトでは、最小/最大値は各フィルタークエリループの結果に基づいて動的に設"
"定されます。この機能を無効にすると、最小/最大値は初期設定時のみ設定されます。"

#: ../includes/elements/filter-range.php:78, ../includes/elements/form.php:304
msgid "Step"
msgstr "ステップ"

#: ../includes/elements/filter-range.php:85
msgid "Decimal places"
msgstr "小数点以下の桁数"

#: ../includes/elements/filter-range.php:114,
#: ../includes/elements/filter-range.php:175,
#: ../includes/elements/filter-range.php:825,
#: ../includes/elements/form.php:288, ../includes/elements/map-leaflet.php:208,
#: ../includes/elements/map.php:639
msgid "Min"
msgstr "最小"

#: ../includes/elements/filter-range.php:121,
#: ../includes/elements/filter-range.php:183,
#: ../includes/elements/filter-range.php:826,
#: ../includes/elements/form.php:296, ../includes/elements/map-leaflet.php:215,
#: ../includes/elements/map.php:649
msgid "Max"
msgstr "最大"

#: ../includes/elements/filter-range.php:265,
#: ../includes/elements/filter-range.php:284,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:24,
#: ../includes/elements/toggle.php:112
msgid "Bar"
msgstr "バー"

#: ../includes/elements/filter-range.php:319,
#: ../includes/elements/filter-range.php:355,
#: ../includes/elements/filter-range.php:373,
#: ../includes/elements/filter-range.php:391,
#: ../includes/elements/filter-range.php:411,
#: ../includes/elements/filter-range.php:433
msgid "Thumb"
msgstr "サムネイル"

#: ../includes/elements/filter-range.php:391
msgid "Border width"
msgstr "ボーダー幅"

#: ../includes/elements/filter-range.php:772,
#: ../includes/elements/filter-range.php:845
msgid "Minimum value"
msgstr "最小値"

#: ../includes/elements/filter-range.php:790,
#: ../includes/elements/filter-range.php:868
msgid "Maximum value"
msgstr "最大値"

#: ../includes/elements/filter-search.php:24
msgid "Debounce"
msgstr "デバウンス"

#: ../includes/elements/filter-search.php:31
msgid "Min. characters"
msgstr "最小文字数"

#: ../includes/elements/filter-search.php:71,
#: ../includes/elements/form.php:809,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:133,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:138,
#: ../includes/elements/search.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:209
msgid "Label typography"
msgstr "ラベルのタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/filter-submit.php:53
msgid ""
"URL redirect to after applying the filter. Leave it empty if not intended to."
msgstr ""
"フィルター適用後にリダイレクトするURL。意図しない場合は空のままにしてくださ"
"い。"

#: ../includes/elements/filter-submit.php:77
msgid "Hide if no active filter"
msgstr "アクティブなフィルターがない場合は非表示"

#: ../includes/elements/filter-submit.php:82
msgid "%s added to this button if there is no active filter."
msgstr "アクティブなフィルターがない場合、このボタンに%sが追加されます。"

#: ../includes/elements/form.php:75, ../includes/elements/post-comments.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:35
msgid "Submit button"
msgstr "送信ボタン"

#: ../includes/elements/form.php:83
msgid "Notices"
msgstr "通知"

#: ../includes/elements/form.php:92, ../includes/integrations/form/init.php:967
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"

#: ../includes/elements/form.php:97
msgid "Confirmation email"
msgstr "確認メール"

#: ../includes/elements/form.php:102,
#: ../includes/integrations/form/init.php:968
msgid "Redirect"
msgstr "リダイレクト"

#: ../includes/elements/form.php:117
msgid "User Registration"
msgstr "ユーザー登録"

#: ../includes/elements/form.php:122
msgid "User Login"
msgstr "ユーザーログイン"

#: ../includes/elements/form.php:137,
#: ../includes/integrations/form/init.php:975
msgid "Create post"
msgstr "投稿を作成"

#: ../includes/elements/form.php:142,
#: ../includes/integrations/form/init.php:976
msgid "Update post"
msgstr "投稿を更新"

#: ../includes/elements/form.php:148,
#: ../includes/integrations/form/init.php:985
msgid "Save submission"
msgstr "送信を保存"

#: ../includes/elements/form.php:154,
#: ../includes/integrations/form/init.php:980
msgid "Unlock password protection"
msgstr "パスワード保護のロックを解除"

#: ../includes/elements/form.php:159
msgid "Spam protection"
msgstr "スパム保護"

#: ../includes/elements/form.php:183
msgid "Rich text"
msgstr "リッチテキスト"

#: ../includes/elements/form.php:184
msgid "Telephone"
msgstr "電話"

#: ../includes/elements/form.php:187, ../includes/elements/form.php:188
msgid "Media library"
msgstr "メディアライブラリ"

#: ../includes/elements/form.php:188
msgid "Gallery"
msgstr "ギャラリー"

#: ../includes/elements/form.php:195, ../includes/elements/form.php:1739,
#: ../includes/elements/form.php:3338,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:31
msgid "Remember me"
msgstr "ログイン状態を保持する"

#. translators: %s = Article link
#: ../includes/elements/form.php:207
msgid ""
"Set the required password under Settings > Template settings > Password "
"protection for template-wide protection, or set an individual password "
"directly for each post/page."
msgstr ""
"Template全体の保護には、設定 > Template設定 > パスワード保護でパスワードを設"
"定するか、各投稿/ページに直接個別のパスワードを設定してください。"

#: ../includes/elements/form.php:216
msgid "Password toggle"
msgstr "パスワードの表示/非表示切り替え"

#: ../includes/elements/form.php:324
msgid "Set the default field value/content."
msgstr "デフォルトのフィールド値/内容を設定します。"

#: ../includes/elements/form.php:332
msgid "Min. length"
msgstr "最小長"

#: ../includes/elements/form.php:339
msgid "Max. length"
msgstr "最大長"

#: ../includes/elements/form.php:346
msgid "Separate values by comma."
msgstr "値をカンマで区切ってください。"

#: ../includes/elements/form.php:355
msgid "Use the date format as set under Settings > General > Date format"
msgstr "設定 > 一般 > 日付形式で設定された日付形式を使用します"

#: ../includes/elements/form.php:366
msgid "Use valid HTML syntax. No spaces."
msgstr "有効なHTML構文を使用してください。スペースは不要です。"

#: ../includes/elements/form.php:372
msgid "Autocomplete"
msgstr "オートコンプリート"

#: ../includes/elements/form.php:382
msgid "Spellcheck"
msgstr "スペルチェック"

#: ../includes/elements/form.php:390
msgid "Pattern"
msgstr "パターン"

#: ../includes/elements/form.php:392
msgid "Regular expression to validate the input."
msgstr "入力を検証するための正規表現。"

#: ../includes/elements/form.php:396, ../includes/elements/form.php:645,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:119
msgid "Example"
msgstr "例"

#: ../includes/elements/form.php:397
msgid "alphanumeric characters only"
msgstr "英数字のみ"

#: ../includes/elements/form.php:406
msgid "Text to display when hovering over the field."
msgstr "フィールドにカーソルを合わせたときに表示するテキスト。"

#: ../includes/elements/form.php:411
msgid ""
"You can use the title attribute to provide a description of the expected "
"input value to meet the \"pattern\" requirement set above."
msgstr ""
"上記で設定した「パターン」要件を満たすために期待される入力値の説明を提供する"
"ために、title属性を使用できます。"

#: ../includes/elements/form.php:417, ../includes/elements/form.php:1326,
#: ../includes/elements/form.php:1427, ../includes/elements/form.php:1630,
#: ../includes/elements/form.php:1708, ../includes/elements/form.php:1749,
#: ../includes/elements/form.php:1927, ../includes/elements/form.php:2111,
#: ../includes/elements/form.php:2469, ../includes/elements/form.php:2508,
#: ../includes/elements/form.php:2528
msgid "Error message"
msgstr "エラーメッセージ"

#: ../includes/elements/form.php:419
msgid "On input, blur and submit"
msgstr "入力時、フォーカスを失った時、送信時"

#: ../includes/elements/form.php:437
msgid "Max. files"
msgstr "最大ファイル数"

#: ../includes/elements/form.php:445
msgid "Max. size"
msgstr "最大サイズ"

#: ../includes/elements/form.php:454
msgid "Save file"
msgstr "ファイルを保存"

#: ../includes/elements/form.php:457
msgid "Save in media library"
msgstr "メディアライブラリに保存"

#: ../includes/elements/form.php:458
msgid "Save in custom directory"
msgstr "カスタムディレクトリに保存"

#: ../includes/elements/form.php:465
msgid "Directory name"
msgstr "ディレクトリ名"

#: ../includes/elements/form.php:468
msgid "Directory is created in your \"uploads\" directory if it doesn't exist."
msgstr ""
"ディレクトリが存在しない場合、「uploads」ディレクトリ内に作成されます。"

#: ../includes/elements/form.php:477
msgid ""
"Users could upload potentially malicious files through your form. To "
"minimize this risk, please specify the \"Allowed file formats\" below."
msgstr ""
"ユーザーがフォームを通じて潜在的に悪意のあるファイルをアップロードする可能性"
"があります。このリスクを最小限に抑えるために、以下で「許可されるファイル形"
"式」を指定してください。"

#: ../includes/elements/form.php:485
msgid "Allowed file formats"
msgstr "許可されるファイル形式"

#: ../includes/elements/form.php:567, ../includes/elements/heading.php:105,
#: ../includes/elements/post-comments.php:463,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:36,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:78
msgid "Both"
msgstr "両方"

#: ../includes/elements/form.php:595
msgid "Min. time"
msgstr "最小時間"

#: ../includes/elements/form.php:597
msgid "09:00"
msgstr "09:00"

#: ../includes/elements/form.php:602
msgid "Max. time"
msgstr "最大時間"

#: ../includes/elements/form.php:604
msgid "20:00"
msgstr "20:00"

#: ../includes/elements/form.php:610
msgid "Honeypot"
msgstr "ハニーポット"

#: ../includes/elements/form.php:617
msgid ""
"When enabled, this field acts as a spam trap. It will not be visible to "
"users, but will capture any bots that fill it out."
msgstr ""
"有効にすると、このフィールドはスパムトラップとして機能します。ユーザーには表"
"示されませんが、それを入力するボットを捕捉します。"

#: ../includes/elements/form.php:631
msgid "Options (one per line)"
msgstr "オプション（1行に1つ）"

#. translators: %s: key:value
#: ../includes/elements/form.php:638
msgid "Set options as %s"
msgstr "オプションを%sとして設定"

#: ../includes/elements/form.php:645
msgid "Separate value & label by \":\"."
msgstr "値とラベルを「:」で区切ります。"

#: ../includes/elements/form.php:659
msgid "To add decorative text, but not user input. Runs through %s."
msgstr ""
"装飾的なテキストを追加しますが、ユーザー入力は不要です。%sを通して実行されま"
"す。"

#: ../includes/elements/form.php:667
msgid "Menu bar"
msgstr "メニューバー"

#: ../includes/elements/form.php:673
msgid "Status bar"
msgstr "ステータスバー"

#: ../includes/elements/form.php:679
msgid "Highlight on focus"
msgstr "フォーカス時のハイライト"

#: ../includes/elements/form.php:686, ../includes/elements/form.php:692
msgid "Toolbar"
msgstr "ツールバー"

#: ../includes/elements/form.php:686, ../includes/elements/post-toc.php:64
msgid "Sticky"
msgstr "固定表示"

#: ../includes/elements/form.php:704
msgid "Skin"
msgstr "スキン"

#: ../includes/elements/form.php:742
msgid "Images file types"
msgstr "画像ファイルタイプ"

#: ../includes/elements/form.php:767
msgid "Your Name"
msgstr "お名前"

#: ../includes/elements/form.php:773
msgid "Your Email"
msgstr "メールアドレス"

#: ../includes/elements/form.php:779,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:18
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"

#: ../includes/elements/form.php:780
msgid "Your Message"
msgstr "メッセージ内容"

#: ../includes/elements/form.php:795
msgid "Show required asterisk"
msgstr "必須項目のアスタリスクを表示"

#: ../includes/elements/form.php:802
msgid "Show labels"
msgstr "ラベルを表示"

#: ../includes/elements/form.php:845
msgid "Disable form validation"
msgstr "フォームのバリデーションを無効にする"

#: ../includes/elements/form.php:850
msgid "On input"
msgstr "入力時"

#: ../includes/elements/form.php:851
msgid "On blur"
msgstr "フォーカスを失った時"

#: ../includes/elements/form.php:853
msgid "By default, form fields are validated on input, blur and submit."
msgstr ""
"デフォルトでは、フォームフィールドは入力時、フォーカスを失った時、送信時に検"
"証されます。"

#: ../includes/elements/form.php:1197
msgid "Actions after successful form submit"
msgstr "フォーム送信成功後のアクション"

#: ../includes/elements/form.php:1201
msgid ""
"Select action(s) you want to perform after form has been successfully "
"submitted."
msgstr "フォームが正常に送信された後に実行したいアクションを選択してください。"

#: ../includes/elements/form.php:1208
msgid ""
"You did not select any action(s). So when this form is submitted nothing "
"happens."
msgstr ""
"アクションを選択していません。このフォームが送信されても何も起こりません。"

#: ../includes/elements/form.php:1216
msgid "Success message"
msgstr "成功メッセージ"

#: ../includes/elements/form.php:1218
msgid "Message successfully sent. We will get back to you as soon as possible."
msgstr "メッセージが正常に送信されました。できるだけ早くご連絡いたします。"

#: ../includes/elements/form.php:1226
msgid "Close after"
msgstr "閉じるまでの時間"

#: ../includes/elements/form.php:1234
msgid "Close button"
msgstr "閉じるボタン"

#: ../includes/elements/form.php:1244
msgid ""
"Use any form field value via it's ID like this: {{form_field}}. Replace "
"\"form_field\" with the actual field ID."
msgstr ""
"IDを使用して任意のフォームフィールドの値を次のように使用できます："
"{{form_field}}。「form_field」を実際のフィールドIDに置き換えてください。"

#: ../includes/elements/form.php:1258, ../includes/elements/form.php:1451
msgid "Send to email address"
msgstr "メールアドレスに送信"

#. translators: %s: admin email
#: ../includes/elements/form.php:1262, ../includes/elements/form.php:1461
msgid "Admin email"
msgstr "管理者メール"

#: ../includes/elements/form.php:1263
msgid "Custom email address"
msgstr "カスタムメールアドレス"

#: ../includes/elements/form.php:1272
msgid "Send to custom email address"
msgstr "カスタムメールアドレスに送信"

#: ../includes/elements/form.php:1273
msgid "Accepts multiple addresses separated by comma"
msgstr "カンマ区切りで複数のアドレスを入力できます"

#: ../includes/elements/form.php:1281
msgid "BCC email address"
msgstr "BCCメールアドレス"

#: ../includes/elements/form.php:1297, ../includes/elements/form.php:1468,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:159
msgid "Site title"
msgstr "サイトタイトル"

#: ../includes/elements/form.php:1304, ../includes/elements/form.php:1475
msgid "Reply to email address"
msgstr "返信先メールアドレス"

#: ../includes/elements/form.php:1307, ../includes/elements/form.php:1453
msgid "Email address in submitted form"
msgstr "送信されたフォームのメールアドレス"

#: ../includes/elements/form.php:1317, ../includes/elements/form.php:1488
msgid "Use field IDs to personalize your message."
msgstr "フィールドIDを使用してメッセージをパーソナライズします。"

#: ../includes/elements/form.php:1328
msgid ""
"Submission failed. Please reload the page and try to submit the form again."
msgstr ""
"送信に失敗しました。ページをリロードしてフォームの再送信をお試しください。"

#: ../includes/elements/form.php:1344
msgid "Endpoints"
msgstr "エンドポイント"

#: ../includes/elements/form.php:1345
msgid "Endpoint"
msgstr "エンドポイント"

#: ../includes/elements/form.php:1346
msgid "The webhook endpoint(s) to send the submitted form data to."
msgstr "送信されたフォームデータを送信するWebhookエンドポイント。"

#: ../includes/elements/form.php:1354
msgid "Endpoint URL"
msgstr "エンドポイントURL"

#: ../includes/elements/form.php:1356
msgid "The URL to send the form data to."
msgstr "フォームデータを送信するURL。"

#: ../includes/elements/form.php:1359
msgid "Data format"
msgstr "データ形式"

#: ../includes/elements/form.php:1367
msgid "Format to send the data in."
msgstr "データを送信する形式。"

#: ../includes/elements/form.php:1373
msgid ""
"Customize how the data is structured. Leave empty to send all form fields."
msgstr ""
"データの構造をカスタマイズします。空のままにすると、すべてのフォームフィール"
"ドが送信されます。"

#: ../includes/elements/form.php:1374
msgid "Example: {\"name\": \"{{43f295}}\", \"email\": \"{{a5c626}}\"}"
msgstr "例：{「name」:「{{43f295}}」,「email」:「{{a5c626}}」}"

#: ../includes/elements/form.php:1377
msgid "Headers"
msgstr "ヘッダー"

#: ../includes/elements/form.php:1380
msgid "Add custom headers in JSON format. Leave empty for default headers."
msgstr ""
"JSONフォーマットでカスタムヘッダーを追加します。デフォルトヘッダーの場合は空"
"のままにしてください。"

#: ../includes/elements/form.php:1381
msgid "Example: {\"Authorization\": \"Bearer token\"}"
msgstr "例：{「authorization」:「bearer token」}"

#: ../includes/elements/form.php:1389
msgid "Max payload size"
msgstr "最大ペイロードサイズ"

#: ../includes/elements/form.php:1393
msgid "Maximum size of the webhook payload in kilobytes."
msgstr "ウェブフックペイロードの最大サイズ（キロバイト単位）。"

#: ../includes/elements/form.php:1400
msgid "Rate limiting"
msgstr "レート制限"

#: ../includes/elements/form.php:1402
msgid "Limit the number of webhook requests that can be sent per hour."
msgstr "1時間あたりに送信できるウェブフックリクエストの数を制限します。"

#: ../includes/elements/form.php:1408
msgid "Max requests per hour"
msgstr "1時間あたりの最大リクエスト数"

#: ../includes/elements/form.php:1412
msgid "Maximum number of webhook requests allowed per hour."
msgstr "1時間あたりに許可されるウェブフックリクエストの最大数。"

#: ../includes/elements/form.php:1419
msgid "Continue on error"
msgstr "エラー時も続行"

#: ../includes/elements/form.php:1421
msgid ""
"If enabled, form submission will succeed even if the webhook fails. Errors "
"will be logged to the server error log."
msgstr ""
"有効にすると、ウェブフックが失敗してもフォームの送信は成功します。エラーは"
"サーバーのエラーログに記録されます。"

