# Copyright (C) 2025 Bricks Internationalisation
# This file is distributed under the same license as the Bricks Internationalisation package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bricks Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-27 09:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;"
"_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: ../404.php:10
msgid "Whoops, that page is gone"
msgstr "Ups, ta strona zniknęła"

#. translators: %1$s: Bricks (theme name), %2$s: PHP version
#: ../functions.php:209
msgid "%1$s requires PHP version %2$s+."
msgstr "%1$s wymaga wersji PHP %2$s+."

#: ../includes/admin.php:120, ../includes/i18n.php:1515,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2045
msgid "Template type"
msgstr "Typ template'a"

#: ../includes/admin.php:138, ../includes/i18n.php:1426
msgid "Select template type"
msgstr "Wybierz typ szablonu"

#: ../includes/admin.php:140, ../includes/conditions.php:205,
#: ../includes/conditions.php:246, ../includes/conditions.php:255,
#: ../includes/conditions.php:275, ../includes/conditions.php:304,
#: ../includes/conditions.php:325, ../includes/conditions.php:350,
#: ../includes/conditions.php:432, ../includes/conditions.php:444,
#: ../includes/conditions.php:452, ../includes/conditions.php:464,
#: ../includes/conditions.php:472, ../includes/conditions.php:484,
#: ../includes/conditions.php:493, ../includes/conditions.php:521,
#: ../includes/conditions.php:529, ../includes/conditions.php:541,
#: ../includes/conditions.php:549, ../includes/conditions.php:561,
#: ../includes/conditions.php:569, ../includes/conditions.php:581,
#: ../includes/conditions.php:589, ../includes/conditions.php:617,
#: ../includes/conditions.php:623, ../includes/conditions.php:635,
#: ../includes/conditions.php:641, ../includes/conditions.php:688,
#: ../includes/conditions.php:715, ../includes/i18n.php:307,
#: ../includes/i18n.php:320, ../includes/i18n.php:1404,
#: ../includes/interactions.php:110, ../includes/interactions.php:152,
#: ../includes/interactions.php:212, ../includes/interactions.php:224,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:818,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:870,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:883,
#: ../includes/elements/base.php:1268, ../includes/elements/base.php:1277,
#: ../includes/elements/filter-base.php:360,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1082,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1162,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1198,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1216,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1232,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1245,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1713,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:190, ../includes/elements/form.php:846,
#: ../includes/elements/form.php:1565, ../includes/elements/form.php:1575,
#: ../includes/elements/form.php:1589, ../includes/elements/form.php:1600,
#: ../includes/elements/form.php:1611, ../includes/elements/form.php:1654,
#: ../includes/elements/form.php:1664, ../includes/elements/form.php:1675,
#: ../includes/elements/form.php:1686, ../includes/elements/form.php:1720,
#: ../includes/elements/form.php:1730, ../includes/elements/form.php:1740,
#: ../includes/elements/form.php:1760, ../includes/elements/form.php:1770,
#: ../includes/elements/form.php:1792, ../includes/elements/form.php:1800,
#: ../includes/elements/form.php:1810, ../includes/elements/form.php:1869,
#: ../includes/elements/form.php:1881, ../includes/elements/form.php:1971,
#: ../includes/elements/form.php:1982, ../includes/elements/form.php:1993,
#: ../includes/elements/form.php:2004, ../includes/elements/form.php:2037,
#: ../includes/elements/form.php:2069, ../includes/elements/form.php:2076,
#: ../includes/elements/form.php:2148, ../includes/elements/form.php:2158,
#: ../includes/elements/form.php:2168, ../includes/elements/form.php:2178,
#: ../includes/elements/form.php:2211, ../includes/elements/form.php:2243,
#: ../includes/elements/form.php:2250, ../includes/elements/image.php:109,
#: ../includes/elements/image.php:535,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:26,
#: ../includes/elements/sidebar.php:52,
#: ../includes/settings/settings-page.php:142,
#: ../includes/settings/settings-template.php:453,
#: ../includes/settings/settings-template.php:775,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:90,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:216,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:328,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:393,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:27
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"

#: ../includes/admin.php:238, ../includes/i18n.php:752
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"

#: ../includes/admin.php:342, ../includes/admin.php:354,
#: ../includes/i18n.php:958
msgid "Import"
msgstr "Importuj"

#: ../includes/admin.php:343
msgid "Bundles"
msgstr "Pakiety"

#: ../includes/admin.php:344, ../includes/admin.php:1223,
#: ../includes/elements/wordpress.php:235
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"

#: ../includes/admin.php:347
msgid "Select and import your template JSON/ZIP file from your computer."
msgstr "Wybierz i importuj plik JSON/ZIP szablonu z Twojego komputera."

#: ../includes/admin.php:352, ../includes/i18n.php:968
msgid "Import images"
msgstr "Importuj obrazy"

#: ../includes/admin.php:355, ../includes/i18n.php:493,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:153
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: ../includes/admin.php:387
msgid "All template types"
msgstr "Wszystkie typy szablonów"

#: ../includes/admin.php:493, ../includes/admin.php:708,
#: ../includes/admin.php:731, ../includes/admin.php:786,
#: ../includes/admin.php:2201, ../includes/admin.php:2228,
#: ../includes/admin.php:2250, ../includes/admin.php:2307,
#: ../includes/admin.php:2597, ../includes/admin.php:2782,
#: ../includes/admin.php:2816, ../includes/admin.php:2847,
#: ../includes/admin.php:2886, ../includes/ajax.php:187,
#: ../includes/ajax.php:431, ../includes/ajax.php:471,
#: ../includes/ajax.php:3082, ../includes/ajax.php:3190,
#: ../includes/ajax.php:3237, ../includes/converter.php:154,
#: ../includes/converter.php:202, ../includes/custom-fonts.php:650,
#: ../includes/custom-fonts.php:788, ../includes/interactions.php:186,
#: ../includes/elements/svg.php:209
msgid "Not allowed"
msgstr "Niedozwolone"

#: ../includes/admin.php:793
msgid "Invalid element names"
msgstr "Nieprawidłowe nazwy elementów"

#: ../includes/admin.php:864, ../includes/i18n.php:353,
#: ../includes/i18n.php:1540, ../includes/elements/accordion-nested.php:20,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:283,
#: ../includes/elements/accordion.php:21,
#: ../includes/elements/accordion.php:37,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1917,
#: ../includes/elements/form.php:404, ../includes/elements/list.php:29,
#: ../includes/elements/list.php:58, ../includes/elements/map.php:131,
#: ../includes/elements/post-comments.php:43,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:22,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:83,
#: ../includes/elements/related-posts.php:18,
#: ../includes/elements/related-posts.php:47,
#: ../includes/elements/search.php:358, ../includes/elements/slider.php:52,
#: ../includes/elements/slider.php:239,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:23,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:307,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:317,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:325,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:335, ../includes/elements/tabs.php:18,
#: ../includes/elements/tabs.php:50, ../includes/elements/tabs.php:67,
#: ../includes/elements/tabs.php:71, ../includes/elements/team-members.php:56,
#: ../includes/elements/testimonials.php:75,
#: ../includes/elements/testimonials.php:305,
#: ../includes/elements/video.php:181, ../includes/elements/wordpress.php:243,
#: ../includes/elements/wordpress.php:249,
#: ../includes/settings/settings-page.php:254,
#: ../includes/settings/settings-page.php:319,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:209,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:78,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:180,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:236,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:320,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:21
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: ../includes/admin.php:865, ../includes/i18n.php:355,
#: ../includes/i18n.php:1549, ../includes/interactions.php:216,
#: ../includes/interactions.php:431, ../includes/elements/alert.php:24,
#: ../includes/elements/carousel.php:78, ../includes/elements/form.php:177,
#: ../includes/elements/heading.php:68, ../includes/elements/map.php:384,
#: ../includes/elements/post-title.php:40, ../includes/elements/search.php:33,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:91, ../includes/elements/text.php:39,
#: ../includes/settings/settings-page.php:141,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:141,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:334,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:111,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: ../includes/admin.php:866, ../includes/i18n.php:562,
#: ../includes/interactions.php:420, ../includes/theme-styles.php:52,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2518,
#: ../includes/settings/settings-template.php:23
msgid "Conditions"
msgstr "Warunki"

#: ../includes/admin.php:867, ../includes/i18n.php:351,
#: ../includes/i18n.php:1527, ../includes/i18n.php:1546,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:233,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:45
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: ../includes/admin.php:868, ../includes/elements/shortcode.php:13,
#: ../includes/elements/shortcode.php:18, ../includes/elements/shortcode.php:52
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: ../includes/admin.php:869, ../includes/helpers.php:1508,
#: ../includes/i18n.php:54, ../includes/i18n.php:417,
#: ../includes/elements/post-author.php:12,
#: ../includes/elements/post-comments.php:193,
#: ../includes/elements/post-comments.php:213,
#: ../includes/settings/settings-template.php:462,
#: ../includes/settings/settings-template.php:723,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:94
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../includes/admin.php:870, ../includes/conditions.php:366,
#: ../includes/helpers.php:1509, ../includes/i18n.php:114,
#: ../includes/i18n.php:633, ../includes/elements/breadcrumbs.php:111,
#: ../includes/elements/countdown.php:23,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:135,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:261,
#: ../includes/settings/settings-template.php:463,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:39,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:36,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:107
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: ../includes/admin.php:1207
msgid "Bundle"
msgstr "Pakiet"

#: ../includes/admin.php:972, ../includes/admin.php:1085,
#: ../includes/settings/settings-template.php:444,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:18
msgid "Entire website"
msgstr "Cała strona"

#: ../includes/admin.php:976, ../includes/settings/settings-template.php:460,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:34
msgid "All archives"
msgstr "Wszystkie archiwa"

#: ../includes/admin.php:980, ../includes/helpers.php:1513,
#: ../includes/setup.php:1181, ../includes/elements/breadcrumbs.php:586,
#: ../includes/settings/settings-template.php:448,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:22
msgid "Search results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"

#: ../includes/admin.php:984, ../includes/setup.php:1182,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:806,
#: ../includes/settings/settings-template.php:449,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:23
msgid "Error page"
msgstr "Strona błędu"

#: ../includes/admin.php:989, ../includes/woocommerce.php:1455
msgid "Product archive"
msgstr "Archiwum produktów"

#: ../includes/admin.php:993, ../includes/woocommerce.php:1456,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3042
msgid "Single product"
msgstr "Pojedynczy produkt"

#: ../includes/admin.php:997, ../includes/woocommerce.php:1459
msgid "Cart"
msgstr "Koszyk"

#: ../includes/admin.php:1001, ../includes/woocommerce.php:1460
msgid "Empty cart"
msgstr "Pusty koszyk"

#: ../includes/admin.php:1005, ../includes/woocommerce.php:1461
msgid "Checkout"
msgstr "Zamówienie"

#: ../includes/admin.php:1009, ../includes/woocommerce.php:1462
msgid "Pay"
msgstr "Płatność"

#: ../includes/admin.php:1013, ../includes/woocommerce.php:1463
msgid "Thank you"
msgstr "Dziękujemy"

#: ../includes/admin.php:1017, ../includes/woocommerce.php:1464
msgid "Order receipt"
msgstr "Potwierdzenie zamówienia"

#: ../includes/admin.php:1022, ../includes/admin.php:1026,
#: ../includes/admin.php:1030, ../includes/admin.php:1034,
#: ../includes/admin.php:1038, ../includes/admin.php:1042,
#: ../includes/admin.php:1046, ../includes/admin.php:1050,
#: ../includes/admin.php:1054, ../includes/admin.php:1058,
#: ../includes/admin.php:1062, ../includes/woocommerce.php:1467,
#: ../includes/woocommerce.php:1468, ../includes/woocommerce.php:1469,
#: ../includes/woocommerce.php:1470, ../includes/woocommerce.php:1471,
#: ../includes/woocommerce.php:1472, ../includes/woocommerce.php:1473,
#: ../includes/woocommerce.php:1474, ../includes/woocommerce.php:1475,
#: ../includes/woocommerce.php:1476, ../includes/woocommerce.php:1477,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: ../includes/admin.php:1022, ../includes/i18n.php:623,
#: ../includes/woocommerce.php:1471,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1471
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel"

#: ../includes/admin.php:1026, ../includes/woocommerce.php:1472,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12
msgid "Orders"
msgstr "Zamówienia"

#: ../includes/admin.php:1030, ../includes/woocommerce.php:1473,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
msgid "View order"
msgstr "Zobacz zamówienie"

#: ../includes/admin.php:1034, ../includes/woocommerce.php:1474,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:26
msgid "Downloads"
msgstr "Pliki do pobrania"

#: ../includes/admin.php:1038, ../includes/woocommerce.php:1475,
#: ../includes/elements/map.php:48, ../includes/elements/map.php:87,
#: ../includes/elements/map.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12
msgid "Addresses"
msgstr "Adresy"

#: ../includes/admin.php:1042, ../includes/woocommerce.php:1476,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12
msgid "Edit address"
msgstr "Edytuj adres"

#: ../includes/admin.php:1046, ../includes/woocommerce.php:1477,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12
msgid "Edit account"
msgstr "Edytuj konto"

#: ../includes/admin.php:1050, ../includes/i18n.php:224,
#: ../includes/i18n.php:1060, ../includes/woocommerce.php:1467,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:745,
#: ../includes/elements/form.php:1719
msgid "Login"
msgstr "Logowanie"

#: ../includes/admin.php:1054, ../includes/admin.php:1058,
#: ../includes/woocommerce.php:1468, ../includes/woocommerce.php:1469,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:774,
#: ../includes/elements/form.php:127,
#: ../includes/integrations/form/init.php:973,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:39
msgid "Lost password"
msgstr "Zapomniane hasło"

#: ../includes/admin.php:1058, ../includes/woocommerce.php:1469
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"

#: ../includes/admin.php:1062, ../includes/woocommerce.php:1470,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:788,
#: ../includes/elements/form.php:132,
#: ../includes/integrations/form/init.php:974,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12
msgid "Reset password"
msgstr "Resetuj hasło"

#: ../includes/admin.php:1067, ../includes/builder.php:1130,
#: ../includes/capabilities.php:867, ../includes/capabilities.php:870,
#: ../includes/capabilities.php:877, ../includes/capabilities.php:884,
#: ../includes/capabilities.php:891, ../includes/i18n.php:117,
#: ../includes/i18n.php:625, ../includes/setup.php:1314,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:444,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:747,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:762,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:776,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:790,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1042,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1558,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1581,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1590,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2066,
#: ../includes/elements/button.php:40, ../includes/elements/button.php:50,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:68,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1785,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:106,
#: ../includes/elements/form.php:1297, ../includes/elements/form.php:1307,
#: ../includes/elements/form.php:1394, ../includes/elements/form.php:1412,
#: ../includes/elements/form.php:1453, ../includes/elements/form.php:1461,
#: ../includes/elements/form.php:1468, ../includes/elements/form.php:1478,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:144,
#: ../includes/elements/post-author.php:205,
#: ../includes/elements/post-comments.php:493,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:63,
#: ../includes/elements/related-posts.php:112,
#: ../includes/elements/related-posts.php:329,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:68,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:72,
#: ../includes/elements/video.php:232, ../includes/elements/video.php:260,
#: ../includes/elements/video.php:351, ../includes/woocommerce/helpers.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text-basic.php:8
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"

#: ../includes/admin.php:1152, ../includes/i18n.php:746,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1322,
#: ../includes/elements/wordpress.php:102,
#: ../includes/settings/settings-template.php:572,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:78,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:111
msgid "Exclude"
msgstr "Wyklucz"

#: ../includes/admin.php:1569, ../includes/admin.php:1570,
#: ../includes/admin.php:1648, ../includes/admin.php:1649,
#: ../includes/elements/form.php:2438,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:579
msgid "Form Submissions"
msgstr "Przesłane formularze"

#: ../includes/admin.php:1600, ../includes/admin.php:1601,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:25
msgid "Getting Started"
msgstr "Pierwsze kroki"

#: ../includes/admin.php:1609, ../includes/admin.php:1610,
#: ../includes/builder-permissions.php:55, ../includes/i18n.php:1517,
#: ../includes/setup.php:674,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:40,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:163,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1202
msgid "Templates"
msgstr "Template'y"

#: ../includes/admin.php:1617, ../includes/admin.php:1618,
#: ../includes/admin.php:1884, ../includes/capabilities.php:873,
#: ../includes/capabilities.php:880, ../includes/capabilities.php:887,
#: ../includes/capabilities.php:894, ../includes/i18n.php:713,
#: ../includes/i18n.php:847, ../includes/i18n.php:885,
#: ../includes/i18n.php:896, ../includes/i18n.php:1444,
#: ../includes/i18n.php:1449, ../includes/i18n.php:1583,
#: ../includes/maintenance.php:252, ../includes/setup.php:665,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:136,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2558,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:22,
#: ../includes/elements/carousel.php:36, ../includes/elements/code.php:73,
#: ../includes/elements/code.php:185, ../includes/elements/form.php:1541,
#: ../includes/elements/form.php:1644, ../includes/elements/form.php:2263,
#: ../includes/elements/form.php:2283, ../includes/elements/form.php:2332,
#: ../includes/elements/image.php:371,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:25, ../includes/elements/map.php:68,
#: ../includes/elements/slider.php:25, ../includes/elements/svg.php:79,
#: ../includes/elements/testimonials.php:30,
#: ../includes/elements/video.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:985
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: ../includes/admin.php:1626, ../includes/admin.php:1627,
#: ../includes/ajax.php:574, ../includes/frontend.php:657,
#: ../includes/i18n.php:690, ../includes/theme-styles.php:93,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2400,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2401,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2402
msgid "Elements"
msgstr "Elementy"

#: ../includes/admin.php:1635, ../includes/admin.php:1636,
#: ../includes/builder.php:641, ../includes/custom-fonts.php:732,
#: ../includes/custom-fonts.php:744
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Niestandardowe czcionki"

#: ../includes/admin.php:1660, ../includes/admin.php:1661,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:61
msgid "Sidebars"
msgstr "Paski boczne"

#: ../includes/admin.php:1669, ../includes/admin.php:1670,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:310
msgid "System Information"
msgstr "Informacje o systemie"

#: ../includes/admin.php:1678, ../includes/admin.php:1679,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:11
msgid "License"
msgstr "Licencja"

#: ../includes/admin.php:1744
msgid "You are now running the latest version"
msgstr "Używasz teraz najnowszej wersji"

#: ../includes/admin.php:1745
msgid "Your CSS files were automatically generated in the background."
msgstr "Twoje pliki CSS zostały automatycznie wygenerowane w tle."

#: ../includes/admin.php:1746
msgid "Manually regenerate CSS files"
msgstr "Ręcznie wygeneruj pliki CSS"

#: ../includes/admin.php:1747
msgid "View changelog"
msgstr "Zobacz dziennik zmian"

#: ../includes/admin.php:1792
msgid "Code execution: Disabled by default"
msgstr "Wykonywanie kodu: Domyślnie wyłączone"

#: ../includes/admin.php:1794
msgid "Code execution, if needed, must be explicitly enabled."
msgstr "Wykonanie kodu, jeśli potrzebne, musi być wyraźnie włączone."

#: ../includes/admin.php:1795, ../includes/admin.php:1806,
#: ../includes/i18n.php:553, ../includes/i18n.php:890,
#: ../includes/i18n.php:1029, ../includes/i18n.php:1198,
#: ../includes/i18n.php:1276, ../includes/interactions.php:387,
#: ../includes/templates.php:517,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:575,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:997,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1024,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1400,
#: ../includes/elements/form.php:208, ../includes/elements/form.php:398,
#: ../includes/elements/form.php:1319, ../includes/elements/form.php:1490,
#: ../includes/elements/form.php:1859,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:296, ../includes/elements/map.php:318,
#: ../includes/elements/slider.php:201,
#: ../includes/settings/settings-page.php:133,
#: ../includes/settings/settings-template.php:606,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:29,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:79
msgid "Learn more"
msgstr "Dowiedz się więcej"

#: ../includes/admin.php:1797
msgid ""
"Enable code execution if your site uses Code elements, SVG elements (source: "
"code), Query editors, or \"echo\" tags."
msgstr ""
"Włącz wykonywanie kodu, jeśli Twoja strona używa elementów Code, elementów "
"SVG (źródło: kod), edytorów Query lub tagów „echo”."

#: ../includes/admin.php:1799
msgid "New feature"
msgstr "Nowa funkcja"

#: ../includes/admin.php:1799, ../includes/i18n.php:536,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2433,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2842
msgid "Code signatures"
msgstr "Sygnatury kodu"

#: ../includes/admin.php:1800
msgid ""
"All Code elements, SVG elements (source: code), and Query editor instances "
"now require code signatures."
msgstr ""
"Wszystkie elementy Code, elementy SVG (źródło: kod) i instancje edytora "
"Query wymagają teraz sygnatur kodu."

#: ../includes/admin.php:1802
msgid "Please review your code and generate code signatures."
msgstr "Przejrzyj swój kod i wygeneruj sygnatury kodu."

#: ../includes/admin.php:1804
msgid "Echo tags: Allow functions via filter"
msgstr "Tagi echo: Zezwalaj na funkcje przez filtr"

#: ../includes/admin.php:1805
msgid ""
"Function names called through the \"echo\" tag must be whitelisted via the "
"new %s filter."
msgstr ""
"Nazwy funkcji wywoływane przez tag „echo” muszą być dodane do białej listy "
"przez nowy filtr %s."

#: ../includes/admin.php:1809, ../includes/i18n.php:910,
#: ../includes/setup.php:665, ../includes/setup.php:674
msgid "Go to"
msgstr "Przejdź do"

#: ../includes/admin.php:1809, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:168,
#: ../includes/elements/code.php:73, ../includes/elements/code.php:185,
#: ../includes/elements/svg.php:79, ../includes/settings/settings-page.php:41
msgid "Custom code"
msgstr "Kod niestandardowy"

#: ../includes/admin.php:1813
msgid "Dismiss"
msgstr "Odrzuć"

#: ../includes/admin.php:1834
msgid ""
"Please update your WordPress URLs under Settings > General to use https:// "
"instead of http:// for optimal performance & functionality. Valid SSL "
"certificate required."
msgstr ""
"Zaktualizuj adresy URL WordPress w Ustawienia > Ogólne, aby używać https:// "
"zamiast http:// dla optymalnej wydajności i funkcjonalności. Wymagany jest "
"ważny certyfikat SSL."

#: ../includes/admin.php:1853
msgid "Settings saved"
msgstr "Ustawienia zapisane"

#: ../includes/admin.php:1859, ../includes/i18n.php:1446
msgid "Settings resetted"
msgstr "Ustawienia zresetowane"

#. translators: %s: user role, %s: theme name
#: ../includes/admin.php:1869
msgid ""
"Your user role \"%1$s\" is not allowed to edit this post type with %2$s. "
"Please get in touch with the site admin to change it."
msgstr ""
"Twoja rola użytkownika „%1$s” nie ma uprawnień do edycji tego typu wpisu w "
"%2$s. Skontaktuj się z administratorem witryny, aby to zmienić."

#. translators: %s: post type, %s: theme name, %s: settings page
#: ../includes/admin.php:1880
msgid ""
"%1$s is not enabled for post type \"%2$s\". Go to \"%3$s > %4$s\" to enable "
"this post type."
msgstr ""
"%1$s nie jest włączone dla typu wpisu „%2$s”. Przejdź do „%3$s > %4$s”, aby "
"włączyć ten typ wpisu."

#. translators: %s: post title
#: ../includes/admin.php:1890
msgid "%1$s data for \"%2$s\" deleted."
msgstr "Dane %1$s dla „%2$s” usunięte."

#: ../includes/admin.php:2089, ../includes/i18n.php:367
msgid "Visual"
msgstr "Wizualny"

#: ../includes/admin.php:2090, ../includes/i18n.php:349,
#: ../includes/i18n.php:1520, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3027,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:75,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:179,
#: ../includes/elements/base.php:4539, ../includes/elements/base.php:4623,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:133,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:187,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:192,
#: ../includes/elements/dropdown.php:55, ../includes/elements/dropdown.php:639,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:95,
#: ../includes/elements/form.php:181, ../includes/elements/form.php:1065,
#: ../includes/elements/form.php:2043, ../includes/elements/form.php:2050,
#: ../includes/elements/form.php:2217, ../includes/elements/form.php:2225,
#: ../includes/elements/heading.php:34,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:341,
#: ../includes/elements/logo.php:73, ../includes/elements/map-leaflet.php:134,
#: ../includes/elements/map.php:327, ../includes/elements/map.php:388,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1573,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:421,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:800,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:76,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:94,
#: ../includes/elements/post-author.php:191,
#: ../includes/elements/post-comments.php:290,
#: ../includes/elements/post-comments.php:366,
#: ../includes/elements/post-comments.php:479,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:535,
#: ../includes/elements/search.php:226,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:114,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:114,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:122
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin.php:2101, ../includes/admin.php:2169,
#: ../includes/i18n.php:138, ../includes/setup.php:606,
#: ../includes/setup.php:797, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:216
msgid "Edit with %s"
msgstr "Edytuj za pomocą %s"

#. translators: %s: post type
#. translators: %s: Post type name
#: ../includes/admin.php:2108, ../includes/setup.php:687
msgid "Are you sure you want to delete the Bricks-generated data for this %s?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć dane wygenerowane przez Bricks dla tego %s?"

#: ../includes/admin.php:2109, ../includes/setup.php:683,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:423
msgid "Delete Bricks data"
msgstr "Usuń dane Bricks"

#: ../includes/admin.php:2132, ../includes/i18n.php:132,
#: ../includes/i18n.php:671, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1076,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1619
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikuj"

#: ../includes/admin.php:2160
msgid "Export Template"
msgstr "Eksportuj Template"

#: ../includes/admin.php:2215
msgid "Form submission table could not be deleted."
msgstr "Nie można usunąć tabeli przesłanych formularzy."

#: ../includes/admin.php:2213
msgid "Form submission table deleted successfully."
msgstr "Tabela przesłanych formularzy została pomyślnie usunięta."

#: ../includes/admin.php:2237
msgid "Form submissions table could not be resetted."
msgstr "Nie można zresetować tabeli przesłanych formularzy."

#: ../includes/admin.php:2235
msgid "Form submissions table resetted successfully."
msgstr "Tabela przesłanych formularzy została pomyślnie zresetowana."

#: ../includes/admin.php:2260
msgid "Form submissions could not be deleted."
msgstr "Nie można usunąć przesłanych formularzy."

#: ../includes/admin.php:2258
msgid "Form submissions deleted."
msgstr "Przesłane formularze usunięte."

#: ../includes/admin.php:2323, ../includes/admin.php:2369
msgid "Something went wrong."
msgstr "Coś poszło nie tak."

#: ../includes/admin.php:2316
msgid "Query filters reindex job started."
msgstr "Rozpoczęto zadanie reindeksacji filtrów zapytań."

#: ../includes/admin.php:2340, ../includes/ajax.php:173,
#: ../includes/i18n.php:742
msgid "Code signatures are locked."
msgstr "Sygnatury kodu są zablokowane."

#: ../includes/admin.php:2361
msgid "Code signatures regenerated successfully."
msgstr "Sygnatury kodu zostały pomyślnie wygenerowane ponownie."

#: ../includes/admin.php:2604
msgid "Invalid action"
msgstr "Nieprawidłowa akcja"

#: ../includes/admin.php:2611, ../includes/ajax.php:477
msgid "Post could not be duplicated"
msgstr "Nie można zduplikować wpisu"

#: ../includes/admin.php:2643, ../includes/i18n.php:589
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"

#: ../includes/admin.php:2804
msgid "Template screenshots deleted"
msgstr "Zrzuty ekranu template'a usunięte"

#: ../includes/admin.php:2820, ../includes/admin.php:2851,
#: ../includes/admin.php:2890
msgid "Query filters are disabled"
msgstr "Filtry zapytań są wyłączone"

#: ../includes/admin.php:2858
msgid "All index jobs removed"
msgstr "Wszystkie zadania indeksowania usunięte"

#: ../includes/admin.php:2896
msgid "Corrupted filter element database has been fixed"
msgstr "Naprawiono uszkodzoną bazę danych elementów filtra"

#: ../includes/admin.php:2899
msgid "Unable to fix corrupted filter element database"
msgstr "Nie można naprawić uszkodzonej bazy danych elementów filtra"

#: ../includes/admin.php:3028, ../includes/admin.php:2985,
#: ../includes/admin.php:2940, ../includes/helpers.php:1992,
#: ../includes/helpers.php:2046,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2438,
#: ../includes/elements/svg.php:236
msgid "No signature"
msgstr "Brak sygnatury"

#: ../includes/admin.php:3041, ../includes/admin.php:2998,
#: ../includes/admin.php:2954, ../includes/helpers.php:1994,
#: ../includes/helpers.php:2048, ../includes/elements/svg.php:234
msgid "Invalid signature"
msgstr "Nieprawidłowa sygnatura"

#: ../includes/admin.php:3035, ../includes/admin.php:2992,
#: ../includes/admin.php:2948
msgid "Valid signature"
msgstr "Prawidłowa sygnatura"

#: ../includes/admin.php:3091
msgid "Activation status"
msgstr "Status aktywacji"

#: ../includes/admin.php:3110
msgid "Mark as active"
msgstr "Oznacz jako aktywny"

#: ../includes/admin.php:3115
msgid "Mark as inactive"
msgstr "Oznacz jako nieaktywny"

#: ../includes/admin.php:3120
msgid "Resend activation email"
msgstr "Prześlij ponownie wiadomość aktywacyjną"

#: ../includes/admin.php:3145
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywne"

#: ../includes/admin.php:3137, ../includes/i18n.php:379,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:30,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:107,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:105,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:155,
#: ../includes/elements/base.php:4623, ../includes/elements/base.php:4744,
#: ../includes/elements/dropdown.php:534,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1852,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:201,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:638,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1070,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1103,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1144,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1289,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1318,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:313,
#: ../includes/elements/post-toc.php:131,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:956,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:155,
#: ../includes/settings/settings-page.php:438,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:394,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:418,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:477,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:236
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"

#: ../includes/admin.php:3168
msgid "Invalid request"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie"

#: ../includes/ajax.php:273
msgid "New color could not be saved."
msgstr "Nie można zapisać nowego koloru."

#: ../includes/ajax.php:314
msgid "Panel width could not be saved."
msgstr "Nie można zapisać szerokości panelu."

#: ../includes/ajax.php:436, ../includes/templates.php:1127,
#: ../includes/templates.php:1181, ../includes/templates.php:1376
msgid "(no title)"
msgstr "(bez tytułu)"

#. translators: %s: Element name
#: ../includes/ajax.php:570
msgid "Element \"%s\" doesn't exist."
msgstr "Element „%s” nie istnieje."

#: ../includes/ajax.php:574, ../includes/frontend.php:657,
#: ../includes/i18n.php:987
msgid "Element has been disabled globally."
msgstr "Element został globalnie wyłączony."

#: ../includes/ajax.php:816, ../includes/helpers.php:198
msgid "All terms"
msgstr "Wszystkie terminy"

#: ../includes/ajax.php:1236
msgid "Another user"
msgstr "Inny użytkownik"

#. translators: %s: Class name
#: ../includes/ajax.php:1317
msgid "Class \"%s\" has been moved to trash but your modifications are kept."
msgstr ""
"Klasa „%s” została przeniesiona do kosza, ale Twoje modyfikacje zostały "
"zachowane."

#. translators: %s: Class name
#: ../includes/ajax.php:1340
msgid "Conflict: Class \"%s\" has been permanently deleted by another user."
msgstr "Konflikt: Klasa „%s” została trwale usunięta przez innego użytkownika."

#: ../includes/ajax.php:1355, ../includes/i18n.php:236,
#: ../includes/i18n.php:1094
msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowano"

#: ../includes/ajax.php:1355, ../includes/ajax.php:1376,
#: ../includes/ajax.php:1406, ../includes/i18n.php:515
msgid "Classes"
msgstr "Klasy"

#: ../includes/ajax.php:1361
msgid ""
"The following classes have been modified by the user below since your last "
"save. Accept or discard those changes to continue your save."
msgstr ""
"Następujące klasy zostały zmodyfikowane przez użytkownika poniżej od Twojego "
"ostatniego zapisu. Zaakceptuj lub odrzuć te zmiany, aby kontynuować zapis."

#: ../includes/ajax.php:1376, ../includes/i18n.php:385,
#: ../includes/woocommerce.php:1980,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3095,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3098,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1050,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1060
msgid "Added"
msgstr "Dodano"

#: ../includes/ajax.php:1406, ../includes/i18n.php:637,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:653
msgid "Deleted"
msgstr "Usunięto"

#: ../includes/ajax.php:1490
msgid "Conflict: Some classes exist in both trash and active classes"
msgstr ""
"Konflikt: Niektóre klasy istnieją zarówno w koszu, jak i w aktywnych klasach"

#: ../includes/ajax.php:2364
msgid "Template screenshot generation is disabled."
msgstr "Generowanie zrzutów ekranu template'a jest wyłączone."

#: ../includes/ajax.php:3094
msgid "No classes specified for deletion"
msgstr "Nie określono klas do usunięcia"

#: ../includes/ajax.php:3149
msgid "Failed to delete classes"
msgstr "Nie udało się usunąć klas"

#: ../includes/ajax.php:3134
msgid "%d class permanently deleted"
msgid_plural "%d classes permanently deleted"
msgstr[0] "%d klasa trwale usunięta"
msgstr[1] "%d klas trwale usuniętych"
msgstr[2] ""

#: ../includes/ajax.php:3199, ../includes/i18n.php:243
msgid "No orphaned elements found."
msgstr "Nie znaleziono osieroconych elementów."

#: ../includes/ajax.php:3224
msgid "Failed to clean up orphaned elements."
msgstr "Nie udało się wyczyścić osieroconych elementów."

#: ../includes/ajax.php:3211
msgid "Successfully removed %1$d orphaned elements across %2$d posts."
msgstr "Pomyślnie usunięto %1$d osieroconych elementów w %2$d wpisach."

#. translators: %1$d: Number of orphaned elements found, %2$d: Number of posts scanned
#: ../includes/ajax.php:3245
msgid "Scan complete: %1$d orphaned elements found across %2$d posts."
msgstr ""
"Skanowanie zakończone: znaleziono %1$d osieroconych elementów w %2$d wpisach."