#: ../includes/elements/form.php:1438
msgid ""
"Please ensure SMTP is set up on this site so all outgoing emails are "
"delivered properly."
msgstr ""
"このサイトでSMTPが設定されていることを確認してください。すべての送信メールが"
"正しく配信されるようにするためです。"

#: ../includes/elements/form.php:1506
msgid "Redirect is only triggered after successful form submit."
msgstr "リダイレクトは、フォームの送信が成功した後にのみ実行されます。"

#: ../includes/elements/form.php:1513
msgid "Redirect to admin area"
msgstr "管理エリアにリダイレクト"

#: ../includes/elements/form.php:1521
msgid "Custom redirect URL"
msgstr "カスタムリダイレクトURL"

#: ../includes/elements/form.php:1529
msgid "Redirect after (ms)"
msgstr "リダイレクト後の待機時間（ミリ秒）"

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1540
msgid "Mailchimp API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Mailchimp APIキーが必要！ダッシュボードの下にキーを追加する：%s"

#: ../includes/elements/form.php:1550
msgid "Double opt-in"
msgstr "ダブルオプトイン"

#: ../includes/elements/form.php:1599, ../includes/elements/form.php:1674,
#: ../includes/elements/form.php:1799,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:317
msgid "First name"
msgstr "名"

#: ../includes/elements/form.php:1610, ../includes/elements/form.php:1685,
#: ../includes/elements/form.php:1809,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:318
msgid "Last name"
msgstr "姓"

#: ../includes/elements/form.php:1621, ../includes/elements/form.php:1698
msgid "Pending message"
msgstr "保留中メッセージ"

#: ../includes/elements/form.php:1624, ../includes/elements/form.php:1701
msgid "Please check your email to confirm your subscription."
msgstr "購読を確認するためにメールをチェックしてください。"

#: ../includes/elements/form.php:1633, ../includes/elements/form.php:1711
msgid "Sorry, but we could not subscribe you."
msgstr "申し訳ありませんが、購読できませんでした。"

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1643
msgid "Sendgrid API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Sendgrid APIキーが必要！ダッシュボードの下にキーを追加する：%s"

#: ../includes/elements/form.php:1750
msgid ""
"Enter a generic error message. Otherwise the reason why the login failed is "
"displayed."
msgstr ""
"一般的なエラーメッセージを入力してください。そうしないと、ログインが失敗した"
"理由が表示されます。"

#: ../includes/elements/form.php:1774
msgid "Autogenerated if no password is required/submitted."
msgstr "パスワードが不要/送信されていない場合は自動生成されます。"

#: ../includes/elements/form.php:1780
msgid "Password min. length"
msgstr "パスワードの最小長"

#: ../includes/elements/form.php:1793
msgid "Auto-generated if form only requires email address for registration."
msgstr "登録時にメールアドレスのみが必要な場合は自動生成されます。"

#: ../includes/elements/form.php:1833,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:311
msgid "Role"
msgstr "役割"

#: ../includes/elements/form.php:1834
msgid "Administrator role is not allowed as a security precaution."
msgstr "セキュリティ上の理由から、管理者の役割は許可されていません。"

#: ../includes/elements/form.php:1845
msgid "Auto log in user"
msgstr "ユーザーを自動ログイン"

#: ../includes/elements/form.php:1847
msgid ""
"Log in user after successful registration. Tip: Set action \"Redirect\" to "
"redirect user to the account/admin area."
msgstr ""
"登録成功後にユーザーをログインさせます。ヒント：「リダイレクト」アクションを"
"設定して、ユーザーをアカウント/管理エリアにリダイレクトさせることができます。"

#: ../includes/elements/form.php:1855
msgid "Send WordPress notification"
msgstr "WordPressの通知を送信"

#: ../includes/elements/form.php:1858
msgid "Trigger \"register_new_user\" action to send WordPress notification. %s"
msgstr ""
"「register_new_user」アクションを実行して、WordPress通知を送信します。 %s"

#: ../includes/elements/form.php:1868
msgid "Email or username"
msgstr "メールアドレスまたはユーザー名"

#: ../includes/elements/form.php:1919, ../includes/elements/form.php:2103
msgid ""
"The form is not rendered if the current user is lacking the required "
"capability."
msgstr "現在のユーザーに必要な権限がない場合、フォームは表示されません。"

#: ../includes/elements/form.php:1928
msgid ""
"Custom error message to display when the current user does not have the "
"required capability to create the post."
msgstr ""
"現在のユーザーが投稿を作成するために必要な権限を持っていない場合に表示するカ"
"スタムエラーメッセージ。"

#: ../includes/elements/form.php:1940, ../includes/elements/form.php:2120
msgid "Disable capability checks"
msgstr "権限チェックを無効化"

#: ../includes/elements/form.php:1951, ../includes/elements/form.php:2130
msgid "Security warning"
msgstr "セキュリティ警告"

#: ../includes/elements/form.php:1951
msgid ""
"You have disabled the capability checks. Now anyone, including non-logged-in "
"visitors, can create posts through this form. This can lead to unauthorized "
"content creation, spam and malicious posts, database pollution, and "
"potential security breaches. Only use this setting if you have alternative "
"security measures in place, the form is on a protected page, or you fully "
"understand the security implications."
msgstr ""
"権限チェックを無効にしました。これにより、ログインしていない訪問者を含む誰で"
"もこのフォームを通じて投稿を作成できるようになります。これは不正なコンテンツ"
"作成、スパムや悪意のある投稿、データベースの汚染、潜在的なセキュリティ侵害に"
"つながる可能性があります。代替のセキュリティ対策がある場合、フォームが保護さ"
"れたページにある場合、またはセキュリティへの影響を十分に理解している場合にの"
"み、この設定を使用してください。"

#: ../includes/elements/form.php:1960, ../includes/elements/form.php:2140
msgid "Field mapping"
msgstr "フィールドマッピング"

#: ../includes/elements/form.php:1961
msgid ""
"Connect the form fields to the post data that you want to create on form "
"submit."
msgstr "フォーム送信時に作成したい投稿データにフォームフィールドを接続します。"

#: ../includes/elements/form.php:1978, ../includes/elements/form.php:2157,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:90
msgid "Post content"
msgstr "投稿コンテンツ"

#: ../includes/elements/form.php:1989, ../includes/elements/form.php:2167,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:95
msgid "Post excerpt"
msgstr "投稿抜粋"

#: ../includes/elements/form.php:2012
msgid "Draft"
msgstr "下書き"

#: ../includes/elements/form.php:2023, ../includes/elements/form.php:2198
msgid "Post meta"
msgstr "投稿メタ"

#: ../includes/elements/form.php:2040, ../includes/elements/form.php:2214
msgid "Sanitization method"
msgstr "サニタイズ方法"

#: ../includes/elements/form.php:2044, ../includes/elements/form.php:2218
msgid "Integer"
msgstr "整数"

#: ../includes/elements/form.php:2045, ../includes/elements/form.php:2219
msgid "Float"
msgstr "浮動小数点"

#: ../includes/elements/form.php:2047, ../includes/elements/form.php:2221,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:56
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../includes/elements/form.php:2087
msgid "Post to update"
msgstr "更新する投稿"

#: ../includes/elements/form.php:2095
msgid "Leave empty to update the current post."
msgstr "現在の投稿を更新する場合は空のままにします。"

#: ../includes/elements/form.php:2112
msgid ""
"Custom error message to display when the current user does not have the "
"required capability to edit the post."
msgstr ""
"現在のユーザーが投稿を編集するために必要な権限を持っていない場合に表示するカ"
"スタムエラーメッセージ。"

#: ../includes/elements/form.php:2130
msgid ""
"You have disabled the capability checks. Now anyone, including non-logged-in "
"visitors, can edit the post through this form. This can lead to unauthorized "
"content creation, spam and malicious posts, database pollution, and "
"potential security breaches. Only use this setting if you have alternative "
"security measures in place, the form is on a protected page, or you fully "
"understand the security implications."
msgstr ""
"権限チェックを無効にしました。これにより、ログインしていない訪問者を含む誰で"
"もこのフォームを通じて投稿を編集できるようになります。これは不正なコンテンツ"
"作成、スパムや悪意のある投稿、データベースの汚染、潜在的なセキュリティ侵害に"
"つながる可能性があります。代替のセキュリティ対策がある場合、フォームが保護さ"
"れたページにある場合、またはセキュリティへの影響を十分に理解している場合にの"
"み、この設定を使用してください。"

#: ../includes/elements/form.php:2141
msgid ""
"Connect the form fields to the post data that you want to update on form "
"submit."
msgstr "フォーム送信時に更新したい投稿データにフォームフィールドを接続します。"

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:2262
msgid "Google reCAPTCHA API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Google reCAPTCHA APIキーが必要！ダッシュボードの下にキーを追加する：%s"

#: ../includes/elements/form.php:2282
msgid "Cloudflare Turnstile API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Cloudflare Turnstile APIキーが必要！ダッシュボードの下にキーを追加する：%s"

#: ../includes/elements/form.php:2306, ../includes/elements/form.php:2361
msgid "Compact"
msgstr "コンパクト"

#: ../includes/elements/form.php:2331
msgid "hCaptcha key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "hCaptcha キーが必要です!ダッシュボードのキーを次の場所に追加します: %s"

#: ../includes/elements/form.php:2347
msgid "Invisible"
msgstr "非表示"

#: ../includes/elements/form.php:2384
msgid ""
"Honeypot: Create form field(s) and enable the \"Honeypot\" checkbox. Those "
"honeypot fields aren't visible to users, but add an extra layer of "
"protection against spam submissions."
msgstr ""
"ハニーポット：フォームフィールドを作成し、「ハニーポット」チェックボックスを"
"有効にします。これらのハニーポットフィールドはユーザーには表示されませんが、"
"スパム送信に対する追加の保護層を提供します。"

#: ../includes/elements/form.php:2433,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:558
msgid "Form name"
msgstr "フォーム名"

#: ../includes/elements/form.php:2435
msgid "Contact form"
msgstr "お問い合わせフォーム"

#: ../includes/elements/form.php:2437
msgid "Descriptive name for viewing submissions on the \"%s\" page."
msgstr "「%s」ページで送信を表示するための説明的な名前。"

#: ../includes/elements/form.php:2446
msgid "Save IP address"
msgstr "IPアドレスを保存"

#: ../includes/elements/form.php:2454, ../includes/elements/form.php:2461
msgid "Max. entries"
msgstr "最大エントリー数"

#: ../includes/elements/form.php:2463
msgid ""
"Set maximum number of form submissions that you want to store in the "
"database."
msgstr "データベースに保存したいフォーム送信の最大数を設定します。"

#: ../includes/elements/form.php:2471,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:91
msgid "Maximum number of entries reached."
msgstr "エントリーの最大数に達しました。"

#: ../includes/elements/form.php:2478
msgid "Prevent duplicates"
msgstr "重複を防止"

#: ../includes/elements/form.php:2485
msgid "Use \"ip\" to prevent multiple entries from the same IP address."
msgstr "同じIPアドレスからの複数のエントリーを防ぐには「ip」を使用します。"

#: ../includes/elements/form.php:2493
msgid "Compare with"
msgstr "比較対象"

#: ../includes/elements/form.php:2493, ../includes/elements/form.php:2499
msgid "Field ID"
msgstr "フィールドID"

#: ../includes/elements/form.php:2510,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:173
msgid "Duplicate entries not allowed."
msgstr "重複エントリーは許可されていません。"

#: ../includes/elements/form.php:2522
msgid ""
"If no form field is selected, the first password field in the form is used."
msgstr ""
"フォームフィールドが選択されていない場合、フォーム内の最初のパスワードフィー"
"ルドが使用されます。"

#: ../includes/elements/form.php:3421,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:81
msgid "Table"
msgstr "テーブル"

#: ../includes/elements/form.php:3489
msgid "File %s not accepted. File limit exceeded."
msgstr "ファイル %s は許可されません。ファイル制限を超えています。"

#: ../includes/elements/form.php:3490
msgid "File %s not accepted. Size limit exceeded."
msgstr "ファイル %s は許可されません。サイズ制限を超えています。"

#: ../includes/elements/form.php:3749
msgid "Google reCaptcha: Invalid site key."
msgstr "Google reCaptcha：無効なサイトキーです。"

#: ../includes/elements/heading.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:91,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:161,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:196,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277
msgid "Heading"
msgstr "見出し"

#: ../includes/elements/heading.php:33
msgid "I am a heading"
msgstr "私は見出しです"

#: ../includes/elements/heading.php:71, ../includes/elements/post-title.php:43,
#: ../includes/elements/text.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:271
msgid "Hero"
msgstr "ヒーロー"

#: ../includes/elements/heading.php:72, ../includes/elements/post-title.php:44,
#: ../includes/elements/text.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:282
msgid "Lead"
msgstr "リード"

#: ../includes/elements/html.php:14
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../includes/elements/html.php:20
msgid "Raw HTML"
msgstr "生のHTML"

#: ../includes/elements/icon-box.php:12
msgid "Icon Box"
msgstr "アイコンボックス"

#: ../includes/elements/icon-box.php:309,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:45
msgid "Heading typography"
msgstr "見出しのタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/icon-box.php:342,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:202
msgid "Body typography"
msgstr "本文のタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/icon.php:63
msgid "Is"
msgstr "は"

#: ../includes/elements/icon.php:70, ../includes/elements/icon.php:83
msgid "Collapsed"
msgstr "折りたたみ"

#: ../includes/elements/icon.php:70, ../includes/elements/icon.php:84,
#: ../includes/elements/icon.php:94
msgid "Expanded"
msgstr "展開"

#: ../includes/elements/icon.php:71
msgid ""
"By default, this icon is always visible and rotates 90° when the accordion "
"item is expanded. To display different icons for each state, duplicate this "
"icon and set the \"Show\" option to \"Collapsed\" for one and \"Expanded\" "
"for the other."
msgstr ""
"デフォルトでは、このアイコンは常に表示され、アコーディオン項目が展開されると"
"90°回転します。各状態で異なるアイコンを表示するには、このアイコンを複製し、一"
"方の「表示」オプションを「折りたたみ」に、もう一方を「展開」に設定してくださ"
"い。"

#: ../includes/elements/icon.php:86
msgid "Always visible"
msgstr "常に表示"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:14
msgid "Image Gallery"
msgstr "画像ギャラリー"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:102,
#: ../includes/elements/posts.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:118
msgid "Image height"
msgstr "画像の高さ"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:156
msgid "Image caption"
msgstr "画像キャプション"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:166,
#: ../includes/elements/image.php:263
msgid "Attachment Page"
msgstr "添付ページ"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:167,
#: ../includes/elements/image.php:264
msgid "Media File"
msgstr "メディアファイル"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:176
msgid "Custom links"
msgstr "カスタムリンク"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:188
msgid "Custom link"
msgstr "カスタムリンク"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:206,
#: ../includes/elements/image.php:282, ../includes/elements/rating.php:63
msgid "Full"
msgstr "フル"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:286,
#: ../includes/elements/image.php:329
msgid "Images of the same lightbox ID are grouped together."
msgstr "同じライトボックスIDの画像がグループ化されます。"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:292
msgid "Fetch priority"
msgstr "フェッチの優先度"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:297
msgid "Low"
msgstr "低"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:309
msgid "Lazy"
msgstr "遅延"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:310
msgid "Eager"
msgstr "即時"

#: ../includes/elements/image.php:50, ../includes/elements/image.php:112
msgid "Media query"
msgstr "メディアクエリ"

#: ../includes/elements/image.php:99
msgid "Sources"
msgstr "ソース"

#: ../includes/elements/image.php:102
msgid "Show different images per breakpoint."
msgstr "ブレークポイントごとに異なる画像を表示します。"

#: ../includes/elements/image.php:127
msgid ""
"Order matters. Start at smallest breakpoint. If using mobile-first start at "
"largest breakpoint."
msgstr ""
"順序が重要です。最小のブレークポイントから始めてください。モバイルファースト"
"を使用する場合は、最大のブレークポイントから始めてください。"

#: ../includes/elements/image.php:127
msgid ""
"Set source image at base breakpoint to use main image as fallback image."
msgstr ""
"ベースのブレークポイントでソース画像を設定し、メイン画像をフォールバック画像"
"として使用します。"

#: ../includes/elements/image.php:151,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:65
msgid "Object fit"
msgstr "オブジェクトフィット"

#: ../includes/elements/image.php:164
msgid "Object position"
msgstr "オブジェクトポジション"

#: ../includes/elements/image.php:179
msgid "Custom alt text"
msgstr "カスタムalt属性テキスト"

#: ../includes/elements/image.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:103
msgid "No caption"
msgstr "キャプションなし"

#: ../includes/elements/image.php:197,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:100
msgid "Caption type"
msgstr "キャプションタイプ"

#: ../includes/elements/image.php:205
msgid "Custom caption"
msgstr "カスタムキャプション"

#: ../includes/elements/image.php:207
msgid "Here goes your caption ..."
msgstr "ここにキャプションを入力してください..."

#: ../includes/elements/image.php:242
msgid "Image Overlay"
msgstr "画像オーバーレイ"

#: ../includes/elements/image.php:256
msgid "Link To"
msgstr "リンク先"

#: ../includes/elements/image.php:265
msgid "Other (URL)"
msgstr "その他（URL）"

#: ../includes/elements/image.php:334
msgid "Cropped"
msgstr "切り抜き"

#: ../includes/elements/image.php:335
msgid "Enable if image is cropped for a smooth lightbox image transition."
msgstr ""
"スムーズなライトボックス画像遷移のために、画像が切り抜かれている場合は有効に"
"してください。"

#: ../includes/elements/image.php:365
msgid "Only rendered if link is set."
msgstr "リンクが設定されている場合のみ表示されます。"

#: ../includes/elements/image.php:370
msgid "Disable icon"
msgstr "アイコンを無効化"

#: ../includes/elements/image.php:384, ../includes/elements/video.php:517,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:16
msgid "Icon background color"
msgstr "アイコンの背景色"

#: ../includes/elements/image.php:396, ../includes/elements/video.php:531,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:27
msgid "Icon border"
msgstr "アイコンの枠線"

#: ../includes/elements/image.php:408, ../includes/elements/video.php:545,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:152,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:38
msgid "Icon box shadow"
msgstr "アイコンのボックスシャドウ"

#: ../includes/elements/image.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:49
msgid "Icon height"
msgstr "アイコンの高さ"

#: ../includes/elements/image.php:458,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:58
msgid "Icon width"
msgstr "アイコンの幅"

#: ../includes/elements/image.php:489, ../includes/elements/image.php:493
msgid "Mask"
msgstr "マスク"

#: ../includes/elements/image.php:559
msgid "Custom size"
msgstr "カスタムサイズ"

#: ../includes/elements/image.php:594
msgid "Space"
msgstr "スペース"

#. translators: %s: Image ID
#: ../includes/elements/image.php:819
msgid "Image ID (%s) no longer exist. Please select another image."
msgstr "画像ID (%s) は存在しません。別の画像を選択してください。"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:12
msgid "Instagram feed"
msgstr "Instagramフィード"

#. translators: %s: Link to the API Keys settings page
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:24
msgid "Instagram access token required! Add in WordPress dashboard under %s"
msgstr ""
"Instagramのアクセストークンが必要！WordPressダッシュボードの%sに追加する"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:337
msgid "Follow"
msgstr "フォロー"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:385
msgid "Cache"
msgstr "キャッシュ"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:392
msgid "30 minutes"
msgstr "30分"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:393,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:398
msgid "1 hour"
msgstr "1時間"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:394
msgid "1 day"
msgstr "1日"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:395
msgid "1 week"
msgstr "1週間"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:411
msgid "Please connect your Instagram account."
msgstr "Instagramアカウントを接続してください。"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:463
msgid "Failed to fetch Instagram posts."
msgstr "Instagramの投稿の取得に失敗しました。"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:474
msgid "No Instagram posts found."
msgstr "Instagramの投稿が見つかりません。"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:490
msgid "Failed to fetch Instagram account details."
msgstr "Instagramアカウントの詳細の取得に失敗しました。"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:501
msgid "No Instagram account found."
msgstr "Instagramアカウントが見つかりません。"

#: ../includes/elements/list.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:119,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:8
msgid "List item"
msgstr "リスト項目"

#: ../includes/elements/list.php:21, ../includes/elements/list.php:78,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:87
msgid "Highlight"
msgstr "ハイライト"

#: ../includes/elements/list.php:33, ../includes/elements/list.php:68,
#: ../includes/elements/post-comments.php:226,
#: ../includes/elements/post-meta.php:20,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:238,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:152
msgid "Meta"
msgstr "メタ"

#: ../includes/elements/list.php:47
msgid "List items"
msgstr "リスト項目"

#: ../includes/elements/list.php:63
msgid "Link title"
msgstr "リンクタイトル"

#: ../includes/elements/list.php:83
msgid "Highlight label"
msgstr "ハイライトラベル"

#: ../includes/elements/list.php:91
msgid "List item #1"
msgstr "リスト項目#1"

#: ../includes/elements/list.php:95
msgid "List item #2"
msgstr "リスト項目#2"

#: ../includes/elements/list.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:34
msgid "Odd background"
msgstr "奇数行の背景"

#: ../includes/elements/list.php:182,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:45
msgid "Even background"
msgstr "偶数行の背景"

#: ../includes/elements/list.php:208,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:67
msgid "Auto width"
msgstr "自動幅"

#: ../includes/elements/list.php:343, ../includes/elements/map.php:362,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:233, ../includes/elements/tabs.php:300,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:164,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:125
msgid "Text color"
msgstr "テキスト色"

#: ../includes/elements/list.php:375
msgid "After title"
msgstr "タイトルの後"

#: ../includes/elements/logo.php:12, ../includes/elements/logo.php:22
msgid "Logo"
msgstr "ロゴ"

#: ../includes/elements/logo.php:26
msgid ""
"Min. dimension: Twice the value under logo height / logo width for proper "
"display on retina devices."
msgstr ""
"最小寸法：レティナデバイスで適切に表示するために、ロゴの高さ/幅の値の2倍にし"
"てください。"

#: ../includes/elements/logo.php:27
msgid "SVG logo: Set \"Height\" & \"Width\" in \"px\" value."
msgstr "SVGロゴ：「高さ」と「幅」を「px」値で設定してください。"

#: ../includes/elements/logo.php:32
msgid "Logo inverse"
msgstr "反転ロゴ"

#: ../includes/elements/logo.php:35
msgid "Use for sticky scrolling header etc."
msgstr "スティッキースクロールヘッダーなどに使用します。"

#: ../includes/elements/logo.php:76
msgid "Used if logo image isn't set or available."
msgstr "ロゴ画像が設定されていない、または利用できない場合に使用されます。"

#: ../includes/elements/logo.php:96
msgid "Site Address"
msgstr "サイトアドレス"

#: ../includes/elements/map-connector.php:12
msgid "Map Connector"
msgstr "マップコネクター"

#: ../includes/elements/map-connector.php:17,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:32,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:93, ../includes/elements/map.php:53,
#: ../includes/elements/map.php:341
msgid "Markers"
msgstr "マーカー"

#: ../includes/elements/map-connector.php:24
msgid ""
"This element works alongside a \"Map\" element when \"Sync with query\" has "
"been set. An invisible <template> node is generated that stores location "
"data. Allowing the map to retrieve and display markers dynamically."
msgstr ""
"この要素は、「クエリと同期」が設定されている場合に「マップ」要素と連携して動"
"作します。位置データを格納する不可視の<template>ノードが生成され、マップが動"
"的にマーカーを取得して表示できるようになります。"

#: ../includes/elements/map-connector.php:30
msgid ""
"No latitude/longitude or address provided. Use dynamic data tags to retrieve "
"the coordinates/address from your query loop results."
msgstr ""
"緯度/経度または住所が提供されていません。動的データタグを使用して、クエリルー"
"プ結果から座標/住所を取得してください。"

#: ../includes/elements/map-connector.php:39,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193, ../includes/elements/map.php:95,
#: ../includes/elements/map.php:436
msgid "Latitude"
msgstr "緯度"

#: ../includes/elements/map-connector.php:45,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193, ../includes/elements/map.php:102,
#: ../includes/elements/map.php:444
msgid "Longitude"
msgstr "経度"

#: ../includes/elements/map-connector.php:51, ../includes/elements/map.php:76,
#: ../includes/elements/map.php:109, ../includes/elements/map.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:83,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:331
msgid "Address"
msgstr "住所"

#: ../includes/elements/map-connector.php:53, ../includes/elements/map.php:112
msgid "Berlin, Germany"
msgstr "ベルリン、ドイツ"

#: ../includes/elements/map-connector.php:54, ../includes/elements/map.php:113
msgid "Alternative to Latitude/Longitude fields"
msgstr "緯度/経度フィールドの代替"

#: ../includes/elements/map-connector.php:67, ../includes/elements/map.php:277
msgid ""
"When editing your popup template, you have to enable the \"Info Box\" "
"setting under \"Template Settings > Popup\"."
msgstr ""
"ポップアップTemplateを編集する際は、「Template設定 > ポップアップ」の下にある"
"「情報ボックス」設定を有効にする必要があります。"

#: ../includes/elements/map-connector.php:73
msgid ""
"Configure \"Marker: Type\" on the connected \"Map\" element to render text "
"or image markers. The settings below will precede the settings on the "
"\"Map\" element."
msgstr ""
"テキストまたは画像マーカーを表示するには、接続された「マップ」要素で「マー"
"カー：タイプ」を設定してください。以下の設定は「マップ」要素の設定よりも優先"
"されます。"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:28,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:46
msgid "Layers"
msgstr "レイヤー"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:61
msgid "Min Zoom"
msgstr "最小ズーム"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:66
msgid "Max Zoom"
msgstr "最大ズーム"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:71
msgid "Error Tile URL"
msgstr "エラータイルURL"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:76
msgid "Attribution"
msgstr "帰属表示"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:98
msgid "Coordinates"
msgstr "座標"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:107
msgid "To distinguish markers in the builder."
msgstr "ビルダーでマーカーを区別するため。"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:192, ../includes/elements/map.php:428
msgid "Map center"
msgstr "マップの中心"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:200,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:208,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:215, ../includes/elements/map.php:479,
#: ../includes/elements/map.php:639, ../includes/elements/map.php:649
msgid "Zoom level"
msgstr "ズームレベル"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:200
msgid "Initial"
msgstr "初期"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:222
msgid "Snap"
msgstr "スナップ"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:231
msgid "Delta"
msgstr "デルタ"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:240
msgid "Double-click"
msgstr "ダブルクリック"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:252
msgid "Box Zoom"
msgstr "ボックスズーム"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:260, ../includes/elements/map.php:631
msgid "Zoom Control"
msgstr "ズームコントロール"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:268
msgid "Attribution Control"
msgstr "帰属表示コントロール"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:276
msgid "Close popup on click"
msgstr "クリック時にポップアップを閉じる"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:284
msgid "Dragging"
msgstr "ドラッグ"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:292
msgid "Track resize"
msgstr "リサイズの追跡"

#. translators: %s: Link to settings page
#: ../includes/elements/map.php:67
msgid "Enter your Google Maps API key under %s to access all options."
msgstr ""
"すべてのオプションにアクセスするには、%sでGoogle Maps APIキーを入力してくださ"
"い。"

#: ../includes/elements/map.php:77
msgid ""
"To ensure showing a marker please provide the latitude and longitude, "
"separated by comma."
msgstr ""
"マーカーを確実に表示するには、カンマで区切られた緯度と経度を入力してくださ"
"い。"

#: ../includes/elements/map.php:90
msgid "Please enter the latitude/longitude when using multiple markers."
msgstr "複数のマーカーを使用する場合は、緯度/経度を入力してください。"

#: ../includes/elements/map.php:118
msgid "Info Box template enabled."
msgstr "情報ボックステンプレートが有効です。"

#: ../includes/elements/map.php:124
msgid "Infobox"
msgstr "情報ボックス"

#: ../includes/elements/map.php:126
msgid "Infobox appears on map marker click."
msgstr "情報ボックスはマップマーカーをクリックすると表示されます。"

#: ../includes/elements/map.php:249
msgid "Populate the query loop address above through dynamic data tags."
msgstr "動的データタグを通じて上記のクエリループアドレスを入力してください。"

#: ../includes/elements/map.php:295
msgid "Sync with query"
msgstr "クエリと同期"

#: ../includes/elements/map.php:296
msgid ""
"Dynamically retrieve map addresses from a connected query on the same page, "
"allowing real-time updates with query-based content, including query filter "
"support."
msgstr ""
"同じページ上の接続されたクエリからマップアドレスを動的に取得し、クエリフィル"
"ターのサポートを含む、クエリベースのコンテンツによるリアルタイムの更新を可能"
"にします。"

#: ../includes/elements/map.php:308
msgid "Select query loop"
msgstr "クエリループを選択"

#: ../includes/elements/map.php:318
msgid ""
"Place and configure a \"Map Connector\" element inside the query loop to "
"enable dynamic address retrieval. On the frontend, actual location markers "
"will be displayed based on the retrieved addresses. In the builder, a "
"placeholder marker will be shown using your Map Center settings for styling "
"purposes."
msgstr ""
"動的なアドレス取得を有効にするには、クエリループ内に「マップコネクター」要素"
"を配置して設定してください。フロントエンドでは、取得したアドレスに基づいて実"
"際の位置マーカーが表示されます。ビルダーでは、スタイリングのためにマップセン"
"ター設定を使用したプレースホルダーマーカーが表示されます。"

#: ../includes/elements/map.php:341, ../includes/elements/map.php:349,
#: ../includes/elements/map.php:362
msgid "Cluster"
msgstr "クラスター"

#: ../includes/elements/map.php:344
msgid ""
"Enable to automatically group markers that are close to each other into a "
"cluster."
msgstr ""
"有効にすると、互いに近接しているマーカーを自動的にクラスターにグループ化しま"
"す。"

#: ../includes/elements/map.php:379
msgid ""
"Markers set on individual addresses or map connectors precede these settings."
msgstr ""
"個別のアドレスやマップコネクタに設定されたマーカーは、これらの設定に優先され"
"ます。"

#: ../includes/elements/map.php:403
msgid "Map ID"
msgstr "マップID"

#. translators: %s: link to Google Cloud Console
#: ../includes/elements/map.php:408
msgid ""
"Enter your Google Maps ID, which you can find in the %s, to enable the "
"latest Google Maps features."
msgstr ""
"最新のGoogleマップ機能を有効にするには、%sで見つけることができるGoogleマップ"
"IDを入力してください。"

#. translators: %s: link to Google Cloud Console
#: ../includes/elements/map.php:418
msgid "When a Map ID is present, map styles are controlled via the %s."
msgstr "マップIDが存在する場合、マップスタイルは%sで制御されます。"

#: ../includes/elements/map.php:431
msgid "Default center of the map."
msgstr "マップのデフォルトの中心。"

#: ../includes/elements/map.php:460
msgid "General settings"
msgstr "一般設定"

#: ../includes/elements/map.php:490
msgid "Map type"
msgstr "マップタイプ"

#: ../includes/elements/map.php:495
msgid "Satellite"
msgstr "衛星"

#: ../includes/elements/map.php:496
msgid "Hybrid"
msgstr "ハイブリッド"

#: ../includes/elements/map.php:497
msgid "Terrain"
msgstr "地形"

#: ../includes/elements/map.php:531
msgid "Map style"
msgstr "マップスタイル"

#: ../includes/elements/map.php:542, ../includes/elements/map.php:564
msgid "Custom map style"
msgstr "カスタムマップスタイル"

#. translators: %s: Link to snazzymaps.com
#: ../includes/elements/map.php:547
msgid "Copy+paste code from one of the maps over at %s"
msgstr "%sのマップからコードをコピー＆ペーストしてください"

#: ../includes/elements/map.php:570
msgid "Fit map on markers change"
msgstr "マーカー変更時にマップを調整"

#: ../includes/elements/map.php:573
msgid ""
"Automatically adjust the map view to fit all markers when markers are added "
"or removed."
msgstr ""
"マーカーが追加または削除されたときに、すべてのマーカーが収まるようにマップ"
"ビューを自動調整します。"

#: ../includes/elements/map.php:586
msgid "Draggable"
msgstr "ドラッグ可能"

#: ../includes/elements/map.php:594
msgid "Fullscreen Control"
msgstr "全画面表示コントロール"

#: ../includes/elements/map.php:601
msgid "Map Type Control"
msgstr "マップタイプコントロール"

#: ../includes/elements/map.php:608
msgid "Street View Control"
msgstr "ストリートビューコントロール"

#: ../includes/elements/map.php:616
msgid "Disable Default UI"
msgstr "デフォルトUIを無効化"

#: ../includes/elements/map.php:624
msgid "Disable clickable POI"
msgstr "クリック可能なPOIを無効化"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:15, ../includes/elements/nav-menu.php:1789
msgid "Nav Menu"
msgstr "ナビメニュー"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:20,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1027,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:8
msgid "Top level"
msgstr "トップレベル"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:24, ../includes/elements/nav-menu.php:316,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1177,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1190,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1251,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1989,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:99
msgid "Sub menu"
msgstr "サブメニュー"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:28, ../includes/elements/nav-nested.php:32
msgid "Mobile menu"
msgstr "モバイルメニュー"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:66,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:77,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1131
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:69
msgid "Select nav menu"
msgstr "ナビメニューを選択"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:73
msgid "Manage my menus in WordPress."
msgstr "WordPressでメニューを管理する。"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:382,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:813,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1236,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:37
msgid "Icon margin"
msgstr "アイコンマージン"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:847,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:866,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Always"
msgstr "常に"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:852,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:871
msgid "Hide at breakpoint"
msgstr "ブレークポイントで非表示"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:852,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:871
msgid "Show at breakpoint"
msgstr "ブレークポイントで表示"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:914
msgid "Fade in"
msgstr "フェードイン"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:984
msgid "Background filters"
msgstr "背景フィルター"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1190
msgid "Close icon"
msgstr "閉じるアイコン"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1252,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:853,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:126
msgid "Keep open while styling"
msgstr "スタイリング中は開いたままにする"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1378
msgid "Hamburger toggle"
msgstr "ハンバーガートグル"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1393
msgid "Toggle width"
msgstr "トグル幅"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1433
msgid "Hide close"
msgstr "閉じるを非表示"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1447
msgid "Color close"
msgstr "閉じる色"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1460
msgid "Close position"
msgstr "閉じる位置"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1480
msgid "Edit your WordPress menu item to set a Bricks mega menu template."
msgstr ""
"WordPressのメニュー項目を編集して、Bricksのメガメニューテンプレートを設定しま"
"す。"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1567
msgid "Edit your WordPress menu item to enable multilevel functionality."
msgstr "WordPressのメニュー項目を編集して、マルチレベル機能を有効にします。"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1777
msgid "No nav menu found."
msgstr "ナビメニューが見つかりません。"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1789
msgid "No menu items"
msgstr "メニュー項目がありません"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:15
msgid "Nav"
msgstr "ナビ"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:99
msgid "Set \"Align items\" under \"Mobile menu\" instead."
msgstr "「モバイルメニュー」の下の「アイテムの配置」を設定してください。"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:370
msgid "Only applies to top level dropdown elements."
msgstr "トップレベルのドロップダウン要素にのみ適用されます。"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:377,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:429
msgid "Text padding"
msgstr "テキストパディング"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:422
msgid "Control dropdown element text."
msgstr "ドロップダウン要素のテキストを制御します。"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:446
msgid "Edit dropdown to set icon individually."
msgstr "ドロップダウンを編集して、個別にアイコンを設定します。"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:565
msgid "Sub menu, mega menu, or multilevel area."
msgstr "サブメニュー、メガメニュー、またはマルチレベルエリア。"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:839
msgid ""
"Insert \"Toggle\" element after \"Nav items\" to show/hide your mobile menu."
msgstr ""
"モバイルメニューの表示/非表示を切り替えるには、「ナビ項目」の後に「トグル」要"
"素を挿入します。"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:915
#, fuzzy
msgid "Used to create visual hierarchy between nested dropdowns."
msgstr ""
"ネストされたドロップダウン間の視覚的な階層を作成するために使用されます。"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:1107
msgid "Nav items"
msgstr "ナビ項目"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:24
msgid ""
"Add a \"Toggle\" element to your page that targets this Offcanvas to open it."
msgstr ""
"このオフキャンバスを開くために、ページに「トグル」要素を追加し、このオフキャ"
"ンバスをターゲットにしてください。"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:94
msgid "Set to \"0s\" to disable open/close animation."
msgstr "開閉アニメーションを無効にするには「0秒」に設定します。"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:105
msgid "Timing function"
msgstr "タイミング関数"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:132
msgid "No scroll"
msgstr "スクロールなし"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:139
msgid "Scroll to top when offcanvas opens."
msgstr "オフキャンバスが開くときにページ上部にスクロールします。"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:145
msgid "Don't auto focus on first focusable element when offcanvas opens."
msgstr ""
"オフキャンバスが開いたとき、最初のフォーカス可能な要素に自動フォーカスしませ"
"ん。"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:149
msgid "Open on page load"
msgstr "ページ読み込み時に開く"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:150
msgid "Not applied in the builder."
msgstr "ビルダーでは適用されません。"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:167
msgid "Add your offcanvas content in here"
msgstr "ここにオフキャンバスのコンテンツを追加してください"