#: ../includes/api.php:1361, ../includes/api.php:1192
msgid "Popup data not found"
msgstr "Nie znaleziono danych wyskakującego okna"

#: ../includes/api.php:1210
msgid "Element not found"
msgstr "Nie znaleziono elementu"

#: ../includes/api.php:1266
msgid "Query object type not supported"
msgstr "Nieobsługiwany typ obiektu zapytania"

#: ../includes/auth-redirects.php:502, ../includes/breakpoints.php:132,
#: ../includes/breakpoints.php:136, ../includes/i18n.php:148,
#: ../includes/i18n.php:736, ../includes/interactions.php:61,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2245,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3123,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:276,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:51
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

#: ../includes/auth-redirects.php:502
msgid "Your account is inactive"
msgstr "Twoje konto jest nieaktywne"

#: ../includes/breakpoints.php:149, ../includes/breakpoints.php:156,
#: ../includes/breakpoints.php:163, ../includes/breakpoints.php:170
msgid "Breakpoint already exists"
msgstr "Breakpoint już istnieje"

#: ../includes/breakpoints.php:405, ../includes/i18n.php:648
msgid "Desktop"
msgstr "Komputer"

#: ../includes/breakpoints.php:411
msgid "Tablet portrait"
msgstr "Tablet w pionie"

#: ../includes/breakpoints.php:417, ../includes/elements/nav-menu.php:856,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:875
msgid "Mobile landscape"
msgstr "Telefon w poziomie"

#: ../includes/breakpoints.php:423
msgid "Mobile portrait"
msgstr "Telefon w pionie"

#: ../includes/builder-permissions.php:38, ../includes/i18n.php:275,
#: ../includes/i18n.php:1254, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:265,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:67
msgid "Post types"
msgstr "Typy wpisów"

#: ../includes/builder-permissions.php:39
msgid "Select which post types can be edited using Bricks."
msgstr "Wybierz, które typy wpisów można edytować za pomocą Bricks."

#: ../includes/builder-permissions.php:43, ../includes/i18n.php:870,
#: ../includes/i18n.php:885, ../includes/theme-styles.php:64,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:161,
#: ../includes/elements/base.php:746,
#: ../includes/settings/settings-page.php:10,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:20
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

#: ../includes/builder-permissions.php:45
msgid "Access breakpoints manager"
msgstr "Dostęp do menedżera punktów przerwania"

#: ../includes/builder-permissions.php:46
msgid "Access page settings"
msgstr "Dostęp do ustawień strony"

#: ../includes/builder-permissions.php:47
msgid "Access template settings"
msgstr "Dostęp do ustawień szablonu"

#: ../includes/builder-permissions.php:48
msgid "Access revisions"
msgstr "Dostęp do rewizji"

#: ../includes/builder-permissions.php:49
msgid "Delete revisions"
msgstr "Usuwanie rewizji"

#: ../includes/builder-permissions.php:50
msgid "Access font manager"
msgstr "Dostęp do menedżera czcionek"

#: ../includes/builder-permissions.php:51
msgid "Access icon manager"
msgstr "Dostęp do menedżera ikon"

#: ../includes/builder-permissions.php:57
msgid "Create templates"
msgstr "Tworzenie szablonów"

#: ../includes/builder-permissions.php:58
msgid "Edit templates"
msgstr "Edycja szablonów"

#: ../includes/builder-permissions.php:59
msgid "Delete templates"
msgstr "Usuwanie szablonów"

#: ../includes/builder-permissions.php:60
msgid "Insert templates"
msgstr "Wstawianie szablonów"

#: ../includes/builder-permissions.php:61
msgid "Access remote templates"
msgstr "Dostęp do zdalnych szablonów"

#: ../includes/builder-permissions.php:62
msgid "Import/export templates"
msgstr "Import/eksport szablonów"

#: ../includes/builder-permissions.php:66
msgid "Global styles & settings"
msgstr "Globalne style i ustawienia"

#: ../includes/builder-permissions.php:68
msgid "Access theme styles"
msgstr "Dostęp do stylów motywu"

#: ../includes/builder-permissions.php:69
msgid "Access color palettes"
msgstr "Dostęp do palet kolorów"

#: ../includes/builder-permissions.php:70
msgid "Access variable manager"
msgstr "Dostęp do menedżera zmiennych"

#: ../includes/builder-permissions.php:71
msgid "Access query manager"
msgstr "Menedżer zapytań dostępu"

#: ../includes/builder-permissions.php:72
msgid "Access class manager"
msgstr "Dostęp do menedżera klas"

#: ../includes/builder-permissions.php:73
msgid "Create global classes"
msgstr "Tworzenie globalnych klas"

#: ../includes/builder-permissions.php:74
msgid "Edit global classes"
msgstr "Edycja globalnych klas"

#: ../includes/builder-permissions.php:75
msgid "Delete global classes"
msgstr "Usuwanie globalnych klas"

#: ../includes/builder-permissions.php:76
msgid "Assign/unassign global classes"
msgstr "Przypisywanie/odpisywanie globalnych klas"

#: ../includes/builder-permissions.php:77
msgid "Lock/unlock global classes"
msgstr "Blokowanie/odblokowywanie globalnych klas"

#: ../includes/builder-permissions.php:78
msgid "Copy/paste global class styles"
msgstr "Kopiowanie/wklejanie stylów globalnych klas"

#: ../includes/builder-permissions.php:79
msgid "Access pseudos & selectors"
msgstr "Dostęp do pseudoelementów i selektorów"

#: ../includes/builder-permissions.php:83, ../includes/i18n.php:92,
#: ../includes/i18n.php:559
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"

#: ../includes/builder-permissions.php:85
msgid "Insert components"
msgstr "Wstawianie komponentów"

#: ../includes/builder-permissions.php:86
msgid "Edit properties"
msgstr "Edycja właściwości"

#: ../includes/builder-permissions.php:86, ../includes/i18n.php:1002
msgid "Instance"
msgstr "Instancja"

#: ../includes/builder-permissions.php:87
msgid "Edit components"
msgstr "Edycja komponentów"

#: ../includes/builder-permissions.php:88
msgid "Create components"
msgstr "Tworzenie komponentów"

#: ../includes/builder-permissions.php:89
msgid "Delete components"
msgstr "Usuwanie komponentów"

#: ../includes/builder-permissions.php:90
msgid "Import/export components"
msgstr "Import/eksport komponentów"

#: ../includes/builder-permissions.php:94
msgid "Element editing & styling"
msgstr "Edycja i stylizacja elementów"

#: ../includes/builder-permissions.php:96,
#: ../includes/builder-permissions.php:119
msgid "Access content (HTML) settings"
msgstr "Dostęp do ustawień treści (HTML)"

#: ../includes/builder-permissions.php:97,
#: ../includes/builder-permissions.php:120
msgid "Access style (CSS) settings"
msgstr "Dostęp do ustawień stylów (CSS)"

#: ../includes/builder-permissions.php:98
msgid "Access query loop builder"
msgstr "Dostęp do konstruktora pętli zapytań"

#: ../includes/builder-permissions.php:99
msgid "Access element hide"
msgstr "Dostęp do ukrywania elementów"

#: ../includes/builder-permissions.php:100
msgid "Access element conditions"
msgstr "Dostęp do warunków elementów"

#: ../includes/builder-permissions.php:101
msgid "Access element interactions"
msgstr "Dostęp do interakcji elementów"

#: ../includes/builder-permissions.php:102
msgid "Duplicate elements"
msgstr "Duplikowanie elementów"

#: ../includes/builder-permissions.php:103
msgid "Delete elements"
msgstr "Usuwanie elementów"

#: ../includes/builder-permissions.php:104
msgid "Move elements"
msgstr "Przenoszenie elementów"

#: ../includes/builder-permissions.php:105
msgid "Copy/paste elements"
msgstr "Kopiowanie/wklejanie elementów"

#: ../includes/builder-permissions.php:106
msgid "Copy/paste element styles"
msgstr "Kopiowanie/wklejanie stylów elementów"

#: ../includes/builder-permissions.php:107
msgid "Copy/paste element conditions"
msgstr "Kopiowanie/wklejanie warunków elementów"

#: ../includes/builder-permissions.php:108
msgid "Copy/paste element interactions"
msgstr "Kopiowanie/wklejanie interakcji elementów"

#: ../includes/builder-permissions.php:109
msgid "Copy/paste element attributes"
msgstr "Kopiowanie/wklejanie atrybutów elementów"

#: ../includes/builder-permissions.php:110
msgid "Pin/unpin elements"
msgstr "Przypinanie/odpinanie elementów"

#: ../includes/builder-permissions.php:114
msgid "Edit elements"
msgstr "Edycja elementów"

#. translators: %1$s and %2$s are permission names
#: ../includes/builder-permissions.php:118
msgid "Requires enabling of \"%1$s\" and/or \"%2$s\" permission."
msgstr "Wymaga włączenia uprawnień „%1$s” i/lub „%2$s”."

#: ../includes/builder-permissions.php:125
msgid "Add elements"
msgstr "Dodaj elementy"

#: ../includes/builder-permissions.php:132
msgid "Manage global elements"
msgstr "Zarządzaj globalnymi elementami"

#: ../includes/builder.php:666, ../includes/i18n.php:858
msgid "Standard fonts"
msgstr "Standardowe czcionki"

#: ../includes/builder.php:807
msgid "Click to set preview content."
msgstr "Kliknij, aby ustawić treść podglądu."

#: ../includes/builder.php:946
msgid "All right"
msgstr "W porządku"

#: ../includes/builder.php:947
msgid "Amazing"
msgstr "Niesamowite"

#: ../includes/builder.php:948
msgid "Aye"
msgstr "Tak"

#: ../includes/builder.php:949
msgid "Beautiful"
msgstr "Piękne"

#: ../includes/builder.php:950
msgid "Brilliant"
msgstr "Świetnie"

#: ../includes/builder.php:951
msgid "Champ"
msgstr "Mistrz"

#: ../includes/builder.php:952
msgid "Cool"
msgstr "Fajnie"

#: ../includes/builder.php:953
msgid "Congrats"
msgstr "Gratulacje"

#: ../includes/builder.php:954
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"

#: ../includes/builder.php:955
msgid "Excellent"
msgstr "Doskonale"

#: ../includes/builder.php:956
msgid "Exceptional"
msgstr "Wyjątkowe"

#: ../includes/builder.php:957
msgid "Exquisite"
msgstr "Wyśmienite"

#: ../includes/builder.php:958
msgid "Enjoy"
msgstr "Ciesz się"

#: ../includes/builder.php:959
msgid "Fantastic"
msgstr "Fantastycznie"

#: ../includes/builder.php:960
msgid "Fine"
msgstr "W porządku"

#: ../includes/builder.php:961
msgid "Good"
msgstr "Dobrze"

#: ../includes/builder.php:962
msgid "Grand"
msgstr "Wspaniale"

#: ../includes/builder.php:963
msgid "Impressive"
msgstr "Imponujące"

#: ../includes/builder.php:964
msgid "Incredible"
msgstr "Niewiarygodne"

#: ../includes/builder.php:965
msgid "Magnificent"
msgstr "Wspaniałe"

#: ../includes/builder.php:966
msgid "Marvelous"
msgstr "Cudowne"

#: ../includes/builder.php:967
msgid "Neat"
msgstr "Porządnie"

#: ../includes/builder.php:968
msgid "Nice job"
msgstr "Dobra robota"

#: ../includes/builder.php:969
msgid "Okay"
msgstr "OK"

#: ../includes/builder.php:970
msgid "Outstanding"
msgstr "Wyjątkowe"

#: ../includes/builder.php:971
msgid "Remarkable"
msgstr "Godne uwagi"

#: ../includes/builder.php:972, ../includes/i18n.php:1385
msgid "Saved"
msgstr "Zapisano"

#: ../includes/builder.php:973
msgid "Skillful"
msgstr "Zręcznie"

#: ../includes/builder.php:974
msgid "Stunning"
msgstr "Oszałamiające"

#: ../includes/builder.php:975
msgid "Superb"
msgstr "Znakomicie"

#: ../includes/builder.php:976
msgid "Sure thing"
msgstr "Pewnie"

#: ../includes/builder.php:977
msgid "Sweet"
msgstr "Słodko"

#: ../includes/builder.php:978, ../includes/i18n.php:1542,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:61, ../includes/elements/base.php:509,
#: ../includes/elements/base.php:1282, ../includes/elements/base.php:3375,
#: ../includes/elements/base.php:3477, ../includes/elements/base.php:3631,
#: ../includes/elements/form.php:695, ../includes/elements/form.php:699,
#: ../includes/elements/icon-box.php:123,
#: ../includes/elements/icon-box.php:129,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:351,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:874,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:930,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:954,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:33,
#: ../includes/elements/post-author.php:68,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:33,
#: ../includes/elements/post-toc.php:70,
#: ../includes/elements/related-posts.php:338,
#: ../includes/elements/related-posts.php:344,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:677,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:781,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1032,
#: ../includes/elements/slider.php:496,
#: ../includes/elements/team-members.php:178,
#: ../includes/elements/team-members.php:183,
#: ../includes/elements/testimonials.php:170,
#: ../includes/settings/settings-template.php:63,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:196,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:329
msgid "Top"
msgstr "Top"

#: ../includes/builder.php:979
msgid "Very well"
msgstr "Bardzo dobrze"

#: ../includes/builder.php:980
msgid "Woohoo"
msgstr "Hurra"

#: ../includes/builder.php:981
msgid "Wonderful"
msgstr "Cudownie"

#: ../includes/builder.php:982
msgid "Yeah"
msgstr "Tak"

#: ../includes/builder.php:983
msgid "Yep"
msgstr "Ta"

#: ../includes/builder.php:984, ../includes/i18n.php:1652,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:958,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1019,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1086,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1114,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1128,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1143,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:173,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:365
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#. translators: %s: Color #
#: ../includes/builder.php:1125
msgid "Color #%s"
msgstr "Kolor #%s"

#: ../includes/builder.php:1814
msgid "Query loop results in the builder are limited to %1$s."
msgstr "Wyniki pętli zapytań w builderze są ograniczone do %1$s."

#: ../includes/builder.php:1814, ../includes/conditions.php:361,
#: ../includes/custom-fonts.php:586, ../includes/i18n.php:136,
#: ../includes/i18n.php:680, ../includes/setup.php:651,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1073,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2820,
#: ../includes/elements/form.php:3405
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: ../includes/capabilities.php:296
msgid "Capabilities"
msgstr "Uprawnienia"

#: ../includes/capabilities.php:346, ../includes/capabilities.php:365,
#: ../includes/capabilities.php:373, ../includes/capabilities.php:359,
#: ../includes/capabilities.php:357, ../includes/capabilities.php:355,
#: ../includes/capabilities.php:338, ../includes/capabilities.php:336,
#: ../includes/capabilities.php:334, ../includes/capabilities.php:328,
#: ../includes/i18n.php:472, ../includes/i18n.php:847,
#: ../includes/setup.php:159, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:120,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:118,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:164
msgid "Builder"
msgstr "Builder"

#: ../includes/capabilities.php:373, ../includes/capabilities.php:359,
#: ../includes/capabilities.php:338, ../includes/capabilities.php:680,
#: ../includes/capabilities.php:844, ../includes/capabilities.php:855,
#: ../includes/capabilities.php:908
msgid "No access"
msgstr "Brak dostępu"

#: ../includes/capabilities.php:357, ../includes/capabilities.php:336,
#: ../includes/capabilities.php:684, ../includes/capabilities.php:853,
#: ../includes/capabilities.php:907, ../includes/setup.php:613
msgid "Edit content"
msgstr "Edytuj treść"

#: ../includes/capabilities.php:355, ../includes/capabilities.php:334,
#: ../includes/capabilities.php:328, ../includes/capabilities.php:711,
#: ../includes/capabilities.php:844, ../includes/capabilities.php:851,
#: ../includes/capabilities.php:906
msgid "Full access"
msgstr "Pełny dostęp"

#: ../includes/capabilities.php:328
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"

#: ../includes/capabilities.php:395, ../includes/capabilities.php:392,
#: ../includes/capabilities.php:387, ../includes/capabilities.php:384,
#: ../includes/capabilities.php:923, ../includes/i18n.php:1605
msgid "Upload SVG"
msgstr "Wgraj SVG"

#: ../includes/capabilities.php:395, ../includes/capabilities.php:387,
#: ../includes/capabilities.php:413, ../includes/capabilities.php:405,
#: ../includes/capabilities.php:431, ../includes/capabilities.php:423,
#: ../includes/capabilities.php:454, ../includes/capabilities.php:446,
#: ../includes/capabilities.php:870, ../includes/capabilities.php:877,
#: ../includes/capabilities.php:884, ../includes/capabilities.php:891,
#: ../includes/capabilities.php:928, ../includes/capabilities.php:941,
#: ../includes/capabilities.php:955, ../includes/capabilities.php:966,
#: ../includes/conditions.php:527, ../includes/conditions.php:547,
#: ../includes/i18n.php:652, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:32,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:126,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:124,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1546,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2027,
#: ../includes/elements/form.php:735, ../includes/elements/form.php:2349,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:246,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:586,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:336
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"

#: ../includes/capabilities.php:413, ../includes/capabilities.php:410,
#: ../includes/capabilities.php:405, ../includes/capabilities.php:402,
#: ../includes/capabilities.php:936, ../includes/i18n.php:748,
#: ../includes/elements/code.php:35
msgid "Execute code"
msgstr "Wykonaj kod"

#: ../includes/capabilities.php:436, ../includes/capabilities.php:431,
#: ../includes/capabilities.php:428, ../includes/capabilities.php:423,
#: ../includes/capabilities.php:420, ../includes/capabilities.php:950,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2100
msgid "Bypass maintenance"
msgstr "Pomiń tryb konserwacji"

#: ../includes/capabilities.php:454, ../includes/capabilities.php:451,
#: ../includes/capabilities.php:446, ../includes/capabilities.php:443,
#: ../includes/capabilities.php:961,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:487
msgid "Form submission access"
msgstr "Dostęp do wysyłania formularzy"

#: ../includes/capabilities.php:873, ../includes/capabilities.php:880,
#: ../includes/capabilities.php:887, ../includes/capabilities.php:894,
#: ../includes/capabilities.php:927, ../includes/capabilities.php:940,
#: ../includes/capabilities.php:954, ../includes/capabilities.php:965,
#: ../includes/conditions.php:526, ../includes/conditions.php:546,
#: ../includes/i18n.php:142, ../includes/elements/map-leaflet.php:244,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:245
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"

#: ../includes/capabilities.php:902,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:162,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1119
msgid "Builder access"
msgstr "Dostęp do buildera"

#: ../includes/capabilities.php:931
msgid "Allow user to upload SVG files"
msgstr "Zezwól użytkownikowi na wgrywanie plików SVG"

#: ../includes/capabilities.php:944
msgid "Allow user to change and execute code through the Code element"
msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę i wykonywanie kodu poprzez element Kod"

#: ../includes/conditions.php:32, ../includes/helpers.php:1512,
#: ../includes/i18n.php:270, ../includes/i18n.php:1249,
#: ../includes/interactions.php:358, ../includes/interactions.php:363,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1175,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1179,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1682,
#: ../includes/elements/form.php:2048, ../includes/elements/form.php:2222,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768
msgid "Post"
msgstr "Wpis"

#: ../includes/conditions.php:37, ../includes/i18n.php:363,
#: ../includes/interactions.php:360, ../includes/elements/filter-base.php:1177,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1694,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:89
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"

#: ../includes/conditions.php:42
msgid "Date & time"
msgstr "Data i godzina"

#: ../includes/conditions.php:54, ../includes/feedback.php:60,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:41
msgid "Other"
msgstr "Inne"

#: ../includes/conditions.php:93, ../includes/conditions.php:165,
#: ../includes/conditions.php:170, ../includes/conditions.php:199,
#: ../includes/conditions.php:267, ../includes/conditions.php:676,
#: ../includes/conditions.php:699, ../includes/conditions.php:727,
#: ../includes/conditions.php:732, ../includes/conditions.php:746,
#: ../includes/conditions.php:751
msgid "is"
msgstr "jest"

#: ../includes/conditions.php:94, ../includes/conditions.php:166,
#: ../includes/conditions.php:728, ../includes/conditions.php:747
msgid "is not"
msgstr "nie jest"

#: ../includes/conditions.php:147, ../includes/i18n.php:272,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:43
msgid "Post ID"
msgstr "ID wpisu"

#: ../includes/conditions.php:161, ../includes/elements/filter-base.php:1193,
#: ../includes/elements/form.php:1967, ../includes/elements/form.php:2147,
#: ../includes/settings/settings-page.php:254,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:38
msgid "Post title"
msgstr "Tytuł wpisu"

#: ../includes/conditions.php:167, ../includes/conditions.php:655,
#: ../includes/conditions.php:729, ../includes/conditions.php:748
msgid "contains"
msgstr "zawiera"

#: ../includes/conditions.php:168, ../includes/conditions.php:656,
#: ../includes/conditions.php:730, ../includes/conditions.php:749
msgid "does not contain"
msgstr "nie zawiera"

#: ../includes/conditions.php:180
msgid "Post parent"
msgstr "Wpis nadrzędny"

#: ../includes/conditions.php:195, ../includes/elements/filter-base.php:1195,
#: ../includes/elements/form.php:2011, ../includes/elements/form.php:2187
msgid "Post status"
msgstr "Status wpisu"

#: ../includes/conditions.php:212, ../includes/elements/filter-base.php:1196
msgid "Post author"
msgstr "Autor wpisu"

#: ../includes/conditions.php:226,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:44,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:65
msgid "Post date"
msgstr "Data wpisu"

#: ../includes/conditions.php:242, ../includes/elements/form.php:2000,
#: ../includes/elements/form.php:2177,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:106
msgid "Featured image"
msgstr "Obrazek wyróżniający"

#: ../includes/conditions.php:252
msgid "set"
msgstr "ustawiony"

#: ../includes/conditions.php:253
msgid "not set"
msgstr "nie ustawiony"

#: ../includes/conditions.php:263, ../includes/integrations/form/init.php:971
msgid "User login"
msgstr "Login użytkownika"

#: ../includes/conditions.php:272
msgid "Logged in"
msgstr "Zalogowany"

#: ../includes/conditions.php:273
msgid "Logged out"
msgstr "Wylogowany"

#: ../includes/conditions.php:282,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:307
msgid "User ID"
msgstr "ID użytkownika"

#: ../includes/conditions.php:297
msgid "User registered"
msgstr "Data rejestracji użytkownika"

#: ../includes/conditions.php:301
msgid "after"
msgstr "po"

#: ../includes/conditions.php:302
msgid "before"
msgstr "przed"

#: ../includes/conditions.php:316, ../includes/elements/filter-base.php:1214
msgid "User role"
msgstr "Rola użytkownika"

#: ../includes/conditions.php:333
msgid "Weekday"
msgstr "Dzień tygodnia"

#: ../includes/conditions.php:342
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"

#: ../includes/conditions.php:343
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"

#: ../includes/conditions.php:344
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"

#: ../includes/conditions.php:345
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"

#: ../includes/conditions.php:346
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"

#: ../includes/conditions.php:347
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"

#: ../includes/conditions.php:348
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"

#: ../includes/conditions.php:361,
#: ../includes/settings/settings-template.php:673,
#: ../includes/settings/settings-template.php:689
msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa"

#: ../includes/conditions.php:383
msgid "Time"
msgstr "Czas"

#: ../includes/conditions.php:399
msgid "Datetime"
msgstr "Data i czas"

#: ../includes/conditions.php:419, ../includes/woocommerce/helpers.php:56,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:69,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:34
msgid "Product type"
msgstr "Typ produktu"

#: ../includes/conditions.php:427
msgid "Simple"
msgstr "Prosty"

#: ../includes/conditions.php:428
msgid "Grouped"
msgstr "Zgrupowany"

#: ../includes/conditions.php:429
msgid "External"
msgstr "Zewnętrzny"

#: ../includes/conditions.php:429
msgid "Affiliate"
msgstr "Partnerski"

#: ../includes/conditions.php:430, ../includes/i18n.php:1620
msgid "Variable"
msgstr "Zmienny"

#: ../includes/conditions.php:440
msgid "Product sale status"
msgstr "Status wyprzedaży produktu"

#: ../includes/conditions.php:449, ../includes/i18n.php:1186,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:107,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:66,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:662
msgid "On sale"
msgstr "W wyprzedaży"

#: ../includes/conditions.php:450,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:662
msgid "Not on sale"
msgstr "Nie w wyprzedaży"

#: ../includes/conditions.php:460
msgid "Product new status"
msgstr "Status nowości produktu"

#: ../includes/conditions.php:469, ../includes/helpers.php:4365,
#: ../includes/i18n.php:1122, ../includes/woocommerce.php:771
msgid "New"
msgstr "Nowy"

#: ../includes/conditions.php:470
msgid "Not new"
msgstr "Nie nowy"

#: ../includes/conditions.php:480,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:92
msgid "Product stock status"
msgstr "Status zapasów produktu"

#: ../includes/conditions.php:489,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:67,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:684,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:17
msgid "In stock"
msgstr "Dostępny"

#: ../includes/conditions.php:490,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:684,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:27
msgid "Out of stock"
msgstr "Niedostępny"

#: ../includes/conditions.php:491,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:22
msgid "On backorder"
msgstr "Na zamówienie"

#: ../includes/conditions.php:501
msgid "Product stock quantity"
msgstr "Ilość zapasów produktu"

#: ../includes/conditions.php:517
msgid "Product stock management"
msgstr "Zarządzanie zapasami produktu"

#: ../includes/conditions.php:537
msgid "Product sold individually"
msgstr "Produkt sprzedawany pojedynczo"

#: ../includes/conditions.php:557
msgid "Product purchased by user"
msgstr "Produkt zakupiony przez użytkownika"

#: ../includes/conditions.php:566, ../includes/conditions.php:586,
#: ../includes/i18n.php:354, ../includes/i18n.php:1547,
#: ../includes/integrations/query-filters/field-acf.php:181,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:437
msgid "True"
msgstr "Prawda"

#: ../includes/conditions.php:567, ../includes/conditions.php:587,
#: ../includes/i18n.php:166, ../includes/i18n.php:787,
#: ../includes/integrations/query-filters/field-acf.php:181,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:437
msgid "False"
msgstr "Fałsz"

#: ../includes/conditions.php:577
msgid "Product featured"
msgstr "Produkt wyróżniony"

#: ../includes/conditions.php:597, ../includes/woocommerce/helpers.php:197,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:62
msgid "Product rating"
msgstr "Ocena produktu"

#: ../includes/conditions.php:613
msgid "Product category"
msgstr "Kategoria produktu"

#: ../includes/conditions.php:631
msgid "Product tag"
msgstr "Tag produktu"

#: ../includes/conditions.php:650, ../includes/i18n.php:133,
#: ../includes/i18n.php:676, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1727,
#: ../includes/elements/base.php:2754, ../includes/elements/post-meta.php:23,
#: ../includes/elements/related-posts.php:222, ../includes/elements/svg.php:28,
#: ../includes/elements/svg.php:48
msgid "Dynamic data"
msgstr "Dane dynamiczne"

#: ../includes/conditions.php:657
msgid "is empty"
msgstr "jest puste"

#: ../includes/conditions.php:658
msgid "is not empty"
msgstr "nie jest puste"

#: ../includes/conditions.php:672, ../includes/interactions.php:65,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:85
msgid "Browser"
msgstr "Przeglądarka"

#: ../includes/conditions.php:695,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:370
msgid "Operating system"
msgstr "System operacyjny"

#: ../includes/conditions.php:723
msgid "Current URL"
msgstr "Aktualny URL"

#: ../includes/conditions.php:742
msgid "Referrer URL"
msgstr "URL odsyłający"

#: ../includes/converter.php:131
msgid "Global elements converted to components."
msgstr "Globalne elementy przekonwertowane na komponenty."

#: ../includes/converter.php:131
msgid "No post ID provided."
msgstr "Nie podano ID wpisu."

#: ../includes/converter.php:216, ../includes/i18n.php:1529,
#: ../includes/elements/video.php:238
msgid "Theme Styles"
msgstr "Style motywu"

#: ../includes/converter.php:225
msgid "Global settings"
msgstr "Ustawienia globalne"

#: ../includes/converter.php:225, ../includes/i18n.php:618,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2885,
#: ../includes/elements/base.php:1405,
#: ../includes/settings/settings-page.php:520,
#: ../includes/theme-styles/controls/css.php:6
msgid "Custom CSS"
msgstr "Niestandardowy CSS"

#: ../includes/converter.php:235, ../includes/i18n.php:889
msgid "Global classes"
msgstr "Klasy globalne"

#: ../includes/converter.php:245, ../includes/i18n.php:882,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:185,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:226
msgid "Global elements"
msgstr "Elementy globalne"

#. translators: %1$s: Number of components created, %2$s: Total number of global elements
#: ../includes/converter.php:310
msgid "%1$s out of %2$s global elements have been converted to components."
msgstr ""
"%1$s z %2$s globalnych elementów zostało przekonwertowanych na komponenty."

#. translators: %1$s: Number of components already converted, %2$s: Total number of global elements
#: ../includes/converter.php:319
msgid ""
"%1$s out of %2$s global elements components were already converted to "
"components."
msgstr ""
"%1$s z %2$s globalnych elementów było już przekonwertowanych na komponenty."

#: ../includes/converter.php:387, ../includes/converter.php:382,
#: ../includes/i18n.php:1212
msgid "Page settings"
msgstr "Ustawienia strony"

#: ../includes/custom-fonts.php:131
msgid "You can now manage your custom fonts using the new %s in the builder."
msgstr ""
"Możesz teraz zarządzać swoimi niestandardowymi czcionkami za pomocą nowego "
"%s w builderze."

#: ../includes/custom-fonts.php:131
msgid "Font Manager"
msgstr "Menedżer czcionek"

#: ../includes/custom-fonts.php:471, ../includes/custom-fonts.php:515
msgid "Manage your custom font files"
msgstr "Zarządzaj swoimi niestandardowymi plikami czcionek"

#: ../includes/custom-fonts.php:529
msgid "Add a font variant"
msgstr "Dodaj wariant czcionki"

#: ../includes/custom-fonts.php:543, ../includes/i18n.php:843
msgid "Font weight"
msgstr "Grubość czcionki"

#: ../includes/custom-fonts.php:545
msgid "Thin"
msgstr "Cienka"

#: ../includes/custom-fonts.php:546
msgid "Extra Light"
msgstr "Bardzo lekka"

#: ../includes/custom-fonts.php:547, ../includes/setup.php:1005,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1387,
#: ../includes/elements/audio.php:128, ../includes/elements/audio.php:132,
#: ../includes/elements/form.php:718, ../includes/elements/form.php:725,
#: ../includes/elements/form.php:2319, ../includes/elements/form.php:2374,
#: ../includes/elements/form.php:2377,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:311
msgid "Light"
msgstr "Lekka"

#: ../includes/custom-fonts.php:548, ../includes/custom-fonts.php:561,
#: ../includes/i18n.php:1154, ../includes/setup.php:1041,
#: ../includes/elements/base.php:1564, ../includes/elements/base.php:1571,
#: ../includes/elements/form.php:2305, ../includes/elements/form.php:2308,
#: ../includes/elements/form.php:2360, ../includes/elements/form.php:2363
msgid "Normal"
msgstr "Normalna"

#: ../includes/custom-fonts.php:549, ../includes/i18n.php:227,
#: ../includes/i18n.php:1087, ../includes/setup.php:970,
#: ../includes/setup.php:997, ../includes/elements/video.php:261
msgid "Medium"
msgstr "Średnia"

#: ../includes/custom-fonts.php:550
msgid "Semi Bold"
msgstr "Półgruba"

#: ../includes/custom-fonts.php:551, ../includes/i18n.php:454
msgid "Bold"
msgstr "Gruba"

#: ../includes/custom-fonts.php:552
msgid "Extra Bold"
msgstr "Bardzo gruba"

#: ../includes/custom-fonts.php:553
msgid "Black"
msgstr "Czarna"

#: ../includes/custom-fonts.php:559, ../includes/i18n.php:842
msgid "Font style"
msgstr "Styl czcionki"

#: ../includes/custom-fonts.php:562, ../includes/i18n.php:1011,
#: ../includes/setup.php:1042
msgid "Italic"
msgstr "Kursywa"

#: ../includes/custom-fonts.php:563, ../includes/setup.php:1043
msgid "Oblique"
msgstr "Pochyła"

#: ../includes/custom-fonts.php:569, ../includes/custom-fonts.php:681
msgid "Font preview"
msgstr "Podgląd czcionki"

#: ../includes/custom-fonts.php:586, ../includes/i18n.php:79,
#: ../includes/i18n.php:358, ../includes/i18n.php:531,
#: ../includes/elements/carousel.php:216,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:220,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:574
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

#: ../includes/custom-fonts.php:587, ../includes/i18n.php:121,
#: ../includes/i18n.php:635, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1079,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1623,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:102,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:119,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:620
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: ../includes/custom-fonts.php:601
msgid "TrueType Font: Uncompressed font data, but partial IE9+ support."
msgstr ""
"Czcionka TrueType: Nieskompresowane dane czcionki, ale częściowe wsparcie "
"dla IE9+."

#: ../includes/custom-fonts.php:605
msgid ""
"Web Open Font Format: Compressed TrueType/OpenType font with information "
"about font source and full IE9+ support (recommended)."
msgstr ""
"Web Open Font Format: Skompresowana czcionka TrueType/OpenType z "
"informacjami o źródle czcionki i pełnym wsparciem dla IE9+ (zalecane)."

#: ../includes/custom-fonts.php:609
msgid ""
"Web Open Font Format 2.0: TrueType/OpenType font with even better "
"compression than WOFF 1.0, but no IE browser support."
msgstr ""
"Web Open Font Format 2.0: Czcionka TrueType/OpenType z jeszcze lepszą "
"kompresją niż WOFF 1.0, ale bez wsparcia dla przeglądarek IE."