#: ../includes/elements/pagination.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:33
msgid "Previous Icon"
msgstr "前へアイコン"

#: ../includes/elements/pagination.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:39
msgid "Next Icon"
msgstr "次へアイコン"

#: ../includes/elements/pagination.php:186,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:45
msgid "End Size"
msgstr "端のサイズ"

#: ../includes/elements/pagination.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:48
msgid "How many numbers on either the start and the end list edges."
msgstr "リストの両端に表示する数字の数。"

#: ../includes/elements/pagination.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:53
msgid "Mid Size"
msgstr "中間サイズ"

#: ../includes/elements/pagination.php:199
msgid "How many numbers on either side of the current page."
msgstr "現在のページの両側に表示する数字の数。"

#: ../includes/elements/pagination.php:204
msgid "Enable AJAX"
msgstr "AJAXを有効化"

#: ../includes/elements/pagination.php:206
msgid "Navigate through the different query pages without reloading the page."
msgstr "ページをリロードせずに、異なるクエリページをナビゲートします。"

#: ../includes/elements/pagination.php:259
msgid "The query element doesn't exist."
msgstr "クエリ要素が存在しません。"

#: ../includes/elements/pagination.php:278
msgid "This query type doesn't support pagination."
msgstr "このクエリタイプはページネーションをサポートしていません。"

#: ../includes/elements/pagination.php:315
msgid "No pagination results."
msgstr "ページネーション結果がありません。"

#: ../includes/elements/pagination.php:337
msgid "No pagination on singular posts/pages."
msgstr "個別の投稿/ページにはページネーションはありません。"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:13
msgid "Pie Chart"
msgstr "円グラフ"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:34
msgid "Chart size in px"
msgstr "グラフサイズ（px）"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:49
msgid "Line width in px"
msgstr "線の幅（px）"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:57
msgid "Line cap"
msgstr "線の端"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:60
msgid "Butt"
msgstr "バット"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:74
msgid "Percent"
msgstr "パーセント"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:103,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:51,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:41,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:18
msgid "Bar color"
msgstr "バーの色"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:112
msgid "Track color"
msgstr "トラックカラー"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:121
msgid "Scale length in px"
msgstr "スケールの長さ（ピクセル単位）"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:128
msgid "Scale color"
msgstr "スケールカラー"

#: ../includes/elements/post-author.php:17,
#: ../includes/elements/post-comments.php:49
msgid "Avatar"
msgstr "アバター"

#: ../includes/elements/post-author.php:25,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:316
msgid "Bio"
msgstr "自己紹介"

#: ../includes/elements/post-author.php:29
msgid "posts"
msgstr "投稿"

#: ../includes/elements/post-author.php:39,
#: ../includes/elements/post-comments.php:137
msgid "Show avatar"
msgstr "アバターを表示"

#: ../includes/elements/post-author.php:46
msgid "Avatar size"
msgstr "アバターのサイズ"

#: ../includes/elements/post-author.php:65
msgid "Avatar position"
msgstr "アバターの位置"

#: ../includes/elements/post-author.php:80
msgid "Avatar border"
msgstr "アバターの枠線"

#: ../includes/elements/post-author.php:93
msgid "Avatar box shadow"
msgstr "アバターのボックスシャドウ"

#: ../includes/elements/post-author.php:108
msgid "Show name"
msgstr "名前を表示"

#: ../includes/elements/post-author.php:115
msgid "Link to website"
msgstr "ウェブサイトへのリンク"

#: ../includes/elements/post-author.php:149
msgid "Show bio"
msgstr "自己紹介を表示"

#: ../includes/elements/post-author.php:171
msgid "Show link to author posts"
msgstr "著者の投稿へのリンクを表示"

#: ../includes/elements/post-author.php:195,
#: ../includes/elements/post-author.php:314
msgid "All author posts"
msgstr "著者の全投稿"

#: ../includes/elements/post-comments.php:12
msgid "Comments"
msgstr "コメント"

#: ../includes/elements/post-comments.php:55,
#: ../includes/elements/post-comments.php:769,
#: ../includes/elements/post-comments.php:763
msgid "Comment"
msgstr "コメント"

#: ../includes/elements/post-comments.php:254
msgid "Form title"
msgstr "フォームタイトル"

#: ../includes/elements/post-comments.php:292,
#: ../includes/elements/post-comments.php:822
msgid "Leave your comment"
msgstr "コメントを残す"

#: ../includes/elements/post-comments.php:344
msgid "Cookie consent"
msgstr "Cookieの同意"

#: ../includes/elements/post-comments.php:387,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-comments.php:750,
#: ../includes/elements/post-comments.php:747,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:310
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"

#: ../includes/elements/post-comments.php:483,
#: ../includes/elements/post-comments.php:773
msgid "Submit Comment"
msgstr "コメントを送信"

#: ../includes/elements/post-comments.php:595,
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:154
msgid "Password required."
msgstr "パスワードが必要です。"

#: ../includes/elements/post-comments.php:604
msgid "Comments are disabled."
msgstr "コメントは無効です。"

#. translators: %1$s: number of comments
#: ../includes/elements/post-comments.php:637
msgid "1 comment"
msgid_plural "%1$s comments"
msgstr[0] "%1$s件のコメント"

#: ../includes/elements/post-comments.php:644,
#: ../includes/elements/post-comments.php:684
msgid "Comment navigation"
msgstr "コメントナビゲーション"

#: ../includes/elements/post-comments.php:646,
#: ../includes/elements/post-comments.php:687
msgid "Older Comments"
msgstr "古いコメント"

#: ../includes/elements/post-comments.php:647,
#: ../includes/elements/post-comments.php:688
msgid "Newer Comments"
msgstr "新しいコメント"

#: ../includes/elements/post-comments.php:663
msgid "Reply"
msgstr "返信"

#: ../includes/elements/post-comments.php:697
msgid "Comments are closed."
msgstr "コメントは閉じられています。"

#: ../includes/elements/post-comments.php:732,
#: ../includes/elements/post-comments.php:729
msgctxt "Author name"
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: ../includes/elements/post-comments.php:787
msgid ""
"Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr ""
"次回のコメント時に名前、メールアドレス、ウェブサイトをこのブラウザに保存す"
"る。"

#: ../includes/elements/post-comments.php:809
msgid "(Cancel Reply)"
msgstr "（返信をキャンセル）"

#: ../includes/elements/post-comments.php:822
msgid "Leave the first comment"
msgstr "最初のコメントを残す"

#: ../includes/elements/post-content.php:17
msgid "Post Content"
msgstr "投稿内容"

#: ../includes/elements/post-content.php:34
msgid "Edit WordPress content (WP admin)."
msgstr "WordPressのコンテンツを編集（WP管理画面）。"

#: ../includes/elements/post-content.php:41
msgid "Data source"
msgstr "データソース"

#: ../includes/elements/post-content.php:165
msgid "No WordPress added content found."
msgstr "追加されたWordPressコンテンツが見つかりません。"

#: ../includes/elements/post-content.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1170,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:435,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:150,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:231
msgid "For better preview select content to show."
msgstr "より良いプレビューのため、表示するコンテンツを選択してください。"

#: ../includes/elements/post-content.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:126,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:436,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:189
msgid "Go to: Settings > Template Settings > Populate Content"
msgstr "設定 > Template設定 > コンテンツの生成へ移動"

#: ../includes/elements/post-content.php:81
msgid "No Bricks data found."
msgstr "Bricksのデータが見つかりません。"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:12,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:60
msgid "Excerpt"
msgstr "抜粋"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:19
msgid "Learn more on wordpress.org"
msgstr "Wordpress.orgでもっと学ぶ"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:32
msgid "More text"
msgstr "さらにテキスト"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:42
msgid "Keep formatting"
msgstr "書式を保持"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:128
msgid "No excerpt found."
msgstr "抜粋が見つかりません。"

#: ../includes/elements/post-meta.php:12
msgid "Meta Data"
msgstr "メタデータ"

#: ../includes/elements/post-meta.php:81,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:53
msgid "Separator color"
msgstr "区切り線の色"

#: ../includes/elements/post-meta.php:99,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:160
msgid "No meta data selected."
msgstr "メタデータが選択されていません。"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:12
msgid "Post Navigation"
msgstr "投稿ナビゲーション"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:57
msgid "Max. post width"
msgstr "最大投稿幅"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:72
msgid "In same term"
msgstr "同じタームに含まれる"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:74
msgid "Posts should be in a same taxonomy term."
msgstr "投稿は同じタクソノミータームに含まれる必要があります。"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:79
msgid "Excluded terms"
msgstr "除外するターム"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:105,
#: ../includes/elements/search.php:177
msgid "Show label"
msgstr "ラベルを表示"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:113
msgid "Prev label"
msgstr "前のラベル"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:116,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:182,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:353
msgid "Previous post"
msgstr "前の投稿"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:123
msgid "Next label"
msgstr "次のラベル"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:126,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:196,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:378
msgid "Next post"
msgstr "次の投稿"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:157,
#: ../includes/elements/search.php:366,
#: ../includes/elements/team-members.php:270
msgid "Title tag"
msgstr "タイトルタグ"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:222
msgid "Show image"
msgstr "画像を表示"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:316
msgid "No previous or next posts found.."
msgstr "前後の投稿が見つかりません。"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:321
msgid "Post navigation"
msgstr "投稿ナビゲーション"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:13
msgid "Reading progress bar"
msgstr "読み進め度バー"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:18,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:18,
#: ../includes/elements/post-toc.php:32
msgid "Content selector"
msgstr "コンテンツセレクタ"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:37
msgid "Bar height"
msgstr "バーの高さ"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:66,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:29
msgid "Bar background color"
msgstr "バーの背景色"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:13
msgid "Reading time"
msgstr "読了時間"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:21,
#: ../includes/elements/post-toc.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:43
msgid "Fallback"
msgstr "フォールバック"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:40
msgid "Calculation method"
msgstr "計算方法"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:43,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:46
msgid "Words per minute"
msgstr "1分あたりの単語数"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:44,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:59
msgid "Characters per minute"
msgstr "1分あたりの文字数"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:51
msgid "Words per minutes"
msgstr "1分あたりの単語数"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:13
msgid "Social Sharing"
msgstr "ソーシャルシェア"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:37
msgid "Share via"
msgstr "共有方法"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:43
msgid "Service"
msgstr "サービス"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:107
msgid "Use brand colors"
msgstr "ブランドカラーを使用"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:141
msgid "Rel attribute"
msgstr "Rel属性"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:156
msgid "No sharing option selected."
msgstr "共有オプションが選択されていません。"

#. translators: %s: Service name
#: ../includes/elements/post-sharing.php:228,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:240,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:252,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:266,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:278,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:290,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:302,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:314
msgid "Share on %s"
msgstr "%sでシェア"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:325
msgid "Share via email"
msgstr "メールで共有"

#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:39
msgid "Disable link"
msgstr "リンクを無効化"

#. translators: %s is the taxonomy name
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:115
msgid "This post has no %s terms."
msgstr "この投稿には%sのタームがありません。"

#: ../includes/elements/post-title.php:13
msgid "Post Title"
msgstr "投稿タイトル"

#: ../includes/elements/post-title.php:18
msgid "Edit title: Settings > Page Settings > SEO"
msgstr "タイトルの編集：設定 > ページ設定 > SEO"

#: ../includes/elements/post-title.php:59
msgid "Link to post"
msgstr "投稿へのリンク"

#: ../includes/elements/post-title.php:67
msgid "Add context to title on archive/search templates."
msgstr "アーカイブ/検索テンプレートでタイトルにコンテキストを追加。"

#: ../includes/elements/post-toc.php:14, ../includes/elements/post-toc.php:201
msgid "Table of contents"
msgstr "目次"

#: ../includes/elements/post-toc.php:28
msgid ""
"Only one \"Table of contents\" element can be visible on a page at a time."
msgstr "1ページに表示できる「目次」要素は1つだけです。"

#: ../includes/elements/post-toc.php:39
msgid "Heading selectors"
msgstr "見出しセレクタ"

#: ../includes/elements/post-toc.php:46
msgid "Ignore selector"
msgstr "無視するセレクタ"

#: ../includes/elements/post-toc.php:53
msgid "Collapse inactive"
msgstr "非アクティブを折りたたむ"

#: ../includes/elements/post-toc.php:83
msgid "Headings offset"
msgstr "見出しのオフセット"

#: ../includes/elements/posts.php:84
msgid "Link entire post"
msgstr "投稿全体をリンク"

#: ../includes/elements/posts.php:165
msgid "Set number of columns on smaller breakpoints."
msgstr "小さいブレークポイントでの列数を設定。"

#: ../includes/elements/posts.php:188
msgid "First post full width"
msgstr "最初の投稿を全幅に"

#: ../includes/elements/posts.php:214
msgid "Disable image"
msgstr "画像を無効化"

#: ../includes/elements/posts.php:221
msgid "Link image"
msgstr "画像をリンク"

#: ../includes/elements/posts.php:228
msgid "Image link alt text"
msgstr "画像リンクの代替テキスト"

#: ../includes/elements/posts.php:236
msgid "Alternate images"
msgstr "画像を交互に"

#: ../includes/elements/posts.php:237
msgid "Sets direction to row"
msgstr "方向を行に設定"

#: ../includes/elements/posts.php:245,
#: ../includes/elements/team-members.php:175,
#: ../includes/elements/testimonials.php:167
msgid "Image position"
msgstr "画像の位置"

#: ../includes/elements/posts.php:262,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:382
msgid "Image width"
msgstr "画像の幅"

#: ../includes/elements/posts.php:415
msgid "Background active"
msgstr "アクティブな背景"

#: ../includes/elements/posts.php:457
msgid "Typography active"
msgstr "アクティブなタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:13
msgid "Pricing Tables"
msgstr "価格表"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:28
msgid "Pricing table"
msgstr "価格表"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:31
msgid "Show under"
msgstr "以下に表示"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:34,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:38,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:678,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:682
msgid "Tab 1"
msgstr "タブ1"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:35,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:679
msgid "Tab 2"
msgstr "タブ2"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:5
msgid "Table background"
msgstr "テーブルの背景"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:53
msgid "Table border"
msgstr "テーブルの枠線"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:64
msgid "Table box shadow"
msgstr "テーブルのボックスシャドウ"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:81
msgid "Pricing"
msgstr "価格設定"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:165
msgid "Price prefix"
msgstr "価格の接頭辞"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:171,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:27,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:59,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:47
msgid "Price"
msgstr "価格"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:177
msgid "Price suffix"
msgstr "価格の接尾辞"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:183
msgid "Price meta"
msgstr "価格のメタ情報"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:137
msgid "Meta typography"
msgstr "メタ情報のタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:161
msgid "Price typography"
msgstr "価格のタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:242
msgid "Original price"
msgstr "元の価格"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:148
msgid "Original price typography"
msgstr "元の価格のタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:286
msgid "One feature per line"
msgstr "1行に1つの特徴"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:508,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:304
msgid "Additional info"
msgstr "追加情報"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:531,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:322
msgid "Ribbon"
msgstr "リボン"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:578
msgid "Subtitle goes here"
msgstr "サブタイトルはここに"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:582
msgid "per month"
msgstr "月額"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:584
msgid "Unlimited websites"
msgstr "無制限のウェブサイト"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:585
msgid "20GB web space"
msgstr "20GBのウェブスペース"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:586
msgid "SSL certificate"
msgstr "SSL証明書"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:632
msgid "Align tables"
msgstr "テーブルの配置"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:648
msgid "Show tabs"
msgstr "タブを表示"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:655
msgid "Tab 1 label"
msgstr "タブ1のラベル"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:658
msgid "Monthly"
msgstr "月次"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:665
msgid "Tab 2 label"
msgstr "タブ2のラベル"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:668
msgid "Yearly"
msgstr "年次"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:675
msgid "Default tab"
msgstr "デフォルトのタブ"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:762,
#: ../includes/elements/tabs.php:31
msgid "Tab"
msgstr "タブ"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:897
msgid "Active box shadow"
msgstr "アクティブ時のボックスシャドウ"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:14
msgid "Progress Bar"
msgstr "プログレスバー"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:53
msgid "Web design"
msgstr "ウェブデザイン"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:57,
#: ../includes/settings/settings-page.php:28
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:95
msgid "Show percentage"
msgstr "パーセンテージを表示"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:40
msgid "Bar border"
msgstr "バーの枠線"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:62
msgid "Percentage typography"
msgstr "パーセンテージのタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:12
msgid "Query Results Summary"
msgstr "クエリ結果の要約"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:33
msgid "Placeholders"
msgstr "プレースホルダー"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:37
msgid "One Result"
msgstr "1件の結果"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:39,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:96
msgid "One post found"
msgstr "1件の投稿が見つかりました"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:45,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:92
msgid "No posts found"
msgstr "投稿が見つかりません"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:56
msgid "No query selected"
msgstr "クエリが選択されていません"

#: ../includes/elements/rating.php:12, ../includes/elements/rating.php:21,
#: ../includes/elements/rating.php:104, ../includes/elements/rating.php:187,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:29,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:60,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:74
msgid "Rating"
msgstr "評価"

#: ../includes/elements/rating.php:31
msgid "Max. rating"
msgstr "最大評価"

#: ../includes/elements/rating.php:103
msgid "Schema"
msgstr "スキーマ"

#: ../includes/elements/rating.php:104,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:23
msgid "Review"
msgstr "レビュー"

#: ../includes/elements/rating.php:108
msgid "Generate review schema"
msgstr "レビュースキーマを生成"

#: ../includes/elements/rating.php:113
msgid "Reviewed item type"
msgstr "レビュー対象の種類"

#: ../includes/elements/rating.php:120
msgid "Reviewed item name"
msgstr "レビュー対象の名前"

#: ../includes/elements/rating.php:127
msgid "Review author"
msgstr "レビュー著者"

#: ../includes/elements/rating.php:134
msgid "Additional properties"
msgstr "追加のプロパティ"

#: ../includes/elements/rating.php:139
msgid "Property name"
msgstr "プロパティ名"

#: ../includes/elements/rating.php:144
msgid "Property value"
msgstr "プロパティ値"

#: ../includes/elements/rating.php:149
msgid "Value type"
msgstr "値の種類"

#: ../includes/elements/related-posts.php:13
msgid "Related Posts"
msgstr "関連投稿"

#: ../includes/elements/related-posts.php:117
msgid "Max. related posts"
msgstr "最大関連投稿数"

#: ../includes/elements/related-posts.php:144
msgid "Common taxonomies"
msgstr "共通のタクソノミー"

#: ../includes/elements/related-posts.php:152
msgid "Taxonomies related posts must have in common."
msgstr "関連投稿が共有すべきタクソノミー。"

#: ../includes/elements/related-posts.php:173
msgid "Posts per row"
msgstr "1行あたりの投稿数"

#: ../includes/elements/related-posts.php:432
msgid "Overlay content"
msgstr "オーバーレイコンテンツ"

#: ../includes/elements/related-posts.php:438
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "水平方向の配置"

#: ../includes/elements/related-posts.php:563
msgid "This post has no related posts."
msgstr "この投稿には関連投稿がありません。"

#: ../includes/elements/search.php:47, ../includes/elements/search.php:479
msgid "Toggle search"
msgstr "検索切り替え"

#: ../includes/elements/search.php:52
msgid "Action URL"
msgstr "アクションURL"

#: ../includes/elements/search.php:55
msgid "Leave empty to use the default WordPress home URL."
msgstr "デフォルトのWordPressホームURLを使用する場合は空のままにします。"

#: ../includes/elements/search.php:59
msgid "Additional parameters"
msgstr "追加のパラメータ"

#: ../includes/elements/search.php:72
msgid "Added to the search form as hidden input fields."
msgstr "検索フォームに隠しフィールドとして追加されます。"

#: ../includes/elements/search.php:112,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:990,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:995,
#: ../searchform.php:2
msgid "Search ..."
msgstr "検索..."