#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:618, ../includes/custom-fonts.php:688
msgid "%s file"
msgstr "Plik %s"

#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:632
msgid "Upload .%s file"
msgstr "Wgraj plik .%s"

#: ../includes/custom-fonts.php:632, ../includes/i18n.php:1601
msgid "Upload"
msgstr "Wgraj"

#: ../includes/custom-fonts.php:633, ../includes/i18n.php:9,
#: ../includes/i18n.php:287, ../includes/i18n.php:1326,
#: ../includes/interactions.php:209, ../includes/elements/form.php:3253,
#: ../includes/elements/form.php:3316, ../includes/elements/form.php:3496,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:128,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:280,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:397,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:257
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"

#: ../includes/custom-fonts.php:680, ../includes/i18n.php:832,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1587
msgid "Font family"
msgstr "Rodzina czcionek"

#: ../includes/custom-fonts.php:733
msgid "Custom Font"
msgstr "Niestandardowa czcionka"

#: ../includes/custom-fonts.php:734, ../includes/templates.php:62
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj nową"

#: ../includes/custom-fonts.php:735
msgid "Add New Custom Font"
msgstr "Dodaj nową niestandardową czcionkę"

#: ../includes/custom-fonts.php:736
msgid "Edit Custom Font"
msgstr "Edytuj niestandardową czcionkę"

#: ../includes/custom-fonts.php:737
msgid "New Custom Font"
msgstr "Nowa niestandardowa czcionka"

#: ../includes/custom-fonts.php:738
msgid "View Custom Font"
msgstr "Zobacz niestandardową czcionkę"

#: ../includes/custom-fonts.php:739
msgid "View Custom Fonts"
msgstr "Zobacz niestandardowe czcionki"

#: ../includes/custom-fonts.php:740
msgid "Search Custom Fonts"
msgstr "Szukaj niestandardowych czcionek"

#: ../includes/custom-fonts.php:741
msgid "No Custom Fonts found"
msgstr "Nie znaleziono niestandardowych czcionek"

#: ../includes/custom-fonts.php:742
msgid "No Custom Font found in Trash"
msgstr "Nie znaleziono niestandardowej czcionki w koszu"

#: ../includes/custom-fonts.php:743
msgid "All Custom Fonts"
msgstr "Wszystkie niestandardowe czcionki"

#: ../includes/custom-fonts.php:839, ../includes/custom-fonts.php:875,
#: ../includes/custom-fonts.php:920, ../includes/custom-fonts.php:1170,
#: ../includes/custom-fonts.php:1596, ../includes/custom-fonts.php:1635,
#: ../includes/custom-fonts.php:1670, ../includes/custom-fonts.php:1719
msgid "You don't have permission to perform this action."
msgstr "Nie masz uprawnień do wykonania tej akcji."

#: ../includes/custom-fonts.php:852
msgid "Failed to create font draft."
msgstr "Nie udało się utworzyć wersji roboczej czcionki."

#: ../includes/custom-fonts.php:881, ../includes/custom-fonts.php:1602,
#: ../includes/custom-fonts.php:1676, ../includes/custom-fonts.php:1725
msgid "Invalid font ID."
msgstr "Nieprawidłowe ID czcionki."

#: ../includes/custom-fonts.php:888
msgid "Font not found."
msgstr "Nie znaleziono czcionki."

#: ../includes/custom-fonts.php:897
msgid "Only empty draft fonts can be deleted."
msgstr "Usunąć można tylko puste czcionki robocze."

#: ../includes/custom-fonts.php:904
msgid "Failed to delete draft font."
msgstr "Nie udało się usunąć wersji roboczej czcionki."

#: ../includes/custom-fonts.php:907
msgid "Draft font deleted successfully."
msgstr "Projekt czcionki został pomyślnie usunięty."

#: ../includes/custom-fonts.php:1003
msgid "Invalid CSS response from Google Fonts."
msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź CSS z Google Fonts."

#: ../includes/custom-fonts.php:1023
msgid "No font files found in the CSS."
msgstr "Nie znaleziono plików czcionek w CSS."

#: ../includes/custom-fonts.php:1125
msgid "Failed to process any font files."
msgstr "Nie udało się przetworzyć żadnych plików czcionek."

#: ../includes/custom-fonts.php:1136
msgid "Font downloaded successfully."
msgstr "Czcionka pobrana pomyślnie."

#: ../includes/custom-fonts.php:1174
msgid "No files were uploaded."
msgstr "Nie wgrano żadnych plików."

#: ../includes/custom-fonts.php:1318
msgid "No valid font files were processed."
msgstr "Nie przetworzono żadnych prawidłowych plików czcionek."

#: ../includes/custom-fonts.php:1614, ../includes/i18n.php:1659
msgid "Failed to move font to trash."
msgstr "Nie udało się przenieść czcionki do kosza."

#: ../includes/custom-fonts.php:1621
msgid "Font moved to trash successfully."
msgstr "Czcionka przeniesiona do kosza pomyślnie."

#: ../includes/custom-fonts.php:1683
msgid "Failed to restore font."
msgstr "Nie udało się przywrócić czcionki."

#: ../includes/custom-fonts.php:1695
msgid "Failed to publish font."
msgstr "Nie udało się opublikować czcionki."

#: ../includes/custom-fonts.php:1735, ../includes/i18n.php:1660
msgid "Failed to delete font"
msgstr "Nie udało się usunąć czcionki"

#: ../includes/custom-fonts.php:1749, ../includes/i18n.php:831
msgid "Font deleted permanently"
msgstr "Czcionka usunięta na stałe"

#: ../includes/feedback.php:28
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Szybka opinia"

#: ../includes/feedback.php:32
msgid ""
"Before you deactivate Bricks could you let me know why? I'd love to "
"incorporate your feedback to improve Bricks. Thank you so much!"
msgstr ""
"Zanim dezaktywujesz Bricks, czy mógłbyś mi powiedzieć dlaczego? Chciałbym "
"wykorzystać Twoją opinię, aby ulepszyć Bricks. Dziękuję bardzo!"

#: ../includes/feedback.php:37
msgid "I no longer need Bricks"
msgstr "Nie potrzebuję już Bricks"

#: ../includes/feedback.php:41
msgid "I found a better site builder"
msgstr "Znalazłem lepszy builder stron"

#: ../includes/feedback.php:42
msgid "What is the name of this site builder? And why did you choose it?"
msgstr "Jak nazywa się ten builder stron? I dlaczego go wybrałeś?"

#: ../includes/feedback.php:46
msgid "I don't know how to use this Bricks"
msgstr "Nie wiem, jak korzystać z Bricks"

#. translators: %1$s: Bricks Academy link, %2$s: email link
#: ../includes/feedback.php:49
msgid "Did you explore the %1$s? Or get in touch with me via %2$s?"
msgstr "Czy przeglądałeś %1$s? Albo skontaktowałeś się ze mną przez %2$s?"

#: ../includes/feedback.php:51
msgid "email"
msgstr "e-mail"

#: ../includes/feedback.php:56
msgid "It's just a temporary deactivation"
msgstr "To tylko tymczasowa dezaktywacja"

#: ../includes/feedback.php:61
msgid ""
"Please share your reason(s) for deactivation Bricks. The more details, the "
"better :)"
msgstr ""
"Podziel się z nami swoimi powodami dezaktywacji Bricks. Im więcej "
"szczegółów, tym lepiej :)"

#: ../includes/feedback.php:89
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Zatwierdź i dezaktywuj"

#: ../includes/feedback.php:90
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Pomiń i dezaktywuj"

#: ../includes/frontend.php:653
msgid "PHP class does not exist"
msgstr "Klasa PHP nie istnieje"

#: ../includes/frontend.php:929
msgid "Skip to main content"
msgstr "Przejdź do głównej treści"

#: ../includes/frontend.php:932
msgid "Skip to footer"
msgstr "Przejdź do stopki"

#. translators: %s: Search query
#: ../includes/helpers.php:477
msgid "Results for: %s"
msgstr "Wyniki dla: %s"

#. translators: %s: Page number
#: ../includes/helpers.php:481
msgid "Page %s"
msgstr "Strona %s"

#: ../includes/helpers.php:472
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archiwa: %s"

#: ../includes/helpers.php:452
msgid "Chats"
msgstr "Czaty"

#: ../includes/helpers.php:450, ../includes/elements/audio.php:14
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: ../includes/helpers.php:448
msgid "Statuses"
msgstr "Statusy"

#: ../includes/helpers.php:446, ../includes/theme-styles.php:72,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:57,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:81
msgid "Links"
msgstr "Linki"

#: ../includes/helpers.php:444
msgid "Quotes"
msgstr "Cytaty"

#: ../includes/helpers.php:442
msgid "Videos"
msgstr "Wideo"

#: ../includes/helpers.php:440, ../includes/elements/carousel.php:91,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:46, ../includes/elements/map.php:152
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"

#: ../includes/helpers.php:438
msgid "Galleries"
msgstr "Galerie"

#: ../includes/helpers.php:436
msgid "Asides"
msgstr "Uwagi"

#: ../includes/helpers.php:433, ../includes/elements/breadcrumbs.php:544
msgid "Day: %s"
msgstr "Dzień: %s"

#: ../includes/helpers.php:429, ../includes/elements/breadcrumbs.php:543
msgid "Month: %s"
msgstr "Miesiąc: %s"

#: ../includes/helpers.php:425, ../includes/elements/breadcrumbs.php:542
msgid "Year: %s"
msgstr "Rok: %s"

#: ../includes/helpers.php:421
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"

#: ../includes/helpers.php:409
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"

#: ../includes/helpers.php:404
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategoria: %s"

#: ../includes/helpers.php:399
msgid "Page not found"
msgstr "Nie znaleziono strony"

#: ../includes/helpers.php:568
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Brak fragmentu, ponieważ to jest chroniony post."

#: ../includes/helpers.php:681, ../includes/i18n.php:1213,
#: ../includes/elements/pagination.php:12, ../includes/elements/posts.php:62,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:156
msgid "Pagination"
msgstr "Paginacja"

#: ../includes/helpers.php:702
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"

#: ../includes/helpers.php:703
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"

#: ../includes/helpers.php:723
msgid "Pages:"
msgstr "Strony:"

#: ../includes/helpers.php:1507, ../includes/helpers.php:1508,
#: ../includes/helpers.php:1509, ../includes/helpers.php:1510,
#: ../includes/helpers.php:1511, ../includes/i18n.php:413,
#: ../includes/setup.php:1180, ../includes/settings/settings-template.php:447,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:21
msgid "Archive"
msgstr "Archiwum"

#: ../includes/helpers.php:1507, ../includes/elements/wordpress.php:33
msgid "Recent posts"
msgstr "Ostatnie wpisy"

#: ../includes/helpers.php:1510, ../includes/i18n.php:1250,
#: ../includes/i18n.php:1297, ../includes/setup.php:1068,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:71,
#: ../includes/elements/carousel.php:81,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:50,
#: ../includes/elements/posts.php:17
msgid "Posts"
msgstr "Wpisy"

#: ../includes/helpers.php:1511, ../includes/i18n.php:344,
#: ../includes/i18n.php:1519, ../includes/interactions.php:359,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1176,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1688,
#: ../includes/settings/settings-template.php:745
msgid "Term"
msgstr "Warunek"

#: ../includes/helpers.php:1512, ../includes/i18n.php:1464,
#: ../includes/setup.php:1177,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2045,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768
msgid "Single"
msgstr "Pojedynczy"

#: ../includes/helpers.php:1512, ../includes/i18n.php:1210,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2409,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2467,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12
msgid "Page"
msgstr "Strona"

#: ../includes/helpers.php:1972
msgid "Code execution is disabled"
msgstr "Wykonywanie kodu jest wyłączone"

#: ../includes/helpers.php:1983
msgid "Disallowed keyword found"
msgstr "Znaleziono niedozwolone słowo kluczowe"

#: ../includes/helpers.php:3619, ../includes/i18n.php:1513
msgid "Template tag"
msgstr "Tag template'a"

#: ../includes/helpers.php:3623, ../includes/i18n.php:1502
msgid "Template bundle"
msgstr "Pakiet template'ów"

#: ../includes/helpers.php:3916,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:947
msgid "Activate your account"
msgstr "Aktywuj swoje konto"

#: ../includes/helpers.php:3920,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:952
msgid "Please click the link below to activate your account"
msgstr "Kliknij poniższy link, aby aktywować swoje konto"

#: ../includes/i18n.php:10
msgid "Open accordion"
msgstr "Otwórz akordeon"

#: ../includes/i18n.php:11, ../includes/elements/nav-menu.php:1386,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1876
msgid "Open mobile menu"
msgstr "Otwórz menu mobilne"

#: ../includes/i18n.php:12
msgid "Close mobile menu"
msgstr "Zamknij menu mobilne"

#: ../includes/i18n.php:13, ../includes/elements/form.php:222,
#: ../includes/elements/form.php:240, ../includes/elements/form.php:3465
msgid "Show password"
msgstr "Pokaż hasło"

#: ../includes/i18n.php:14, ../includes/elements/form.php:231,
#: ../includes/elements/form.php:255
msgid "Hide password"
msgstr "Ukryj hasło"

#: ../includes/i18n.php:15
msgid "Previous slide"
msgstr "Poprzedni slajd"

#: ../includes/i18n.php:16
msgid "Next slide"
msgstr "Następny slajd"

#: ../includes/i18n.php:17
msgid "Go to first slide"
msgstr "Przejdź do pierwszego slajdu"

#: ../includes/i18n.php:18
msgid "Go to last slide"
msgstr "Przejdź do ostatniego slajdu"

#. translators: %s: slide number
#: ../includes/i18n.php:20
msgid "Go to slide %s"
msgstr "Przejdź do slajdu %s"

#: ../includes/i18n.php:21
msgid "Start autoplay"
msgstr "Rozpocznij automatyczne odtwarzanie"

#: ../includes/i18n.php:22
msgid "Pause autoplay"
msgstr "Wstrzymaj automatyczne odtwarzanie"

#: ../includes/i18n.php:24
msgid "carousel"
msgstr "karuzela"

#: ../includes/i18n.php:25
msgid "Select a slide to show"
msgstr "Wybierz slajd do wyświetlenia"

#: ../includes/i18n.php:26
msgid "slide"
msgstr "slajd"

#. translators: %1$s: current slide number, %2$s: total slides
#: ../includes/i18n.php:28
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s z %2$s"

#. translators: {{index}}: current slide number, {{slidesLength}}: total slides
#: ../includes/i18n.php:32
msgid "{{index}} / {{slidesLength}}"
msgstr "{{index}} / {{slidesLength}}"

#: ../includes/i18n.php:34, ../includes/elements/map.php:329,
#: ../includes/elements/map.php:821
msgid "No locations found"
msgstr "Nie znaleziono lokalizacji"

#: ../includes/i18n.php:35
msgid "Location title"
msgstr "Tytuł lokalizacji"

#: ../includes/i18n.php:36
msgid "Location subtitle"
msgstr "Podtytuł lokalizacji"

#: ../includes/i18n.php:37
msgid "Location content"
msgstr "Treść lokalizacji"

#: ../includes/i18n.php:43, ../includes/i18n.php:386
msgid "Add images"
msgstr "Dodaj obrazy"

#: ../includes/i18n.php:44, ../includes/i18n.php:45
msgid "Add meta query"
msgstr "Dodaj metapytanie"

#: ../includes/i18n.php:46
msgid "Add taxonomy query"
msgstr "Dodaj zapytanie dotyczące taksonomii"

#: ../includes/i18n.php:47
msgid "Ajax loader"
msgstr "Program ładujący Ajax"

#: ../includes/i18n.php:48
msgid "Ajax loader animation"
msgstr "Animacja programu ładującego Ajax"

#: ../includes/i18n.php:49
msgid "Ajax loader desc"
msgstr "Ajax loader desc"

#: ../includes/i18n.php:50
msgid "Ajax loader selector"
msgstr "Selektor programu ładującego Ajax"

#: ../includes/i18n.php:51, ../includes/i18n.php:404,
#: ../includes/interactions.php:478, ../includes/interactions.php:480
msgid "And"
msgstr "I"

#: ../includes/i18n.php:52, ../includes/i18n.php:406,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:710,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:746
msgid "Any"
msgstr "Dowolny"

#: ../includes/i18n.php:53, ../includes/i18n.php:415,
#: ../includes/setup.php:1075, ../includes/elements/filter-base.php:1637,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1640,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1728,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1731,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:54,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:47
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"

#: ../includes/i18n.php:57
msgid "Block not available"
msgstr "Blokada niedostępna"

#: ../includes/i18n.php:58
msgid "This page is built with %s."
msgstr "Ta strona jest zbudowana za pomocą %s."

#: ../includes/i18n.php:59
msgid "%s component block"
msgstr "%s blok składnika"

#: ../includes/i18n.php:60
msgid "%s components"
msgstr "%s składniki"

#: ../includes/i18n.php:61
msgid "Built in icon sets"
msgstr "Wbudowane zestawy ikon"

#: ../includes/i18n.php:62
msgid "Capability"
msgstr "Uprawnienie"

#: ../includes/i18n.php:63, ../includes/i18n.php:1018,
#: ../includes/interactions.php:229, ../includes/interactions.php:442,
#: ../includes/popups.php:103, ../includes/elements/offcanvas.php:58,
#: ../includes/elements/search.php:64
msgid "Key"
msgstr "Klucz"

#: ../includes/i18n.php:64, ../includes/i18n.php:237,
#: ../includes/i18n.php:1121, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:57,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1318,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:99,
#: ../includes/elements/base.php:1502,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1262,
#: ../includes/elements/form.php:364, ../includes/elements/form.php:766,
#: ../includes/elements/form.php:1350, ../includes/elements/map-leaflet.php:51,
#: ../includes/elements/post-author.php:21,
#: ../includes/elements/post-comments.php:385,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:46,
#: ../includes/elements/testimonials.php:70,
#: ../includes/elements/testimonials.php:292,
#: ../includes/settings/settings-template.php:549,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:46,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:78,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:81
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: ../includes/i18n.php:65
msgid "Name already exists"
msgstr "Nazwa już istnieje"

#: ../includes/i18n.php:66
msgid "Name is required"
msgstr "Nazwa jest wymagana"

#: ../includes/i18n.php:67
msgid "Name is reserved"
msgstr "Nazwa jest zastrzeżona"

#: ../includes/i18n.php:68
msgid "Cart cross sells"
msgstr "Sprzedaż krzyżowa koszyków"

#: ../includes/i18n.php:69, ../includes/i18n.php:503
msgid "Change image"
msgstr "Zmień obraz"

#: ../includes/i18n.php:71
msgid "Childless terms only"
msgstr "Tylko terminy bezdzietne"

#: ../includes/i18n.php:72, ../includes/i18n.php:508
msgid "Child of"
msgstr "Podrzędny wobec"

#: ../includes/i18n.php:73, ../includes/i18n.php:524
msgid "Clause name"
msgstr "Nazwa klauzuli"

#: ../includes/i18n.php:74
msgid "Clause name description"
msgstr "Nazwa klauzuli opis"

#: ../includes/i18n.php:75
msgid "Clean up all orphaned elements"
msgstr "Wyczyść wszystkie osierocone elementy"

#: ../includes/i18n.php:76, ../includes/i18n.php:529,
#: ../includes/elements/filter-search.php:84,
#: ../includes/elements/filter-search.php:183
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"

#: ../includes/i18n.php:77
msgid "Clear all"
msgstr "Wyczyść wszystko"

#: ../includes/i18n.php:78, ../includes/i18n.php:530
msgid "Clear gallery"
msgstr "Przejrzysta galeria"

#: ../includes/i18n.php:80, ../includes/i18n.php:539,
#: ../includes/popups.php:224, ../includes/elements/base.php:3720,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:213,
#: ../includes/elements/divider.php:106, ../includes/elements/dropdown.php:218,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:134,
#: ../includes/elements/filter-range.php:284,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/heading.php:207, ../includes/elements/icon-box.php:200,
#: ../includes/elements/icon.php:27, ../includes/elements/list.php:432,
#: ../includes/elements/list.php:642, ../includes/elements/nav-menu.php:516,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1421,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:83,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:496,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:620,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:924,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:992,
#: ../includes/elements/social-icons.php:48,
#: ../includes/elements/social-icons.php:92,
#: ../includes/elements/social-icons.php:158,
#: ../includes/elements/text-link.php:103, ../includes/elements/toggle.php:27,
#: ../includes/elements/toggle.php:160, ../includes/elements/video.php:204,
#: ../includes/settings/settings-page.php:395,
#: ../includes/settings/settings-page.php:473,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:99,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:269,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:384,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:553,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:18,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:338,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:265
msgid "Color"
msgstr "Kolor"

#: ../includes/i18n.php:81
msgid "Comment count"
msgstr "Liczba komentarzy"

#: ../includes/i18n.php:82, ../includes/i18n.php:557,
#: ../includes/interactions.php:448, ../includes/elements/filter-base.php:1500
msgid "Compare"
msgstr "Porównaj"

#: ../includes/i18n.php:83, ../includes/i18n.php:558
msgid "Component"
msgstr "Komponent"

#: ../includes/i18n.php:84
msgid "Component configured but preview unavailable"
msgstr "Komponent skonfigurowany, ale podgląd niedostępny"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#: ../includes/i18n.php:87
msgid ""
"This %s component is not enabled for use in the block editor. Ask your site "
"administrator to enable this component for use in the block editor."
msgstr ""
"Ten komponent %s nie jest włączony do użytku w edytorze bloków. Poproś "
"administratora witryny o włączenie tego komponentu do użytku w edytorze "
"bloków."

#: ../includes/i18n.php:90
msgid "Component preview error"
msgstr "Błąd podglądu komponentu"

#: ../includes/i18n.php:91
msgid "Component preview unavailable"
msgstr "Podgląd komponentu niedostępny"

#: ../includes/i18n.php:93
msgid ""
"Are you sure you want to remove all orphaned elements from your site? This "
"action cannot be undone. Please perform a backup of your site before you "
"proceed."
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie osierocone elementy ze swojej witryny? "
"Tej akcji nie można cofnąć. Wykonaj kopię zapasową swojej witryny przed "
"kontynuowaniem."

#: ../includes/i18n.php:94
msgid "You are about to delete this capability. Do you wish to proceed?"
msgstr "Zamierzasz usunąć to uprawnienie. Czy chcesz kontynuować?"

#: ../includes/i18n.php:95
msgid ""
"You are about to delete all template screenshots. Not your featured images, "
"though. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Zamierzasz usunąć wszystkie zrzuty ekranu szablonów. Nie dotyczy to jednak "
"Twoich wyróżnionych obrazów. Czy chcesz kontynuować?"

#: ../includes/i18n.php:96
msgid ""
"You are about to delete all form submissions (including the database table). "
"Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Zamierzasz usunąć wszystkie przesłane formularze (w tym tabelę bazy danych). "
"Czy chcesz kontynuować?"

#: ../includes/i18n.php:97
msgid "You are about to fix the element database. Do you wish to proceed?"
msgstr "Zamierzasz naprawić bazę danych elementów. Czy chcesz kontynuować?"

#: ../includes/i18n.php:98
msgid ""
"You are about to regenerate code signatures for all executable code on your "
"website. Please ensure you have a recent backup before continuing. Do you "
"wish to proceed?"
msgstr ""
"Zamierzasz zregenerować sygnatury kodu dla całego kodu wykonywalnego na "
"Twojej stronie. Upewnij się, że masz aktualną kopię zapasową przed "
"kontynuowaniem. Czy chcesz kontynuować?"

#: ../includes/i18n.php:99
msgid ""
"You are about to regenerate indexes for all query filters. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Zamierzasz zregenerować indeksy dla wszystkich filtrów zapytań. Czy chcesz "
"kontynuować?"

#: ../includes/i18n.php:100
msgid "You are about to remove all index jobs. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Zamierzasz usunąć wszystkie zadania indeksowania. Czy chcesz kontynuować?"

#: ../includes/i18n.php:101
msgid ""
"You are about to delete all form submissions of form ID %s. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Zamierzasz usunąć wszystkie przesłane formularze o ID %s. Czy chcesz "
"kontynuować?"

#: ../includes/i18n.php:102
msgid "You are about to delete all form submissions. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Zamierzasz usunąć wszystkie przesłane formularze. Czy chcesz kontynuować?"

#: ../includes/i18n.php:103
msgid ""
"You are about to reset all Bricks global settings. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Zamierzasz zresetować wszystkie globalne ustawienia Bricks. Czy chcesz "
"kontynuować?"

#: ../includes/i18n.php:104
msgid "You are about to trigger Index Job. Do you wish to proceed?"
msgstr "Zamierzasz uruchomić Zadanie Indeksowania. Czy chcesz kontynuować?"

#: ../includes/i18n.php:105, ../includes/i18n.php:585,
#: ../includes/elements/video.php:90, ../includes/elements/video.php:386
msgid "Controls"
msgstr "Kontrolki"

#: ../includes/i18n.php:106, ../includes/interactions.php:210
msgid "Count"
msgstr "Licznik"

#: ../includes/i18n.php:107
msgid "Cross sells"
msgstr "Sprzedaż krzyżowa"

#: ../includes/i18n.php:108, ../includes/i18n.php:595
msgid "Current post author"
msgstr "Autor bieżącego wpisu"

#: ../includes/i18n.php:109, ../includes/i18n.php:596
msgid "Current post term"
msgstr "Termin bieżącego wpisu"

#: ../includes/i18n.php:110
msgid "Custom capabilities"
msgstr "Niestandardowe uprawnienia"

#: ../includes/i18n.php:111
msgid ""
"Once done editing, click the \"Save Settings\" button at the bottom below to "
"persist your changes."
msgstr ""
"Po zakończeniu edycji kliknij przycisk „Zapisz ustawienia” na dole, aby "
"zachować zmiany."

#: ../includes/i18n.php:112, ../includes/i18n.php:617
msgid "Custom icon sets"
msgstr "Niestandardowe zestawy ikon"

#: ../includes/i18n.php:113, ../includes/i18n.php:621,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1474,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1505,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:168
msgid "Custom URL"
msgstr "Niestandardowy URL"

#: ../includes/i18n.php:118
msgid "Default capabilities"
msgstr "Domyślne uprawnienia"

#: ../includes/i18n.php:119
msgid "Default query"
msgstr "Domyślne zapytanie"

#: ../includes/i18n.php:120, ../includes/i18n.php:634,
#: ../includes/interactions.php:327
msgid "Delay"
msgstr "Opóźnienie"

#: ../includes/i18n.php:122, ../includes/i18n.php:641
msgid "Delete selected"
msgstr "Usuń wybrane"

#: ../includes/i18n.php:123, ../includes/i18n.php:643,
#: ../includes/setup.php:1076, ../includes/elements/filter-base.php:1638,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1729,
#: ../includes/elements/related-posts.php:130,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:48,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:113
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"

#: ../includes/i18n.php:124, ../includes/i18n.php:644,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:79,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:101,
#: ../includes/elements/list.php:37, ../includes/elements/list.php:73,
#: ../includes/settings/settings-page.php:327,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:267,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:120,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:211
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: ../includes/i18n.php:125
msgid "Description lightbox video"
msgstr "Opis wideo w lightboxie"

#: ../includes/i18n.php:126, ../includes/i18n.php:651,
#: ../includes/interactions.php:115,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1561,
#: ../includes/elements/base.php:3177, ../includes/elements/list.php:576,
#: ../includes/elements/related-posts.php:299,
#: ../includes/elements/video.php:394, ../includes/elements/video.php:405,
#: ../includes/elements/video.php:416,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:289,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:196,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:216
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"

#: ../includes/i18n.php:127, ../includes/i18n.php:657,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:132
msgid "Disable query merge"
msgstr "Wyłącz scalanie zapytań"

#: ../includes/i18n.php:128, ../includes/i18n.php:655
msgid "Disable URL parameter filter"
msgstr "Wyłącz filtr parametrów URL"

#: ../includes/i18n.php:129, ../includes/i18n.php:656
msgid ""
"No URL parameters are generated or read, even if filter elements are present."
msgstr ""
"Żadne parametry URL nie są generowane ani odczytywane, nawet jeśli obecne są "
"elementy filtrujące."

#: ../includes/i18n.php:130,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:319
msgid "Display name"
msgstr "Wyświetlana nazwa"

#: ../includes/i18n.php:131, ../includes/setup.php:1317
msgid "Dual ring"
msgstr "Podwójny pierścień"

#: ../includes/i18n.php:134
msgid "Enter dynamic data tag or custom value"
msgstr "Wprowadź dynamiczny znacznik danych lub wartość niestandardową"

#: ../includes/i18n.php:135, ../includes/i18n.php:678
msgid "Dynamic data tag"
msgstr "Tag danych dynamicznych"

#: ../includes/i18n.php:137
msgid "Edit capability"
msgstr "Edytuj uprawnienie"

#: ../includes/i18n.php:139, ../includes/setup.php:1315
msgid "Ellipsis"
msgstr "Wielokropek"

#: ../includes/i18n.php:140, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:897,
#: ../includes/elements/form.php:87, ../includes/elements/form.php:180,
#: ../includes/elements/form.php:772, ../includes/elements/form.php:1588,
#: ../includes/elements/form.php:1663, ../includes/elements/form.php:1759,
#: ../includes/elements/form.php:2046, ../includes/elements/form.php:2220,
#: ../includes/elements/post-comments.php:386,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-comments.php:741,
#: ../includes/elements/post-comments.php:738,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:55,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:321,
#: ../includes/integrations/form/init.php:966,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:309
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: ../includes/i18n.php:141
msgid "Enable all"
msgstr "Włącz wszystko"

#: ../includes/i18n.php:143
msgid "Enable live search"
msgstr "Włącz wyszukiwanie na żywo"

#: ../includes/i18n.php:144
msgid "Enter a dynamic data tag for ACF Icon Picker or MetaBox Icon fields"
msgstr ""
"Wprowadź dynamiczny znacznik danych dla pól ACF Icon Picker lub MetaBox Icon"

#: ../includes/i18n.php:145
msgid "Enter SVG URL"
msgstr "Wprowadź adres URL SVG"

#: ../includes/i18n.php:146
msgid "Enter URL of media file"
msgstr "Wprowadź adres URL pliku multimedialnego"

#: ../includes/i18n.php:147, ../includes/i18n.php:695,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:21,
#: ../includes/elements/filter-select.php:20
msgid "Equal"
msgstr "Równe"

#: ../includes/i18n.php:149
msgid "Error: Could not load class"
msgstr "Błąd: Nie można załadować klasy"

#: ../includes/i18n.php:150
msgid "Error: Could not load gallery"
msgstr "Błąd: Nie można załadować galerii"

#: ../includes/i18n.php:151
msgid "Error: Could not load image"
msgstr "Błąd: Nie można załadować obrazu"

#: ../includes/i18n.php:152
msgid "Error: Could not load link"
msgstr "Błąd: Nie można załadować linku"

#: ../includes/i18n.php:153
msgid "Error: Could not load query"
msgstr "Błąd: Nie można załadować zapytania"

#: ../includes/i18n.php:154
msgid "Error: Could not load select"
msgstr "Błąd: Nie można załadować wyboru"

#: ../includes/i18n.php:155
msgid "Error: Could not load toggle control"
msgstr "Błąd: Nie można załadować kontrolki przełączania"

#: ../includes/i18n.php:156
msgid "An error occurred."
msgstr "Wystąpił błąd."

#: ../includes/i18n.php:157
msgid "An error occurred while cleaning up orphaned elements."
msgstr "Wystąpił błąd podczas czyszczenia osieroconych elementów."

#: ../includes/i18n.php:158
msgid "An error occurred while scanning for orphaned elements."
msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas skanowania w poszukiwaniu osieroconych elementów."

#: ../includes/i18n.php:159
msgid "Error rendering component"
msgstr "Komponent renderowania błędów"

#: ../includes/i18n.php:160, ../includes/i18n.php:747
msgid "Exclude current post"
msgstr "Wyklucz bieżący wpis"

#: ../includes/i18n.php:161
msgid "Exclude posts"
msgstr "Wyklucz posty"

#: ../includes/i18n.php:162
msgid "Exclude terms"
msgstr "Wyklucz warunki"

#: ../includes/i18n.php:163
msgid "EXISTS"
msgstr "ISTNIEJE"

#: ../includes/i18n.php:164, ../includes/elements/audio.php:24
msgid "External URL"
msgstr "Zewnętrzny URL"

#: ../includes/i18n.php:165
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../includes/i18n.php:167
msgid "Featured products only"
msgstr "Tylko polecane produkty"

#: ../includes/i18n.php:168, ../includes/i18n.php:790,
#: ../includes/elements/base.php:2747, ../includes/elements/countdown.php:109,
#: ../includes/elements/countdown.php:185,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1190,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1210,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1227,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:234,
#: ../includes/elements/form.php:171, ../includes/elements/form.php:926,
#: ../includes/elements/form.php:1588, ../includes/elements/form.php:1663,
#: ../includes/elements/form.php:1674, ../includes/elements/form.php:1685,
#: ../includes/elements/form.php:1719, ../includes/elements/form.php:1729,
#: ../includes/elements/form.php:1739, ../includes/elements/form.php:1759,
#: ../includes/elements/form.php:1769, ../includes/elements/form.php:1788,
#: ../includes/elements/form.php:1799, ../includes/elements/form.php:1809,
#: ../includes/elements/form.php:1868, ../includes/elements/form.php:1880,
#: ../includes/elements/form.php:1971, ../includes/elements/form.php:1982,
#: ../includes/elements/form.php:1993, ../includes/elements/form.php:2004,
#: ../includes/elements/form.php:2037, ../includes/elements/form.php:2072,
#: ../includes/elements/form.php:2076, ../includes/elements/form.php:2148,
#: ../includes/elements/form.php:2158, ../includes/elements/form.php:2168,
#: ../includes/elements/form.php:2178, ../includes/elements/form.php:2211,
#: ../includes/elements/form.php:2246, ../includes/elements/form.php:2250,
#: ../includes/elements/form.php:2518,
#: ../includes/elements/post-comments.php:398,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:228,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:17
msgid "Field"
msgstr "Pole"

#: ../includes/i18n.php:169, ../includes/i18n.php:797,
#: ../includes/setup.php:1054, ../includes/elements/svg.php:134,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:52
msgid "Fill"
msgstr "Wypełnienie"

#: ../includes/i18n.php:170
msgid "Filter by parent term"
msgstr "Filtruj według terminu nadrzędnego"

#: ../includes/i18n.php:171
msgid "Filter by parent term ID"
msgstr "Filtruj według identyfikatora terminu nadrzędnego"

#: ../includes/i18n.php:175, ../includes/elements/form.php:1363
msgid "Form data"
msgstr "Dane formularza"

#: ../includes/i18n.php:176, ../includes/i18n.php:866
msgid "Full size"
msgstr "Pełny rozmiar"

#: ../includes/i18n.php:177
msgid "Gallery layout"
msgstr "Układ galerii"

#: ../includes/i18n.php:178
msgid "Get the author of current post"
msgstr "Pobierz autora bieżącego postu"

#: ../includes/i18n.php:179
msgid "Get current post author"
msgstr "Pobierz bieżącego autora postu"

#: ../includes/i18n.php:180
msgid "Get terms that are children of specified term"
msgstr "Pobierz terminy, które są dziećmi określonego terminu"

#: ../includes/i18n.php:181
msgid "Get terms from current"
msgstr "Uzyskaj warunki z bieżącego"

#: ../includes/i18n.php:182
msgid "Get terms from current post"
msgstr "Pobierz warunki z bieżącego postu"

#: ../includes/i18n.php:183
msgid "Do you want to unlink all nestable global elements?"
msgstr "Czy chcesz odłączyć wszystkie zagnieżdżalne elementy globalne?"

#: ../includes/i18n.php:184
msgid "Greater than"
msgstr "Więcej niż"

#: ../includes/i18n.php:185
msgid "Greater than or equal"
msgstr "Większe lub równe"

#: ../includes/i18n.php:186, ../includes/i18n.php:921,
#: ../includes/popups.php:442,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1211,
#: ../includes/elements/base.php:421, ../includes/elements/base.php:1240,
#: ../includes/elements/base.php:3083, ../includes/elements/base.php:3266,
#: ../includes/elements/base.php:3589, ../includes/elements/base.php:4704,
#: ../includes/elements/base.php:4753, ../includes/elements/divider.php:20,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:30,
#: ../includes/elements/filter-range.php:265,
#: ../includes/elements/form.php:548, ../includes/elements/form.php:749,
#: ../includes/elements/heading.php:141, ../includes/elements/icon-box.php:168,
#: ../includes/elements/image.php:303,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:92,
#: ../includes/elements/list.php:396, ../includes/elements/list.php:627,
#: ../includes/elements/logo.php:41, ../includes/elements/map-leaflet.php:119,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:160,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:178, ../includes/elements/map.php:466,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:901,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:893,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:77,
#: ../includes/elements/pagination.php:42,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:240,
#: ../includes/elements/posts.php:582,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:68,
#: ../includes/elements/related-posts.php:350,
#: ../includes/elements/search.php:79, ../includes/elements/search.php:251,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:161,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:440,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:882,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:964, ../includes/elements/svg.php:87,
#: ../includes/elements/text-link.php:89, ../includes/elements/toggle.php:132,
#: ../includes/settings/settings-page.php:368,
#: ../includes/settings/settings-page.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:451,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:401,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:343
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"

#. translators: Abbreviation for "Height" displayed in the builder toolbar
#: ../includes/i18n.php:188
msgid "H"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:189, ../includes/i18n.php:929,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:119
msgid "Hide out of stock"
msgstr "Ukryj wyprzedane"

#: ../includes/i18n.php:190
msgid "How long to keep"
msgstr "Jak długo przechowywać"

#: ../includes/i18n.php:193, ../includes/i18n.php:948
msgid "Icon source"
msgstr "Źródło ikony"

#: ../includes/i18n.php:195, ../includes/i18n.php:952
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "Ignoruj przyklejone wpisy"

#: ../includes/i18n.php:196, ../includes/i18n.php:957,
#: ../includes/elements/carousel.php:172,
#: ../includes/elements/carousel.php:199,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:203,
#: ../includes/elements/image.php:279, ../includes/elements/posts.php:352,
#: ../includes/elements/related-posts.php:325,
#: ../includes/elements/testimonials.php:183,
#: ../includes/elements/video.php:257,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:72
msgid "Image size"
msgstr "Rozmiar obrazu"

#: ../includes/i18n.php:198, ../includes/i18n.php:980
msgid "Include children"
msgstr "Dołącz elementy podrzędne"

#: ../includes/i18n.php:199
msgid "Include posts"
msgstr "Uwzględnij posty"

#: ../includes/i18n.php:200
msgid "Include terms"
msgstr "Uwzględnij warunki"

#: ../includes/i18n.php:201, ../includes/i18n.php:985
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nieskończone przewijanie"

#: ../includes/i18n.php:202
msgid "Info lightbox"
msgstr "Okienko informacyjne"

#: ../includes/i18n.php:203, ../includes/i18n.php:1006
msgid "Internal post/page"
msgstr "Wewnętrzny wpis/strona"

#: ../includes/i18n.php:205
msgid "Is archive main query"
msgstr "Czy archiwum jest głównym zapytaniem"

#: ../includes/i18n.php:206, ../includes/i18n.php:1023,
#: ../includes/i18n.php:1024, ../includes/setup.php:998
msgid "Large"
msgstr "Duży"

#: ../includes/i18n.php:207
msgid "Lesser or equal"
msgstr "Mniejszy lub równy"

#: ../includes/i18n.php:208
msgid "Lesser"
msgstr "Mniejszy"

#: ../includes/i18n.php:209
msgid "Lightbox Animation"
msgstr "Animacja Lightbox"

#: ../includes/i18n.php:210
msgid "Lightbox id"
msgstr "Identyfikator lightbox"

#: ../includes/i18n.php:211
msgid "Unique lightbox identifier"
msgstr "Unikalny identyfikator lightbox"

#: ../includes/i18n.php:212, ../includes/i18n.php:1034
msgid "Lightbox Image"
msgstr "Obraz lightboxa"

#: ../includes/i18n.php:213, ../includes/i18n.php:1035
msgid "Lightbox Video"
msgstr "Wideo lightboxa"

#: ../includes/i18n.php:215
msgid "Link attributes"
msgstr "Atrybuty łącza"

#: ../includes/i18n.php:216
msgid "Link configured"
msgstr "Skonfigurowane łącze"

#: ../includes/i18n.php:217, ../includes/elements/button.php:72
msgid "Link type"
msgstr "Typ linku"

#: ../includes/i18n.php:218, ../includes/i18n.php:1044
msgid "Live search"
msgstr "Wyszukiwanie na żywo"

#: ../includes/i18n.php:219
msgid "Live search info"
msgstr "Informacje o wyszukiwaniu na żywo"

#: ../includes/i18n.php:220, ../includes/i18n.php:1047
msgid "Live search wrapper selector"
msgstr "Selektor opakowania wyszukiwania na żywo"

#: ../includes/i18n.php:221, ../includes/i18n.php:1048
msgid ""
"Element ID that holds the live search results. Only visible when the live "
"search is performed."
msgstr ""
"ID elementu zawierającego wyniki wyszukiwania na żywo. Widoczne tylko "
"podczas wykonywania wyszukiwania na żywo."

#: ../includes/i18n.php:222, ../includes/elements/image-gallery.php:305,
#: ../includes/elements/image.php:212, ../includes/elements/logo.php:82,
#: ../includes/elements/map.php:510
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"

#: ../includes/i18n.php:223
msgid "Loading component preview"
msgstr "Ładowanie podglądu komponentu"

#: ../includes/i18n.php:225, ../includes/i18n.php:1080,
#: ../includes/elements/carousel.php:80, ../includes/elements/carousel.php:84,
#: ../includes/elements/video.php:45, ../includes/elements/video.php:309
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: ../includes/i18n.php:226
msgid "Media URL"
msgstr "Odnośnik URL"

#: ../includes/i18n.php:228, ../includes/i18n.php:1086,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:34
msgid "Menu order"
msgstr "Kolejność menu"

#: ../includes/i18n.php:229, ../includes/i18n.php:1081,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1275,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1480,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:246,
#: ../includes/elements/form.php:2028, ../includes/elements/form.php:2203
msgid "Meta key"
msgstr "Klucz meta"

#: ../includes/i18n.php:230, ../includes/i18n.php:1085
msgid "Meta query"
msgstr "Zapytanie meta"

#: ../includes/i18n.php:231, ../includes/i18n.php:1083,
#: ../includes/elements/form.php:2033, ../includes/elements/form.php:2207
msgid "Meta value"
msgstr "Wartość meta"

#: ../includes/i18n.php:232
msgid "Meta value num"
msgstr "Liczba wartości meta"

#: ../includes/i18n.php:233, ../includes/i18n.php:1088
msgid "Mime type"
msgstr "Typ MIME"

#: ../includes/i18n.php:234, ../includes/i18n.php:1089
msgid "Filter media by mime type"
msgstr "Filtruj media według typu MIME"

#: ../includes/i18n.php:235
msgid "Please enter at least 2 characters"
msgstr "Wprowadź co najmniej 2 znaki"

#: ../includes/i18n.php:238
msgid "New capability"
msgstr "Nowe uprawnienie"

#: ../includes/i18n.php:239, ../includes/i18n.php:1127
msgid "New tab"
msgstr "Nowa karta"

#: ../includes/i18n.php:240,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:314
msgid "Nicename"
msgstr "Nicename"

#: ../includes/i18n.php:241, ../includes/i18n.php:1149,
#: ../includes/interactions.php:252, ../includes/popups.php:104,
#: ../includes/popups.php:218, ../includes/setup.php:1015,
#: ../includes/setup.php:1056, ../includes/setup.php:1307,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3026,
#: ../includes/elements/alert.php:34, ../includes/elements/audio.php:119,
#: ../includes/elements/base.php:1551,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:189, ../includes/elements/code.php:151,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:59,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:76,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1316,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1337,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1794,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:115,
#: ../includes/elements/form.php:564, ../includes/elements/form.php:1198,
#: ../includes/elements/form.php:2223, ../includes/elements/heading.php:76,
#: ../includes/elements/heading.php:86, ../includes/elements/heading.php:106,
#: ../includes/elements/heading.php:110,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:171,
#: ../includes/elements/image.php:268, ../includes/elements/offcanvas.php:59,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:78,
#: ../includes/elements/post-author.php:216,
#: ../includes/elements/post-comments.php:460,
#: ../includes/elements/post-comments.php:503,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:88,
#: ../includes/elements/post-title.php:47,
#: ../includes/elements/post-title.php:55, ../includes/elements/posts.php:323,
#: ../includes/elements/posts.php:378,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:464,
#: ../includes/elements/tabs.php:99, ../includes/elements/text.php:47,
#: ../includes/elements/text.php:56, ../includes/elements/toggle.php:56,
#: ../includes/elements/video.php:235,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:98,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:79
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: ../includes/i18n.php:242, ../includes/i18n.php:1435
msgid "No options found"
msgstr "Nie znaleziono opcji"

#. translators: %d: Number of orphaned elements found in this specific post
#: ../includes/i18n.php:245
msgid "No results found"
msgstr "Nie znaleziono wyników"

#: ../includes/i18n.php:247
msgid "Not equal"
msgstr "Nierówny"

#: ../includes/i18n.php:249
msgid "Nothing found"
msgstr "Nic nie znaleziono"

#: ../includes/i18n.php:252, ../includes/i18n.php:1181,
#: ../includes/elements/form.php:185,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:234
msgid "Number"
msgstr "Liczba"

#: ../includes/i18n.php:253
msgid "Number of users to retrieve"
msgstr "Liczba użytkowników do pobrania"

#: ../includes/i18n.php:254
msgid "NUMERIC"
msgstr "LICZBOWY"

#: ../includes/i18n.php:255, ../includes/elements/slider-nested.php:125
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"

#: ../includes/i18n.php:256, ../includes/i18n.php:1185,
#: ../includes/interactions.php:321, ../includes/elements/offcanvas.php:48
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"

#: ../includes/i18n.php:257
msgid "On"
msgstr "Wł"

#: ../includes/i18n.php:258
msgid "Only return terms"
msgstr "Zwracaj tylko warunki"

#: ../includes/i18n.php:259
msgid "On sale products only"
msgstr "Tylko produkty objęte wyprzedażą"

#: ../includes/i18n.php:260, ../includes/i18n.php:1189,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1515,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:65,
#: ../includes/elements/image.php:348,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:135
msgid "Open in new tab"
msgstr "Otwórz w nowej karcie"

#: ../includes/i18n.php:261, ../includes/i18n.php:1195,
#: ../includes/elements/base.php:581, ../includes/elements/container.php:468,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1287,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1634,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1726,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:50,
#: ../includes/elements/related-posts.php:126,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:109
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"

#: ../includes/i18n.php:262, ../includes/i18n.php:1196,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1259,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1618,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:42,
#: ../includes/elements/related-posts.php:135,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:24,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:100,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:158
msgid "Order by"
msgstr "Sortuj według"

#: ../includes/i18n.php:263
msgid "%d orphaned elements found"
msgstr "Znaleziono %d osieroconych elementów"

#. translators: %1$d: Number of orphaned elements found, %2$d: Number of posts affected
#: ../includes/i18n.php:265
msgid ""
"%1$d orphaned elements found across %2$d posts. Click \"Clean up all "
"orphaned elements\" to remove all orphaned elements from your site. Please "
"backup your site before you proceed."
msgstr ""
"Znaleziono %1$d osieroconych elementów w %2$d postach. Kliknij „Wyczyść "
"wszystkie osierocone elementy”, aby usunąć wszystkie osierocone elementy z "
"Twojej witryny. Wykonaj kopię zapasową swojej witryny przed kontynuowaniem."

#: ../includes/i18n.php:266, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1000
msgid "Orphaned elements review"
msgstr "Przegląd osieroconych elementów"

#: ../includes/i18n.php:267, ../includes/i18n.php:1215
msgid "Parent"
msgstr "Rodzic"

#: ../includes/i18n.php:268
msgid "Parent term"
msgstr "Termin nadrzędny"

#: ../includes/i18n.php:269
msgid "Parent term ID"
msgstr "Identyfikator terminu nadrzędnego"

#: ../includes/i18n.php:271
msgid "Post count"
msgstr "Liczba wpisów"

#: ../includes/i18n.php:273, ../includes/i18n.php:1216
msgid "Post parent ID"
msgstr "Identyfikator rodzica wpisu"

#: ../includes/i18n.php:274, ../includes/i18n.php:1252
msgid "Posts per page"
msgstr "Postów na stronę"

#: ../includes/i18n.php:276, ../includes/i18n.php:1267
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"

#: ../includes/i18n.php:277
msgid "Query configured"
msgstr "Skonfigurowane zapytanie"

#: ../includes/i18n.php:278, ../includes/i18n.php:1302,
#: ../includes/interactions.php:72,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:541
msgid "Query filters"
msgstr "Filtry zapytań"

#: ../includes/i18n.php:279, ../includes/i18n.php:1309,
#: ../includes/i18n.php:1311
msgid "Query settings"
msgstr "Ustawienia zapytań"

#: ../includes/i18n.php:280
msgid "Query type"
msgstr "Typ zapytania"

#: ../includes/i18n.php:281, ../includes/i18n.php:1315,
#: ../includes/elements/related-posts.php:139,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:104
msgid "Random"
msgstr "Losowy"

#: ../includes/i18n.php:282
msgid "Random seed ttl"
msgstr "Losowy seed ttl"

#: ../includes/i18n.php:283
msgid "How long to keep the same random order (in seconds)"
msgstr "Jak długo utrzymywać tę samą kolejność losową (w sekundach)?"

#: ../includes/i18n.php:284
msgid "Registered"
msgstr "Zarejestrowany"

#: ../includes/i18n.php:285, ../includes/i18n.php:1320,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:12
msgid "Related products"
msgstr "Powiązane produkty"

#: ../includes/i18n.php:286, ../includes/i18n.php:1339,
#: ../includes/interactions.php:473
msgid "Relation"
msgstr "Relacja"

#: ../includes/i18n.php:288,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:175,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:333,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:434
msgid "Remove image"
msgstr "Usuń obraz"

#: ../includes/i18n.php:289
msgid "Do not close this window, the process is running in the background."
msgstr "Nie zamykaj tego okna, proces działa w tle."

#: ../includes/i18n.php:290
msgid "Replace image"
msgstr "Zamień obrazek"

#: ../includes/i18n.php:291, ../includes/i18n.php:1362,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:203,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2394
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"

#: ../includes/i18n.php:292, ../includes/setup.php:1316
msgid "Ring"
msgstr "Pierścień"

#: ../includes/i18n.php:293, ../includes/setup.php:1320
msgid "Ripple"
msgstr "Falowanie"

#: ../includes/i18n.php:294, ../includes/setup.php:1319
msgid "Roller"
msgstr "Wałek"

#: ../includes/i18n.php:295
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"

#: ../includes/i18n.php:296
msgid "Make sure to save settings after closing this modal to apply changes"
msgstr ""
"Pamiętaj, aby zapisać ustawienia po zamknięciu tego okna, aby zastosować "
"zmiany"

#: ../includes/i18n.php:297, ../includes/i18n.php:1389,
#: ../includes/popups.php:234, ../includes/elements/base.php:1097,
#: ../includes/elements/base.php:1103, ../includes/elements/toggle.php:118
msgid "Scale"
msgstr "Skala"

#: ../includes/i18n.php:298
msgid "Error loading results"
msgstr "Błąd podczas ładowania wyników"

#: ../includes/i18n.php:299
msgid "Search for"
msgstr "Wyszukiwanie dla"

#: ../includes/i18n.php:300
msgid "Searching"
msgstr "Wyszukiwanie"

#: ../includes/i18n.php:301
msgid "Add / Search for"
msgstr "Dodaj / szukaj"

#: ../includes/i18n.php:302, ../includes/i18n.php:1434
msgid "Search options"
msgstr "Opcje wyszukiwania"

#: ../includes/i18n.php:303
msgid "Search posts/pages"
msgstr "Szukaj postów/stron"

#: ../includes/i18n.php:304
msgid "Search for posts, pages, or custom post types"
msgstr "Wyszukaj posty, strony lub niestandardowe typy postów"

#: ../includes/i18n.php:305
msgid "Search posts"
msgstr "Szukaj wpisów"

#: ../includes/i18n.php:306
msgid "Add / Search for templates"
msgstr "Dodaj / Szukaj szablonów"

#: ../includes/i18n.php:308, ../includes/i18n.php:1420
msgid "Select an icon library"
msgstr "Wybierz bibliotekę ikon"

#: ../includes/i18n.php:309, ../includes/i18n.php:1430
msgid "Select class"
msgstr "Wybierz klasę"

#: ../includes/i18n.php:310, ../includes/i18n.php:1431
msgid "Select classes"
msgstr "Wybierz klasy"

#: ../includes/i18n.php:311,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:116
msgid "Select color"
msgstr "Wybierz kolor"

#: ../includes/i18n.php:312, ../includes/i18n.php:1416
msgid "Select icon"
msgstr "Wybierz ikonę"

#: ../includes/i18n.php:313, ../includes/i18n.php:1419
msgid "Select icon library"
msgstr "Wybierz bibliotekę ikon"

#: ../includes/i18n.php:314, ../includes/i18n.php:1418
msgid "Select icon set"
msgstr "Wybierz zestaw ikon"

#: ../includes/i18n.php:315, ../includes/i18n.php:1417,
#: ../includes/elements/form.php:3321
msgid "Select image"
msgstr "Wybierz obraz"

#: ../includes/i18n.php:316, ../includes/elements/form.php:3260
msgid "Select images"
msgstr "Wybierz zdjęcia"

#: ../includes/i18n.php:317
msgid "Select items"
msgstr "Wybierz elementy"

#: ../includes/i18n.php:318, ../includes/i18n.php:1234,
#: ../includes/elements/container.php:93
msgid "Select link type"
msgstr "Wybierz typ linku"

#: ../includes/i18n.php:319
msgid "Select multiple images"
msgstr "Wybierz wiele obrazów"

#: ../includes/i18n.php:321
msgid "Select post"
msgstr "Wybierz wpis"

#: ../includes/i18n.php:322
msgid "Select posts/pages"
msgstr "Wybierz posty/strony"

#: ../includes/i18n.php:323, ../includes/i18n.php:1423
msgid "Select taxonomies"
msgstr "Wybierz taksonomie"

#: ../includes/i18n.php:324
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Wybierz taksonomię"

#: ../includes/i18n.php:325, ../includes/i18n.php:1424,
#: ../includes/interactions.php:337, ../includes/interactions.php:349,
#: ../includes/elements/map-connector.php:62, ../includes/elements/map.php:266,
#: ../includes/elements/template.php:22, ../includes/utilities/mega-menu.php:44
msgid "Select template"
msgstr "Wybierz szablon"

#: ../includes/i18n.php:326
msgid "Select templates"
msgstr "Wybierz szablony"

#: ../includes/i18n.php:327, ../includes/i18n.php:1429,
#: ../includes/settings/settings-template.php:752
msgid "Select term"
msgstr "Wybierz warunek"

#: ../includes/i18n.php:328
msgid "Server-side render not available"
msgstr "Renderowanie po stronie serwera nie jest dostępne"

#: ../includes/i18n.php:329
msgid "Show cart cross-sells"
msgstr "Pokaż sprzedaż krzyżową koszyka"

#: ../includes/i18n.php:330
msgid "Show cross-sell products"
msgstr "Pokaż produkty w sprzedaży krzyżowej"

#: ../includes/i18n.php:331,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:214
msgid "Show empty terms"
msgstr "Pokaż puste terminy"

#: ../includes/i18n.php:332
msgid "Show only featured"
msgstr "Pokaż tylko polecane"

#: ../includes/i18n.php:333
msgid "Show products related"
msgstr "Pokaż produkty powiązane"

#: ../includes/i18n.php:334
msgid "Show up-sell products"
msgstr "Pokaż produkty z wyższej półki"

#: ../includes/i18n.php:336,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:79
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: ../includes/i18n.php:337, ../includes/i18n.php:1471,
#: ../includes/elements/audio.php:19,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1155,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1711,
#: ../includes/elements/image.php:103,
#: ../includes/elements/post-comments.php:77, ../includes/elements/svg.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:40
msgid "Source"
msgstr "Źródło"

#: ../includes/i18n.php:338, ../includes/setup.php:1321
msgid "Spinner"
msgstr "Obrotowy"

#: ../includes/i18n.php:339, ../includes/i18n.php:1484,
#: ../includes/elements/svg.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:40
msgid "Stroke color"
msgstr "Kolor obrysu"

#: ../includes/i18n.php:340, ../includes/i18n.php:1485,
#: ../includes/elements/svg.php:109,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:27
msgid "Stroke width"
msgstr "Szerokość obrysu"

#: ../includes/i18n.php:341
msgid "SVG URL"
msgstr "ADRES URL SVG"

#: ../includes/i18n.php:342, ../includes/i18n.php:1498,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1158,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1242,
#: ../includes/elements/form.php:2066, ../includes/elements/form.php:2240,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:93,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:13,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:20,
#: ../includes/elements/posts.php:376, ../includes/elements/wordpress.php:35,
#: ../includes/elements/wordpress.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:39
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomia"

#: ../includes/i18n.php:343, ../includes/i18n.php:1500
msgid "Taxonomy query"
msgstr "Zapytanie taksonomii"

#: ../includes/i18n.php:345
msgid "Term group"
msgstr "Grupa terminów"

#: ../includes/i18n.php:346
msgid "Term ID"
msgstr "ID warunku"

#: ../includes/i18n.php:347, ../includes/i18n.php:1298,
#: ../includes/i18n.php:1518, ../includes/setup.php:1069,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1301,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1322,
#: ../includes/settings/settings-template.php:450,
#: ../includes/settings/settings-template.php:514,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:28
msgid "Terms"
msgstr "Warunki"

#: ../includes/i18n.php:348
msgid "Term taxonomy ID"
msgstr "Identyfikator taksonomii terminów"

#: ../includes/i18n.php:352
msgid "TIME"
msgstr "Czas"

#: ../includes/i18n.php:356
msgid "Type to search"
msgstr "Wpisz, aby wyszukać"

#: ../includes/i18n.php:359
msgid "Up sells"
msgstr "Sprzedaż w górę"

#: ../includes/i18n.php:361, ../includes/i18n.php:1607
msgid "URL parameters"
msgstr "Parametry URL"

#: ../includes/i18n.php:362
msgid "Use block editor"
msgstr "Użyj edytora blokowego"

#: ../includes/i18n.php:364
msgid "User roles"
msgstr "Role użytkowników"

#: ../includes/i18n.php:365
msgid "Video url"
msgstr "Adres URL Video"

#: ../includes/i18n.php:366, ../includes/i18n.php:1634,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1047,
#: ../includes/elements/form.php:3409
msgid "View"
msgstr "Podgląd"

#: ../includes/i18n.php:369, ../includes/i18n.php:1643,
#: ../includes/popups.php:170, ../includes/popups.php:403,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1206,
#: ../includes/elements/base.php:374, ../includes/elements/base.php:1248,
#: ../includes/elements/base.php:2776, ../includes/elements/base.php:3282,
#: ../includes/elements/base.php:3610, ../includes/elements/base.php:4711,
#: ../includes/elements/base.php:4760, ../includes/elements/divider.php:38,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:41,
#: ../includes/elements/filter-range.php:230,
#: ../includes/elements/form.php:531, ../includes/elements/form.php:756,
#: ../includes/elements/form.php:1109, ../includes/elements/heading.php:116,
#: ../includes/elements/icon-box.php:186, ../includes/elements/image.php:296,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:105,
#: ../includes/elements/list.php:382, ../includes/elements/list.php:607,
#: ../includes/elements/logo.php:57, ../includes/elements/map-leaflet.php:127,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:168, ../includes/elements/map.php:159,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:887,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:880,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:65,
#: ../includes/elements/pagination.php:55,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:256,
#: ../includes/elements/posts.php:597,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:439,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:770,
#: ../includes/elements/related-posts.php:365,
#: ../includes/elements/related-posts.php:395,
#: ../includes/elements/search.php:92, ../includes/elements/search.php:264,
#: ../includes/elements/search.php:411, ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:455,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:903,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:978, ../includes/elements/svg.php:98,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:73,
#: ../includes/elements/team-members.php:195,
#: ../includes/elements/text-link.php:75,
#: ../includes/settings/settings-page.php:382,
#: ../includes/settings/settings-page.php:460,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:437,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:769,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:879,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:415,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:215,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:230,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:331,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:181,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:361
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"

#: ../includes/i18n.php:370, ../includes/i18n.php:1657,
#: ../includes/setup.php:1309, ../includes/elements/base.php:773,
#: ../includes/elements/carousel.php:212,
#: ../includes/elements/carousel.php:218,
#: ../includes/elements/carousel.php:228,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:216,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:222,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:231,
#: ../includes/elements/image.php:313,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:222,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:231,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:240
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"

#: ../includes/i18n.php:376
msgid "Accept"
msgstr "Akceptuj"

#: ../includes/i18n.php:377, ../includes/interactions.php:191,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3125,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1139,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:39
msgid "Action"
msgstr "Akcja"

#: ../includes/i18n.php:378, ../includes/elements/form.php:79,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:564
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"

#: ../includes/i18n.php:380
msgid "Active class"
msgstr "Klasa aktywna"

#: ../includes/i18n.php:381
msgid "Active classes"
msgstr "Klasy aktywne"

#: ../includes/i18n.php:382
msgid "Active styles"
msgstr "Style aktywne"

#: ../includes/i18n.php:383, ../includes/interactions.php:208,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1333
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: ../includes/i18n.php:384
msgid "Add to favorites"
msgstr "Dodaj do ulubionych"

#: ../includes/i18n.php:387
msgid "Add Item"
msgstr "Dodaj element"

#: ../includes/i18n.php:388
msgid "Add prefix"
msgstr "Dodaj prefiks"

#: ../includes/i18n.php:389
msgid "Add suffix"
msgstr "Dodaj sufiks"

#: ../includes/i18n.php:390
msgid "Add smaller variable"
msgstr "Dodaj mniejszą zmienną"

#: ../includes/i18n.php:391
msgid "Add larger variable"
msgstr "Dodaj większą zmienną"

#: ../includes/i18n.php:392
msgid "Add to icon set"
msgstr "Dodaj do zestawu ikon"

#: ../includes/i18n.php:393, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/interactions.php:58, ../includes/popups.php:206
msgid "AJAX loader"
msgstr "Ładowarka AJAX"

#: ../includes/i18n.php:394
msgid ""
"Shows when using infinite scroll, load more interaction, AJAX pagination."
msgstr ""
"Pokazuje się podczas korzystania z nieskończonego przewijania, interakcji "
"wczytywania, paginacji AJAX."

#: ../includes/i18n.php:395, ../includes/i18n.php:612,
#: ../includes/interactions.php:291, ../includes/interactions.php:299,
#: ../includes/interactions.php:314, ../includes/elements/dropdown.php:612,
#: ../includes/elements/dropdown.php:621,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1486, ../includes/elements/toggle.php:90
msgid "CSS selector"
msgstr "Selektor CSS"

#: ../includes/i18n.php:396, ../includes/popups.php:247
msgid "CSS selector of the element to insert the AJAX loader into."
msgstr "Selektor CSS elementu, do którego ma być wstawiona ładowarka AJAX."

#: ../includes/i18n.php:397, ../includes/i18n.php:1032,
#: ../includes/interactions.php:247, ../includes/popups.php:214,
#: ../includes/elements/base.php:1530, ../includes/elements/carousel.php:225,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:228,
#: ../includes/elements/image.php:309, ../includes/elements/toggle.php:53
msgid "Animation"
msgstr "Animacja"

#: ../includes/i18n.php:399, ../includes/i18n.php:450,
#: ../includes/elements/divider.php:87, ../includes/elements/divider.php:153,
#: ../includes/elements/heading.php:190, ../includes/elements/icon-box.php:71,
#: ../includes/elements/icon-box.php:293, ../includes/elements/tabs.php:142,
#: ../includes/settings/settings-page.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:245,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:346
msgid "Align"
msgstr "Wyrównaj"

#: ../includes/i18n.php:400, ../includes/elements/carousel.php:138,
#: ../includes/elements/container.php:293, ../includes/elements/list.php:125,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:920,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:981,
#: ../includes/elements/social-icons.php:211,
#: ../includes/elements/testimonials.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:141,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:79
msgid "Align items"
msgstr "Wyrównaj elementy"

#: ../includes/i18n.php:401, ../includes/elements/filter-base.php:461,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1560,
#: ../includes/elements/posts.php:845,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:226,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:338,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:403,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:48
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"

#: ../includes/i18n.php:402
msgid "Transparency"
msgstr "Przezroczystość"

#: ../includes/i18n.php:403
msgid "Alphabetically"
msgstr "Alfabetycznie"

#: ../includes/i18n.php:405
msgid "Angle in °"
msgstr "Kąt w °"

#: ../includes/i18n.php:407, ../includes/popups.php:284,
#: ../includes/popups.php:297
msgid "Any breakpoint"
msgstr "Dowolny punkt przełamania"

#: ../includes/i18n.php:408
msgid "API key"
msgstr "Klucz API"

#: ../includes/i18n.php:409
msgid "API settings"
msgstr "Ustawienia API"

#: ../includes/i18n.php:410
msgid "Configure the API settings to retrieve data from an API endpoint."
msgstr "Skonfiguruj ustawienia API, aby pobierać dane z punktu końcowego API."