#: ../includes/elements/search.php:117
msgid "Placeholder color"
msgstr "プレースホルダーの色"

#: ../includes/elements/search.php:184
msgid "Label text"
msgstr "ラベルテキスト"

#: ../includes/elements/search.php:208
msgid ""
"You have set an icon, but no text. Please provide the \"aria-label\" for "
"accessibility."
msgstr ""
"アイコンを設定しましたが、テキストがありません。アクセシビリティのために"
"「aria-label」を提供してください。"

#: ../includes/elements/search.php:361, ../includes/elements/search.php:475
msgid "Search site"
msgstr "サイト内検索"

#: ../includes/elements/search.php:541
msgid "Close search"
msgstr "検索を閉じる"

#: ../includes/elements/shortcode.php:25, ../includes/elements/shortcode.php:52
msgid "Don't render in builder"
msgstr "ビルダーでレンダリングしない"

#: ../includes/elements/shortcode.php:64
msgid "No shortcode provided."
msgstr "ショートコードが提供されていません。"

#: ../includes/elements/shortcode.php:90, ../includes/elements/template.php:46
msgid "Template has not been published."
msgstr "Templateが公開されていません。"

#: ../includes/elements/shortcode.php:99
msgid "Shortcode content is empty"
msgstr "ショートコードの内容が空です"

#: ../includes/elements/sidebar.php:53
msgid "The active theme has no sidebars defined."
msgstr "アクティブなテーマにサイドバーが定義されていません。"

#: ../includes/elements/sidebar.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:5
msgid "Widget margin"
msgstr "ウィジェットのマージン"

#: ../includes/elements/sidebar.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:62
msgid "Search background color"
msgstr "検索の背景色"

#: ../includes/elements/sidebar.php:136
msgid "Search border"
msgstr "検索の枠線"

#: ../includes/elements/sidebar.php:153
msgid "No sidebar selected."
msgstr "サイドバーが選択されていません。"

#: ../includes/elements/sidebar.php:166
msgid "Selected sidebar has no active widgets."
msgstr "選択されたサイドバーにアクティブなウィジェットがありません。"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:65
msgid "Options type"
msgstr "オプションタイプ"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:78
msgid "Custom options"
msgstr "カスタムオプション"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:83
msgid "Provide your own options in JSON format"
msgstr "JSONフォーマットで独自のオプションを提供する"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:122
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:126
msgid "Focused"
msgstr "フォーカス"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:145
msgid "Auto height"
msgstr "自動高さ"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:154
msgid "Using \"Auto height\" might lead to CLS (Cumulative Layout Shift)."
msgstr ""
"「自動高さ」を使用すると、CLS（累積レイアウトシフト）が発生する可能性がありま"
"す。"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:186
msgid "Start index"
msgstr "開始インデックス"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:221,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:336
msgid "Speed in ms"
msgstr "速度（ミリ秒）"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:234
msgid ""
"Determines which slide should be active if the carousel has multiple slides "
"in a page."
msgstr ""
"カルーセルに複数のスライドがある場合、どのスライドをアクティブにするかを決定"
"します。"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:274
msgid "Pause on focus"
msgstr "フォーカス時に一時停止"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:286
msgid "Interval in ms"
msgstr "間隔（ミリ秒）"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:300,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:311,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:90
msgid "Rewind"
msgstr "巻き戻し"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:323
msgid "Rewind by drag"
msgstr "ドラッグで巻き戻し"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:363
msgid "Align horizontal"
msgstr "水平方向の配置"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:377
msgid "Align vertical"
msgstr "垂直方向の配置"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:747
msgid ""
"Please make sure to set the \"Scale X\" value inside the transform setting "
"above to \"-1\"."
msgstr "上記の変形設定内で「スケールX」の値を「-1」に設定してください。"

#: ../includes/elements/slider.php:45
msgid "Slides"
msgstr "スライド"

#: ../includes/elements/slider.php:57
msgid "Title Tag"
msgstr "タイトルタグ"

#: ../includes/elements/slider.php:82, ../includes/elements/slider.php:403
msgid "Button style"
msgstr "ボタンスタイル"

#: ../includes/elements/slider.php:86
msgid "Customize in \"Settings\" group."
msgstr "「設定」グループでカスタマイズしてください。"

#: ../includes/elements/slider.php:92, ../includes/elements/slider.php:413
msgid "Button size"
msgstr "ボタンサイズ"

#: ../includes/elements/slider.php:100, ../includes/elements/slider.php:420
msgid "Button width"
msgstr "ボタン幅"

#: ../includes/elements/slider.php:113
msgid "Button link"
msgstr "ボタンリンク"

#: ../includes/elements/slider.php:119
msgid "Button background"
msgstr "ボタン背景"

#: ../includes/elements/slider.php:131
msgid "Button border"
msgstr "ボタン境界線"

#: ../includes/elements/slider.php:143
msgid "Button box shadow"
msgstr "ボタンボックスシャドウ"

#: ../includes/elements/slider.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:188
msgid "Button typography"
msgstr "ボタンタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/slider.php:186
msgid "I am a slide"
msgstr "スライドです"

#: ../includes/elements/slider.php:188
msgid "Click me"
msgstr "クリックしてください"

#: ../includes/elements/slider.php:199
msgid "Just another slide"
msgstr "もう1つのスライド"

#: ../includes/elements/slider.php:200
msgid "More content to come .."
msgstr "さらにコンテンツが続きます..."

#: ../includes/elements/slider.php:246,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:12
msgid "Title margin"
msgstr "タイトルマージン"

#: ../includes/elements/slider.php:281,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:41
msgid "Content width"
msgstr "コンテンツ幅"

#: ../includes/elements/slider.php:295,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:215,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:57
msgid "Content background"
msgstr "コンテンツ背景"

#: ../includes/elements/slider.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:64
msgid "Content margin"
msgstr "コンテンツマージン"

#: ../includes/elements/slider.php:334,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:259,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:75
msgid "Content padding"
msgstr "コンテンツパディング"

#: ../includes/elements/slider.php:353,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:86
msgid "Content align horizontal"
msgstr "コンテンツ水平方向の配置"

#: ../includes/elements/slider.php:367,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:100
msgid "Content align vertical"
msgstr "コンテンツ垂直方向の配置"

#: ../includes/elements/slider.php:382,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:114
msgid "Content text align"
msgstr "コンテンツテキスト配置"

#: ../includes/elements/social-icons.php:13
msgid "Icon List"
msgstr "アイコンリスト"

#: ../includes/elements/social-icons.php:235,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:97
msgid "Items"
msgstr "アイテム"

#: ../includes/elements/social-icons.php:282
msgid "No social icon added."
msgstr "ソーシャルアイコンが追加されていません。"

#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "Supported field types"
msgstr "サポートされているフィールドタイプ"

#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "SVG code"
msgstr "SVGコード"

#: ../includes/elements/svg.php:66
msgid ""
"Please ensure that the SVG code you paste in here does not contain any "
"potentially malicious code. You can run it first through a free online SVG "
"cleaner like %s"
msgstr ""
"ここに貼り付ける SVG コードに悪意のあるコードが含まれていないことを確認してく"
"ださい。 %s などの無料のオンライン SVG クリーナーで実行してください"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46
msgid "Set \"ID\" on tab menu \"Div\" to open a tab via anchor link."
msgstr ""
"アンカーリンクでタブを開くには、タブメニューの「Div」に「ID」を設定してくださ"
"い。"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:50, ../includes/elements/tabs.php:103
msgid "Open tab on"
msgstr "タブを開く条件"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:62, ../includes/elements/tabs.php:115
msgid "Open tab index"
msgstr "開くタブのインデックス"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:64, ../includes/elements/tabs.php:117
msgid "Index of the item to expand on page load, start at 0."
msgstr "ページ読み込み時に展開するアイテムのインデックス（0から開始）。"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:297
msgid "Tab menu"
msgstr "タブメニュー"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:346
msgid "Tab content"
msgstr "タブコンテンツ"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:355,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:373
msgid "Pane"
msgstr "ペイン"

#: ../includes/elements/tabs.php:94
msgid "Accordion layout at breakpoint"
msgstr "Breakpointでのアコーディオンレイアウト"

#: ../includes/elements/team-members.php:13
msgid "Team Members"
msgstr "チームメンバー"

#: ../includes/elements/team-members.php:18
msgid "Team members"
msgstr "チームメンバー"

#: ../includes/elements/team-members.php:44
msgid "Team member"
msgstr "チームメンバー"

#: ../includes/elements/team-members.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:148
msgid "Description typography"
msgstr "説明文のタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/testimonials.php:15,
#: ../includes/elements/testimonials.php:25,
#: ../includes/elements/testimonials.php:59
msgid "Testimonials"
msgstr "お客様の声"

#: ../includes/elements/testimonials.php:136
msgid "Random order"
msgstr "ランダム順"

#: ../includes/elements/testimonials.php:152,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:7
msgid "Image align"
msgstr "画像の配置"

#: ../includes/elements/testimonials.php:202,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:99,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:45
msgid "Image border"
msgstr "画像の境界線"

#: ../includes/elements/testimonials.php:215
msgid "Image box shadow"
msgstr "画像のボックスシャドウ"

#: ../includes/elements/testimonials.php:279,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:56
msgid "Testimonial"
msgstr "お客様の声"

#: ../includes/elements/text-basic.php:13
msgid "Basic Text"
msgstr "基本テキスト"

#: ../includes/elements/text-basic.php:20, ../includes/elements/text.php:35
msgid ""
"Here goes your text ... Select any part of your text to access the "
"formatting toolbar."
msgstr ""
"ここにテキストを入力...テキストの一部を選択すると、フォーマットツールバーにア"
"クセスできます。"

#: ../includes/elements/text-basic.php:21
msgid ""
"Select text on canvas to format it. To add headings, paragraphs, and images "
"use the \"Rich Text\" element."
msgstr ""
"テキストをフォーマットするには、キャンバス上でテキストを選択してください。見"
"出し、段落、画像を追加するには、「リッチテキスト」要素を使用してください。"

#: ../includes/elements/text-basic.php:55
msgid ""
"When using dynamic data that contains formatted text (e.g. WYSIWYG field, or "
"any other HTML tags such as p, div, headings, etc.), set the HTML tag to "
"\"div\", not \"p\". Alternatively, use the Rich Text element."
msgstr ""
"フォーマット済みテキスト（WYSIWYGフィールドや、p、div、見出しなどのHTMLタグを"
"含む）を含む動的データを使用する場合は、HTMLタグを「p」ではなく「div」に設定"
"してください。または、リッチテキスト要素を使用してください。"

#: ../includes/elements/text-basic.php:65, ../includes/elements/text.php:60
msgid "Words limit"
msgstr "単語数制限"

#: ../includes/elements/text-basic.php:71, ../includes/elements/text.php:66,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:100,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:582
msgid "Read more"
msgstr "続きを読む"

#: ../includes/elements/text-link.php:14, ../includes/elements/text-link.php:30
msgid "Text link"
msgstr "テキストリンク"

#: ../includes/elements/toggle.php:86
msgid ""
"Copy the element ID you want to toggle and paste it into the \"CSS "
"selector\" setting below."
msgstr ""
"トグルしたい要素のIDをコピーし、以下の「CSSセレクタ」設定に貼り付けてくださ"
"い。"

#: ../includes/elements/video.php:57
msgid "Iframe title"
msgstr "Iframeタイトル"

#: ../includes/elements/video.php:69
msgid "YouTube video ID/URL"
msgstr "YouTube動画ID/URL"

#: ../includes/elements/video.php:81
msgid "Not supported on mobile devices"
msgstr "モバイルデバイスではサポートされていません"

#: ../includes/elements/video.php:105, ../includes/elements/video.php:166,
#: ../includes/elements/video.php:372
msgid "Mute"
msgstr "ミュート"

#: ../includes/elements/video.php:112
msgid "Related videos from other channels"
msgstr "他のチャンネルの関連動画"

#: ../includes/elements/video.php:119, ../includes/elements/video.php:197
msgid "Do not track"
msgstr "トラッキングしない"

#: ../includes/elements/video.php:130
msgid "Vimeo video ID/URL"
msgstr "Vimeo動画ID/URL"

#: ../includes/elements/video.php:139
msgid "Vimeo privacy hash"
msgstr "Vimeoプライバシーハッシュ"

#: ../includes/elements/video.php:142
msgid ""
"If the video is unlisted, you will need to enter the video privacy hash."
msgstr ""
"動画が非公開の場合、動画のプライバシーハッシュを入力する必要があります。"

#: ../includes/elements/video.php:173
msgid "Byline"
msgstr "署名"

#: ../includes/elements/video.php:189
msgid "User portrait"
msgstr "ユーザーポートレート"

#: ../includes/elements/video.php:221
msgid "Preview image"
msgstr "プレビュー画像"

#: ../includes/elements/video.php:222
msgid "The video <iframe> is lazy loaded after clicking the preview image."
msgstr "プレビュー画像をクリックした後、動画の<iframe>が遅延読み込みされます。"

#: ../includes/elements/video.php:236,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:5
msgid "Fallback preview image"
msgstr "フォールバックプレビュー画像"

#: ../includes/elements/video.php:276
msgid "Set \"Icon\" as video play button for a better user experience."
msgstr ""
"より良いユーザーエクスペリエンスのために、「アイコン」を動画再生ボタンとして"
"設定してください。"

#: ../includes/elements/video.php:286, ../includes/elements/video.php:296
msgid "Autoplay is not supported when using preview image."
msgstr "プレビュー画像を使用する場合、自動再生はサポートされていません。"

#: ../includes/elements/video.php:320
msgid "Video file URL"
msgstr "動画ファイルURL"

#: ../includes/elements/video.php:379
msgid "Play inline"
msgstr "インラインで再生"

#: ../includes/elements/video.php:395, ../includes/elements/video.php:406,
#: ../includes/elements/video.php:417
msgid "Not supported"
msgstr "サポートされていません"

#: ../includes/elements/video.php:416
msgid "Remote playback"
msgstr "リモート再生"

#: ../includes/elements/video.php:427
msgid ""
"Set individual video player controls under: Settings > Theme Styles > "
"Element - Video"
msgstr ""
"動画プレーヤーのコントロールを設定する：設定 > テーマスタイル > 要素 - ビデオ"

#: ../includes/elements/video.php:434
msgid "Poster"
msgstr "ポスター"

#: ../includes/elements/video.php:436
msgid ""
"Set for video SEO best practices via poster attribute on the video tag. If "
"the source is Youtube or Vimeo, it will be used as preview image."
msgstr ""
"動画タグのポスター属性を介して、動画SEOのベストプラクティスのために設定しま"
"す。ソースがYouTubeまたはVimeoの場合、プレビュー画像として使用されます。"

#: ../includes/elements/video.php:473
msgid "Added to icon. If there is no icon, it will be added to the overlay."
msgstr ""
"アイコンに追加されます。アイコンがない場合は、オーバーレイに追加されます。"

#: ../includes/elements/video.php:576
msgid "No YouTube ID provided."
msgstr "YouTube IDが提供されていません。"

#: ../includes/elements/video.php:584
msgid "No Vimeo ID provided."
msgstr "Vimeo IDが提供されていません。"

#: ../includes/elements/wordpress.php:19, ../includes/elements/wordpress.php:25
msgid "Widget"
msgstr "ウィジェット"

#: ../includes/elements/wordpress.php:28
msgid "Archives"
msgstr "アーカイブ"

#: ../includes/elements/wordpress.php:29
msgid "Calendar"
msgstr "カレンダー"

#: ../includes/elements/wordpress.php:32
msgid "Recent comments"
msgstr "最近のコメント"

#: ../includes/elements/wordpress.php:34
msgid "Tag cloud"
msgstr "タグクラウド"

#: ../includes/elements/wordpress.php:65
msgid "Show count"
msgstr "数を表示"

#: ../includes/elements/wordpress.php:73
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え"

#: ../includes/elements/wordpress.php:76
msgid "Page title"
msgstr "ページタイトル"

#: ../includes/elements/wordpress.php:77
msgid "Page date"
msgstr "ページ日付"

#: ../includes/elements/wordpress.php:78
msgid "Page modified"
msgstr "ページ更新日"

#: ../includes/elements/wordpress.php:79
msgid "Page order"
msgstr "ページ順序"

#: ../includes/elements/wordpress.php:80
msgid "Page ID"
msgstr "ページID"

#: ../includes/elements/wordpress.php:115
msgid "Number of comments"
msgstr "コメント数"

#: ../includes/elements/wordpress.php:123
msgid "Number of posts"
msgstr "投稿数"

#: ../includes/elements/wordpress.php:153
msgid "Show featured image"
msgstr "アイキャッチ画像を表示"

#: ../includes/elements/wordpress.php:160
msgid "Featured image sizes"
msgstr "アイキャッチ画像サイズ"

#: ../includes/elements/wordpress.php:168
msgid "Featured image width"
msgstr "アイキャッチ画像の幅"

#: ../includes/elements/wordpress.php:179,
#: ../includes/elements/wordpress.php:197
msgid "auto"
msgstr "自動"