#: ../includes/i18n.php:411, ../includes/elements/map.php:564,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:52
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"

#: ../includes/i18n.php:412
msgid "Apply to"
msgstr "Zastosuj do"

#: ../includes/i18n.php:414, ../includes/elements/carousel.php:64,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:27,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:36,
#: ../includes/elements/slider.php:30,
#: ../includes/elements/testimonials.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:319
msgid "Arrows"
msgstr "Strzałki"

#: ../includes/i18n.php:416, ../includes/setup.php:956,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1450,
#: ../includes/elements/audio.php:117, ../includes/elements/form.php:697,
#: ../includes/elements/form.php:2322,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:298,
#: ../includes/elements/image.php:549
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: ../includes/i18n.php:418, ../includes/elements/image.php:189,
#: ../includes/elements/image.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:107
msgid "Attachment"
msgstr "Załącznik"

#: ../includes/i18n.php:419, ../includes/elements/dropdown.php:71,
#: ../includes/elements/form.php:364, ../includes/elements/form.php:372,
#: ../includes/elements/form.php:382, ../includes/elements/form.php:390,
#: ../includes/elements/form.php:404, ../includes/elements/toggle.php:97
msgid "Attribute"
msgstr "Atrybut"

#: ../includes/i18n.php:420, ../includes/elements/base.php:300,
#: ../includes/elements/base.php:1497
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"

#: ../includes/i18n.php:421
msgid "Authorization"
msgstr "Autoryzacja"

#: ../includes/i18n.php:422
msgid "Autosave by"
msgstr "Autozapis przez"

#: ../includes/i18n.php:424, ../includes/elements/dropdown.php:639,
#: ../includes/elements/dropdown.php:646,
#: ../includes/elements/dropdown.php:659,
#: ../includes/elements/dropdown.php:740,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1573,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1581,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1595,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1806,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:800,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:808,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:822,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1150,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:594
msgid "Back"
msgstr "Wróć"

#: ../includes/i18n.php:425
msgid "Back to icon sets"
msgstr "Powrót do zestawów ikon"

#: ../includes/i18n.php:426, ../includes/popups.php:341,
#: ../includes/popups.php:481, ../includes/elements/base.php:262,
#: ../includes/elements/base.php:3298, ../includes/elements/dropdown.php:341,
#: ../includes/elements/dropdown.php:446,
#: ../includes/elements/dropdown.php:540,
#: ../includes/elements/dropdown.php:659, ../includes/elements/form.php:506,
#: ../includes/elements/form.php:1150, ../includes/elements/form.php:2404,
#: ../includes/elements/icon-box.php:355, ../includes/elements/list.php:258,
#: ../includes/elements/list.php:317, ../includes/elements/nav-menu.php:153,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:423,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:596,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:973,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1054,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1070,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1273,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1289,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1595,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:711,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:822,
#: ../includes/elements/pagination.php:81,
#: ../includes/elements/pagination.php:125,
#: ../includes/elements/post-author.php:222,
#: ../includes/elements/post-comments.php:510,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:72,
#: ../includes/elements/posts.php:401, ../includes/elements/posts.php:627,
#: ../includes/elements/posts.php:679,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:718,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:813,
#: ../includes/elements/search.php:386, ../includes/elements/search.php:398,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:391,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:470,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:593,
#: ../includes/elements/slider.php:167, ../includes/elements/slider.php:435,
#: ../includes/elements/slider.php:489,
#: ../includes/elements/social-icons.php:107,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:117, ../includes/elements/tabs.php:175,
#: ../includes/elements/team-members.php:134,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:265,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:362,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:556,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:653,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:750,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:847,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:944,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:165,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:206,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:782,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:344,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:243,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:176,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:68,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:300,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:401,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:279,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:305,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:281,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:358,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:114
msgid "Background"
msgstr "Tło"

#: ../includes/i18n.php:427, ../includes/elements/accordion-nested.php:113,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:162,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:234,
#: ../includes/elements/accordion.php:255,
#: ../includes/elements/accordion.php:365, ../includes/elements/base.php:2807,
#: ../includes/elements/base.php:2947, ../includes/elements/base.php:3047,
#: ../includes/elements/base.php:4574, ../includes/elements/base.php:4645,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:252,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:302,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:90,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1815,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1858,
#: ../includes/elements/filter-range.php:191,
#: ../includes/elements/filter-range.php:355,
#: ../includes/elements/form.php:984, ../includes/elements/icon-box.php:218,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:299,
#: ../includes/elements/list.php:445, ../includes/elements/map.php:349,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:146,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:319,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:584,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:961,
#: ../includes/elements/post-comments.php:405,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:103,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:220,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:346,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:397,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:469,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:552,
#: ../includes/elements/related-posts.php:264,
#: ../includes/elements/related-posts.php:420,
#: ../includes/elements/search.php:129, ../includes/elements/search.php:277,
#: ../includes/elements/search.php:436,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:162,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:245, ../includes/elements/tabs.php:313,
#: ../includes/elements/text-link.php:120,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:64,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:180,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:55,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:215,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:133,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:230,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:327,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:424,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:521,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:618,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:715,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:812,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:909,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:239,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:268,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:337,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:85,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:382,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:394,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:521,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:893,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:204,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:97,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:325,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:106,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:531,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:661,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:497
msgid "Background color"
msgstr "Kolor tła"

#: ../includes/i18n.php:428
msgid "Background custom size"
msgstr "Niestandardowy rozmiar tła"

#: ../includes/i18n.php:429
msgid "Background image"
msgstr "Obraz tła"

#: ../includes/i18n.php:430
msgid "Background position"
msgstr "Pozycja tła"

#: ../includes/i18n.php:431
msgid "Background repeat"
msgstr "Powtarzanie tła"

#: ../includes/i18n.php:432
msgid "Background size"
msgstr "Rozmiar tła"

#: ../includes/i18n.php:433
msgid "Background attachment"
msgstr "Przytwierdzenie tła"

#: ../includes/i18n.php:434
msgid "Background blend mode"
msgstr "Tryb mieszania tła"

#: ../includes/i18n.php:435
msgid "Background video"
msgstr "Wideo w tle"

#: ../includes/i18n.php:436, ../includes/elements/base.php:461,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:141,
#: ../includes/elements/image.php:136,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:78,
#: ../includes/elements/posts.php:336,
#: ../includes/elements/related-posts.php:311
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Proporcje"

#: ../includes/i18n.php:437
msgid ""
"Select smallest breakpoint that this video should play at. Preview on "
"frontend."
msgstr ""
"Wybierz najmniejszy punkt graniczny, przy którym to wideo powinno być "
"odtwarzane. Podgląd na stronie."

#: ../includes/i18n.php:438
msgid "File URL, YouTube/Vimeo URL/ID."
msgstr "URL pliku, URL/ID YouTube/Vimeo."

#: ../includes/i18n.php:439
msgid "Poster image"
msgstr "Obraz plakatu"

#: ../includes/i18n.php:440
msgid "Auto poster"
msgstr "Automatyczny plakat"

#: ../includes/i18n.php:441
msgid "Poster size for YouTube"
msgstr "Rozmiar plakatu dla YouTube"

#: ../includes/i18n.php:442, ../includes/setup.php:972
msgid "Max resolution"
msgstr "Maksymalna rozdzielczość"

#: ../includes/i18n.php:443
msgid "Back to builder"
msgstr "Powrót do kreatora"

#: ../includes/i18n.php:444
msgid "Back to import manager"
msgstr "Powrót do menedżera importu"

#: ../includes/i18n.php:445, ../includes/elements/image.php:42
msgid "Base breakpoint"
msgstr "Podstawowy punkt graniczny"

#: ../includes/i18n.php:446
msgid "Baseline"
msgstr "Linia bazowa"

#: ../includes/i18n.php:447
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowe"

#: ../includes/i18n.php:448
msgid "All components are enabled in the block editor."
msgstr "Wszystkie komponenty są włączone w edytorze bloków."

#: ../includes/i18n.php:449, ../includes/theme-styles/controls/content.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:19,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:121,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:316
msgid "Blockquote"
msgstr "Cytat blokowy"

#: ../includes/i18n.php:451
msgid "Bullet List"
msgstr "Lista wypunktowana"

#: ../includes/i18n.php:452, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1643,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1655,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1667,
#: ../includes/elements/block.php:18, ../includes/elements/list.php:231,
#: ../includes/elements/post-title.php:98,
#: ../includes/elements/post-title.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:91
msgid "Block"
msgstr "Blok"

#: ../includes/i18n.php:453, ../includes/interactions.php:51
msgid "Blur"
msgstr "Rozmycie"

#: ../includes/i18n.php:455, ../includes/popups.php:493,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:125,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:174,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:246,
#: ../includes/elements/accordion.php:267,
#: ../includes/elements/accordion.php:377, ../includes/elements/base.php:1341,
#: ../includes/elements/base.php:2817, ../includes/elements/base.php:3312,
#: ../includes/elements/base.php:3706, ../includes/elements/base.php:4586,
#: ../includes/elements/base.php:4657, ../includes/elements/base.php:4718,
#: ../includes/elements/base.php:4767,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:264,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:314,
#: ../includes/elements/dropdown.php:353,
#: ../includes/elements/dropdown.php:466,
#: ../includes/elements/dropdown.php:561,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:101,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1827,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1870,
#: ../includes/elements/filter-range.php:204,
#: ../includes/elements/filter-range.php:373,
#: ../includes/elements/form.php:519, ../includes/elements/form.php:1009,
#: ../includes/elements/form.php:1163, ../includes/elements/form.php:2417,
#: ../includes/elements/icon-box.php:231,
#: ../includes/elements/icon-box.php:368,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:129,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:140,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:311,
#: ../includes/elements/list.php:195, ../includes/elements/list.php:271,
#: ../includes/elements/list.php:330, ../includes/elements/list.php:458,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:169,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:435,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:607,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1086,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1103,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1305,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1318,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:177,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:335,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:596,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:727,
#: ../includes/elements/pagination.php:93,
#: ../includes/elements/pagination.php:137,
#: ../includes/elements/post-author.php:235,
#: ../includes/elements/post-comments.php:165,
#: ../includes/elements/post-comments.php:422,
#: ../includes/elements/post-comments.php:523,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:272,
#: ../includes/elements/post-toc.php:107,
#: ../includes/elements/post-toc.php:136, ../includes/elements/posts.php:429,
#: ../includes/elements/posts.php:641, ../includes/elements/posts.php:693,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:114,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:231,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:357,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:408,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:481,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:732,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:827,
#: ../includes/elements/related-posts.php:274,
#: ../includes/elements/search.php:141, ../includes/elements/search.php:289,
#: ../includes/elements/search.php:448,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:404,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:483,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:606,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:941,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1009,
#: ../includes/elements/slider.php:448,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:129,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:177,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:257, ../includes/elements/tabs.php:188,
#: ../includes/elements/tabs.php:326,
#: ../includes/elements/team-members.php:147,
#: ../includes/elements/team-members.php:222,
#: ../includes/elements/text-link.php:133,
#: ../includes/elements/wordpress.php:273,
#: ../includes/settings/settings-page.php:407,
#: ../includes/settings/settings-page.php:485,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:76,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:192,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:54,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:26,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:106,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:146,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:186,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:226,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:82,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:144,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:241,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:276,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:338,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:373,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:435,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:470,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:532,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:567,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:629,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:726,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:761,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:823,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:858,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:920,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:955,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:157,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:195,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:199,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:250,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:279,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:147,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:83,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:98,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:406,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:418,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:465,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:477,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:538,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:795,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:906,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:206,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:357,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:160,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:158,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:184,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:339,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:81,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:314,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:415,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:144,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:292,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:466,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:545,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:678,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:373,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:510,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:126
msgid "Border"
msgstr "Obramowanie"

#: ../includes/i18n.php:456, ../includes/elements/filter-range.php:411,
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:87
msgid "Border color"
msgstr "Kolor obramowania"

#: ../includes/i18n.php:457, ../includes/elements/back-to-top.php:86,
#: ../includes/elements/base.php:537, ../includes/elements/base.php:1298,
#: ../includes/elements/base.php:3406, ../includes/elements/base.php:3508,
#: ../includes/elements/base.php:3671, ../includes/elements/form.php:696,
#: ../includes/elements/icon-box.php:125,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:352,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:354,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:35,
#: ../includes/elements/post-author.php:70,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:29,
#: ../includes/elements/related-posts.php:340,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:706,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:810,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1075,
#: ../includes/elements/slider.php:524,
#: ../includes/elements/team-members.php:181,
#: ../includes/elements/testimonials.php:172,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:143,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:97,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:226,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:331
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"

#: ../includes/i18n.php:458, ../includes/setup.php:941,
#: ../includes/elements/base.php:2893, ../includes/elements/base.php:3010,
#: ../includes/elements/image.php:577
msgid "Bottom left"
msgstr "Lewy dolny róg"

#: ../includes/i18n.php:459, ../includes/setup.php:942,
#: ../includes/elements/base.php:2894, ../includes/elements/base.php:3011,
#: ../includes/elements/image.php:576
msgid "Bottom center"
msgstr "Środek dolny"

#: ../includes/i18n.php:460, ../includes/setup.php:943,
#: ../includes/elements/base.php:2895, ../includes/elements/base.php:3012,
#: ../includes/elements/image.php:578
msgid "Bottom right"
msgstr "Prawy dolny róg"

#: ../includes/i18n.php:461, ../includes/popups.php:505,
#: ../includes/elements/accordion.php:279, ../includes/elements/base.php:1352,
#: ../includes/elements/base.php:4598, ../includes/elements/base.php:4669,
#: ../includes/elements/base.php:4730, ../includes/elements/base.php:4779,
#: ../includes/elements/dropdown.php:365,
#: ../includes/elements/filter-range.php:433,
#: ../includes/elements/icon-box.php:244,
#: ../includes/elements/icon-box.php:381, ../includes/elements/list.php:471,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:447,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:999,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:608,
#: ../includes/elements/post-comments.php:178,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:746,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:841,
#: ../includes/elements/search.php:153, ../includes/elements/search.php:301,
#: ../includes/elements/slider.php:461,
#: ../includes/elements/team-members.php:160,
#: ../includes/settings/settings-page.php:419,
#: ../includes/settings/settings-page.php:497,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:46,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:93,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:190,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:252,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:349,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:384,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:481,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:543,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:578,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:640,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:675,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:737,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:772,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:834,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:869,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:931,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:966,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:207,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:11,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:269,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:333,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:480,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:142,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:388
msgid "Box shadow"
msgstr "Cień"

#: ../includes/i18n.php:462, ../includes/elements/image.php:106
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint"

#: ../includes/i18n.php:463, ../includes/popups.php:259
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpointy"

#: ../includes/i18n.php:464
msgid "Editing the base breakpoint width affects all media queries."
msgstr ""
"Edycja szerokości podstawowego punktu granicznego wpływa na wszystkie "
"zapytania o media."

#: ../includes/i18n.php:465
msgid "Breakpoint label must start with a letter."
msgstr "Etykieta Breakpointu musi zaczynać się od litery."

#: ../includes/i18n.php:466
msgid "Are you sure that you want to delete this breakpoint?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten punkt graniczny?"

#: ../includes/i18n.php:467
msgid "%s settings"
msgstr "Ustawienia %s"

#: ../includes/i18n.php:468
msgid "Brightness"
msgstr "Jasność"

#: ../includes/i18n.php:469
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"

#: ../includes/i18n.php:470
msgid "Browse Media Library"
msgstr "Przeglądaj bibliotekę mediów"

#: ../includes/i18n.php:471
msgid "Browse Unsplash"
msgstr "Przeglądaj Unsplash"

#: ../includes/i18n.php:473
msgid "Built-in icon sets"
msgstr "Wbudowane zestawy ikon"

#: ../includes/i18n.php:474
msgid "Need help? Found a bug? Suggest a feature?"
msgstr "Potrzebujesz pomocy? Znalazłeś błąd? Chcesz zasugerować nową funkcję?"

#. translators: %1$s: Bricks support email address (link), %2$s: Bricks official roadmap (link)
#: ../includes/i18n.php:477
msgid ""
"Please use your Bricks account email address for all customer support "
"requests. To attach larger files, please send an email directly to %1$s. To "
"see what is currently in development or submit/upvote feature requests "
"please visit our %2$s."
msgstr ""
"Prosimy o używanie adresu e-mail powiązanego z Twoim kontem Bricks dla "
"wszystkich zapytań dotyczących wsparcia klienta. Aby załączyć większe pliki, "
"wyślij e-mail bezpośrednio na adres %1$s. Aby zobaczyć, co jest obecnie w "
"fazie rozwoju lub zgłosić/zagłosować na propozycje nowych funkcji, odwiedź "
"nasz %2$s."

#: ../includes/i18n.php:479
msgid "official roadmap"
msgstr "oficjalny plan rozwoju"

#. translators: %s: Max. upload size (e.g. 2 MB)
#: ../includes/i18n.php:482
msgid "Your attached files exceed your server max. upload size of %s."
msgstr ""
"Załączone pliki przekraczają maksymalny rozmiar przesyłania na serwerze "
"wynoszący %s."

#: ../includes/i18n.php:483
msgid "Your attached files exceed the max. upload limit of 25 MB."
msgstr ""
"Załączone pliki przekraczają maksymalny limit przesyłania wynoszący 25 MB."

#: ../includes/i18n.php:484
msgid "Bulleted list"
msgstr "Lista punktowana"

#: ../includes/i18n.php:485
msgid "Bulk actions"
msgstr "Działania masowe"

#: ../includes/i18n.php:486
msgid "Bulk edit"
msgstr "Edycja zbiorcza"

#: ../includes/i18n.php:487
msgid "Not possible while bulk-editing."
msgstr "Niemożliwe podczas edycji zbiorczej."

#: ../includes/i18n.php:488
msgid "All selected elements must have the same parent"
msgstr "Wszystkie wybrane elementy muszą mieć tego samego rodzica"

#: ../includes/i18n.php:489,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:370
msgid "by"
msgstr "przez"

#: ../includes/i18n.php:491
msgid "Cache duration"
msgstr "Czas trwania pamięci podręcznej"

#: ../includes/i18n.php:492
msgid "Set to 0 to disable caching. Default is 300 seconds (five minutes)."
msgstr ""
"Ustaw na 0, aby wyłączyć buforowanie. Domyślnie jest to 300 sekund (pięć "
"minut)."

#: ../includes/i18n.php:494
msgid "Capitalize"
msgstr "Wielkie litery"

#: ../includes/i18n.php:495,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:30
msgid "Cart Cross-sells"
msgstr "Sprzedaż krzyżowa w koszyku"

#: ../includes/i18n.php:496
msgid "Place this query on the cart page."
msgstr "Umieść to zapytanie na stronie koszyka."

#: ../includes/i18n.php:497, ../includes/elements/wordpress.php:30
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

#: ../includes/i18n.php:498
msgid "Categorize"
msgstr "Kategoryzuj"

#: ../includes/i18n.php:499, ../includes/i18n.php:501,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:60
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"

#: ../includes/i18n.php:500
msgid "Categories deleted"
msgstr "Kategorie usunięte"

#: ../includes/i18n.php:502
msgid "Categories imported"
msgstr "Kategorie zaimportowane"

#: ../includes/i18n.php:504, ../includes/elements/divider.php:172,
#: ../includes/elements/divider.php:176,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:245, ../includes/elements/map.php:436,
#: ../includes/elements/map.php:444, ../includes/elements/map.php:452,
#: ../includes/elements/posts.php:393, ../includes/elements/posts.php:555,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:300,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:697,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:111,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:132,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:11
msgid "Center"
msgstr "Środek"

#: ../includes/i18n.php:505, ../includes/setup.php:937,
#: ../includes/elements/image.php:571
msgid "Center left"
msgstr "Na środku, do lewej"

#: ../includes/i18n.php:506, ../includes/setup.php:938,
#: ../includes/elements/image.php:570, ../includes/elements/image.php:580
msgid "Center center"
msgstr "Na środku, wyśrodkowane"

#: ../includes/i18n.php:507, ../includes/setup.php:939,
#: ../includes/elements/image.php:572
msgid "Center right"
msgstr "Na środku, do prawej"

#: ../includes/i18n.php:509
msgid "Childless"
msgstr "Bez potomków"

#: ../includes/i18n.php:510, ../includes/elements/button.php:54,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:80,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1799,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:119
msgid "Circle"
msgstr "Okrąg"

#: ../includes/i18n.php:511, ../includes/interactions.php:147,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1767,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1770,
#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:102
msgid "Checkbox"
msgstr "Pole wyboru"

#: ../includes/i18n.php:512, ../includes/elements/form.php:431,
#: ../includes/elements/form.php:432, ../includes/elements/form.php:3485
msgid "Choose files"
msgstr "Wybierz pliki"

#: ../includes/i18n.php:513
msgid "Choose image"
msgstr "Wybierz obraz"

#: ../includes/i18n.php:514
msgid "Class"
msgstr "Klasa"

#: ../includes/i18n.php:516, ../includes/i18n.php:609
msgid "Class name"
msgstr "Nazwa klasy"

#: ../includes/i18n.php:517
msgid "Class name already exists"
msgstr "Nazwa klasy już istnieje"

#: ../includes/i18n.php:518
msgid "New class name"
msgstr "Nowa nazwa klasy"

#: ../includes/i18n.php:519
msgid "Click to download"
msgstr "Kliknij, aby pobrać"

#: ../includes/i18n.php:520
msgid "Classes discarded"
msgstr "Klasy odrzucone"

#: ../includes/i18n.php:521
msgid "Classes duplicated"
msgstr "Klasy zduplikowane"

#: ../includes/i18n.php:522
msgid "Classes found"
msgstr "Znalezione klasy"

#: ../includes/i18n.php:523
msgid "Classes renamed"
msgstr "Klasy zmienione"

#: ../includes/i18n.php:525
msgid "Set clause name to be used as \"Order by\" parameter."
msgstr "Ustaw nazwę klauzuli, która będzie używana jako parametr „Order by”."

#: ../includes/i18n.php:526
msgid "Clone"
msgstr "Klonuj"

#: ../includes/i18n.php:527
msgid "Clean"
msgstr "Wyczyść"

#: ../includes/i18n.php:528
msgid "Clean up"
msgstr "Posprzątaj"

#: ../includes/i18n.php:532
msgid "Closest side"
msgstr "Najbliższy bok"

#: ../includes/i18n.php:533
msgid "Closest corner"
msgstr "Najbliższy róg"

#: ../includes/i18n.php:534
msgid "Close (ESC)"
msgstr "Zamknij (ESC)"

#: ../includes/i18n.php:535,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:346
msgid "Collapse"
msgstr "Zwiń"

#: ../includes/i18n.php:537, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2623
msgid "Code signed"
msgstr "Kod podpisany"

#: ../includes/i18n.php:538
msgid ""
"Elements without code signature. Review, then sign your code one-by-one or "
"all-at-once."
msgstr ""
"Elementy bez podpisu kodu. Przejrzyj, a następnie podpisz swój kod "
"pojedynczo lub wszystko naraz."

#: ../includes/i18n.php:540, ../includes/i18n.php:902,
#: ../includes/theme-styles.php:68
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"

#: ../includes/i18n.php:541, ../includes/i18n.php:901
msgid "Color stop"
msgstr "Punkt koloru"

#: ../includes/i18n.php:542
msgid "Color palette"
msgstr "Paleta kolorów"

#: ../includes/i18n.php:543
msgid "Color preview"
msgstr "Podgląd koloru"

#: ../includes/i18n.php:544
msgid "Column"
msgstr "Kolumna"

#: ../includes/i18n.php:545, ../includes/elements/base.php:1043,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:72,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:37,
#: ../includes/elements/posts.php:125, ../includes/elements/posts.php:142,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:599,
#: ../includes/elements/team-members.php:101,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:38
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"

#: ../includes/i18n.php:546
msgid "Command palette"
msgstr "Paleta poleceń"

#: ../includes/i18n.php:547
msgid "Enter a search term or command"
msgstr "Wpisz wyszukiwane hasło lub polecenie"

#: ../includes/i18n.php:548
msgid "Search or create post"
msgstr "Wyszukaj lub utwórz wpis"

#: ../includes/i18n.php:550
msgid "Element structure name"
msgstr "Nazwa struktury elementu"

#: ../includes/i18n.php:550, ../includes/i18n.php:1191,
#: ../includes/elements/map.php:403, ../includes/elements/rating.php:127
msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalne"

#: ../includes/i18n.php:551
msgid "Select element structure"
msgstr "Wybierz strukturę elementu"

#: ../includes/i18n.php:552
msgid "You are viewing the first 1000 results. Perform search to see more."
msgstr ""
"Wyświetlasz pierwsze 1000 wyników. Wykonaj wyszukiwanie, aby zobaczyć więcej."

#: ../includes/i18n.php:553
msgid "Insert elements in Emmet-like syntax."
msgstr "Wstaw elementy w składni podobnej do Emmet."

#: ../includes/i18n.php:554
msgid "Common classes"
msgstr "Wspólne klasy"

#: ../includes/i18n.php:555
msgid "Community"
msgstr "Społeczność"

#: ../includes/i18n.php:556, ../includes/templates.php:530
msgid "Community templates"
msgstr "Szablony społeczności"

#: ../includes/i18n.php:560
msgid ""
"Element can't be rendered as the connected component doesn't exist. Unlink "
"this instance or import the missing component."
msgstr ""
"Element nie może być wyrenderowany, ponieważ połączony komponent nie "
"istnieje. Odłącz ten egzemplarz lub zaimportuj brakujący komponent."

#: ../includes/i18n.php:561, ../includes/interactions.php:427,
#: ../includes/settings/settings-template.php:438,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:12
msgid "Condition"
msgstr "Warunek"

#: ../includes/i18n.php:563
msgid "Select condition"
msgstr "Wybierz warunek"

#: ../includes/i18n.php:564
msgid "Conditions always run before query loop."
msgstr "Warunki zawsze są wykonywane przed pętlą zapytania."

#: ../includes/i18n.php:565
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"

#: ../includes/i18n.php:566
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"

#: ../includes/i18n.php:567
msgid "Are you sure you want to delete this icon set?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten zestaw ikon?"

#: ../includes/i18n.php:568
msgid "Permanently delete this icon? This action cannot be undone."
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz trwale usunąć tę ikonę? Tej akcji nie można cofnąć."

#: ../includes/i18n.php:569
msgid ""
"You are about to remove all selected icons from this set. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Zamierzasz usunąć wszystkie wybrane ikony z tego zestawu. Czy chcesz "
"kontynuować?"

#: ../includes/i18n.php:570
msgid "Are you sure you want to move this font to the trash?"
msgstr "Czy na pewno chcesz przenieść tę czcionkę do kosza?"

#: ../includes/i18n.php:571
msgid "Conflict"
msgstr "Konflikt"

#: ../includes/i18n.php:572
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikty"

#: ../includes/i18n.php:573
msgid "Resolve all conflicts listed below to save your changes."
msgstr "Rozwiąż wszystkie poniższe konflikty, aby zapisać zmiany."

#: ../includes/i18n.php:574
msgid ""
"Click \"Accept\" to use the incoming database changes. Click \"Discard\" to "
"save your current builder data instead."
msgstr ""
"Kliknij „Akceptuj”, aby użyć nadchodzących zmian w bazie danych. Kliknij "
"„Odrzuć”, aby zamiast tego zapisać bieżące dane buildera."

#: ../includes/i18n.php:575
msgid "Conic"
msgstr "Stożkowy"

#: ../includes/i18n.php:576
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"

#: ../includes/i18n.php:577
msgid "Connect property"
msgstr "Połącz właściwość"

#: ../includes/i18n.php:578
msgid "Connected property"
msgstr "Połączona właściwość"

#: ../includes/i18n.php:579
msgid "Contact us"
msgstr "Skontaktuj się z nami"

#: ../includes/i18n.php:580, ../includes/setup.php:958,
#: ../includes/setup.php:1052, ../includes/elements/image.php:551,
#: ../includes/elements/image.php:554
msgid "Contain"
msgstr "Zawieraj"

#: ../includes/i18n.php:581, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1645,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1657,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1669,
#: ../includes/elements/container.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:119
msgid "Container"
msgstr "Kontener"

#: ../includes/i18n.php:582, ../includes/popups.php:379,
#: ../includes/theme-styles.php:81,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:24,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:319,
#: ../includes/elements/accordion.php:25,
#: ../includes/elements/accordion.php:49, ../includes/elements/base.php:315,
#: ../includes/elements/carousel.php:52, ../includes/elements/dropdown.php:32,
#: ../includes/elements/dropdown.php:674, ../includes/elements/form.php:715,
#: ../includes/elements/icon-box.php:22, ../includes/elements/list.php:297,
#: ../includes/elements/map.php:145, ../includes/elements/nav-nested.php:564,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:160,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:71,
#: ../includes/elements/post-comments.php:239,
#: ../includes/elements/posts.php:47,
#: ../includes/elements/related-posts.php:38,
#: ../includes/elements/slider.php:72, ../includes/elements/slider.php:274,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:27, ../includes/elements/tabs.php:23,
#: ../includes/elements/tabs.php:60, ../includes/elements/team-members.php:33,
#: ../includes/elements/team-members.php:68,
#: ../includes/elements/testimonials.php:65,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:113,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:22
msgid "Content"
msgstr "Treść"

#: ../includes/i18n.php:583
msgid "Here goes my text ..."
msgstr "Tutaj wpisz swój tekst..."

#: ../includes/i18n.php:584
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"

#: ../includes/i18n.php:586, ../includes/i18n.php:885,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:654,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:690
msgid "Convert"
msgstr "Konwertuj"

#: ../includes/i18n.php:587
msgid "Copied"
msgstr "Skopiowano"

#: ../includes/i18n.php:588
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Skopiowano do schowka"

#: ../includes/i18n.php:590
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiuj do schowka"

#: ../includes/i18n.php:591
msgid "Copy CSS selector"
msgstr "Kopiuj selektor CSS"

#: ../includes/i18n.php:592, ../includes/setup.php:957,
#: ../includes/setup.php:1053, ../includes/elements/image.php:550,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:74
msgid "Cover"
msgstr "Pokryj"

#: ../includes/i18n.php:593, ../includes/elements/breadcrumbs.php:37,
#: ../includes/elements/form.php:2188, ../includes/elements/pagination.php:119,
#: ../includes/elements/posts.php:671
msgid "Current"
msgstr "Bieżący"

#: ../includes/i18n.php:594
msgid "Current page"
msgstr "Bieżąca strona"

#: ../includes/i18n.php:597
msgid "Create component"
msgstr "Utwórz komponent"

#: ../includes/i18n.php:598
msgid "Create property"
msgstr "Utwórz właściwość"

#: ../includes/i18n.php:599
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"

#: ../includes/i18n.php:600
msgid "Create icon set"
msgstr "Utwórz zestaw ikon"

#: ../includes/i18n.php:601
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"

#: ../includes/i18n.php:602
msgid "Create template"
msgstr "Utwórz szablon"

#: ../includes/i18n.php:603
msgid "Template title"
msgstr "Tytuł template'a"

#: ../includes/i18n.php:604
msgid "Create new template:"
msgstr "Utwórz nowy szablon:"

#: ../includes/i18n.php:605,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:52
msgid "Create your own elements"
msgstr "Twórz własne elementy"

#: ../includes/i18n.php:606,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:29
msgid "Cross-sells"
msgstr "Sprzedaż krzyżowa"

#: ../includes/i18n.php:607
msgid "Place this query on the product page."
msgstr "Umieść to zapytanie na stronie produktu."

#: ../includes/i18n.php:608
msgid "CSS class"
msgstr "Klasa CSS"

#: ../includes/i18n.php:610
msgid "CSS filter"
msgstr "Filtr CSS"

#: ../includes/i18n.php:611
msgid "Enter CSS filters + value (learn more)"
msgstr "Wprowadź filtry CSS + wartość (dowiedz się więcej)"

#: ../includes/i18n.php:613
msgid "Current layout"
msgstr "Aktualny układ"

#: ../includes/i18n.php:614
msgid "Current version by"
msgstr "Bieżąca wersja przez"

#: ../includes/i18n.php:615
msgid "Current width"
msgstr "Aktualna szerokość"

#: ../includes/i18n.php:616, ../includes/setup.php:945,
#: ../includes/setup.php:959, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:87,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1388,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1396,
#: ../includes/elements/base.php:1154, ../includes/elements/base.php:1567,
#: ../includes/elements/base.php:1579, ../includes/elements/container.php:135,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1576,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1588,
#: ../includes/elements/form.php:1088, ../includes/elements/heading.php:50,
#: ../includes/elements/image.php:50, ../includes/elements/image.php:77,
#: ../includes/elements/image.php:190, ../includes/elements/image.php:497,
#: ../includes/elements/image.php:552, ../includes/elements/map.php:522,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:30,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:69,
#: ../includes/elements/text-basic.php:36, ../includes/elements/video.php:233,
#: ../includes/integrations/form/init.php:965
msgid "Custom"
msgstr "Niestandardowe"

#: ../includes/i18n.php:619
msgid "Custom fields"
msgstr "Pola niestandardowe"

#: ../includes/i18n.php:620
msgid "Custom font"
msgstr "Niestandardowa czcionka"

#: ../includes/i18n.php:624, ../includes/elements/form.php:1370
msgid "Data"
msgstr "Dane"

#. translators: %s: Default templates are disabled.
#: ../includes/i18n.php:627, ../includes/i18n.php:631
msgid "%s. Set template conditions or enable default templates."
msgstr "%s. Ustaw warunki szablonu lub włącz domyślne szablony."

#: ../includes/i18n.php:627, ../includes/i18n.php:631
msgid "Default templates are disabled"
msgstr "Domyślne szablony są wyłączone"

#. translators: %s: Default templates are enabled.
#: ../includes/i18n.php:629
msgid "%s. Template conditions precede default templates."
msgstr "%s. Warunki template'a poprzedzają domyślne template'y."

#: ../includes/i18n.php:629
msgid "Default templates are enabled"
msgstr "Domyślne szablony są włączone"

#: ../includes/i18n.php:632
msgid "dashed"
msgstr "przerywana"

#: ../includes/i18n.php:636
msgid "Delete icon"
msgstr "Usuń ikonę"

#: ../includes/i18n.php:638
msgid "Delete all"
msgstr "Usuń wszystko"

#: ../includes/i18n.php:639
msgid ""
"Export all components first by clicking the \"Export\" icon above before "
"deleting any. Once exported, hover over the component you'd like to delete, "
"then click the \"Delete\" icon."
msgstr ""
"Najpierw wyeksportuj wszystkie komponenty, klikając ikonę „Eksportuj” "
"powyżej, zanim usuniesz którykolwiek. Po wyeksportowaniu najedź kursorem na "
"komponent, który chcesz usunąć, a następnie kliknij ikonę „Usuń”."

#: ../includes/i18n.php:640
msgid "Delete permanently"
msgstr "Usuń trwale"

#: ../includes/i18n.php:642
msgid "Deprecated"
msgstr "Przestarzałe"

#: ../includes/i18n.php:645
msgid "YouTube, Vimeo or file URL."
msgstr "URL YouTube, Vimeo lub pliku."

#: ../includes/i18n.php:646
msgid "Set to \"Fixed\" for parallax effect."
msgstr "Ustaw na „Stałe” dla efektu paralaksy."

#: ../includes/i18n.php:647
msgid "Deselect"
msgstr "Odznacz"

#: ../includes/i18n.php:649,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:27
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"

#: ../includes/i18n.php:650, ../includes/elements/base.php:863,
#: ../includes/elements/container.php:349,
#: ../includes/elements/countdown.php:141,
#: ../includes/elements/countdown.php:190, ../includes/elements/divider.php:74,
#: ../includes/elements/filter-range.php:128,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:176,
#: ../includes/elements/icon-box.php:30, ../includes/elements/offcanvas.php:28,
#: ../includes/elements/post-meta.php:45,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:44,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:114,
#: ../includes/elements/posts.php:109, ../includes/elements/search.php:328,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:106,
#: ../includes/elements/social-icons.php:198,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:33,
#: ../includes/elements/wordpress.php:131,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:616,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:30,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:17
msgid "Direction"
msgstr "Kierunek"

#: ../includes/i18n.php:653
msgid ""
"Tick if you do not display any post meta fields. Reduce additional queries."
msgstr ""
"Zaznacz, jeśli nie wyświetlasz żadnych pól meta postów. Zmniejsz liczbę "
"dodatkowych zapytań."

#: ../includes/i18n.php:654
msgid ""
"Tick if you do not display any taxonomy terms. Reduce additional queries."
msgstr ""
"Zaznacz, jeśli nie wyświetlasz żadnych terminów taksonomii. Ogranicz "
"dodatkowe zapytania."

#: ../includes/i18n.php:658
msgid "Discard"
msgstr "Odrzuć"

#: ../includes/i18n.php:659
msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłącz"

#: ../includes/i18n.php:660
msgid "Discarded"
msgstr "Odrzucono"

#: ../includes/i18n.php:662
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"

#: ../includes/i18n.php:663, ../includes/elements/carousel.php:69,
#: ../includes/elements/slider.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:301
msgid "Dots"
msgstr "Kropki"

#: ../includes/i18n.php:664, ../includes/setup.php:1018
msgid "Dotted"
msgstr "Kropkowana"

#: ../includes/i18n.php:665
msgid "double"
msgstr "podwójna"

#: ../includes/i18n.php:666, ../includes/elements/video.php:394,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:606
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"

#: ../includes/i18n.php:667
msgid "Downloaded"
msgstr "Pobrano"

#: ../includes/i18n.php:668
msgid "Downloading"
msgstr "Pobieranie"

#: ../includes/i18n.php:669, ../includes/i18n.php:670
msgid "Drop file(s) here"
msgstr "Upuść plik(i) tutaj"

#: ../includes/i18n.php:672
#, fuzzy
msgid "Duplicated"
msgstr "Duplikuj"

#: ../includes/i18n.php:673
msgid "Duplicate classes detected"
msgstr "Wykryto zduplikowane klasy"

#: ../includes/i18n.php:674
msgid "Duplicate classes detected. Resolve conflicts before importing."
msgstr "Wykryto zduplikowane klasy. Rozwiąż konflikty przed importem."

#: ../includes/i18n.php:675
msgid "A font variation with this weight and style already exists."
msgstr "Wariant czcionki o tej wadze i stylu już istnieje."

#: ../includes/i18n.php:677, ../includes/elements/code.php:167,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:329,
#: ../includes/elements/image.php:759, ../includes/elements/video.php:610
msgid "Dynamic data is empty."
msgstr "Dane dynamiczne są puste."

#: ../includes/i18n.php:681
msgid "Edit icon"
msgstr "Edytuj ikonę"

#: ../includes/i18n.php:682
msgid "Edited"
msgstr "Edytowano"

#: ../includes/i18n.php:683
msgid "Edit component"
msgstr "Edytuj komponent"

#: ../includes/i18n.php:684, ../includes/templates.php:64
msgid "Edit Template"
msgstr "Edytuj Template"

#: ../includes/i18n.php:685
msgid "Edit palette"
msgstr "Edytuj paletę"

#: ../includes/i18n.php:686
msgid "Editing"
msgstr "Edycja"

#: ../includes/i18n.php:687, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1473
msgid "Edit in WordPress"
msgstr "Edytuj w WordPressie"

#: ../includes/i18n.php:688, ../includes/elements/base.php:3154,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:42
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"

#: ../includes/i18n.php:689, ../includes/interactions.php:47,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2584,
#: ../includes/elements/video.php:239
msgid "Element"
msgstr "Element"

#: ../includes/i18n.php:691, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:26
msgid "Element Manager"
msgstr "Menedżer elementów"

#: ../includes/i18n.php:692
msgid "Element classes"
msgstr "Klasy elementu"

#: ../includes/i18n.php:693
msgid "Element ID"
msgstr "ID elementu"

#: ../includes/i18n.php:694
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"

#: ../includes/i18n.php:699, ../includes/i18n.php:1135,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:173
msgid "No content"
msgstr "Brak treści"

#: ../includes/i18n.php:701, ../includes/elements/accordion.php:433
msgid "No accordion item added."
msgstr "Nie dodano elementu akordeonu."

#: ../includes/i18n.php:702, ../includes/elements/audio.php:174
msgid "No audio file selected."
msgstr "Nie wybrano pliku audio."

#: ../includes/i18n.php:703
msgid "No code found."
msgstr "Nie znaleziono kodu."

#: ../includes/i18n.php:704, ../includes/elements/countdown.php:271
msgid "No date/fields set."
msgstr "Nie ustawiono daty/pól."

#: ../includes/i18n.php:705, ../includes/elements/facebook-page.php:97
msgid "No Facebook page URL provided."
msgstr "Nie podano adresu URL strony Facebook."

#: ../includes/i18n.php:706, ../includes/elements/form.php:2590
msgid "No form field added."
msgstr "Nie dodano pola formularza."

#: ../includes/i18n.php:707, ../includes/elements/html.php:33
msgid "No HTML markup defined."
msgstr "Nie zdefiniowano znaczników HTML."

#: ../includes/i18n.php:708, ../includes/i18n.php:718,
#: ../includes/elements/icon.php:142, ../includes/elements/icon.php:192,
#: ../includes/elements/search.php:522
msgid "No icon selected."
msgstr "Nie wybrano ikony."

#: ../includes/i18n.php:709, ../includes/elements/list.php:661
msgid "No list items defined."
msgstr "Nie zdefiniowano elementów listy."

#. translators: %s: Link to Bricks Academy
#: ../includes/i18n.php:712
msgid "Google Maps API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Wymagany klucz API Google Maps! Dodaj klucz w panelu pod: %s"

#: ../includes/i18n.php:715, ../includes/elements/pricing-tables.php:944
msgid "No pricing table defined."
msgstr "Nie zdefiniowano tabeli cenowej."

#: ../includes/i18n.php:716, ../includes/elements/progress-bar.php:166
msgid "No progress bar created."
msgstr "Nie utworzono paska postępu."

#: ../includes/i18n.php:717, ../includes/elements/slider.php:596
msgid "No slide added."
msgstr "Nie dodano slajdu."

#: ../includes/i18n.php:719, ../includes/elements/svg.php:249
msgid "No SVG selected."
msgstr "Nie wybrano SVG."

#: ../includes/i18n.php:720, ../includes/elements/tabs.php:365
msgid "No tabs added."
msgstr "Nie dodano zakładek."

#: ../includes/i18n.php:721, ../includes/elements/team-members.php:334
msgid "No team members added."
msgstr "Nie dodano członków zespołu."

#: ../includes/i18n.php:722, ../includes/elements/template.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:102
msgid "No template selected."
msgstr "Nie wybrano szablonu."

#: ../includes/i18n.php:723, ../includes/elements/testimonials.php:342
msgid "No testimonials added."
msgstr "Nie dodano referencji."

#: ../includes/i18n.php:724
msgid "No text added."
msgstr "Nie dodano tekstu."

#: ../includes/i18n.php:725, ../includes/elements/video.php:600
msgid "No file URL provided."
msgstr "Nie podano adresu URL pliku."

#: ../includes/i18n.php:726, ../includes/elements/video.php:564,
#: ../includes/elements/video.php:592
msgid "No video selected."
msgstr "Nie wybrano wideo."

#: ../includes/i18n.php:727
msgid "No YouTube URL provided."
msgstr "Nie podano adresu URL YouTube."

#: ../includes/i18n.php:728
msgid "No Vimeo URL provided."
msgstr "Nie podano adresu URL Vimeo."

#: ../includes/i18n.php:729, ../includes/elements/audio.php:167,
#: ../includes/elements/video.php:608
msgid "No dynamic data set."
msgstr "Nie ustawiono danych dynamicznych."

#: ../includes/i18n.php:730, ../includes/elements/audio.php:164
msgid "The dynamic data is empty."
msgstr "Dane dynamiczne są puste."

#: ../includes/i18n.php:733
msgid "Email address"
msgstr "Adres e-mail"

#: ../includes/i18n.php:734, ../includes/interactions.php:58,
#: ../includes/elements/divider.php:173,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:177
msgid "End"
msgstr "Koniec"

#: ../includes/i18n.php:735
msgid "End time"
msgstr "Czas zakończenia"

#: ../includes/i18n.php:737
msgid "Articles could not be loaded. Please visit the official knowledge base:"
msgstr "Nie udało się załadować artykułów. Odwiedź oficjalną bazę wiedzy:"

#: ../includes/i18n.php:738
msgid "404 Error Page"
msgstr "Strona błędu 404"

#: ../includes/i18n.php:739
msgid "Class found in trash"
msgstr "Znaleziono klasę w koszu"

#: ../includes/i18n.php:740
msgid "Error deleting class"
msgstr "Błąd podczas usuwania klasy"

#: ../includes/i18n.php:741
msgid "Error fetching site classes"
msgstr "Błąd podczas pobierania klas witryny"

#: ../includes/i18n.php:743
msgid "Error restoring class"
msgstr "Błąd podczas przywracania klasy"

#: ../includes/i18n.php:744
msgid "Error on save"
msgstr "Błąd podczas zapisywania"

#: ../includes/i18n.php:745, ../includes/elements/post-excerpt.php:24
msgid "Excerpt length"
msgstr "Długość fragmentu"

#: ../includes/i18n.php:749
msgid "Expand"
msgstr "Rozwiń"

#: ../includes/i18n.php:750
msgid "Expand all"
msgstr "Rozwiń wszystko"

#: ../includes/i18n.php:751, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1017,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1697,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1766
msgid "experimental"
msgstr "eksperymentalne"

#: ../includes/i18n.php:753
msgid "Export Variables"
msgstr "Eksportuj zmienne"

#: ../includes/i18n.php:755, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:899
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"

#: ../includes/i18n.php:756
msgid "These parameters will be added to the API request URL."
msgstr "Parametry te zostaną dodane do adresu URL żądania API."

#: ../includes/i18n.php:757
msgid "Body parameters"
msgstr "Parametry ciała (szablonu)"

#: ../includes/i18n.php:758
msgid "Add parameters to be sent in the request body."
msgstr "Dodaj parametry do wysłania w treści żądania."

#: ../includes/i18n.php:759
msgid "Enter the JSON body to be sent with the request"
msgstr "Wprowadź treść JSON, która ma zostać wysłana wraz z żądaniem"

#: ../includes/i18n.php:760
msgid "Response"
msgstr "Odpowiedź"

#: ../includes/i18n.php:761
msgid "Response settings"
msgstr "Ustawienia odpowiedzi"

#: ../includes/i18n.php:762
msgid "Response path"
msgstr "Ścieżka odpowiedzi"

#: ../includes/i18n.php:763
msgid "Full response"
msgstr "Pełna odpowiedź"

#: ../includes/i18n.php:764
msgid ""
"Path to extract nested data. Leave empty to use full response. Example: "
"\"data.results\" to get results from {data: {results: [...]}}"
msgstr ""
"Ścieżka do wyodrębnienia zagnieżdżonych danych. Pozostaw puste, aby użyć "
"pełnej odpowiedzi. Przykład: \"data.results\", aby uzyskać wyniki z {data: "
"{results: [...]}}"

#: ../includes/i18n.php:765
msgid "Has pagination"
msgstr "Posiada paginację"

#: ../includes/i18n.php:766
msgid "Enable if the API supports pagination."
msgstr "Włącz, jeśli interfejs API obsługuje paginację."

#: ../includes/i18n.php:767
msgid "Pagination parameter location"
msgstr "Lokalizacja parametru paginacji"

#: ../includes/i18n.php:768
msgid "Where to set the pagination parameter in the request."
msgstr "Gdzie ustawić parametr paginacji w żądaniu."

#: ../includes/i18n.php:769
msgid "Pagination method"
msgstr "Metoda stronicowania"

#: ../includes/i18n.php:770
msgid "Page number"
msgstr "Numer strony"

#: ../includes/i18n.php:771
msgid "\"Page Number\" uses page numbers, \"Offset\" uses an offset value."
msgstr ""
"\"Numer strony\" używa numerów stron, \"Przesunięcie\" używa wartości "
"przesunięcia."

#: ../includes/i18n.php:772
msgid "Page parameter"
msgstr "Parametr strony"

#: ../includes/i18n.php:773
msgid ""
"Parameter name for the page number (e.g., \"page\" or \"offset\"). This "
"parameter will only be added when AJAX enabled pagination element are used."
msgstr ""
"Nazwa parametru dla numeru strony (np. \"page\" lub \"offset\"). Ten "
"parametr zostanie dodany tylko wtedy, gdy używany jest element paginacji z "
"włączoną obsługą AJAX."

#: ../includes/i18n.php:774
msgid "Offset key"
msgstr "Klucz przesunięcia"

#: ../includes/i18n.php:775
msgid ""
"Set the key you used for the offset. Example: limit = 20 set on query "
"parameter, Page parameter is \"skip\", set this offset key as \"limit\". "
"Clicking page 3 on the pagination element will generate the final URL as "
"https://api.example.com/endpoint?skip=40&limit=20"
msgstr ""
"Ustaw klucz użyty dla offsetu. Przykład: limit = 20 ustawiony w parametrze "
"zapytania, parametr strony to \"skip\", ustaw ten klucz przesunięcia jako "
"\"limit\". Kliknięcie strony 3 na elemencie paginacji wygeneruje końcowy "
"adres URL jako https://api.example.com/endpoint?skip=40&limit=20"

#: ../includes/i18n.php:776
msgid "Offset key location"
msgstr "Przesunięcie położenia klucza"

#: ../includes/i18n.php:777
msgid ""
"Where you defined the offset key. Bricks will retrieve the value from there."
msgstr ""
"Gdzie zdefiniowałeś klucz przesunięcia. Bricks pobierze wartość z tego "
"miejsca."

#: ../includes/i18n.php:778
msgid "Total items path"
msgstr "Łączna ścieżka pozycji"

#: ../includes/i18n.php:779
msgid ""
"Path that contains the total item count. Use \"body\" to target the response "
"path root and \"header\" for the response headers. Required for the "
"pagination to work. Use \"header.x-wp-totalpages\" for WordPress REST API "
"calls."
msgstr ""
"Ścieżka zawierająca całkowitą liczbę elementów. Użyj \"body\", aby określić "
"ścieżkę główną odpowiedzi i \"header\" dla nagłówków odpowiedzi. Wymagane do "
"działania paginacji. Użyj \"header.x-wp-totalpages\" dla wywołań WordPress "
"REST API."

#. translators: Percent symbol displayed in the builder toolbar scale input
#: ../includes/i18n.php:781
msgid "%"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:783, ../includes/setup.php:1308,
#: ../includes/elements/base.php:1098, ../includes/elements/base.php:3158,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:96
msgid "Fade"
msgstr "Zanikanie"

#: ../includes/i18n.php:784
msgid "Farthest side"
msgstr "Najdalszy bok"

#: ../includes/i18n.php:785
msgid "Farthest corner"
msgstr "Najdalszy róg"

#: ../includes/i18n.php:786
msgid "Fallback fonts"
msgstr "Zapasowe czcionki"

#: ../includes/i18n.php:788
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"

#: ../includes/i18n.php:789, ../includes/woocommerce/helpers.php:113,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:731
msgid "Featured"
msgstr "Wyróżnione"

#: ../includes/i18n.php:791, ../includes/elements/audio.php:23,
#: ../includes/elements/audio.php:28, ../includes/elements/form.php:3401,
#: ../includes/elements/svg.php:24, ../includes/elements/svg.php:27,
#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "File"
msgstr "Plik"

#: ../includes/i18n.php:792
msgid "\"%s\" imported."
msgstr "Zaimportowano „%s”."

#: ../includes/i18n.php:793
msgid "Import of \"%s\" failed: Name already exists."
msgstr "Import „%s” nie powiódł się: Nazwa już istnieje."

#: ../includes/i18n.php:794
msgid "Import of \"%s\" failed: Wrong format."
msgstr "Import „%s” nie powiódł się: Nieprawidłowy format."

#: ../includes/i18n.php:795, ../includes/elements/video.php:46
msgid "File URL"
msgstr "URL pliku"

#: ../includes/i18n.php:796, ../includes/elements/form.php:192,
#: ../includes/elements/form.php:424, ../includes/elements/form.php:2391,
#: ../includes/elements/form.php:2404, ../includes/elements/form.php:2417
msgid "Files"
msgstr "Pliki"

#: ../includes/i18n.php:798
msgid "Fill grid"
msgstr "Wypełnij siatkę"

#: ../includes/i18n.php:799, ../includes/interactions.php:73,
#: ../includes/interactions.php:74, ../includes/interactions.php:139,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:12,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1141,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1146,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1650,
#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:12,
#: ../includes/elements/filter-range.php:16,
#: ../includes/elements/filter-search.php:14,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:98,
#: ../includes/elements/posts.php:57,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:272,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:294
msgid "Filter"
msgstr "Filtruj"

#: ../includes/i18n.php:800
msgid "Fill - Dark"
msgstr "Wypełnienie - ciemne"

#: ../includes/i18n.php:801
msgid "Fill - Light"
msgstr "Wypełnienie - jasne"

#: ../includes/i18n.php:802
msgid "Fill - Primary"
msgstr "Wypełnienie - podstawowe"

#: ../includes/i18n.php:803, ../includes/elements/filter-base.php:1594
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"

#: ../includes/i18n.php:804
msgid "Finish"
msgstr "Zakończ"

#: ../includes/i18n.php:805, ../includes/setup.php:964
msgid "Fixed"
msgstr "Stały"

#: ../includes/i18n.php:807, ../includes/theme-styles/controls/typography.php:7
msgid "Fluid typography"
msgstr "Płynna typografia"

#: ../includes/i18n.php:808
msgid "Fluid typography scale"
msgstr "Płynna skala typografii"

#: ../includes/i18n.php:809
msgid "Type scale ratio"
msgstr "Współczynnik skali typu"

#: ../includes/i18n.php:811
msgid ""
"Font size at the smallest viewport. Acts as the lower bound—text will not "
"shrink below this."
msgstr ""
"Rozmiar czcionki w najmniejszej rzutni. Działa jako dolna granica - tekst "
"nie zmniejszy się poniżej tej wartości."

#: ../includes/i18n.php:812
msgid ""
"Font size at the largest viewport. Acts as the upper bound—text will not "
"grow beyond this."
msgstr ""
"Rozmiar czcionki na największej rzutni. Działa jako górna granica - tekst "
"nie powiększy się poza nią."

#: ../includes/i18n.php:814
msgid "Base font size"
msgstr "Podstawowy rozmiar czcionki"

#: ../includes/i18n.php:815
msgid "Screen width"
msgstr "Szerokość ekranu"

#: ../includes/i18n.php:817
msgid "Fluid typography variable added"
msgstr "Dodano zmienną płynnej typografii"

#: ../includes/i18n.php:818
msgid ""
"No fluid typography category selected. Please create and select a category, "
"then generate your fluid typography variables."
msgstr ""
"Nie wybrano kategorii typografii płynów. Utwórz i wybierz kategorię, a "
"następnie wygeneruj zmienne płynnej typografii."

#: ../includes/i18n.php:819
msgid ""
"No fluid typography variables found. Configure the scale generator on the "
"right-hand side as per your requirements. Once done, click the \"Generate "
"variables\" button to automatically create your fluid typography variables."
msgstr ""
"Nie znaleziono zmiennych typografii płynnej. Skonfiguruj generator skali po "
"prawej stronie zgodnie ze swoimi wymaganiami. Po zakończeniu kliknij "
"przycisk \"Generuj zmienne\", aby automatycznie utworzyć zmienne typografii "
"płynów."

#: ../includes/i18n.php:820
msgid ""
"The value is automatically populated based on the font-size in percentage "
"that you have set under Theme Styles > Typography > HTML: font-size. For an "
"HTML font-size of 100%, the value is 16, if the HTML font-size is 62.5%, the "
"value is 10, and so on. If left empty, your fluid typography unit will be "
"\"px\" instead of \"rem\"."
msgstr ""
"Wartość jest automatycznie wypełniana na podstawie rozmiaru czcionki w "
"procentach, który ustawiłeś w obszarze Style motywu > Typografia > HTML: "
"rozmiar czcionki. Jeśli rozmiar czcionki HTML wynosi 100%, wartość wynosi "
"16, jeśli rozmiar czcionki HTML wynosi 62,5%, wartość wynosi 10 itd. Jeśli "
"pozostanie puste, twoją płynną jednostką typografii będzie \"px\" zamiast "
"\"rem\"."

#: ../includes/i18n.php:821
msgid "Baseline step"
msgstr "Krok podstawowy"

#: ../includes/i18n.php:822
msgid ""
"Generating variables will delete all existing variables in this category. Do "
"you want to proceed?"
msgstr ""
"Wygenerowanie zmiennych spowoduje usunięcie wszystkich istniejących "
"zmiennych w tej kategorii. Czy chcesz kontynuować?"

#: ../includes/i18n.php:824
msgid "How to use the fluid typography"
msgstr "Jak korzystać z płynnej typografii"

#: ../includes/i18n.php:825
msgid "Create/select a fluid typography category (i.e. Headings, Text)."
msgstr "Utwórz/wybierz kategorię płynnej typografii (np. Nagłówki, Tekst)."

#: ../includes/i18n.php:826
msgid "Configure the scale generator as per your requirements."
msgstr "Skonfiguruj generator wagi zgodnie ze swoimi wymaganiami."

#: ../includes/i18n.php:827
msgid ""
"Click the \"Generate variables\" button to auto-generate all your fluid "
"typography variables."
msgstr ""
"Kliknij przycisk \"Generuj zmienne\", aby automatycznie wygenerować "
"wszystkie zmienne typografii płynów."

#: ../includes/i18n.php:828
msgid ""
"Use the generated variables in your design (theme styles, elements, etc.)"
msgstr ""
"Użyj wygenerowanych zmiennych w swoim projekcie (style motywu, elementy itp.)"

#: ../includes/i18n.php:830
msgid ""
"Are you sure you want to delete this font and all of its font variation "
"files?"
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz usunąć tę czcionkę i wszystkie jej pliki wariantów?"

#: ../includes/i18n.php:833
msgid "Font name"
msgstr "Nazwa czcionki"

#: ../includes/i18n.php:834
msgid "Font file selected"
msgstr "Wybrano plik czcionki"

#: ../includes/i18n.php:835
msgid "Font downloaded"
msgstr "Czcionka pobrana"

#: ../includes/i18n.php:835, ../includes/i18n.php:856
msgid "Custom fonts"
msgstr "Niestandardowe czcionki"

#: ../includes/i18n.php:836
msgid "Font download failed"
msgstr "Błąd pobierania czcionki"

#: ../includes/i18n.php:837
msgid "Font manager"
msgstr "Menedżer czcionek"

#: ../includes/i18n.php:838
msgid "Custom preview text"
msgstr "Niestandardowy tekst podglądu"

#: ../includes/i18n.php:839
msgid "Font restored"
msgstr "Czcionka przywrócona"

#: ../includes/i18n.php:840
msgid "Font restore error"
msgstr "Błąd przywracania czcionki"

#: ../includes/i18n.php:841
msgid "Font size"
msgstr "Rozmiar czcionki"

#. translators: %s: Link to Bricks settings
#: ../includes/i18n.php:846
msgid ""
"By default, the favorite fonts are listed first in the font-family options. "
"To show only the favorite fonts, select \"Show favorites only\" at %s."
msgstr ""
"Domyślnie ulubione czcionki są wyświetlane jako pierwsze w opcjach rodziny "
"czcionek. Aby wyświetlić tylko ulubione czcionki, wybierz „Pokaż tylko "
"ulubione” w %s."

#: ../includes/i18n.php:847
msgid "Font Family"
msgstr "Rodzina czcionek"

#: ../includes/i18n.php:847, ../includes/i18n.php:1193,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1587,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1532,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1743,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:28
msgid "Options"
msgstr "Opcje"

#: ../includes/i18n.php:849
msgid "Font moved to trash"
msgstr "Czcionka przeniesiona do kosza"

#: ../includes/i18n.php:850
msgid "Font variants"
msgstr "Warianty czcionki"

#: ../includes/i18n.php:851
msgid "Font variations"
msgstr "Odmiany czcionki"

#: ../includes/i18n.php:852
msgid "Select/upload font variation"
msgstr "Wybierz/prześlij odmianę czcionki"

#: ../includes/i18n.php:853
msgid "Font variation settings"
msgstr "Ustawienia odmiany czcionki"

#: ../includes/i18n.php:854
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"

#: ../includes/i18n.php:855, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2271
msgid "Adobe fonts"
msgstr "Czcionki Adobe"

#: ../includes/i18n.php:857
msgid "Google fonts"
msgstr "Czcionki Google"

#: ../includes/i18n.php:863, ../includes/setup.php:1176,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:382,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:305
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"

#: ../includes/i18n.php:864, ../includes/elements/countdown.php:118,
#: ../includes/elements/form.php:3417,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:30
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: ../includes/i18n.php:865
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"

#: ../includes/i18n.php:867, ../includes/elements/video.php:405
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"

#: ../includes/i18n.php:869, ../includes/elements/base.php:936,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:43,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:148,
#: ../includes/elements/button.php:109, ../includes/elements/container.php:192,
#: ../includes/elements/dropdown.php:103,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:52,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:163,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1434,
#: ../includes/elements/filter-range.php:145,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:163,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:117,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:111,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:84,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:403,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:463,
#: ../includes/elements/post-meta.php:58, ../includes/elements/rating.php:39,
#: ../includes/elements/related-posts.php:159,
#: ../includes/elements/search.php:345,
#: ../includes/elements/team-members.php:120,
#: ../includes/elements/text-link.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:281,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:689,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:148,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:265,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:49,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:107,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:90,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:278,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:56,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:30
msgid "Gap"
msgstr "Odstęp"

#: ../includes/i18n.php:871
msgid "Generate screenshots"
msgstr "Generuj zrzuty ekranu"

#: ../includes/i18n.php:873
msgid "Generate variables"
msgstr "Generuj zmienne"

#: ../includes/i18n.php:874
msgid "Generator"
msgstr "Generator"

#: ../includes/i18n.php:875
msgid "Outline - Dark"
msgstr "Kontur - ciemny"

#: ../includes/i18n.php:876
msgid "Outline - Light"
msgstr "Kontur - jasny"

#: ../includes/i18n.php:877
msgid "Outline - Primary"
msgstr "Kontur - podstawowy"

#: ../includes/i18n.php:878, ../includes/elements/slider-nested.php:127,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:130
msgid "Global"
msgstr "Globalne"

#: ../includes/i18n.php:879
msgid "Global query"
msgstr "Zapytanie globalne"

#: ../includes/i18n.php:880
msgid "Global queries"
msgstr "Zapytania globalne"

#: ../includes/i18n.php:881
msgid "Global element"
msgstr "Element globalny"

#: ../includes/i18n.php:884
msgid ""
"Global elements are deprecated since version 2.0 and will be removed in the "
"near future. Please convert them into components as soon as possible under "
"%s. Once done, please delete all global elements by hovering over a global "
"element below and clicking the \"Delete\" icon."
msgstr ""
"Elementy globalne są przestarzałe od wersji 2.0 i zostaną usunięte w "
"najbliższej przyszłości. Przekonwertuj je na komponenty jak najszybciej w "
"%s. Po zakończeniu usuń wszystkie elementy globalne, najeżdżając na element "
"globalny poniżej i klikając ikonę „Usuń”."

#: ../includes/i18n.php:888
msgid "Global class"
msgstr "Klasa globalna"

#: ../includes/i18n.php:890
msgid ""
"Enter the name of your first global CSS class in the field above. Then hit "
"enter to create it."
msgstr ""
"Wpisz nazwę swojej pierwszej globalnej klasy CSS w polu powyżej. Następnie "
"naciśnij enter, aby ją utworzyć."

#: ../includes/i18n.php:892
msgid "How to use the global query manager"
msgstr "Jak korzystać z globalnego menedżera zapytań"

#: ../includes/i18n.php:893
msgid ""
"Create, edit and use global queries inside any query loop throughout your "
"website. Changes to a global query apply to all instances throughout your "
"website."
msgstr ""
"Twórz, edytuj i używaj zapytań globalnych wewnątrz dowolnej pętli zapytań w "
"całej witrynie. Zmiany w zapytaniu globalnym mają zastosowanie do wszystkich "
"instancji w Twojej witrynie."

#: ../includes/i18n.php:894
msgid ""
"You are editing the selected global query settings. Changes to this global "
"query apply to all instances throughout your website."
msgstr ""
"Edytujesz wybrane ustawienia zapytania globalnego. Zmiany tego globalnego "
"zapytania mają zastosowanie do wszystkich instancji w Twojej witrynie."

#: ../includes/i18n.php:896
msgid "Google fonts have been disabled"
msgstr "Czcionki Google zostały wyłączone"

#: ../includes/i18n.php:896, ../includes/i18n.php:1222,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:165
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"

#: ../includes/i18n.php:897
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"

#. translators: %1$s: Color stop, %2$s: Colors
#: ../includes/i18n.php:900
msgid "Make sure to set \"%1$s\" in your \"%2$s\" definitions below."
msgstr "Pamiętaj, aby ustawić „%1$s” w definicjach „%2$s” poniżej."

#: ../includes/i18n.php:904, ../includes/elements/form.php:1574
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"

#: ../includes/i18n.php:905
msgid "Group"
msgstr "Grupa"

#: ../includes/i18n.php:906
msgid "Group already exists"
msgstr "Grupa już istnieje"

#: ../includes/i18n.php:907
msgid "Add at least two colors to create a gradient."
msgstr "Dodaj co najmniej dwa kolory, aby utworzyć gradient."

#: ../includes/i18n.php:908
msgid "Back to settings"
msgstr "Powrót do ustawień"

#: ../includes/i18n.php:909
msgid "Got it"
msgstr "Rozumiem"

#: ../includes/i18n.php:911, ../includes/elements/image-gallery.php:61,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:65,
#: ../includes/elements/posts.php:98, ../includes/elements/posts.php:102,
#: ../includes/elements/posts.php:314, ../includes/elements/posts.php:336,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:14
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"

#: ../includes/i18n.php:912, ../includes/elements/container.php:42
msgid "Grid item"
msgstr "Element siatki"

#: ../includes/i18n.php:913, ../includes/elements/base.php:333,
#: ../includes/elements/base.php:1059, ../includes/elements/base.php:3098,
#: ../includes/elements/divider.php:182,
#: ../includes/elements/filter-range.php:245,
#: ../includes/elements/form.php:933, ../includes/elements/heading.php:159,
#: ../includes/elements/icon-box.php:43,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:88,
#: ../includes/elements/pagination.php:66,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:75,
#: ../includes/elements/post-title.php:85,
#: ../includes/elements/post-title.php:136, ../includes/elements/posts.php:172,
#: ../includes/elements/posts.php:521, ../includes/elements/posts.php:610,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:618,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:81,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:175,
#: ../includes/elements/social-icons.php:235,
#: ../includes/elements/social-icons.php:248,
#: ../includes/settings/settings-page.php:354,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:436
msgid "Spacing"
msgstr "Odstępy"

#: ../includes/i18n.php:915
msgid "Has conflict"
msgstr "Ma konflikt"

#: ../includes/i18n.php:916
msgid "Has inherited settings"
msgstr "Ma odziedziczone ustawienia"

#: ../includes/i18n.php:917
msgid "Has styles"
msgstr "Ma style"

#: ../includes/i18n.php:918
msgid "Has no styles"
msgstr "Nie ma stylów"

#: ../includes/i18n.php:919
msgid "This dataset has unsaved changes"
msgstr "Ten zestaw danych zawiera niezapisane zmiany"

#: ../includes/i18n.php:920, ../includes/setup.php:1175,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:77,
#: ../includes/settings/settings-template.php:11,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:18
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"

#: ../includes/i18n.php:922
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: ../includes/i18n.php:923, ../includes/elements/countdown.php:84,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:52,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:102,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:353,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:271,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:309
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"

#: ../includes/i18n.php:924, ../includes/interactions.php:195
msgid "Hide element"
msgstr "Ukryj element"

#: ../includes/i18n.php:925
msgid "Enable to not load/render this element in the builder."
msgstr "Włącz, aby nie ładować/renderować tego elementu w builderze."

#: ../includes/i18n.php:926
msgid "Enable to not load/render this element on the frontend."
msgstr "Włącz, aby nie ładować/renderować tego elementu na stronie."

#: ../includes/i18n.php:927, ../includes/setup.php:1016,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:31,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:120,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:118,
#: ../includes/elements/form.php:197
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"

#: ../includes/i18n.php:928
msgid "Hide info"
msgstr "Ukryj informacje"

#: ../includes/i18n.php:930
msgid "History"
msgstr "Historia"

#: ../includes/i18n.php:931
msgid "History deleted"
msgstr "Historia usunięta"

#: ../includes/i18n.php:932, ../includes/elements/breadcrumbs.php:25,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:136,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:596,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:220
msgid "Home"
msgstr "Strona główna"

#: ../includes/i18n.php:933, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1470
msgid "Home page"
msgstr "Strona główna"

#: ../includes/i18n.php:934, ../includes/elements/divider.php:77,
#: ../includes/elements/divider.php:82, ../includes/elements/dropdown.php:612,
#: ../includes/elements/form.php:566, ../includes/elements/form.php:733,
#: ../includes/elements/form.php:737, ../includes/elements/nav-menu.php:935,
#: ../includes/elements/post-comments.php:462,
#: ../includes/elements/tabs.php:82, ../includes/elements/tabs.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:77
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomo"

#: ../includes/i18n.php:935
msgid "How to create a header template"
msgstr "Jak utworzyć szablon nagłówka"

#: ../includes/i18n.php:936
msgid "How to create a footer template"
msgstr "Jak utworzyć szablon stopki"

#: ../includes/i18n.php:937
msgid "Your browser does not support the audio tag."
msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje tagu audio."

#: ../includes/i18n.php:938, ../includes/elements/video.php:887
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje tagu wideo."