#: ../includes/elements/wordpress.php:180,
#: ../includes/elements/wordpress.php:198
msgid "I.e.: 200px / 50% etc."
msgstr "例：200px÷50% etc。"

#: ../includes/elements/wordpress.php:186
msgid "Featured image height"
msgstr "アイキャッチ画像の高さ"

#: ../includes/elements/wordpress.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:38
msgid "Post title typography"
msgstr "投稿タイトルのタイポグラフィ"

#: ../includes/elements/wordpress.php:217,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:49
msgid "Post meta typography"
msgstr "投稿メタのタイポグラフィ"

#. translators: %1$s is the comment author, %2$s is the post title
#: ../includes/elements/wordpress.php:414
msgctxt "bricks"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$sの%1$s"

#: ../includes/elements/wordpress.php:523
msgid "No WordPress widget type selected."
msgstr "WordPressウィジェットタイプが選択されていません。"

#. translators: %s: Component ID
#: ../includes/integrations/block-editor.php:66
msgid "Component %s"
msgstr "コンポーネント %s"

#: ../includes/settings/settings-page.php:15,
#: ../includes/settings/settings-page.php:129
msgid "Scroll snap"
msgstr "スクロールスナップ"

#: ../includes/settings/settings-page.php:21
msgid "One Page Navigation"
msgstr "ワンページナビゲーション"

#: ../includes/settings/settings-page.php:35
msgid "Social media"
msgstr "ソーシャルメディア"

#: ../includes/settings/settings-page.php:56
msgid ""
"Space-separated list of CSS classes to add to the <body> tag of this page."
msgstr "このページの<body>タグに追加するCSSクラスのスペース区切りリスト。"

#: ../includes/settings/settings-page.php:63,
#: ../includes/settings/settings-template.php:634
msgid "Disable header"
msgstr "ヘッダーを無効化"

#: ../includes/settings/settings-page.php:69,
#: ../includes/settings/settings-template.php:642
msgid "Disable footer"
msgstr "フッターを無効化"

#: ../includes/settings/settings-page.php:82,
#: ../includes/settings/settings-template.php:650
msgid "Disable popups"
msgstr "ポップアップを無効化"

#: ../includes/settings/settings-page.php:102
msgid "Page layout"
msgstr "ページレイアウト"

#: ../includes/settings/settings-page.php:107
msgid "Page background"
msgstr "ページ背景"

#. translators: %s: Learn more link, %s: scroll snap
#: ../includes/settings/settings-page.php:132
msgid "%1$s about %2$s in the Bricks Academy."
msgstr "%1$sブリックス・アカデミーの%2$sについて。"

#: ../includes/settings/settings-page.php:166
msgid "Snapping elements selector"
msgstr "スナッピング要素のセレクタ"

#: ../includes/settings/settings-page.php:223
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: ../includes/settings/settings-page.php:245
msgid "Permalink"
msgstr "パーマリンク"

#: ../includes/settings/settings-page.php:247
msgid "Displayed in URL. All lowercase. Use dashes instead of spaces."
msgstr ""
"URLに表示されます。すべて小文字。スペースの代わりにダッシュを使用してくださ"
"い。"

#: ../includes/settings/settings-page.php:256
msgid ""
"Displayed in search results, social networks and web browser. Recommended: "
"Max. 60 characters."
msgstr ""
"検索結果、ソーシャルネットワーク、Webブラウザに表示されます。推奨：最大60文"
"字。"

#: ../includes/settings/settings-page.php:265
msgid "Save new title/permalink"
msgstr "新しいタイトル/パーマリンクを保存"

#: ../includes/settings/settings-page.php:270
msgid "Document title"
msgstr "ドキュメントタイトル"

#: ../includes/settings/settings-page.php:272
msgid ""
"For frontend SEO purpose only. Not overwriting Post title. Recommended: Max. "
"60 characters."
msgstr ""
"フロントエンドのSEO目的のみ。投稿タイトルを上書きしません。推奨：最大60文字。"

#: ../includes/settings/settings-page.php:277
msgid "Meta description"
msgstr "メタ説明"

#: ../includes/settings/settings-page.php:279
msgid ""
"Descriptive text of this page. Displayed in search engine results. "
"Recommended: 50 - 300 characters."
msgstr ""
"検索エンジンの結果に表示される、このページの説明文。推奨：50〜300文字。"

#: ../includes/settings/settings-page.php:284
msgid "Meta keywords"
msgstr "メタキーワード"

#: ../includes/settings/settings-page.php:286
msgid ""
"Separate keywords by comma. Helps search engine to determine topic of a page."
msgstr ""
"キーワードをカンマで区切ってください。検索エンジンがページのトピックを判断す"
"るのに役立ちます。"

#: ../includes/settings/settings-page.php:291
msgid "Meta robots"
msgstr "メタロボット"

#: ../includes/settings/settings-page.php:304
msgid "More about meta robots directives."
msgstr "メタロボットディレクティブについての詳細。"

#: ../includes/settings/settings-page.php:314
msgid "Customize details for sharing this URL on social media."
msgstr "このURLをSNSで共有する際の詳細をカスタマイズします。"

#: ../includes/settings/settings-page.php:322
msgid "Recommended length: 95 characters or less. Default: Post/page title."
msgstr "推奨される長さ：95文字以下。デフォルト：投稿/ページのタイトル。"

#: ../includes/settings/settings-page.php:330
msgid "Recommended length: 55 characters. Default: Post/page excerpt."
msgstr "推奨される長さ：55文字。デフォルト：投稿/ページの抜粋。"

#: ../includes/settings/settings-page.php:337
msgid "Recommended size: Large. Default: Featured image."
msgstr "推奨サイズ：大。デフォルト：アイキャッチ画像。"

#: ../includes/settings/settings-page.php:347
msgid "Show navigation"
msgstr "ナビゲーションを表示"

#. translators: %s: <head>
#: ../includes/settings/settings-page.php:523
msgid "Adds inline CSS to %s tag."
msgstr "%sタグにインラインCSSを追加します。"

#: ../includes/settings/settings-page.php:558
msgid "You are not allowed to add scripts."
msgstr "スクリプトの追加は許可されていません。"

#: ../includes/settings/settings-page.php:534,
#: ../includes/settings/settings-page.php:552
msgid "Adds scripts right before closing %s tag."
msgstr "%sタグの閉じタグの直前にスクリプトを追加します。"

#: ../includes/settings/settings-page.php:543
msgid "Adds scripts right after opening %s tag."
msgstr "%sタグの開始タグの直後にスクリプトを追加します。"

#: ../includes/settings/settings-template.php:37
msgid "Populate Content"
msgstr "コンテンツを入力"

#: ../includes/settings/settings-template.php:56
msgid "Header location"
msgstr "ヘッダーの位置"

#: ../includes/settings/settings-template.php:68
msgid "Header width"
msgstr "ヘッダーの幅"

#: ../includes/settings/settings-template.php:95
msgid "Absolute header"
msgstr "絶対位置ヘッダー"

#: ../includes/settings/settings-template.php:117,
#: ../includes/settings/settings-template.php:124
msgid "Sticky header"
msgstr "固定ヘッダー"

#: ../includes/settings/settings-template.php:132
msgid "Sticky on scroll"
msgstr "スクロール時に固定"

#: ../includes/settings/settings-template.php:142
msgid "Slide up after"
msgstr "スライドアップ後"

#: ../includes/settings/settings-template.php:152,
#: ../includes/settings/settings-template.php:208
msgid "Scrolling text color"
msgstr "スクロール時のテキスト色"

#: ../includes/settings/settings-template.php:263
msgid "Scrolling background"
msgstr "スクロール時の背景"

#: ../includes/settings/settings-template.php:283
msgid "Scrolling box shadow"
msgstr "スクロール時のボックスシャドウ"

#: ../includes/settings/settings-template.php:397
msgid "Set interactions for this popup."
msgstr "このポップアップのインタラクションを設定します。"

#: ../includes/settings/settings-template.php:411
msgid "Show popup"
msgstr "ポップアップを表示"

#: ../includes/settings/settings-template.php:412
msgid "Hide popup"
msgstr "ポップアップを非表示"

#: ../includes/settings/settings-template.php:418
msgid ""
"Target a \"CSS selector\" on \"Hide popup\", but not a popup directly! As "
"this action runs after the popup has been closed."
msgstr ""
"「ポップアップを非表示」で「CSSセレクター」を対象にしますが、ポップアップを直"
"接対象にしないでください！この操作はポップアップが閉じられた後に実行されま"
"す。"

#: ../includes/settings/settings-template.php:432
msgid "Set condition(s) to show template on specific areas of your site."
msgstr "サイトの特定の領域にテンプレートを表示する条件を設定します。"

#: ../includes/settings/settings-template.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:19
msgid "Front page"
msgstr "フロントページ"

#: ../includes/settings/settings-template.php:458,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:32
msgid "Archive type"
msgstr "アーカイブタイプ"

#: ../includes/settings/settings-template.php:464,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:37
msgid "Categories & Tags"
msgstr "カテゴリーとタグ"

#: ../includes/settings/settings-template.php:467,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:40
msgid "Select archive type"
msgstr "アーカイブタイプを選択"

#: ../includes/settings/settings-template.php:473
msgid "Archive post types"
msgstr "アーカイブ投稿タイプ"

#: ../includes/settings/settings-template.php:477
msgid "Leave empty to apply template to all post types."
msgstr ""
"すべての投稿タイプにテンプレートを適用する場合は空欄のままにしてください。"

#: ../includes/settings/settings-template.php:483,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:46
msgid "Archive terms"
msgstr "アーカイブタームズ"

#: ../includes/settings/settings-template.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:55
msgid "Select archive term"
msgstr "アーカイブタームを選択"

#: ../includes/settings/settings-template.php:493,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:56
msgid "Leave empty to apply template to all archive terms."
msgstr ""
"すべてのアーカイブタームにテンプレートを適用する場合は空欄のままにしてくださ"
"い。"

#: ../includes/settings/settings-template.php:499,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:62
msgid "Apply to child terms"
msgstr "子タームに適用"

#: ../includes/settings/settings-template.php:536,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:99
msgid "Select individual"
msgstr "個別に選択"

#: ../includes/settings/settings-template.php:542,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:105
msgid "Apply to child pages"
msgstr "子ページに適用"

#: ../includes/settings/settings-template.php:549,
#: ../includes/settings/settings-template.php:560,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:68,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:78
msgid "Hook"
msgstr "フック"

#: ../includes/settings/settings-template.php:560
msgid "Priority"
msgstr "優先度"

#: ../includes/settings/settings-template.php:597,
#: ../includes/settings/settings-template.php:608
msgid "Template & post password"
msgstr "Templateと投稿のパスワード"

#: ../includes/settings/settings-template.php:598
msgid "Template password"
msgstr "Templateパスワード"

#: ../includes/settings/settings-template.php:599
msgid "Post password"
msgstr "投稿パスワード"

#: ../includes/settings/settings-template.php:601
msgid "Password source"
msgstr "パスワードソース"

#. translators: %s = Article link
#: ../includes/settings/settings-template.php:605
msgid ""
"Choose how passwords are managed. \"Template password\" uses this template's "
"password to protect content according to template conditions. \"Post "
"password\" protects content that has an individual post password set. "
"\"Template & post password\" uses the template password, but individual post "
"passwords will be used instead if set."
msgstr ""
"パスワードの管理方法を選択してください。「Templateパスワード」は、この"
"Templateのパスワードを使用して、Template条件に従ってコンテンツを保護します。"
"「投稿パスワード」は、個別の投稿パスワードが設定されているコンテンツを保護し"
"ます。「Templateと投稿のパスワード」はTemplateパスワードを使用しますが、個別"
"の投稿パスワードが設定されている場合はそちらが優先されます。"

#: ../includes/settings/settings-template.php:615
msgid ""
"This template is currently not rendered on pages that meet the template "
"conditions as no password has been set."
msgstr ""
"パスワードが設定されていないため、このテンプレートは現在、テンプレートの条件"
"を満たすページに表示されていません。"

#: ../includes/settings/settings-template.php:658
msgid "Disable for logged-in users"
msgstr "ログインユーザーに対して無効化"

#: ../includes/settings/settings-template.php:665
msgid "Schedule"
msgstr "スケジュール"

#: ../includes/settings/settings-template.php:672
msgid "Start date"
msgstr "開始日"

#: ../includes/settings/settings-template.php:674
msgid "Select start date"
msgstr "開始日を選択"

#: ../includes/settings/settings-template.php:688
msgid "End date"
msgstr "終了日"

#: ../includes/settings/settings-template.php:690
msgid "Select end date"
msgstr "終了日を選択"

#: ../includes/settings/settings-template.php:708
msgid ""
"Select type of content to show on canvas, then click \"APPLY PREVIEW\" to "
"show the selected content on the canvas."
msgstr ""
"キャンバスに表示するコンテンツのタイプを選択し、「プレビューを適用」をクリッ"
"クして選択したコンテンツをキャンバスに表示します。"

#: ../includes/settings/settings-template.php:714
msgid "Content type"
msgstr "コンテンツタイプ"

#: ../includes/settings/settings-template.php:717
msgid "Select content type"
msgstr "コンテンツタイプを選択"

#: ../includes/settings/settings-template.php:728
msgid "Select author"
msgstr "作成者を選択"

#: ../includes/settings/settings-template.php:759,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:289,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:294
msgid "Search term"
msgstr "検索語"

#: ../includes/settings/settings-template.php:761
msgid "Enter search term"
msgstr "検索語を入力"

#: ../includes/settings/settings-template.php:783
msgid "Apply preview"
msgstr "プレビューを適用"

#: ../includes/utilities/comments.php:42
msgid "Admin"
msgstr "管理者"

#: ../includes/utilities/comments.php:62
msgid ""
"Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be "
"visible after it has been approved."
msgstr "コメントは承認待ちです。これはプレビューです。承認後に表示されます。"

#: ../includes/utilities/comments.php:60
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "コメントは承認待ちです。"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:16
msgid "Products per page"
msgstr "1ページあたりの商品数"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:28
msgid "Popularity"
msgstr "人気度"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:32
msgid "Published date"
msgstr "公開日"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:35
msgid "Product ID"
msgstr "商品ID"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:60
msgid "Select product type"
msgstr "商品タイプを選択"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:73,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:86
msgid "Select products"
msgstr "商品を選択"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:91
msgid "Product categories"
msgstr "商品カテゴリー"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:99
msgid "Product tags"
msgstr "商品タグ"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:170,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:186
msgid "Default sorting"
msgstr "デフォルトの並び順"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:171
msgid "Sort by popularity"
msgstr "人気度順に並べ替え"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:172
msgid "Sort by average rating"
msgstr "平均評価順に並べ替え"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:173
msgid "Sort by latest"
msgstr "最新順に並べ替え"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:174
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "価格の安い順に並べ替え"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:175
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "価格の高い順に並べ替え"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:187
msgid "Reset filters"
msgstr "フィルターをリセット"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:192,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:38
msgid "Product price"
msgstr "商品価格"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:202,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:54
msgid "Product stock"
msgstr "在庫状況"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:207
msgid "Product search"
msgstr "商品検索"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:94
msgid "Swatch type"
msgstr "スウォッチタイプ"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:103
msgid "Choose how to display product variations."
msgstr "商品バリエーションの表示方法を選択してください。"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:109
msgid "Fallback color"
msgstr "フォールバックカラー"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:132
msgid "Default color for terms without a specific color"
msgstr "特定の色がない項目のデフォルトカラー"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:138
msgid "Fallback label"
msgstr "フォールバックラベル"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:147
msgid "Fallback label for terms without a specific label"
msgstr "特定のラベルがない項目のフォールバックラベル"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:153
msgid "Fallback image"
msgstr "フォールバック画像"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:171,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:329,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:430
msgid "Upload/Add image"
msgstr "画像をアップロード/追加"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:181
msgid "Use product variation image"
msgstr "商品バリエーション画像を使用"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:184
msgid ""
"If enabled Bricks will try to use the image of the matching product "
"variation when no term-specific image swatch is set."
msgstr ""
"有効にすると、項目固有の画像スウォッチが設定されていない場合、Bricksは一致す"
"る商品バリエーションの画像を使用しようとします。"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:283
msgid "Choose a color for this attribute value."
msgstr "この属性値のカラーを選択してください。"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:298,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:374
msgid "Enter a custom label for this attribute value (optional)."
msgstr "この属性値のカスタムラベルを入力してください（任意）。"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:337
msgid "Choose an image for this attribute value."
msgstr "この属性値の画像を選択してください。"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:390
msgid "Select Color"
msgstr "カラーを選択"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:401
msgid "Choose a color for this attribute term"
msgstr "この属性項目のカラーを選択"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:437
msgid "Choose an image for this attribute term"
msgstr "この属性項目の画像を選択"

#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:50
msgid "Notice"
msgstr "お知らせ"

#: ../includes/integrations/form/init.php:35
msgid "Invalid form token."
msgstr "無効なフォームトークンです。"

#: ../includes/integrations/form/init.php:92
msgid "No action has been set for this form."
msgstr "このフォームに対するアクションが設定されていません。"

#: ../includes/integrations/form/init.php:144,
#: ../includes/integrations/form/init.php:188,
#: ../includes/integrations/form/init.php:224,
#: ../includes/integrations/form/init.php:248
msgid "Validation failed"
msgstr "バリデーションに失敗しました"

#: ../includes/integrations/form/init.php:316,
#: ../includes/integrations/form/init.php:365,
#: ../includes/integrations/form/init.php:374
msgid "An error occurred, please try again later."
msgstr "エラーが発生しました。後でもう一度お試しください。"

#: ../includes/integrations/form/init.php:615
msgid "The field \"%s\" exceeds the allowed maximum length of %2$d characters."
msgstr "「%s」フィールドが許可された最大文字数%%2$dを超えています。"

#: ../includes/integrations/form/init.php:723
msgid "Uploaded file type is not allowed."
msgstr "アップロードされたファイルタイプは許可されていません。"

#: ../includes/integrations/form/init.php:972
msgid "User registration"
msgstr "ユーザー登録"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:65
msgid "Entries per page"
msgstr "1ページあたりのエントリー数"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:86
msgid "IP address"
msgstr "IPアドレス"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:88
msgid "Referrer"
msgstr "リファラー"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:134
msgid "No name"
msgstr "名前なし"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:557
msgid "Form ID"
msgstr "フォームID"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:559
msgid "Entries"
msgstr "エントリー"

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:81
msgid "API endpoint is not set or invalid."
msgstr "APIエンドポイントが設定されていないか無効です。"

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:258
msgid ""
"Invalid total pages value \"%1$s\" extracted from path \"%2$s\". Expected a "
"numeric value."
msgstr ""
"パス「%2$s」から抽出された合計ページ値「%1$s」が無効です。数値が予想されま"
"す。"

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:244
msgid ""
"Unable to calculate total pages for offset pagination. Items per page not "
"found for element \"%s\"."
msgstr ""
"要素「%s」のページあたりのアイテム数が見つからないため、オフセットページネー"
"ションの合計ページ数を計算できません。"

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:371
msgid ""
"Unable to determine items per page for offset pagination. Check offset key "
"settings."
msgstr ""
"オフセットページネーションのページあたりのアイテム数を決定できません。オフ"
"セットキー設定を確認してください。"

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:783
msgid "Empty response from the API."
msgstr "APIからの応答が空です。"

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:68
msgid "Featured products"
msgstr "おすすめ商品"

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:731
msgid "Not featured"
msgstr "おすすめではない"

#. translators: %s: rating
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:700,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:1038
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "5段階中%sの評価"

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:700
msgid "No rating"
msgstr "評価なし"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:6
msgid ""
"Applicable to heading or button \"Style\" setting only. Create & use global "
"colors through your own custom \"Color palette\"."
msgstr ""
"見出しまたはボタンの「スタイル」設定にのみ適用されます。独自のカスタム「カ"
"ラーパレット」を通じてグローバルカラーを作成・使用してください。"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:11
msgid "Primary color"
msgstr "プライマリーカラー"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:27
msgid "Secondary color"
msgstr "セカンダリーカラー"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:42
msgid "Light color"
msgstr "ライトカラー"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:57
msgid "Dark color"
msgstr "ダークカラー"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:72
msgid "Muted color"
msgstr "ミュートカラー"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:98
msgid "Info color"
msgstr "インフォカラー"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:113
msgid "Success color"
msgstr "サクセスカラー"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:128
msgid "Warning color"
msgstr "ワーニングカラー"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:143
msgid "Danger color"
msgstr "デンジャーカラー"

#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:18
msgid "Space between header and footer."
msgstr "ヘッダーとフッターの間のスペース。"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:5
msgid "Remove default margins"
msgstr "デフォルトのマージンを削除"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:6
msgid "Select the elements for which you want to remove the default margins."
msgstr "デフォルトのマージンを削除したい要素を選択してください。"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:10
msgid "Select HTML tags"
msgstr "HTMLタグを選択"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:13
msgid "Headings"
msgstr "見出し"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:64
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:117
msgid "Unordered list"
msgstr "順序なしリスト"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:118
msgid "Ordered list"
msgstr "順序付きリスト"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:18,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:120
msgid "Figure"
msgstr "図"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:28
msgid ""
"Contextual spacing applies a top margin to elements with a preceding sibling "
"within embedded content."
msgstr ""
"コンテキストスペーシングは、埋め込みコンテンツ内の先行する兄弟要素を持つ要素"
"に上部マージンを適用します。"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:85
msgid "Fallback spacing"
msgstr "フォールバックスペーシング"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:94
msgid ""
"Fallback applies to elements in embedded content without a specific spacing "
"rule."
msgstr ""
"フォールバックは、特定のスペーシングルールのない埋め込みコンテンツ内の要素に"
"適用されます。"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:100
msgid "Additional target elements"
msgstr "追加のターゲット要素"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:101
msgid "Extend contextual spacing to other elements within embedded content."
msgstr "埋め込みコンテンツ内の他の要素にコンテキストスペーシングを拡張します。"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:198
msgid "Apply spacing inside"
msgstr "内部にスペーシングを適用"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:203
msgid ""
"Contextual spacing targets embedded content (Rich Text, Post Content, "
"WooCommerce). Use this field to apply contextual spacing to additional "
"selectors, separated by commas."
msgstr ""
"コンテキストスペーシングは埋め込みコンテンツ（リッチテキスト、投稿コンテン"
"ツ、WooCommerce）を対象とします。このフィールドを使用して、追加のセレクターに"
"コンテキストスペーシングを適用します。カンマで区切ってください。"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:990
msgid "Size - Default"
msgstr "サイズ - デフォルト"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1014
msgid "Size - Small"
msgstr "サイズ - 小"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1049
msgid "Size - Medium"
msgstr "サイズ - 中"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1085
msgid "Size - Large"
msgstr "サイズ - 大"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1120
msgid "Size - Extra Large"
msgstr "サイズ - 特大"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:21
msgid "Icon align"
msgstr "アイコンの配置"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:130,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:27
msgid "Icon background"
msgstr "アイコンの背景"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:226
msgid "Content border"
msgstr "コンテンツの境界線"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:237,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:45
msgid "Content box shadow"
msgstr "コンテンツのボックスシャドウ"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:20
msgid "Precedes image height setting."
msgstr "画像の高さ設定に優先します。"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:77
msgid "These styles also apply to all Gutenberg captions."
msgstr "これらのスタイルはすべてのGutenbergキャプションにも適用されます。"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:116
msgid "Custom styles"
msgstr "カスタムスタイル"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:118
msgid "These styles will also apply to all Gutenberg captions."
msgstr "これらのスタイルはすべてのGutenbergキャプションにも適用されます。"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:210
msgid "Features typography"
msgstr "機能のタイポグラフィ"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:5
msgid "Input background"
msgstr "入力の背景"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:16
msgid "Input border"
msgstr "入力の境界線"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:16
msgid "Widget title"
msgstr "ウィジェットのタイトル"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:8
msgid "Member"
msgstr "メンバー"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:10
msgid "Top / Start"
msgstr "上 / 始点"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:12
msgid "Bottom / End"
msgstr "下 / 終点"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:7
msgid "Used if default or custom preview image can't be loaded."
msgstr ""
"デフォルトまたはカスタムプレビュー画像が読み込めない場合に使用されます。"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:78
msgid "Custom video player"
msgstr "カスタムビデオプレーヤー"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:72
msgid ""
"The custom video player is only applicable to \"Media\" or \"File URL\" "
"video source."
msgstr ""
"カスタムビデオプレーヤーは「メディア」または「ファイルURL」ビデオソースにのみ"
"適用されます。"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:79
msgid "If enabled an additional JS & CSS file is loaded."
msgstr "有効にすると、追加のJSとCSSファイルが読み込まれます。"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:83
msgid "Restart"
msgstr "再起動"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:96
msgid "Fast forward"
msgstr "早送り"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:101
msgid "Speed"
msgstr "速度"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:107
msgid "Picture in picture"
msgstr "ピクチャーインピクチャー"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:5
msgid "Widget title border"
msgstr "ウィジェットタイトルの境界線"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:16
msgid "Widget title typography"
msgstr "ウィジェットタイトルのタイポグラフィ"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:7
msgid "Site layout"
msgstr "サイトレイアウト"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:9
msgid "Boxed"
msgstr "ボックス型"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:13
msgid "Wide"
msgstr "ワイド"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:17
msgid "Boxed max. width"
msgstr "ボックス型の最大幅"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:70
msgid "Site background"
msgstr "サイトの背景"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:88
msgid "Site border"
msgstr "サイトの境界線"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:100
msgid "Element margin"
msgstr "要素のマージン"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:124
msgid "Root container margin"
msgstr "ルートコンテナのマージン"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:136
msgid "Root container padding"
msgstr "ルートコンテナのパディング"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:160
msgid "Root container width"
msgstr "ルートコンテナの幅"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:201
msgid "Set only width generates 16:9 ratio videos."
msgstr "幅のみを設定すると、16:9の比率のビデオが生成されます。"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:218
msgid "Close color"
msgstr "閉じるボタンの色"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:230
msgid "Close size"
msgstr "閉じるボタンのサイズ"

#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:36
msgid ""
"Link styles apply only to specific elements. Overwrite them via the %s "
"filter or extend them via the CSS selectors setting below."
msgstr ""
"リンクスタイルは特定の要素にのみ適用されます。%sフィルターを通じて上書きする"
"か、以下のCSSセレクター設定を通じて拡張してください。"

#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:52
msgid "CSS selectors"
msgstr "CSSセレクター"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:161
msgid "Body"
msgstr "ボディ"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:43
msgid "All headings"
msgstr "すべての見出し"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:292
msgid "Focus outline"
msgstr "フォーカスアウトライン"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:321
msgid "Blockquote margin"
msgstr "引用のマージン"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:332
msgid "Blockquote padding"
msgstr "引用のパディング"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:343
msgid "Blockquote border"
msgstr "引用の境界線"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:354
msgid "Blockquote typography"
msgstr "引用のタイポグラフィ"

#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:182
msgid "Hide labels"
msgstr "ラベルを非表示"

#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:189
msgid "Hide placeholders"
msgstr "プレースホルダーを非表示"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:820,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:74
msgid "Add to cart"
msgstr "カートに追加"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:23
msgid "Variations"
msgstr "バリエーション"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:30
msgid "Variation swatches"
msgstr "バリエーションスウォッチ"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:36
msgid "Stock"
msgstr "在庫"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508
msgid "Quantity"
msgstr "数量"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:174,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:31
msgid "Regular price typography"
msgstr "通常価格のタイポグラフィ"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:43
msgid "Sale price typography"
msgstr "セール価格のタイポグラフィ"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:491
msgid "Tooltip"
msgstr "ツールチップ"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:555
msgid "Hide stock"
msgstr "在庫を非表示"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:585
msgid ""
"Only applicable if the add to cart display as form (e.g. on single product "
"page)."
msgstr ""
"カートに追加がフォームとして表示される場合にのみ適用されます（例：商品詳細"
"ページ）。"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:819
msgid "Simple product"
msgstr "シンプル商品"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:828
msgid "Variable product"
msgstr "バリエーション商品"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:837
msgid "Grouped product"
msgstr "グループ化商品"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:838
msgid "View products"
msgstr "商品を表示"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:846
msgid "External product"
msgstr "外部商品"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:847
msgid "Buy product"
msgstr "商品を購入"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:955,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1016,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1083
msgid "Icon only"
msgstr "アイコンのみ"

#. translators: %s is a link to the global AJAX add to cart settings
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:984
msgid "Set globally under %s"
msgstr "%sでグローバルに設定"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1040
msgid "Icon spinning"
msgstr "アイコンのスピン"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1213
msgid "Product is out of stock."
msgstr "商品は在庫切れです。"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1214
msgid "Go to: WooCommerce > Products > Inventory"
msgstr "WooCommerce > 商品 > 在庫へ移動"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:12
msgid "Product additional information"
msgstr "商品の追加情報"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:41
msgid "Additional information"
msgstr "追加情報"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:139
msgid "No additional information to show."
msgstr "表示する追加情報がありません。"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:12
msgid "Product content"
msgstr "商品コンテンツ"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:17
msgid "Edit product content in WordPress."
msgstr "WordPressで商品コンテンツを編集する。"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:45
msgid "Product content is empty."
msgstr "商品コンテンツが空です。"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:46
msgid "Product gallery"
msgstr "商品ギャラリー"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:23,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:35,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:39,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:43,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:47,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:51,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:55,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:59,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:63,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:67,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:71,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:75,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:79,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:84,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:89,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:93
msgid "Product"
msgstr "商品"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:102
msgid "Item width"
msgstr "アイテムの幅"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:304
msgid "Max. items"
msgstr "最大アイテム数"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:109
msgid "Product meta"
msgstr "商品メタ"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:18
msgid "Hide regular price"
msgstr "通常価格を非表示"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:18
msgid "Star color"
msgstr "星の色"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:30
msgid "Empty star color"
msgstr "空の星の色"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:49
msgid "Hide reviews link"
msgstr "レビューリンクを非表示"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:57
msgid "No ratings"
msgstr "評価なし"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:70
msgid "Show empty stars"
msgstr "空の星を表示"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:81
msgid "Product ratings are disabled."
msgstr "商品の評価が無効です。"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:117
msgid "No ratings yet."
msgstr "まだ評価がありません。"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:62
msgid "Max. products"
msgstr "最大商品数"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:194,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:188
msgid "No product selected"
msgstr "商品が選択されていません"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:212
msgid "No related products to show."
msgstr "表示する関連商品がありません。"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:13
msgid "Product reviews"
msgstr "商品レビュー"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:101
msgid "Stars"
msgstr "星"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:36
msgid "Make sure not to use the \"Product tabs\" element on the same page."
msgstr "同じページで「商品タブ」要素を使用しないようにしてください。"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:50
msgid "Product short description"
msgstr "商品の短い説明"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:17
msgid "Edit product short description in WordPress."
msgstr "WordPressで商品の短い説明を編集する。"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:1028
msgid "Low stock"
msgstr "在庫少"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:165
msgid "Stock management not enabled for this product."
msgstr "この商品の在庫管理が有効になっていません。"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:14
msgid "Product tabs"
msgstr "商品タブ"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:24
msgid "Active Tab"
msgstr "アクティブタブ"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:29
msgid "Panel"
msgstr "パネル"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:13
msgid "Product title"
msgstr "商品タイトル"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:42
msgid "Prefix block"
msgstr "接頭ブロック"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:57
msgid "Suffix block"
msgstr "接尾ブロック"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:65
msgid "Link to product"
msgstr "商品へのリンク"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:12
msgid "Product up/cross-sells"
msgstr "商品のアップセル/クロスセル"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:28
msgid "Up-sells"
msgstr "アップセル"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:206
msgid "No products in cart"
msgstr "カートに商品がありません"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:207
msgid "Add products to cart to see cross-sells."
msgstr "クロスセルを表示するには商品をカートに追加してください。"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:219
msgid "No products to show."
msgstr "表示する商品がありません。"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:220
msgid "Edit linked products to add product upsells or cross-sells."
msgstr ""
"リンクされた商品を編集して、商品のアップセルまたはクロスセルを追加してくださ"
"い。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:17
msgid "Wrapper"
msgstr "ラッパー"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:25
msgid "Edit link"
msgstr "リンクを編集"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191
msgid "Head"
msgstr "ヘッダー"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:21
msgid "Fieldset"
msgstr "フィールドセット"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12
msgid "Login form"
msgstr "ログインフォーム"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12
msgid "Register form"
msgstr "登録フォーム"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:25
msgid "Others"
msgstr "その他"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:52
msgid "Generate password"
msgstr "パスワードを生成"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:53
msgid ""
"This text is displayed when the \"When creating an account, send the new "
"user a link to set their password\" option is enabled in WooCommerce."
msgstr ""
"この文は、WooCommerceで「アカウント作成時に、新規ユーザーにパスワード設定用の"
"リンクを送信する」オプションが有効な場合に表示されます。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:73
msgid "Privacy policy"
msgstr "プライバシーポリシー"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:74
msgid ""
"This text is displayed when the \"Registration privacy policy\" text is "
"filled in WooCommerce."
msgstr ""
"この文は、WooCommerceで「登録プライバシーポリシー」のテキストが入力されている"
"場合に表示されます。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:110
msgid "Account creation on \"My account\" page is not enabled."
msgstr "「マイアカウント」ページでのアカウント作成が有効になっていません。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:67
msgid "Body - Heading"
msgstr "本文 - 見出し"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:106
msgid "Always visible in builder for styling purpose."
msgstr "スタイリング目的で、常にビルダーに表示されます。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:17
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:57
msgid "Disable navigation"
msgstr "ナビゲーションを無効化"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:22
msgid "Order updates"
msgstr "注文の更新"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:28
msgid "Order details"
msgstr "注文の詳細"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:34
msgid "Customer details"
msgstr "顧客の詳細"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:42
msgid "Preview order ID"
msgstr "注文IDのプレビュー"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:43
msgid "Last order"
msgstr "最新の注文"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:79
msgid "Mark"
msgstr "マーク"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261
msgid "Foot"
msgstr "フッター"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:354,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:346,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:359
msgid "No order found or the order is not suitable for this element."
msgstr "注文が見つからないか、この要素に適した注文ではありません。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:70
msgid "Icon Size"
msgstr "アイコンサイズ"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:13
msgid "Cart totals"
msgstr "カート合計"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:21
msgid "Disable cross sells"
msgstr "クロスセルを無効化"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:339
msgid "Hide title"
msgstr "タイトルを非表示"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:49
msgid "Subtotal"
msgstr "小計"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:67
msgid "Total"
msgstr "合計"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:13
msgid "Cart coupon"
msgstr "カートクーポン"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:26
msgid "Update cart via AJAX"
msgstr "AJAXでカートを更新"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:208
msgid ""
"Coupons are disabled. To enable coupons go to %1$sWooCommerce settings%2$s"
msgstr ""
"クーポンは無効になっています。クーポンを有効にするには%1$sWooCommerce設定%2$s"
"に移動してください"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:13
msgid "Cart items"
msgstr "カート商品"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:523
msgid "Buttons"
msgstr "ボタン"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:28
msgid "Coupon"
msgstr "クーポン"

#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:57
msgid "Hide %s"
msgstr "%sを非表示"