#: ../includes/i18n.php:939
msgid "HTTP method"
msgstr "Metoda HTTP"

#: ../includes/i18n.php:940
msgid "Hue"
msgstr "Odcień"

#: ../includes/i18n.php:942, ../includes/elements/accordion.php:125,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:168,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:141,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:148,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:162,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:188,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:206,
#: ../includes/elements/button.php:78, ../includes/elements/button.php:83,
#: ../includes/elements/divider.php:128, ../includes/elements/divider.php:134,
#: ../includes/elements/dropdown.php:24, ../includes/elements/dropdown.php:80,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:124,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:129,
#: ../includes/elements/filter-search.php:84,
#: ../includes/elements/filter-search.php:89,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:129,
#: ../includes/elements/form.php:222, ../includes/elements/form.php:231,
#: ../includes/elements/form.php:1176, ../includes/elements/icon-box.php:17,
#: ../includes/elements/icon-box.php:59, ../includes/elements/icon.php:12,
#: ../includes/elements/icon.php:17, ../includes/elements/icon.php:63,
#: ../includes/elements/image.php:361, ../includes/elements/image.php:376,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:167,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:233,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:358,
#: ../includes/elements/list.php:25, ../includes/elements/list.php:53,
#: ../includes/elements/list.php:368, ../includes/elements/map-leaflet.php:111,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:119,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:127,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:152,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:160,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:168,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:311,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:316,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:721,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:726,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1177,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:445,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:75,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:86,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:66,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:88,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:304,
#: ../includes/elements/rating.php:54, ../includes/elements/rating.php:58,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/search.php:233,
#: ../includes/elements/social-icons.php:33,
#: ../includes/elements/social-icons.php:38,
#: ../includes/elements/social-icons.php:48,
#: ../includes/elements/social-icons.php:61,
#: ../includes/elements/social-icons.php:158,
#: ../includes/elements/social-icons.php:171, ../includes/elements/tabs.php:36,
#: ../includes/elements/text-link.php:23,
#: ../includes/elements/text-link.php:42, ../includes/elements/toggle.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:32, ../includes/elements/video.php:460,
#: ../includes/elements/wordpress.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:934,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1008,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1075,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:125,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:133,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:583,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:422,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:525
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

#: ../includes/i18n.php:943, ../includes/elements/pagination.php:162,
#: ../includes/elements/social-icons.php:32
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"

#: ../includes/i18n.php:944
msgid "Icon manager"
msgstr "Menedżer ikon"

#: ../includes/i18n.php:945, ../includes/elements/svg.php:30,
#: ../includes/elements/svg.php:40
msgid "Icon set"
msgstr "Zestaw ikon"

#: ../includes/i18n.php:946
msgid "Icon(s) deleted successfully"
msgstr "Ikona(y) usunięta(e) pomyślnie"

#: ../includes/i18n.php:947
msgid ""
"This icon set is currently disabled and hidden from the icon dropdown menu. "
"However, any existing icons from this set will still display on your site."
msgstr ""
"Ten zestaw ikon jest obecnie wyłączony i ukryty w menu rozwijanym ikon. "
"Jednak istniejące ikony z tego zestawu nadal będą wyświetlane na Twojej "
"stronie."

#: ../includes/i18n.php:949
msgid "Are you sure you want to remove this icon?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę ikonę?"

#: ../includes/i18n.php:950
msgid "Icon(s) imported successfully"
msgstr "Ikona(y) zaimportowana(e) pomyślnie"

#: ../includes/i18n.php:953, ../includes/elements/base.php:4695,
#: ../includes/elements/base.php:4744, ../includes/elements/carousel.php:41,
#: ../includes/elements/form.php:187, ../includes/elements/image.php:16,
#: ../includes/elements/image.php:118, ../includes/elements/image.php:371,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:60,
#: ../includes/elements/map.php:387, ../includes/elements/map.php:391,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:32,
#: ../includes/elements/posts.php:37,
#: ../includes/elements/related-posts.php:34, ../includes/elements/svg.php:51,
#: ../includes/elements/team-members.php:28,
#: ../includes/elements/team-members.php:50,
#: ../includes/elements/testimonials.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:80,
#: ../includes/settings/settings-page.php:335,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:101,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:314,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:416,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:559,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:200
msgid "Image"
msgstr "Obraz"

#: ../includes/i18n.php:954
msgid "Image gallery"
msgstr "Galeria obrazów"

#: ../includes/i18n.php:955
msgid "Hold down CMD/CRTL to select multiple images."
msgstr "Przytrzymaj CMD/CTRL, aby wybrać wiele obrazów."

#: ../includes/i18n.php:956
msgid "Image not found"
msgstr "Nie znaleziono obrazu"

#: ../includes/i18n.php:959
msgid "Imported"
msgstr "Zaimportowano"

#: ../includes/i18n.php:960
msgid "Import classes"
msgstr "Importuj klasy"

#: ../includes/i18n.php:961
msgid "Skip class import"
msgstr "Pomiń import klas"

#: ../includes/i18n.php:962
msgid "New classes detected. Resolve conflicts, if any, to import or skip."
msgstr ""
"Wykryto nowe klasy. Rozwiąż konflikty, jeśli występują, aby zaimportować lub "
"pominąć."

#: ../includes/i18n.php:963
msgid ""
"A class with the same internal ID, but different settings, already exists on "
"this site. You must either override the existing class on your site or "
"discard this imported version."
msgstr ""
"Klasa o tym samym wewnętrznym ID, ale z innymi ustawieniami, już istnieje na "
"tej stronie. Musisz albo nadpisać istniejącą klasę na swojej stronie, albo "
"odrzucić tę importowaną wersję."

#: ../includes/i18n.php:964
msgid ""
"A class with the same name, but different settings, already exists on this "
"site. You must either override the existing class on your site or discard "
"this imported version."
msgstr ""
"Klasa o tej samej nazwie, ale z innymi ustawieniami, już istnieje na tej "
"stronie. Musisz albo nadpisać istniejącą klasę na swojej stronie, albo "
"odrzucić tę importowaną wersję."

#: ../includes/i18n.php:965
msgid ""
"One or more of the selected classes conflict with existing classes on your "
"site. You must either override the existing classes on your site or discard "
"these imported versions."
msgstr ""
"Jedna lub więcej wybranych klas koliduje z istniejącymi klasami na Twojej "
"stronie. Musisz albo nadpisać istniejące klasy na swojej stronie, albo "
"odrzucić te importowane wersje."

#: ../includes/i18n.php:966
msgid ""
"Resolve all conflicts listed below, highlighted in red, to continue with "
"importing those classes."
msgstr ""
"Rozwiąż wszystkie konflikty wymienione poniżej, zaznaczone na czerwono, aby "
"kontynuować import tych klas."

#: ../includes/i18n.php:967
msgid "Import CSS variables"
msgstr "Importuj zmienne CSS"

#: ../includes/i18n.php:969
msgid "Disabled: Show placeholder images."
msgstr "Wyłączone: Pokaż obrazy zastępcze."

#: ../includes/i18n.php:970
msgid "Enabled: Download template images to media library."
msgstr "Włączone: Pobierz obrazy szablonu do biblioteki mediów."

#: ../includes/i18n.php:971
msgid "Imports"
msgstr "Importy"

#: ../includes/i18n.php:972
msgid "Drag and drop .JSON or .ZIP template file(s) in here .."
msgstr "Przeciągnij i upuść plik(i) szablonu .JSON lub .ZIP tutaj..."

#: ../includes/i18n.php:973
msgid "Import template"
msgstr "Importuj szablon"

#: ../includes/i18n.php:974
msgid "Valid JSON data required to run the importer"
msgstr "Wymagane są prawidłowe dane JSON do uruchomienia importera"

#: ../includes/i18n.php:975
msgid "This template contains a color palette. Would you like to import it?"
msgstr "Ten szablon zawiera paletę kolorów. Czy chcesz ją zaimportować?"

#: ../includes/i18n.php:976
msgid "This template contains color palettes. Would you like to import them?"
msgstr "Ten szablon zawiera palety kolorów. Czy chcesz je zaimportować?"

#: ../includes/i18n.php:977
msgid "This template contains global variables. Would you like to import them?"
msgstr "Ten szablon zawiera zmienne globalne. Czy chcesz je zaimportować?"

#: ../includes/i18n.php:978
msgid ""
"This template contains the following theme styles. Would you like to import "
"them?"
msgstr ""
"Ten szablon zawiera następujące style motywu. Czy chcesz je zaimportować?"

#: ../includes/i18n.php:979, ../includes/elements/filter-base.php:1301,
#: ../includes/elements/wordpress.php:89,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:65
msgid "Include"
msgstr "Dołącz"

#: ../includes/i18n.php:981
msgid "Incoming"
msgstr "Przychodzące"

#: ../includes/i18n.php:982
msgid "Incoming changes"
msgstr "Przychodzące zmiany"

#: ../includes/i18n.php:983
msgid "Index"
msgstr "Indeks"

#: ../includes/i18n.php:984
msgid "Infinite"
msgstr "Nieskończony"

#: ../includes/i18n.php:986, ../includes/setup.php:1008,
#: ../includes/elements/alert.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:602,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:18
msgid "Info"
msgstr "Informacje"

#: ../includes/i18n.php:988
msgid "Element doesn't exist."
msgstr "Element nie istnieje."

#: ../includes/i18n.php:989
msgid "Customize lightbox: Settings > Theme Styles > General"
msgstr "Dostosuj lightbox: Ustawienia > Style motywu > Ogólne"

#: ../includes/i18n.php:990, ../includes/elements/container.php:25
msgid "Your builder capability doesn't allow you to access these settings."
msgstr ""
"Twoje uprawnienia w builderze nie pozwalają na dostęp do tych ustawień."

#: ../includes/i18n.php:991
msgid "Inherited from"
msgstr "Odziedziczone z"

#: ../includes/i18n.php:992, ../includes/elements/container.php:485,
#: ../includes/elements/container.php:494,
#: ../includes/elements/container.php:517
msgid "Inner container"
msgstr "Wewnętrzny kontener"

#: ../includes/i18n.php:993, ../includes/elements/form.php:3413
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"

#: ../includes/i18n.php:994
msgid "Inserted"
msgstr "Wstawiono"

#: ../includes/i18n.php:995
msgid "Insert after"
msgstr "Wstaw po"

#: ../includes/i18n.php:996
msgid "Insert media"
msgstr "Wstaw media"

#: ../includes/i18n.php:997, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1664
msgid "Insert layout"
msgstr "Wstaw układ"

#: ../includes/i18n.php:998
msgid "Insert section"
msgstr "Wstaw sekcję"

#: ../includes/i18n.php:999
msgid "Insert template"
msgstr "Wstaw szablon"

#: ../includes/i18n.php:1000
msgid "Insert of the same component is not possible."
msgstr "Wstawienie tego samego komponentu nie jest możliwe."

#: ../includes/i18n.php:1001, ../includes/setup.php:1023
msgid "Inset"
msgstr "Wcięcie"

#: ../includes/i18n.php:1003
msgid "Instances"
msgstr "Instancje"

#: ../includes/i18n.php:1004
msgid "Interaction ID"
msgstr "ID interakcji"

#: ../includes/i18n.php:1005, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2538,
#: ../includes/settings/settings-template.php:396
msgid "Interactions"
msgstr "Interakcje"

#: ../includes/i18n.php:1007
msgid "Invalid SVG files"
msgstr "Nieprawidłowe pliki SVG"

#: ../includes/i18n.php:1008
msgid "Invert"
msgstr "Odwróć"

#: ../includes/i18n.php:1009, ../includes/woocommerce/helpers.php:125
msgid "Is main query"
msgstr "Jest głównym zapytaniem"

#: ../includes/i18n.php:1010
msgid "Enable if your archive pagination is not working."
msgstr "Włącz, jeśli paginacja Twojego archiwum nie działa."

#: ../includes/i18n.php:1012, ../includes/elements/accordion-nested.php:279,
#: ../includes/elements/accordion.php:55,
#: ../includes/elements/accordion.php:60,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:33,
#: ../includes/elements/dropdown.php:391,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:555,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:689,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:976,
#: ../includes/elements/post-toc.php:91, ../includes/elements/posts.php:109,
#: ../includes/elements/social-icons.php:248,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:162,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:190
msgid "Item"
msgstr "Element"

#: ../includes/i18n.php:1014
msgid "Join Us"
msgstr "Dołącz do nas"

#: ../includes/i18n.php:1015,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:113
msgid "Justify"
msgstr "Justuj"

#: ../includes/i18n.php:1016, ../includes/elements/container.php:305,
#: ../includes/elements/dropdown.php:397, ../includes/elements/list.php:108,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:93, ../includes/elements/nav-menu.php:561,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:98,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:932,
#: ../includes/elements/social-icons.php:223,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:78
msgid "Justify content"
msgstr "Justowanie zawartości"

#: ../includes/i18n.php:1019
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Skróty klawiszowe"

#: ../includes/i18n.php:1021, ../includes/elements/base.php:4531,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1560,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1572,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1588,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1622,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1706,
#: ../includes/elements/filter-range.php:20,
#: ../includes/elements/filter-search.php:65,
#: ../includes/elements/form.php:311, ../includes/elements/map-leaflet.php:105,
#: ../includes/elements/post-comments.php:299,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:17,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/social-icons.php:73,
#: ../includes/elements/social-icons.php:80,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:100,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:294,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:370,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:556,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:334,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:41
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"

#: ../includes/i18n.php:1022, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1427,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:152,
#: ../includes/elements/form.php:587
msgid "Language"
msgstr "Język"

#: ../includes/i18n.php:1025
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"

#: ../includes/i18n.php:1026
msgid "Last refresh"
msgstr "Ostatnie odświeżenie"

#: ../includes/i18n.php:1027
msgid "Latest"
msgstr "Najnowsze"

#: ../includes/i18n.php:1028, ../includes/elements/base.php:250,
#: ../includes/elements/container.php:114,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:58,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:33,
#: ../includes/elements/posts.php:32, ../includes/elements/posts.php:94,
#: ../includes/elements/related-posts.php:26, ../includes/elements/tabs.php:79,
#: ../includes/elements/team-members.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:7
msgid "Layout"
msgstr "Układ"

#: ../includes/i18n.php:1030, ../includes/setup.php:1047,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:99, ../includes/elements/base.php:551,
#: ../includes/elements/base.php:1306, ../includes/elements/base.php:3421,
#: ../includes/elements/base.php:3523, ../includes/elements/base.php:3686,
#: ../includes/elements/heading.php:104, ../includes/elements/icon-box.php:126,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:866,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:869,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:31,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:36,
#: ../includes/elements/post-author.php:71,
#: ../includes/elements/post-author.php:74, ../includes/elements/posts.php:249,
#: ../includes/elements/posts.php:252,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:338,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:341,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:544,
#: ../includes/elements/related-posts.php:341,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:720,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:824,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1089,
#: ../includes/elements/slider.php:538, ../includes/elements/tabs.php:45,
#: ../includes/elements/team-members.php:180,
#: ../includes/elements/testimonials.php:173,
#: ../includes/elements/testimonials.php:177,
#: ../includes/elements/text-link.php:155,
#: ../includes/settings/settings-template.php:60,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:256,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:110,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:969,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1030,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1097,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:241,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:262,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:332,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:258,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:263,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:573
msgid "Left"
msgstr "Lewo"

#: ../includes/i18n.php:1031
msgid "Letter spacing"
msgstr "Odstępy między literami"

#: ../includes/i18n.php:1032, ../includes/elements/carousel.php:183,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:165,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:196,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:282,
#: ../includes/elements/image.php:262, ../includes/elements/image.php:273,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:72
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: ../includes/i18n.php:1033
msgid "Lightbox ID"
msgstr "ID lightboxa"

#: ../includes/i18n.php:1036, ../includes/setup.php:1007,
#: ../includes/elements/alert.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:505
msgid "Muted"
msgstr "Wyciszony"

#: ../includes/i18n.php:1037
msgid "Only muted YouTube videos will autoplay on iOS Safari."
msgstr ""
"Tylko wyciszone filmy z YouTube będą automatycznie odtwarzane w Safari na "
"iOS."

#: ../includes/i18n.php:1038
msgid "Lightness"
msgstr "Jasność"

#: ../includes/i18n.php:1039
msgid "Line height"
msgstr "Wysokość linii"

#: ../includes/i18n.php:1040, ../includes/elements/button.php:67,
#: ../includes/elements/container.php:91,
#: ../includes/elements/container.php:126,
#: ../includes/elements/divider.php:196, ../includes/elements/icon-box.php:86,
#: ../includes/elements/icon.php:53,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:180,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:152,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:431,
#: ../includes/elements/social-icons.php:116, ../includes/elements/svg.php:146,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:144,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:82
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: ../includes/i18n.php:1041
msgid "Linear"
msgstr "Liniowy"

#: ../includes/i18n.php:1042
msgid "Linked"
msgstr "Połączony"

#: ../includes/i18n.php:1043, ../includes/elements/form.php:1564,
#: ../includes/elements/form.php:1653, ../includes/elements/list.php:12,
#: ../includes/elements/posts.php:97
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: ../includes/i18n.php:1045
msgid "When enabled, this query only runs when a live search is performed."
msgstr ""
"Po włączeniu, to zapytanie uruchamia się tylko podczas wyszukiwania na żywo."

#: ../includes/i18n.php:1046
msgid "Provide the element ID that holds the live search results below."
msgstr "Podaj poniżej ID elementu, który zawiera wyniki wyszukiwania na żywo."

#: ../includes/i18n.php:1049
msgid "Loading templates"
msgstr "Ładowanie szablonów"

#: ../includes/i18n.php:1050
msgid "Loading font data"
msgstr "Ładowanie danych czcionek"

#: ../includes/i18n.php:1051, ../includes/interactions.php:201
msgid "Load more"
msgstr "Wczytaj więcej"

#: ../includes/i18n.php:1052, ../includes/elements/form.php:692,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:45
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"

#: ../includes/i18n.php:1053
msgid "Lock"
msgstr "Zablokuj"

#: ../includes/i18n.php:1054
msgid "Lock selected"
msgstr "Zablokuj zaznaczone"

#: ../includes/i18n.php:1055
msgid "Locked"
msgstr "Zablokowane"

#: ../includes/i18n.php:1056
msgid "Go back"
msgstr "Wróć"

#: ../includes/i18n.php:1057
msgid "Take over"
msgstr "Przejmij"

#: ../includes/i18n.php:1058
msgid "This post is already being edited."
msgstr "Ten wpis jest już edytowany."

#: ../includes/i18n.php:1059
msgid ""
"%s is currently working on this post, which means you cannot make changes, "
"unless you take over."
msgstr ""
"%s obecnie pracuje nad tym wpisem, co oznacza, że nie możesz wprowadzać "
"zmian, chyba że przejmiesz kontrolę."

#: ../includes/i18n.php:1061, ../includes/elements/animated-typing.php:137,
#: ../includes/elements/audio.php:89, ../includes/elements/base.php:3171,
#: ../includes/elements/base.php:3184,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:94,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:99,
#: ../includes/elements/video.php:98, ../includes/elements/video.php:159,
#: ../includes/elements/video.php:365
msgid "Loop"
msgstr "Pętla"

#: ../includes/i18n.php:1062
msgid "Lowercase"
msgstr "Małe litery"

#: ../includes/i18n.php:1065, ../includes/i18n.php:1574
msgid "Unlinked"
msgstr "Niepołączony"

#: ../includes/i18n.php:1066
msgid "Opposites linked"
msgstr "Przeciwległe połączone"

#: ../includes/i18n.php:1067
msgid "All sides linked"
msgstr "Wszystkie strony połączone"

#: ../includes/i18n.php:1070
msgid "Main"
msgstr "Główny"

#: ../includes/i18n.php:1071
msgid "Main query"
msgstr "Główne zapytanie"

#: ../includes/i18n.php:1072
msgid "Manage"
msgstr "Zarządzaj"

#: ../includes/i18n.php:1073, ../includes/theme-styles.php:81,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:89,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:204,
#: ../includes/elements/accordion.php:207,
#: ../includes/elements/accordion.php:329, ../includes/elements/base.php:340,
#: ../includes/elements/base.php:2787, ../includes/elements/base.php:2921,
#: ../includes/elements/base.php:3021, ../includes/elements/base.php:3756,
#: ../includes/elements/container.php:495,
#: ../includes/elements/countdown.php:202, ../includes/elements/form.php:1124,
#: ../includes/elements/icon-box.php:93, ../includes/elements/icon-box.php:268,
#: ../includes/elements/list.php:143, ../includes/elements/list.php:488,
#: ../includes/elements/list.php:529, ../includes/elements/nav-menu.php:124,
#: ../includes/elements/posts.php:471,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:704,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:785,
#: ../includes/elements/related-posts.php:69,
#: ../includes/elements/related-posts.php:244,
#: ../includes/elements/related-posts.php:380,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:863,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:87,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:203,
#: ../includes/elements/team-members.php:209,
#: ../includes/settings/settings-page.php:195,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:143,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:81,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:123,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:213,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:242,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:142,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:106,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:211,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:853,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:360,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:263,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:218,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:291,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:364,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:145,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:320,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:90,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:452
msgid "Margin"
msgstr "Margines"

#: ../includes/i18n.php:1074
msgid "Mark all as read"
msgstr "Oznacz wszystkie jako przeczytane"

#. translators: %s: Max upload size
#: ../includes/i18n.php:1078
msgid "Max upload size: %s"
msgstr "Maksymalny rozmiar przesyłania: %s"

#: ../includes/i18n.php:1079, ../includes/elements/video.php:264
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"

#: ../includes/i18n.php:1082, ../includes/elements/filter-base.php:1272
msgid "Order meta key"
msgstr "Klucz meta sortowania"

#: ../includes/i18n.php:1084
msgid "Numeric meta value"
msgstr "Numeryczna wartość meta"

#: ../includes/i18n.php:1090, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1714
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: ../includes/i18n.php:1091, ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilne"

#: ../includes/i18n.php:1092
msgid "Mobile first"
msgstr "Najpierw mobilne"

#: ../includes/i18n.php:1093, ../includes/maintenance.php:243,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2021,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1758,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1763,
#: ../includes/elements/filter-range.php:57,
#: ../includes/elements/filter-range.php:67
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"

#: ../includes/i18n.php:1095, ../includes/woocommerce/helpers.php:33
msgid "Modified date"
msgstr "Data modyfikacji"

#: ../includes/i18n.php:1097
msgid "January"
msgstr "Styczeń"

#: ../includes/i18n.php:1098
msgid "February"
msgstr "Luty"

#: ../includes/i18n.php:1099
msgid "March"
msgstr "Marzec"

#: ../includes/i18n.php:1100
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"

#: ../includes/i18n.php:1101
msgid "May"
msgstr "Maj"

#: ../includes/i18n.php:1102
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"

#: ../includes/i18n.php:1103
msgid "July"
msgstr "Lipiec"

#: ../includes/i18n.php:1104
msgid "August"
msgstr "Sierpień"

#: ../includes/i18n.php:1105
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"

#: ../includes/i18n.php:1106
msgid "October"
msgstr "Październik"

#: ../includes/i18n.php:1107
msgid "November"
msgstr "Listopad"

#: ../includes/i18n.php:1108
msgid "December"
msgstr "Grudzień"

#: ../includes/i18n.php:1110
msgid "More layouts"
msgstr "Więcej układów"

#: ../includes/i18n.php:1111
msgid "Most Popular"
msgstr "Najpopularniejsze"

#: ../includes/i18n.php:1112
msgid "Move"
msgstr "Przenieś"

#: ../includes/i18n.php:1113
msgid "Move selected"
msgstr "Przenieś zaznaczone"

#: ../includes/i18n.php:1114
msgid "Moved"
msgstr "Przeniesione"

#: ../includes/i18n.php:1115
msgid "Move to trash"
msgstr "Przenieś do kosza"

#: ../includes/i18n.php:1116
msgid "Moved to trash"
msgstr "Przeniesiono do kosza"

#: ../includes/i18n.php:1117, ../includes/elements/filter-base.php:1516
msgid "Multiple options"
msgstr "Wiele opcji"

#: ../includes/i18n.php:1118, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1175
msgid "My templates"
msgstr "Moje szablony"

#: ../includes/i18n.php:1119
msgid "My account"
msgstr "Moje konto"

#: ../includes/i18n.php:1123
msgid "New category name"
msgstr "Nazwa nowej kategorii"

#: ../includes/i18n.php:1124
msgid "New color palette name"
msgstr "Nazwa nowej palety kolorów"

#: ../includes/i18n.php:1125
msgid ""
"Add your first color to this palette by selecting a color value above and "
"then click \"Save\"."
msgstr ""
"Dodaj swój pierwszy kolor do tej palety, wybierając wartość koloru powyżej, "
"a następnie kliknij „Zapisz”."

#: ../includes/i18n.php:1126
msgid "New group name"
msgstr "Nazwa nowej grupy"

#: ../includes/i18n.php:1128
msgid "Type name, hit enter"
msgstr "Wpisz nazwę, naciśnij enter"

#: ../includes/i18n.php:1129, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2426,
#: ../includes/elements/carousel.php:215,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:219
msgid "Next"
msgstr "Następny"

#: ../includes/i18n.php:1130
msgid "No active icon set selected"
msgstr "Nie wybrano aktywnego zestawu ikon"

#: ../includes/i18n.php:1131
msgid "No classes to import."
msgstr "Brak klas do zaimportowania."

#: ../includes/i18n.php:1132
msgid "No components found."
msgstr "Nie znaleziono komponentów."

#: ../includes/i18n.php:1133
msgid "Click the \"+\" icon to add your first condition."
msgstr "Kliknij ikonę „+”, aby dodać pierwszy warunek."

#: ../includes/i18n.php:1133
msgid "Conditions don't run in the builder."
msgstr "Warunki nie są wykonywane w kreatorze."

#: ../includes/i18n.php:1134
msgid "Click the \"+\" icon to add your first interaction."
msgstr "Kliknij ikonę „+”, aby dodać pierwszą interakcję."

#: ../includes/i18n.php:1134
msgid "Interactions don't run in the builder."
msgstr "Interakcje nie są wykonywane w kreatorze."

#: ../includes/i18n.php:1136
msgid "No found rows"
msgstr "Nie znaleziono wierszy"

#: ../includes/i18n.php:1137
msgid ""
"Tick if you do not need pagination, load more or infinite scroll. "
"Performance boost."
msgstr ""
"Zaznacz, jeśli nie potrzebujesz paginacji, ładowania więcej lub "
"nieskończonego przewijania. Zwiększ wydajność."

#: ../includes/i18n.php:1138
msgid "No file selected."
msgstr "Nie wybrano pliku."

#: ../includes/i18n.php:1139
msgid "No instances"
msgstr "Brak instancji"

#: ../includes/i18n.php:1140
msgid "No properties connected."
msgstr "Brak połączonych właściwości."

#: ../includes/i18n.php:1141
msgid "No connectable property found."
msgstr "Nie znaleziono właściwości możliwych do połączenia."

#: ../includes/i18n.php:1142
msgid ""
"Properties found, but none are conneted to any setting of your main "
"component."
msgstr ""
"Znaleziono właściwości, ale żadna nie jest połączona z ustawieniami głównego "
"komponentu."

#: ../includes/i18n.php:1143
msgid ""
"Create properties and connect them to your component settings to customize a "
"component instance."
msgstr ""
"Utwórz właściwości i połącz je z ustawieniami komponentu, aby dostosować "
"instancję komponentu."

#: ../includes/i18n.php:1144
msgid "No properties found."
msgstr "Nie znaleziono właściwości."

#: ../includes/i18n.php:1145
msgid "No property groups found."
msgstr "Nie znaleziono grup właściwości."

#: ../includes/i18n.php:1146, ../includes/elements/form.php:460,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1113,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1142,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:173,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:365
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: ../includes/i18n.php:1147
msgid "No conflict"
msgstr "Brak konfliktu"

#: ../includes/i18n.php:1148
msgid "No default value"
msgstr "Brak wartości domyślnej"

#: ../includes/i18n.php:1150
msgid "No-repeat"
msgstr "Bez powtarzania"

#: ../includes/i18n.php:1151, ../includes/elements/carousel.php:446,
#: ../includes/elements/map.php:327,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:43,
#: ../includes/elements/slider.php:652
msgid "No results"
msgstr "Brak wyników"

#: ../includes/i18n.php:1152
msgid ""
"Select a template or provide a custom text to show if this query doesn't "
"return any results."
msgstr ""
"Wybierz szablon lub podaj własny tekst do wyświetlenia, jeśli to zapytanie "
"nie zwróci żadnych wyników."

#: ../includes/i18n.php:1153
msgid "No permission"
msgstr "Brak uprawnień"

#: ../includes/i18n.php:1155
msgid "No CSS variable found."
msgstr "Nie znaleziono zmiennej CSS."

#: ../includes/i18n.php:1156
msgid "No dynamic data found."
msgstr "Nie znaleziono danych dynamicznych."

#: ../includes/i18n.php:1157
msgid "No templates found."
msgstr "Nie znaleziono szablonów."

#: ../includes/i18n.php:1158, ../includes/elements/breadcrumbs.php:591
msgid "Not found"
msgstr "Nie znaleziono"

#: ../includes/i18n.php:1159, ../template-parts/content.php:43
msgid "Nothing found."
msgstr "Nic nie znaleziono."

#: ../includes/i18n.php:1160
msgid "Nothing found. Please try again with a different keyword!"
msgstr "Nic nie znaleziono. Spróbuj ponownie z innym słowem kluczowym!"

#: ../includes/i18n.php:1161
msgid "Nothing to copy"
msgstr "Nic do skopiowania"

#: ../includes/i18n.php:1162
msgid "Nothing to paste"
msgstr "Nic do wklejenia"

#: ../includes/i18n.php:1164
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"

#: ../includes/i18n.php:1166
msgid "Preview autosave"
msgstr "Podgląd autozapisu"

#: ../includes/i18n.php:1167
msgid ""
"There is an autosave more recent than the version you are currently viewing."
msgstr "Istnieje autozapis nowszy niż wersja, którą aktualnie przeglądasz."

#: ../includes/i18n.php:1170
msgid "SVG files not imported for security reasons."
msgstr "Pliki SVG nie zostały zaimportowane ze względów bezpieczeństwa."

#: ../includes/i18n.php:1173
msgid "Set template style"
msgstr "Ustaw styl szablonu"

#: ../includes/i18n.php:1174
msgid "Inserted template uses theme style \"%s\""
msgstr "Wstawiony szablon używa stylu motywu „%s”"

#: ../includes/i18n.php:1177
msgid "Change content"
msgstr "Zmień zawartość"

#: ../includes/i18n.php:1178
msgid "Currently previewing content from \"%s\"."
msgstr "Aktualnie przeglądasz zawartość z „%s”."

#: ../includes/i18n.php:1182
msgid "Numbered list"
msgstr "Lista numerowana"

#: ../includes/i18n.php:1183
msgid "Numeric"
msgstr "Numeryczne"

#: ../includes/i18n.php:1187, ../includes/elements/base.php:727,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:637,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:189
msgid "Opacity"
msgstr "Nieprzezroczystość"

#: ../includes/i18n.php:1188, ../includes/interactions.php:651,
#: ../includes/elements/dropdown.php:173,
#: ../includes/elements/dropdown.php:328,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:340,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:475,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:771,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1540,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:533,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:647,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122,
#: ../includes/elements/toggle.php:78, ../includes/elements/toggle.php:175
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"

#: ../includes/i18n.php:1190
msgid "Open icon manager"
msgstr "Otwórz menedżer ikon"

#: ../includes/i18n.php:1192, ../includes/elements/filter-base.php:319,
#: ../includes/elements/filter-base.php:343,
#: ../includes/elements/filter-base.php:353,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:216,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:328,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:393
msgid "Option"
msgstr "Opcja"

#: ../includes/i18n.php:1194, ../includes/interactions.php:477
msgid "Or"
msgstr "Lub"

#. translators: %s: Number of orphaned elements
#: ../includes/i18n.php:1198
msgid ""
"Orphaned elements detected (%s). Please back-up your site or at least copy "
"all elements in the structure panel, then click the \"Clean up\" button "
"below to remove all orphaned elements."
msgstr ""
"Wykryto osierocone elementy (%s). Proszę wykonać kopię zapasową swojej "
"witryny lub przynajmniej skopiować wszystkie elementy w panelu struktury, a "
"następnie kliknąć przycisk „Wyczyść” poniżej, aby usunąć wszystkie "
"osierocone elementy."

#: ../includes/i18n.php:1199
msgid "Orphaned elements removed."
msgstr "Usunięto osierocone elementy."

#: ../includes/i18n.php:1200
msgid "Other classes"
msgstr "Inne klasy"

#: ../includes/i18n.php:1201
msgid "Other pages"
msgstr "Inne strony"

#: ../includes/i18n.php:1202
msgid "Other styles"
msgstr "Inne style"

#: ../includes/i18n.php:1203, ../includes/elements/base.php:2839,
#: ../includes/elements/carousel.php:58,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1011, ../includes/elements/posts.php:52,
#: ../includes/elements/search.php:27, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/search.php:398, ../includes/elements/slider.php:173,
#: ../includes/elements/video.php:32, ../includes/elements/video.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:22
msgid "Overlay"
msgstr "Nakładka"

#: ../includes/i18n.php:1204
msgid "Overline"
msgstr "Nadkreślenie"

#: ../includes/i18n.php:1205
msgid "Override"
msgstr "Nadpisz"

#: ../includes/i18n.php:1206
msgid "Override local class"
msgstr "Nadpisz lokalną klasę"

#: ../includes/i18n.php:1207
msgid "Overwrite"
msgstr "Nadpisz"

#: ../includes/i18n.php:1209, ../includes/popups.php:43,
#: ../includes/popups.php:385, ../includes/elements/accordion-nested.php:101,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:216,
#: ../includes/elements/accordion.php:219,
#: ../includes/elements/accordion.php:341, ../includes/elements/base.php:353,
#: ../includes/elements/base.php:2797, ../includes/elements/base.php:2934,
#: ../includes/elements/base.php:3034, ../includes/elements/base.php:4610,
#: ../includes/elements/base.php:4681,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:240,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:290,
#: ../includes/elements/carousel.php:276,
#: ../includes/elements/container.php:518,
#: ../includes/elements/dropdown.php:426,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:41,
#: ../includes/elements/form.php:947, ../includes/elements/icon-box.php:106,
#: ../includes/elements/icon-box.php:281,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:274,
#: ../includes/elements/image.php:342, ../includes/elements/list.php:156,
#: ../includes/elements/list.php:245, ../includes/elements/list.php:304,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:136,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:580,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1033,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1258,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:110,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:695,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:907,
#: ../includes/elements/post-author.php:178,
#: ../includes/elements/post-toc.php:96, ../includes/elements/posts.php:491,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:92,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:154,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:267,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:386,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:799,
#: ../includes/elements/related-posts.php:254,
#: ../includes/elements/related-posts.php:408,
#: ../includes/elements/search.php:239, ../includes/elements/search.php:424,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:351,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:99,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:215, ../includes/elements/tabs.php:156,
#: ../includes/elements/tabs.php:267,
#: ../includes/elements/team-members.php:237,
#: ../includes/settings/settings-page.php:209,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:52,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:160,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:995,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1019,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1054,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1090,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:154,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:85,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:228,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:340,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:497,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:866,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:85,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:282,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:383,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:108,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:396,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:638,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:471
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#: ../includes/i18n.php:1211, ../includes/elements/wordpress.php:31
msgid "Pages"
msgstr "Strony"

#: ../includes/i18n.php:1214
msgid ""
"Select any revision to preview it. Click \"Apply\" to continue editing the "
"selected revision. Click \"Discard\" to continue editing the current "
"revision."
msgstr ""
"Wybierz dowolną wersję, aby ją podejrzeć. Kliknij „Zastosuj”, aby "
"kontynuować edycję wybranej wersji. Kliknij „Odrzuć”, aby kontynuować edycję "
"bieżącej wersji."