#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:78
msgid "%s typography"
msgstr "%sのタイポグラフィ"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:13
msgid "Checkout coupon"
msgstr "チェックアウトクーポン"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:48
msgid "Before order review heading"
msgstr "注文確認見出しの前"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:49
msgid "After order review heading"
msgstr "注文確認見出しの後"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:50
msgid "Before payment"
msgstr "支払いの前"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:52
msgid "Current location"
msgstr "現在の位置"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:56
msgid ""
"Custom location only takes effect on the frontend. Ensure this element is "
"placed at the top of this template so the element can hook on the desire "
"location successfully."
msgstr ""
"カスタム位置はフロントエンドでのみ有効です。この要素がテンプレートの最上部に"
"配置されていることを確認し、目的の位置に正常にフックできるようにしてくださ"
"い。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:62
msgid "Toggleable form"
msgstr "切り替え可能なフォーム"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:64
msgid "Hide the form by default, and show it only when the toggle is clicked."
msgstr ""
"デフォルトでフォームを非表示にし、トグルがクリックされた時のみ表示します。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:106,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:114
msgid "Disable text"
msgstr "テキストを無効化"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:149
msgid "Disable coupon message"
msgstr "クーポンメッセージを無効化"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:156
msgid "Coupon message"
msgstr "クーポンメッセージ"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:169
msgid "Flex direction"
msgstr "フレックス方向"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:269
msgid "Toggle coupon form"
msgstr "クーポンフォームを切り替え"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:13
msgid "Checkout customer details"
msgstr "チェックアウト顧客詳細"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:35
msgid "Remove billing fields"
msgstr "請求フィールドを削除"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:53
msgid "Remove shipping fields"
msgstr "配送フィールドを削除"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:98
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:193
msgid "Hide additional information"
msgstr "追加情報を非表示"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:212
msgid "No checkout fields defined."
msgstr "チェックアウトフィールドが定義されていません。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:13
msgid "Checkout login"
msgstr "チェックアウトログイン"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:157
msgid "Disable login message"
msgstr "ログインメッセージを無効化"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:164
msgid "Login message"
msgstr "ログインメッセージ"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:239
msgid ""
"Enable log-in during checkout disabled. Check %1$sWooCommerce settings%2$s"
msgstr ""
"チェックアウト中のログインが無効になっています。%1$sWooCommerce設定%2$sを確認"
"してください"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:322
msgid "Toggle login form"
msgstr "ログインフォームを切り替え"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:13
msgid "Checkout order payment"
msgstr "チェックアウト注文支払い"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:23
msgid "Payment"
msgstr "支払い"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:183,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:284
msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:13
msgid "Checkout order review"
msgstr "チェックアウト注文確認"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:18
msgid "Order review"
msgstr "注文確認"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:77
msgid "Subtitles typography"
msgstr "サブタイトルのタイポグラフィ"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:13
msgid "Checkout order table"
msgstr "チェックアウト注文テーブル"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:13
msgid "Checkout thank you"
msgstr "チェックアウトお礼"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:23
msgid "Order overview"
msgstr "注文概要"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:33
msgid "Billing address"
msgstr "請求先住所"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:52
msgid "Hide message"
msgstr "メッセージを非表示"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:27
msgid "Mini cart"
msgstr "ミニカート"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:32
msgid "Cart count"
msgstr "カート数"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:37
msgid "Cart subtotal"
msgstr "カート小計"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:42
msgid "Cart Details"
msgstr "カート詳細"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:77
msgid "Open on add to cart (AJAX)"
msgstr "カートに追加時に開く（AJAX）"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:92,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:86
msgid "Hide if empty"
msgstr "空の場合は非表示"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:311
msgid "Hide cart details to link directly to the cart."
msgstr "カート詳細を非表示にしてカートに直接リンクします。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:318
msgid "Don't close on click outside mini cart"
msgstr "ミニカート外のクリックで閉じない"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:326
msgid "Off-Canvas"
msgstr "オフキャンバス"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
msgid "View cart"
msgstr "カートを表示"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
msgid "Toggle mini cart"
msgstr "ミニカートを切り替え"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:764
msgid "Close mini cart"
msgstr "ミニカートを閉じる"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:40
msgid ""
"Style notices globally under Settings > Theme Styles > WooCommerce - Notice."
msgstr ""
"設定 > テーマスタイル > WooCommerce - 通知で通知をグローバルにスタイリングし"
"ます。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:45
msgid "Preview notice type"
msgstr "通知タイプをプレビュー"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:56
msgid "Only applied in builder and template preview."
msgstr "ビルダーとテンプレートプレビューにのみ適用されます。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:12
msgid "Products archive description"
msgstr "商品アーカイブの説明"

#. translators: %1$s: link to shop page, %2$s: link to shop page
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:22
msgid ""
"Follow this %1$slink%2$s to edit the product archive description or edit the "
"product category/tag descriptions"
msgstr ""
"商品アーカイブの説明を編集するには%1$sこのリンク%2$sをクリックするか、商品カ"
"テゴリー/タグの説明を編集してください"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:28
msgid ""
"For product category or product tag archive descriptions edit each term "
"description."
msgstr ""
"商品カテゴリーまたは商品タグのアーカイブ説明については、各用語の説明を編集し"
"てください。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:60
msgid "No product archive description found."
msgstr "商品アーカイブの説明が見つかりません。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:16
msgid "Products filter"
msgstr "商品フィルター"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:36
msgid "Filter type"
msgstr "フィルタータイプ"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:40
msgid "Product attribute"
msgstr "商品属性"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:98
msgid "Filter input"
msgstr "フィルター入力"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:103
msgid "Radio list"
msgstr "ラジオリスト"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:105
msgid "Text list"
msgstr "テキストリスト"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:106
msgid "Box list"
msgstr "ボックスリスト"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:116
msgid "Rating icon"
msgstr "評価アイコン"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:126
msgid "Rating typography"
msgstr "評価のタイポグラフィ"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:154
msgid "Active rating icon"
msgstr "アクティブな評価アイコン"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:164
msgid "Active rating typography"
msgstr "アクティブな評価のタイポグラフィ"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:193
msgid "Any option text"
msgstr "任意のオプションテキスト"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:205
msgid "Only parent terms"
msgstr "親用語のみ"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:224
msgid "Min. value"
msgstr "最小値"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:234
msgid "Max. value"
msgstr "最大値"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:244
msgid "Currency"
msgstr "通貨"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:255
msgid "Currency position"
msgstr "通貨の位置"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:259
msgid "Left with space"
msgstr "左（スペースあり）"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:261
msgid "Right with space"
msgstr "右（スペースあり）"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:331
msgid "Filter title"
msgstr "フィルタータイトル"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:544
msgid "Icon collapsed"
msgstr "アイコン（折りたたみ時）"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:590
msgid "Please set at least one product filter."
msgstr "少なくとも1つの商品フィルターを設定してください。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:615
msgid "Please select a filter input."
msgstr "フィルター入力を選択してください。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:900
msgid "Please select rating icons."
msgstr "評価アイコンを選択してください。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:955
msgid "Min. price"
msgstr "最小価格"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:957
msgid "Max. price"
msgstr "最大価格"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:12
msgid "Products orderby"
msgstr "商品並び替え"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:22
msgid "Leave empty to use WooCommerce default list."
msgstr "空白のままにすると、WooCommerceのデフォルトリストが使用されます。"

#. translators: %s: element name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27
msgid "Element %s not found."
msgstr "要素%sが見つかりません。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:12
msgid "Products pagination"
msgstr "商品ページネーション"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:56
msgid "How many numbers to either side of the current page."
msgstr "現在のページの両側に表示する数字の数。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:12
msgid "Products total results"
msgstr "商品の合計結果数"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "ウィジェット"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:134
msgid "Link entire product"
msgstr "商品全体をリンク"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:137
msgid "Only added if none of your product fields contains any links."
msgstr "商品フィールドにリンクが含まれていない場合にのみ追加されます。"

#. translators: %1$s: article link, %2$s: dynamic data tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:147
msgid ""
"Learn which %1$s you should to add to the fields above via the %2$s dynamic "
"data tag."
msgstr ""
"%2$s動的データタグを通じて、フィールドに追加すべき%1$sを確認してください。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:148
msgid "WooCommerce template hooks"
msgstr "WooCommerceテンプレートフック"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:157
msgid "Result Count"
msgstr "結果数"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:164
msgid "Show Before Grid"
msgstr "グリッドの前に表示"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:173
msgid "Show After Grid"
msgstr "グリッドの後に表示"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:182
msgid "Sort by options"
msgstr "並び替えオプション"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:12
msgid "WooCommerce Template Hook"
msgstr "WooCommerce Templateフック"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:25
msgid "Single product template"
msgstr "単一商品テンプレート"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:26
msgid "Shop template"
msgstr "ショップテンプレート"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:88
msgid "Show tips"
msgstr "ヒントを表示"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:91
msgid ""
"A list of native actions on the selected hook that will be removed by Bricks."
msgstr ""
"選択されたフックに対するネイティブアクションのリストで、Bricksによって削除さ"
"れます。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:112
msgid "No hook selected."
msgstr "フックが選択されていません。"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:174
msgid "No native actions on this hook"
msgstr "このフックにネイティブアクションはありません"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:165
msgid "Native actions on this hook"
msgstr "このフックのネイティブアクション"

#. translators: %s: post title
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:554,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:512
msgid "Read more about %s"
msgstr "%sについてもっと読む"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:534
msgid "Download %s"
msgstr "%sをダウンロード"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:524
msgid "View %s"
msgstr "%sを表示"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:495
msgid "Visit the website %s"
msgstr "ウェブサイト%sを訪問"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:487
msgid "Send email to %s"
msgstr "%sにメールを送信"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:259
msgid "ACF Get Row Layout"
msgstr "ACF行レイアウトを取得"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:42
msgid "Product regular price"
msgstr "商品通常価格"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:46
msgid "Product sale price"
msgstr "商品セール価格"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:58
msgid "Product SKU"
msgstr "商品SKU"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:66
msgid "Product on sale"
msgstr "セール中の商品"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:70
msgid "Product badge new"
msgstr "新商品バッジ"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:78
msgid "Product category image"
msgstr "商品カテゴリー画像"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:83
msgid "Product images"
msgstr "商品画像"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:88
msgid "Product gallery images"
msgstr "商品ギャラリー画像"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:98
msgid "Cart product name"
msgstr "カート商品名"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:102
msgid "Cart remove product"
msgstr "カートから商品を削除"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:106
msgid "Cart product quantity"
msgstr "カート商品数量"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:110
msgid "Cart product subtotal"
msgstr "カート内商品小計"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:114
msgid "Cart update"
msgstr "カート更新"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:120
msgid "Order id"
msgstr "注文ID"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:124
msgid "Order number"
msgstr "注文番号"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:128
msgid "Order date"
msgstr "注文日"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:132
msgid "Order total"
msgstr "注文合計"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:136
msgid "Order payment method"
msgstr "注文支払方法"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:140
msgid "Order email"
msgstr "注文メールアドレス"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:295
msgid "Sale!"
msgstr "セール！"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:48
msgid "Post link"
msgstr "投稿リンク"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:54
msgid "Post slug"
msgstr "投稿スラッグ"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:75
msgid "Post time"
msgstr "投稿時間"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:80
msgid "Post comments count"
msgstr "投稿コメント数"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:85
msgid "Post comments"
msgstr "投稿コメント"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:111
msgid "Featured image tag"
msgstr "アイキャッチ画像タグ"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:118
msgid "Author ID"
msgstr "著者ID"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:123
msgid "Author name"
msgstr "著者名"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:128
msgid "Author bio"
msgstr "著者略歴"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:133
msgid "Author email"
msgstr "著者メールアドレス"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:138
msgid "Author website"
msgstr "著者ウェブサイト"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:143
msgid "Author archive URL"
msgstr "著者アーカイブURL"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:148
msgid "Author avatar"
msgstr "著者アバター"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:153
msgid "Author meta"
msgstr "著者メタ"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:153,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:184,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:243,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:321
msgid "add key after"
msgstr "後にキーを追加"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:164
msgid "Site tagline"
msgstr "サイトタグライン"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:174
msgid "Login URL"
msgstr "ログインURL"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:179
msgid "Logout URL"
msgstr "ログアウトURL"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:190
msgid "Archive title"
msgstr "アーカイブタイトル"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:195
msgid "Archive description"
msgstr "アーカイブ説明"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:201
msgid "Term id"
msgstr "ターム ID"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:213
msgid "Term taxonomy slug"
msgstr "タームタクソノミースラッグ"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:219
msgid "Term slug"
msgstr "タームスラッグ"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:225
msgid "Term count"
msgstr "ターム数"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:231
msgid "Term archive URL"
msgstr "タームアーカイブURL"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:237
msgid "Term description"
msgstr "ターム説明"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:243
msgid "Term meta"
msgstr "用語メタ"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:250,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:255
msgid "Current date"
msgstr "現在の日付"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:261
msgid "Query loop index"
msgstr "クエリループインデックス"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:266,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:272
msgid "Query results count"
msgstr "クエリ結果数"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:277
msgid "Active filters count"
msgstr "アクティブフィルター数"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:313
msgid "User author URL"
msgstr "ユーザー投稿者URL"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:315
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:320
msgid "Profile picture"
msgstr "プロフィール写真"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:321
msgid "User meta"
msgstr "ユーザーメタ"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:355
msgid "Output PHP function"
msgstr "PHP関数の出力"

#. translators: %s = the number of comments
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:609
msgctxt "Translators: %s = the number of comments"
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s件のコメント"

#. translators: %s = the author name
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1406,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1495
msgid "Avatar image of %s"
msgstr "%sのアバター画像"

#: ../includes/integrations/form/actions/create-post.php:26,
#: ../includes/integrations/form/actions/update-post.php:37
msgid "You do not have the required capability to perform this action."
msgstr "このアクションを実行するために必要な権限がありません。"

#. translators: %s: Site name
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:31
msgid "%s: New contact form message"
msgstr "%s：新しいお問い合わせフォームのメッセージ"

#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:69,
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:66
msgid "Message sent from:"
msgstr "送信元："

#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:155
msgid "Thank you for your message"
msgstr "メッセージありがとうございます"

#: ../includes/integrations/form/actions/lost-password.php:20
msgid ""
"If this account exists, a password reset link will be sent to the associated "
"email address."
msgstr ""
"このアカウントが存在する場合、登録されているメールアドレスにパスワードリセッ"
"トリンクが送信されます。"

#: ../includes/integrations/form/actions/mailchimp.php:151,
#: ../includes/integrations/form/actions/sendgrid.php:96
msgid "No email address provided."
msgstr "メールアドレスが入力されていません。"

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:140
msgid "Username is not valid."
msgstr "ユーザー名が無効です。"

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:138
msgid "Username already exists."
msgstr "ユーザー名はすでに存在します。"

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:136
msgid "Username required."
msgstr "ユーザー名が必要です。"

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:149
msgid "Email address already exists."
msgstr "メールアドレスはすでに存在します。"

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:147
msgid "Email address is not valid."
msgstr "メールアドレスが無効です。"

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:145
msgid "Email address required."
msgstr "メールアドレスが必要です。"

#. translators: %s: Minimum password length.
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:160
msgid "Please enter a password of at least %s characters."
msgstr "少なくとも%s文字以上のパスワードを入力してください。"

#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:22
msgid "Invalid password reset key"
msgstr "パスワードリセットキーが無効です"

#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:36
msgid "Please provide a new password"
msgstr "新しいパスワードを入力してください"

#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:35
msgid "Invalid post ID or form ID."
msgstr "投稿IDまたはフォームIDが無効です。"

#: ../includes/integrations/form/actions/unlock-password-protection.php:109
msgid "Password accepted. You can now access the protected content."
msgstr ""
"パスワードが承認されました。保護されたコンテンツにアクセスできるようになりま"
"した。"

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:31
msgid "Invalid webhook URL."
msgstr "無効なwebhook URL。"

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:46
msgid "Rate limit exceeded. Please try again later."
msgstr "レート制限を超えました。後でもう一度お試しください。"

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:95,
#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:101
msgid "Invalid webhook payload format."
msgstr "無効なwebhookペイロードフォーマット。"

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:124
msgid "Webhook payload too large."
msgstr "Webhookペイロードが大きすぎます。"

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:156
msgid "Webhook request failed with status code"
msgstr "Webhookリクエストはステータスコードで失敗した"

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:165
msgid "One or more webhook requests failed."
msgstr "1つ以上のwebhookリクエストが失敗しました。"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:12,
#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:12
msgid "Language switcher"
msgstr "言語切り替え"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:43
msgid "Show flags"
msgstr "フラグを表示"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:49
msgid "Flag size"
msgstr "フラグのサイズ"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:68
msgid "Show names"
msgstr "名前を表示"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:74
msgid "Display names as"
msgstr "名前の表示形式"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:91
msgid "Force home"
msgstr "ホームを強制"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:96
msgid "Hide if no translation"
msgstr "翻訳がない場合は非表示"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:101
msgid "Hide current"
msgstr "現在の言語を非表示"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:176
msgid "No Polylang languages found."
msgstr "Polylangの言語が見つかりません。"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Customize the language switcher from your WordPress dashboard"
msgstr "WordPressダッシュボードから言語切り替えをカスタマイズする"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Languages"
msgstr "言語"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Custom language switchers"
msgstr "カスタム言語切り替え"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:30
msgid "No languages found."
msgstr "言語が見つかりません。"

#: ../search.php:12
msgid "Search results for:"
msgstr "検索結果："

#: ../template-parts/content.php:47
msgid "Ready to publish your first post?"
msgstr "最初の投稿を公開する準備ができましたか？"

#: ../template-parts/content.php:48
msgid "Get started here"
msgstr "ここから始めましょう"

#: ../template-parts/post.php:111
msgid "Related posts"
msgstr "関連投稿"

#~ msgid "cloned"
#~ msgstr "クローン作成済み"

#~ msgid "Search and replace label value."
#~ msgstr "ラベル値を検索して置換します。"

#~ msgid "Element - Video"
#~ msgstr "要素 - 動画"

#~ msgid "Ionicons"
#~ msgstr "Ionicons"

#~ msgid "Themify"
#~ msgstr "Themify"

#~ msgid "FontAwesome - Brands"
#~ msgstr "FontAwesome - ブランド"

#~ msgid "FontAwesome - Regular"
#~ msgstr "FontAwesome - レギュラー"

#~ msgid "FontAwesome - Solid"
#~ msgstr "FontAwesome - ソリッド"

#~ msgid "e.g., #000000"
#~ msgstr "例：#000000"

#~ msgid "e.g., 24px, 2em"
#~ msgstr "例：24px、2em"

#~ msgid "e.g., 2"
#~ msgstr "例：2"

#~ msgid "Tel"
#~ msgstr "電話番号"

#~ msgid "Clause name desc"
#~ msgstr "句名の説明"

#~ msgid "Complex value"
#~ msgstr "複雑な値"

#~ msgid "Font awesome brands"
#~ msgstr "Font Awesome ブランド"

#~ msgid "Font awesome regular"
#~ msgstr "Font Awesome レギュラー"

#~ msgid "Font awesome solid"
#~ msgstr "Font Awesome ソリッド"

#~ msgid "Get terms that are"
#~ msgstr "次の用語を取得"

#~ msgid "Hide products that are"
#~ msgstr "次の商品を非表示"

#~ msgid "Include terms with no"
#~ msgstr "次のない用語を含める"

#~ msgid "Live search wrapper selector desc"
#~ msgstr "ライブ検索ラッパーセレクターの説明"

#~ msgid "Mime type desc"
#~ msgstr "MIMEタイプの説明"

#~ msgid "Show only products on"
#~ msgstr "次の商品のみ表示"

#~ msgid "Controls size"
#~ msgstr "コントロールサイズ"

#~ msgid "Large (1024px)"
#~ msgstr "大（1024px）"

#~ msgid "Live search results"
#~ msgstr "ライブ検索結果"

#~ msgid "Medium (300px)"
#~ msgstr "中（300px）"

#~ msgid "Search classes..."
#~ msgstr "クラスを検索..."

#~ msgid "Search options..."
#~ msgstr "オプションを検索..."

#~ msgid "Thumbnail (150px)"
#~ msgstr "サムネイル（150px）"

#~ msgid "Variable prefix"
#~ msgstr "変数プレフィックス"

#~ msgid "Will override local"
#~ msgstr "ローカルを上書きします"