#: ../includes/i18n.php:1217
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"

#: ../includes/i18n.php:1218, ../includes/password-protection.php:76,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1326,
#: ../includes/elements/form.php:194, ../includes/elements/form.php:1729,
#: ../includes/elements/form.php:1769, ../includes/elements/form.php:1880,
#: ../includes/elements/form.php:2518,
#: ../includes/settings/settings-template.php:627
msgid "Password"
msgstr "Hasło"

#: ../includes/i18n.php:1219
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"

#: ../includes/i18n.php:1220
msgid "Pasted"
msgstr "Wklejone"

#: ../includes/i18n.php:1221
msgid "Paused"
msgstr "Wstrzymane"

#: ../includes/i18n.php:1223
msgid "Pin"
msgstr "Przypnij"

#: ../includes/i18n.php:1224
msgid "Pinned"
msgstr "Przypięte"

#: ../includes/i18n.php:1225
msgid "Pinned elements"
msgstr "Przypięte elementy"

#: ../includes/i18n.php:1226, ../includes/elements/filter-datepicker.php:132,
#: ../includes/elements/filter-range.php:175,
#: ../includes/elements/filter-range.php:183,
#: ../includes/elements/filter-search.php:46,
#: ../includes/elements/filter-select.php:38,
#: ../includes/elements/form.php:316, ../includes/elements/search.php:109,
#: ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:51
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"

#: ../includes/i18n.php:1227
msgid "Click on any element to add it to your canvas."
msgstr "Kliknij dowolny element, aby dodać go do swojego obszaru roboczego."

#: ../includes/i18n.php:1228
msgid "Click on any element to add it to your popup."
msgstr "Kliknij dowolny element, aby dodać go do swojego popup'u."

#: ../includes/i18n.php:1229
msgid "Your message goes here. The more details, the better ;)"
msgstr "Twoja wiadomość pojawi się tutaj. Im więcej szczegółów, tym lepiej ;)"

#: ../includes/i18n.php:1230
msgid "Placeholder image shown."
msgstr "Wyświetlono obraz zastępczy."

#: ../includes/i18n.php:1231
msgid "Enter new template name"
msgstr "Wprowadź nową nazwę szablonu"

#: ../includes/i18n.php:1232
msgid "Search documentation"
msgstr "Przeszukaj dokumentację"

#: ../includes/i18n.php:1233, ../includes/elements/form.php:2094
msgid "Select post/page"
msgstr "Wybierz wpis/stronę"

#: ../includes/i18n.php:1235
msgid "Your name (optional)"
msgstr "Twoje imię (opcjonalnie)"

#: ../includes/i18n.php:1236
msgid "Play interaction"
msgstr "Odtwórz interakcję"

#: ../includes/i18n.php:1237
msgid "Play once"
msgstr "Odtwórz raz"

#: ../includes/i18n.php:1238
msgid "Popular"
msgstr "Popularne"

#: ../includes/i18n.php:1240, ../includes/interactions.php:292,
#: ../includes/interactions.php:333, ../includes/setup.php:1179,
#: ../includes/theme-styles.php:89, ../includes/elements/map-connector.php:58,
#: ../includes/elements/map-connector.php:62,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:134, ../includes/elements/map.php:262,
#: ../includes/elements/map.php:266,
#: ../includes/settings/settings-template.php:18,
#: ../includes/settings/settings-template.php:410
msgid "Popup"
msgstr "Popup"

#: ../includes/i18n.php:1241
msgid ""
"Prefix with a dot (.) to filter results that start with this string, or "
"suffix with a dot (.) to filter results ending with this string."
msgstr ""
"Przedrostek z kropką (.), aby filtrować wyniki zaczynające się od tego "
"ciągu, lub przyrostek z kropką (.), aby filtrować wyniki kończące się tym "
"ciągiem."

#: ../includes/i18n.php:1242
msgid ""
"Are you sure you want to delete this category? Deleting it also deletes all "
"variables in this category."
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz usunąć tę kategorię? Usunięcie tej kategorii spowoduje "
"również usunięcie wszystkich zmiennych w tej kategorii."

#: ../includes/i18n.php:1243
msgid "Enter CSS variable definitions separated by semicolon"
msgstr "Wprowadź definicje zmiennych CSS oddzielone średnikami"

#: ../includes/i18n.php:1244
msgid "How to use the global variable manager"
msgstr "Jak korzystać z menedżera zmiennych globalnych"

#: ../includes/i18n.php:1245
msgid "Color editor"
msgstr "Edytor kolorów"

#: ../includes/i18n.php:1246
msgid ""
"No variables found. Create a CSS variable using the input at the bottom or "
"in bulk by clicking the \"Import\" icon at the top."
msgstr ""
"Nie znaleziono zmiennych. Utwórz zmienną CSS, używając pola wprowadzania na "
"dole lub zbiorczo, klikając ikonę „Importuj” u góry."

#: ../includes/i18n.php:1248, ../includes/elements/back-to-top.php:43,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:47, ../includes/elements/base.php:486,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:162,
#: ../includes/elements/button.php:100, ../includes/elements/divider.php:168,
#: ../includes/elements/dropdown.php:243,
#: ../includes/elements/dropdown.php:257,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:176,
#: ../includes/elements/icon-box.php:120, ../includes/elements/image.php:566,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:347,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:408,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:541,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:861,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:944,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:25,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:541,
#: ../includes/elements/related-posts.php:335,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1024,
#: ../includes/elements/text-link.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:148,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:293,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:258,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:419,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:619
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"

#: ../includes/i18n.php:1251
msgid "Ignored when posts per page set to \"-1\"."
msgstr "Ignorowane, gdy liczba postów na stronę ustawiona na „-1”."

#: ../includes/i18n.php:1253, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1472,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1194,
#: ../includes/elements/form.php:1909,
#: ../includes/elements/related-posts.php:107,
#: ../includes/settings/settings-template.php:446,
#: ../includes/settings/settings-template.php:461,
#: ../includes/settings/settings-template.php:505,
#: ../includes/settings/settings-template.php:735,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:20,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:68,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:60
msgid "Post type"
msgstr "Typ postu"

#. translators: %s: Link to Unsplash
#: ../includes/i18n.php:1256
msgid "Powered by %s"
msgstr "Zasilane przez %s"

#: ../includes/i18n.php:1257
msgid "Prev"
msgstr "Poprzedni"

#: ../includes/i18n.php:1258
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

#: ../includes/i18n.php:1259, ../includes/elements/animated-typing.php:48,
#: ../includes/elements/countdown.php:112,
#: ../includes/elements/countdown.php:238, ../includes/elements/counter.php:62,
#: ../includes/elements/counter.php:68,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1416,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1903,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:25,
#: ../includes/elements/post-title.php:74,
#: ../includes/elements/post-title.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:96
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"

#: ../includes/i18n.php:1260
msgid "Preview mode"
msgstr "Tryb podglądu"

#: ../includes/i18n.php:1261
msgid "Preview template"
msgstr "Szablon podglądu"

#: ../includes/i18n.php:1262
msgid "Property"
msgstr "Właściwość"

#: ../includes/i18n.php:1263
msgid ""
"To select a default value you have to first connect this property with the "
"select control."
msgstr ""
"Aby wybrać domyślną wartość, musisz najpierw połączyć tę właściwość z "
"kontrolką wyboru."

#: ../includes/i18n.php:1264
msgid "Property groups"
msgstr "Grupy właściwości"

#: ../includes/i18n.php:1265
msgid ""
"Organize your properties in groups. Reorder your groups via drag & drop. "
"Click to rename. Create a property group using the form below."
msgstr ""
"Organizuj swoje właściwości w grupy. Zmieniaj kolejność grup metodą "
"przeciągnij i upuść. Kliknij, aby zmienić nazwę. Utwórz grupę właściwości, "
"korzystając z poniższego formularza."

#: ../includes/i18n.php:1266
msgid "Leave options empty to use the options of the first connected control."
msgstr "Zostaw opcje puste, aby użyć opcji z pierwszej połączonej kontrolki."

#: ../includes/i18n.php:1268
msgid "Pseudo class"
msgstr "Pseudoklasa"

#: ../includes/i18n.php:1269
msgid "Invalid pseudo class. Must start with a colon (:)"
msgstr "Nieprawidłowa pseudoklasa. Musi zaczynać się od dwukropka (:)"

#: ../includes/i18n.php:1270
msgid "Pseudos"
msgstr "Pseudoklasy"

#: ../includes/i18n.php:1271
msgid "Publish"
msgstr "Opublikuj"

#: ../includes/i18n.php:1272
msgid "Published"
msgstr "Opublikowano"

#: ../includes/i18n.php:1275,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:300
msgid "Query API"
msgstr "API zapytań"

#: ../includes/i18n.php:1276
msgid ""
"This is an experimental feature. Query filters and components are not "
"supported when using API requests."
msgstr ""
"Jest to funkcja eksperymentalna. Filtry zapytań i komponenty nie są "
"obsługiwane podczas korzystania z żądań API."

#: ../includes/i18n.php:1277
msgid "Fetch data"
msgstr "Pobierz dane"

#: ../includes/i18n.php:1278
msgid "Fetching"
msgstr "Pobieranie"

#: ../includes/i18n.php:1279
msgid "Last fetch"
msgstr "Ostatni pobór"

#: ../includes/i18n.php:1280
msgid "The full URL of the API endpoint you want to retrieve data."
msgstr "Pełny adres URL punktu końcowego API, z którego chcesz pobrać dane."

#: ../includes/i18n.php:1281
msgid "This data will be used in your query."
msgstr "Dane te zostaną wykorzystane w Twoim zapytaniu."

#: ../includes/i18n.php:1282
msgid "Please fetch the data again as the API settings have changed."
msgstr "Pobierz dane ponownie, ponieważ ustawienia API uległy zmianie."

#: ../includes/i18n.php:1283
msgid ""
"Configure your API settings (URL, etc.) and fetch data to view and work with "
"the API response data."
msgstr ""
"Skonfiguruj ustawienia API (adres URL itp.) i pobierz dane, aby wyświetlić "
"dane odpowiedzi API i pracować z nimi."

#: ../includes/i18n.php:1284
msgid "Selected field"
msgstr "Wybrane pole"

#: ../includes/i18n.php:1285
msgid ""
"You can render API response data through dynamic data tags. Create custom-"
"labeled dynamic data tags for the {query_api} tag by hovering over any key "
"in the response above and and click the \"+\" icon. Those labeled tags are "
"stored for you in your browser local storage, not in the database. They are "
"therefore not available on other devices or browsers."
msgstr ""
"Możesz renderować dane odpowiedzi API za pomocą dynamicznych tagów danych. "
"Utwórz niestandardowe tagi danych dynamicznych dla tagu {query_api}, "
"najeżdżając kursorem na dowolny klucz w powyższej odpowiedzi i klikając "
"ikonę \"+\". Te oznaczone tagi są przechowywane dla Ciebie w lokalnej "
"pamięci przeglądarki, a nie w bazie danych. Dlatego nie są one dostępne na "
"innych urządzeniach lub przeglądarkach."

#: ../includes/i18n.php:1286
msgid "Descriptive name of your API connection."
msgstr "Opisowa nazwa twojego połączenia API."

#: ../includes/i18n.php:1287
msgid "Enter shortcut name"
msgstr "Wprowadź nazwę skrótu"

#: ../includes/i18n.php:1288
msgid "Use PHP constant"
msgstr "Użyj stałej PHP"

#: ../includes/i18n.php:1289
msgid "will be using this constant"
msgstr "będzie używać tej stałej"

#: ../includes/i18n.php:1291
msgid "Queries"
msgstr "Zapytania"

#: ../includes/i18n.php:1292, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/interactions.php:58, ../includes/interactions.php:133,
#: ../includes/interactions.php:241, ../includes/elements/base.php:3841,
#: ../includes/elements/carousel.php:100,
#: ../includes/elements/pagination.php:18, ../includes/elements/posts.php:75,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:22,
#: ../includes/elements/related-posts.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:18
msgid "Query"
msgstr "Zapytanie"

#: ../includes/i18n.php:1293, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2402
msgid "Query editor"
msgstr "Edytor zapytań"

#. translators: %1$s: Posts query link, %2$s: Terms query link, %3$s: Users query link
#: ../includes/i18n.php:1296
msgid ""
"Return query parameters in PHP array. Learn more about the query parameters "
"for %1$s, %2$s, %3$s"
msgstr ""
"Zwróć parametry zapytania w tablicy PHP. Dowiedz się więcej o parametrach "
"zapytania dla %1$s, %2$s, %3$s"

#: ../includes/i18n.php:1299, ../includes/i18n.php:1613,
#: ../includes/setup.php:1070
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"

#: ../includes/i18n.php:1301
msgid ""
"Query editor in use. But not accessible due to lack of code execution rights."
msgstr ""
"Edytor zapytań jest w użyciu. Ale nie jest dostępny z powodu braku uprawnień "
"do wykonywania kodu."

#: ../includes/i18n.php:1303, ../includes/interactions.php:201,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1708,
#: ../includes/elements/base.php:3835, ../includes/elements/map.php:225
msgid "Query loop"
msgstr "Pętla zapytań"

#: ../includes/i18n.php:1304
msgid ""
"Incorrect configuration might cause unwanted side effects. Only use these "
"settings if you know what you are doing."
msgstr ""
"Nieprawidłowa konfiguracja może spowodować niepożądane efekty uboczne. "
"Używaj tych ustawień tylko wtedy, gdy wiesz, co robisz."

#: ../includes/i18n.php:1305
msgid "Query manager"
msgstr "Menedżer zapytań"

#: ../includes/i18n.php:1306
msgid "Query with this name already exists."
msgstr "Zapytanie o tej nazwie już istnieje."

#: ../includes/i18n.php:1307
msgid "Query name"
msgstr "Nazwa zapytania"

#: ../includes/i18n.php:1308
msgid "New query name"
msgstr "Nowa nazwa zapytania"

#: ../includes/i18n.php:1313, ../includes/elements/toggle.php:146
msgid "Radius"
msgstr "Promień"

#: ../includes/i18n.php:1314
msgid "Radial"
msgstr "Promienisty"

#: ../includes/i18n.php:1316
msgid "Random seed TTL"
msgstr "Czas trwania losowego ziarna"

#: ../includes/i18n.php:1317
msgid ""
"Time in minutes that the random seed will last. Avoid duplicate posts when "
"using random order."
msgstr ""
"Czas w minutach, przez który będzie trwać losowe ziarno. Pozwala uniknąć "
"duplikatów postów przy używaniu losowej kolejności."

#: ../includes/i18n.php:1318
msgid "Raw"
msgstr "Surowy"

#: ../includes/i18n.php:1319
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"

#: ../includes/i18n.php:1321
msgid "Products with the same category or tag."
msgstr "Produkty z tej samej kategorii lub z tym samym tagiem."

#: ../includes/i18n.php:1322
msgid "Reload"
msgstr "Przeładuj"

#: ../includes/i18n.php:1323
msgid "Reload canvas"
msgstr "Przeładuj kanwę"

#: ../includes/i18n.php:1324
msgid "Remote"
msgstr "Zdalny"

#: ../includes/i18n.php:1325, ../includes/templates.php:550,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1277
msgid "Remote templates"
msgstr "Zdalne szablony"

#: ../includes/i18n.php:1327
msgid "Removed"
msgstr "Usunięto"

#: ../includes/i18n.php:1328
msgid "Remove file"
msgstr "Usuń plik"

#: ../includes/i18n.php:1329
msgid "Remove from icon set"
msgstr "Usuń z zestawu ikon"

#: ../includes/i18n.php:1330
msgid "Remove selected"
msgstr "Usuń wybrane"

#: ../includes/i18n.php:1331
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"

#: ../includes/i18n.php:1332
msgid "Renamed"
msgstr "Zmieniono nazwę"

#: ../includes/i18n.php:1333
msgid "Rename images"
msgstr "Zmień nazwy obrazów"

#: ../includes/i18n.php:1334
msgid "Disabled: Keep original image filename."
msgstr "Wyłączone: Zachowaj oryginalną nazwę pliku obrazu."

#: ../includes/i18n.php:1335
msgid "Enabled: Rename image before download."
msgstr "Włączone: Zmień nazwę obrazu przed pobraniem."

#: ../includes/i18n.php:1336, ../includes/elements/text.php:13
msgid "Rich Text"
msgstr "Tekst sformatowany"

#: ../includes/i18n.php:1337
msgid "Link rendered as"
msgstr "Link wyświetlany jako"

#: ../includes/i18n.php:1338, ../includes/setup.php:952,
#: ../includes/elements/image.php:585, ../includes/elements/image.php:590
msgid "Repeat"
msgstr "Powtórz"

#: ../includes/i18n.php:1340
msgid "Restore icon"
msgstr "Przywróć ikonę"

#: ../includes/i18n.php:1341
msgid "Replace"
msgstr "Zastąp"

#: ../includes/i18n.php:1342
msgid "Replace content"
msgstr "Zastąp zawartość"

#: ../includes/i18n.php:1343
msgid "Disabled: Insert below existing content."
msgstr "Wyłączone: Wstaw poniżej istniejącej zawartości."

#: ../includes/i18n.php:1344
msgid "Enabled: Replace existing content with template data."
msgstr "Włączone: Zastąp istniejącą zawartość danymi z szablonu."

#: ../includes/i18n.php:1345
msgid "Replace with"
msgstr "Zastąp"

#: ../includes/i18n.php:1346
msgid "Replace element classes"
msgstr "Zastąp klasy elementu"

#: ../includes/i18n.php:1347
msgid ""
"Enable to replace global classes set on the element with the classes set on "
"the property."
msgstr ""
"Włącz, aby zastąpić globalne klasy ustawione na elemencie klasami "
"ustawionymi we właściwości."

#: ../includes/i18n.php:1348
msgid "Replace with this string"
msgstr "Zastąp tym ciągiem znaków"

#: ../includes/i18n.php:1349
msgid "Responsive breakpoints"
msgstr "Responsywne punkty przełamania"

#: ../includes/i18n.php:1350
msgid "Request"
msgstr "Żądanie"

#: ../includes/i18n.php:1351
msgid "Request body"
msgstr "Treść żądania"

#: ../includes/i18n.php:1352
msgid "Request body type"
msgstr "Typ treści żądania"

#: ../includes/i18n.php:1353, ../includes/elements/filter-datepicker.php:246,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:234,
#: ../includes/elements/form.php:621,
#: ../includes/elements/map-connector.php:67, ../includes/elements/map.php:277,
#: ../includes/elements/map.php:318,
#: ../includes/elements/post-comments.php:358,
#: ../includes/elements/rating.php:113, ../includes/elements/rating.php:120,
#: ../includes/integrations/form/init.php:1100
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"

#: ../includes/i18n.php:1354, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:157,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:977
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"

#: ../includes/i18n.php:1355
msgid "Reset all"
msgstr "Zresetuj wszystko"

#: ../includes/i18n.php:1356
msgid ""
"Resetting all breakpoints deletes all custom breakpoints and resets all "
"default breakpoints."
msgstr ""
"Resetowanie wszystkich punktów przełamania usuwa wszystkie niestandardowe "
"punkty i przywraca wszystkie domyślne punkty przełamania."

#: ../includes/i18n.php:1357
msgid "Restore all"
msgstr "Przywróć wszystko"

#: ../includes/i18n.php:1358
msgid "Reset styles"
msgstr "Resetuj style"

#: ../includes/i18n.php:1359
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"

#: ../includes/i18n.php:1360
msgid "Restored"
msgstr "Przywrócono"

#: ../includes/i18n.php:1361
msgid "Clear non-existing dynamic data"
msgstr "Wyczyść nieistniejące dane dynamiczne"

#: ../includes/i18n.php:1363
msgid "results for:"
msgstr "wyniki dla:"

#: ../includes/i18n.php:1364
msgid "Reverse"
msgstr "Odwróć"

#: ../includes/i18n.php:1365
msgid "Revision by"
msgstr "Rewizja przez"

#: ../includes/i18n.php:1366
msgid "Revision deleted"
msgstr "Usunięto rewizję"

#: ../includes/i18n.php:1367
msgid "Revision applied"
msgstr "Zastosowano rewizję"

#: ../includes/i18n.php:1368
msgid "Revision discarded"
msgstr "Odrzucono rewizję"

#: ../includes/i18n.php:1369
msgid "Revisions"
msgstr "Rewizje"

#: ../includes/i18n.php:1370
msgid "All revisions deleted"
msgstr "Usunięto wszystkie rewizje"

#: ../includes/i18n.php:1371, ../includes/setup.php:1048,
#: ../includes/elements/accordion.php:185,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:73, ../includes/elements/base.php:523,
#: ../includes/elements/base.php:1290, ../includes/elements/base.php:3391,
#: ../includes/elements/base.php:3492, ../includes/elements/base.php:3646,
#: ../includes/elements/button.php:104, ../includes/elements/dropdown.php:120,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:180,
#: ../includes/elements/form.php:1187, ../includes/elements/heading.php:103,
#: ../includes/elements/icon-box.php:124,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:377,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:808,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:865,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1231,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:480,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:34,
#: ../includes/elements/post-author.php:69, ../includes/elements/posts.php:248,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:337,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:545,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:548,
#: ../includes/elements/related-posts.php:339,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:692,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:796,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1051,
#: ../includes/elements/slider.php:510,
#: ../includes/elements/team-members.php:179,
#: ../includes/elements/testimonials.php:171,
#: ../includes/settings/settings-template.php:59,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:232,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:112,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:133,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:211,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:330,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:260,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:572,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:582
msgid "Right"
msgstr "Prawo"

#: ../includes/i18n.php:1372
msgid "Roles"
msgstr "Role"

#: ../includes/i18n.php:1373
msgid "Row"
msgstr "Wiersz"

#: ../includes/i18n.php:1374
msgid "Rows"
msgstr "Wiersze"

#: ../includes/i18n.php:1376
msgid "Sample text"
msgstr "Przykładowy tekst"

#: ../includes/i18n.php:1377
msgid "Saturation"
msgstr "Nasycenie"

#: ../includes/i18n.php:1378, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:156
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: ../includes/i18n.php:1379
msgid "Save as"
msgstr "Zapisz jako"

#: ../includes/i18n.php:1380
msgid "Save as component"
msgstr "Zapisz jako komponent"

#: ../includes/i18n.php:1381
msgid "Save draft"
msgstr "Zapisz szkic"

#: ../includes/i18n.php:1382
msgid "Save as template"
msgstr "Zapisz jako szablon"

#: ../includes/i18n.php:1383
msgid "Save new style"
msgstr "Zapisz nowy styl"

#: ../includes/i18n.php:1384
msgid "Save style"
msgstr "Zapisz styl"

#: ../includes/i18n.php:1386
msgid "Saved as template"
msgstr "Zapisano jako szablon"

#: ../includes/i18n.php:1387
msgid "Save Variables"
msgstr "Zapisz zmienne"

#: ../includes/i18n.php:1388
msgid "Scales"
msgstr "Wagi"

#: ../includes/i18n.php:1390
msgid "Scale type"
msgstr "Typ skali"

#: ../includes/i18n.php:1391
msgid "Scanning your entire site. This may take a moment."
msgstr "Trwa skanowanie całej Twojej witryny. To może chwilę potrwać."

#: ../includes/i18n.php:1392
msgid "Scope"
msgstr "Zakres"

#: ../includes/i18n.php:1393
msgid "Screenshots generated"
msgstr "Wygenerowano zrzuty ekranu"

#: ../includes/i18n.php:1394, ../includes/interactions.php:66,
#: ../includes/popups.php:126, ../includes/setup.php:963,
#: ../includes/elements/map.php:578
msgid "Scroll"
msgstr "Przewijanie"

#: ../includes/i18n.php:1395
msgid "Search elements .."
msgstr "Szukaj elementów .."

#: ../includes/i18n.php:1396
msgid "Type to search for .."
msgstr "Wpisz, aby wyszukać..."

#: ../includes/i18n.php:1397
msgid "Search settings"
msgstr "Ustawienia wyszukiwania"

#: ../includes/i18n.php:1398, ../includes/interactions.php:151,
#: ../includes/elements/filter-search.php:14,
#: ../includes/elements/filter-search.php:49,
#: ../includes/elements/filter-search.php:140,
#: ../includes/elements/search.php:14, ../includes/elements/search.php:187,
#: ../includes/settings/settings-template.php:717,
#: ../includes/settings/settings-template.php:728,
#: ../includes/settings/settings-template.php:752,
#: ../includes/settings/settings-template.php:775,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:613, ../searchform.php:12
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"

#: ../includes/i18n.php:1399
msgid "Search pages .."
msgstr "Szukaj stron .."

#: ../includes/i18n.php:1400
msgid "Search templates .."
msgstr "Szukaj szablonów .."

#: ../includes/i18n.php:1401
msgid "Search tag"
msgstr "Wyszukaj tag"

#: ../includes/i18n.php:1402
msgid "Search variable"
msgstr "Wyszukaj zmienną"

#: ../includes/i18n.php:1403, ../includes/setup.php:1178,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/elements/section.php:19
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"

#: ../includes/i18n.php:1405
msgid "Selected"
msgstr "Wybrany"

#: ../includes/i18n.php:1406
msgid "Select SVG Icons"
msgstr "Wybierz ikony SVG"

#: ../includes/i18n.php:1407,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:115
msgid "Selector"
msgstr "Selektor"

#: ../includes/i18n.php:1408
msgid "Selectors"
msgstr "Selektory"

#: ../includes/i18n.php:1409
msgid "Selector exists"
msgstr "Selektor istnieje"

#: ../includes/i18n.php:1410
msgid "Select color palette"
msgstr "Wybierz paletę kolorów"

#: ../includes/i18n.php:1411
msgid "Selected classes"
msgstr "Wybrane klasy"

#: ../includes/i18n.php:1412
msgid "Selected variables"
msgstr "Wybrane zmienne"

#: ../includes/i18n.php:1413
msgid "Set conditions"
msgstr "Ustaw warunki"

#: ../includes/i18n.php:1414
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"

#: ../includes/i18n.php:1415
msgid "Select file(s) to import"
msgstr "Wybierz plik(i) do importu"

#: ../includes/i18n.php:1421, ../includes/settings/settings-template.php:476,
#: ../includes/settings/settings-template.php:508,
#: ../includes/settings/settings-template.php:738,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:71
msgid "Select post type"
msgstr "Wybierz typ wpisu"

#: ../includes/i18n.php:1422
msgid "Select posts"
msgstr "Wybierz wpisy"

#: ../includes/i18n.php:1425
msgid "Select template tags"
msgstr "Wybierz tagi szablonu"

#: ../includes/i18n.php:1427
msgid "Select template to update"
msgstr "Wybierz szablon do aktualizacji"

#: ../includes/i18n.php:1428, ../includes/settings/settings-template.php:522,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:85
msgid "Select terms"
msgstr "Wybierz warunki"

#: ../includes/i18n.php:1432
msgid "Search classes"
msgstr "Wyszukaj klasy"

#: ../includes/i18n.php:1433
msgid "No classes found"
msgstr "Nie znaleziono klas"

#: ../includes/i18n.php:1436,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:829
msgid "Select options"
msgstr "Wybierz opcje"

#: ../includes/i18n.php:1437
msgid "Error: Could not load class control"
msgstr "Błąd: Nie można załadować kontrolki klasy"

#: ../includes/i18n.php:1438
msgid "Selected elements"
msgstr "Wybrane elementy"

#: ../includes/i18n.php:1439
msgid "Selector detector"
msgstr "Detektor selektorów"

#: ../includes/i18n.php:1440
msgid ""
"Select the node that you want to style inside the currently active element "
"on the canvas."
msgstr ""
"Wybierz węzeł, który chcesz ostylować wewnątrz aktualnie aktywnego elementu "
"na kanwie."

#: ../includes/i18n.php:1441
msgid ""
"Construct the selector you want to create from the node tree below by "
"toggling the relevant selectors."
msgstr ""
"Skonstruuj selektor, który chcesz utworzyć z drzewa węzłów poniżej, "
"przełączając odpowiednie selektory."

#: ../includes/i18n.php:1442, ../includes/elements/form.php:1068,
#: ../includes/elements/form.php:3682
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"

#: ../includes/i18n.php:1443
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"

#: ../includes/i18n.php:1445
msgid "Settings imported"
msgstr "Zaimportowano ustawienia"

#: ../includes/i18n.php:1447, ../includes/setup.php:1017,
#: ../includes/elements/divider.php:69
msgid "Solid"
msgstr "Pełny"

#: ../includes/i18n.php:1448, ../includes/elements/filter-base.php:1142
msgid "Sort"
msgstr "Sortuj"

#: ../includes/i18n.php:1450, ../includes/elements/base.php:1145
msgid "Shape"
msgstr "Kształt"

#: ../includes/i18n.php:1451
msgid "Shape dividers"
msgstr "Separatory kształtów"

#: ../includes/i18n.php:1452
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skróty"

#: ../includes/i18n.php:1453
msgid "Show author"
msgstr "Pokaż autora"

#: ../includes/i18n.php:1454, ../includes/elements/icon.php:79,
#: ../includes/elements/post-comments.php:261,
#: ../includes/elements/post-comments.php:306,
#: ../includes/elements/post-comments.php:351,
#: ../includes/elements/posts.php:513,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:431,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:853,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"

#: ../includes/i18n.php:1455, ../includes/elements/wordpress.php:146
msgid "Show date"
msgstr "Pokaż datę"

#: ../includes/i18n.php:1456
msgid "Show empty"
msgstr "Pokaż puste"

#: ../includes/i18n.php:1457, ../includes/interactions.php:194
msgid "Show element"
msgstr "Pokaż element"

#: ../includes/i18n.php:1458
msgid "Show excerpt"
msgstr "Pokaż fragment"

#: ../includes/i18n.php:1459
msgid "Show info"
msgstr "Pokaż informacje"

#: ../includes/i18n.php:1460
msgid "Show fullscreen"
msgstr "Pokaż pełny ekran"

#: ../includes/i18n.php:1461, ../includes/elements/audio.php:72,
#: ../includes/elements/image.php:223,
#: ../includes/elements/post-comments.php:92,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:149
msgid "Show title"
msgstr "Pokaż tytuł"

#: ../includes/i18n.php:1462
msgid "Sign all"
msgstr "Podpisz wszystko"

#: ../includes/i18n.php:1463
msgid "Sign code"
msgstr "Podpisz kod"

#: ../includes/i18n.php:1465
msgid "Site"
msgstr "Witryna"

#: ../includes/i18n.php:1466, ../includes/elements/breadcrumbs.php:225,
#: ../includes/elements/button.php:35, ../includes/elements/dropdown.php:206,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:64,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:150,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1781,
#: ../includes/elements/filter-range.php:319,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:102,
#: ../includes/elements/form.php:1074, ../includes/elements/form.php:2301,
#: ../includes/elements/form.php:2356, ../includes/elements/icon-box.php:153,
#: ../includes/elements/icon.php:41, ../includes/elements/image.php:545,
#: ../includes/elements/list.php:410, ../includes/elements/nav-menu.php:504,
#: ../includes/elements/post-author.php:201,
#: ../includes/elements/post-comments.php:145,
#: ../includes/elements/post-comments.php:489,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:230,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:58,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:452,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:513,
#: ../includes/elements/social-icons.php:61,
#: ../includes/elements/social-icons.php:80,
#: ../includes/elements/social-icons.php:171,
#: ../includes/elements/text-link.php:53, ../includes/elements/toggle.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:291,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:383,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:135,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:278
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"

#: ../includes/i18n.php:1467
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"

#: ../includes/i18n.php:1468, ../includes/i18n.php:1469,
#: ../includes/elements/base.php:3157, ../includes/elements/base.php:3164,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:45,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:47,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:32,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:95,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1115,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1120,
#: ../includes/elements/slider.php:46
msgid "Slide"
msgstr "Przesuń"

#: ../includes/i18n.php:1470, ../includes/setup.php:996
msgid "Small"
msgstr "Mały"

#: ../includes/i18n.php:1472, ../includes/elements/button.php:121
msgid "Space between"
msgstr "Odstęp między"

#: ../includes/i18n.php:1473
msgid "Space around"
msgstr "Odstęp dookoła"

#: ../includes/i18n.php:1474
msgid "Space evenly"
msgstr "Równe odstępy"

#: ../includes/i18n.php:1475
msgid "Spread"
msgstr "Rozszerzenie"

#: ../includes/i18n.php:1476, ../includes/elements/base.php:1160,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:62, ../includes/elements/pie-chart.php:64
msgid "Square"
msgstr "Kwadrat"

#: ../includes/i18n.php:1477, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:195,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1000,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2740,
#: ../includes/elements/divider.php:171,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:160
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: ../includes/i18n.php:1478
msgid "Starting angle in º"
msgstr "Kąt początkowy w °"

#: ../includes/i18n.php:1479
msgid "Start play at"
msgstr "Rozpocznij odtwarzanie od"

#: ../includes/i18n.php:1480
msgid "Start time"
msgstr "Czas rozpoczęcia"

#: ../includes/i18n.php:1481, ../includes/elements/image.php:230,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:640,
#: ../includes/elements/tabs.php:127
msgid "Stretch"
msgstr "Rozciągnij"

#: ../includes/i18n.php:1482
msgid "Strike"
msgstr "Przekreślenie"

#: ../includes/i18n.php:1483
msgid "Strikethrough"
msgstr "Przekreślenie"

#: ../includes/i18n.php:1486, ../includes/elements/breadcrumbs.php:21,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:56
msgid "Structure"
msgstr "Struktura"

#: ../includes/i18n.php:1487, ../includes/elements/button.php:44,
#: ../includes/elements/container.php:113, ../includes/elements/divider.php:55,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:72,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1790,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:110,
#: ../includes/elements/form.php:715, ../includes/elements/form.php:1083,
#: ../includes/elements/heading.php:81, ../includes/elements/heading.php:175,
#: ../includes/elements/list.php:591, ../includes/elements/post-author.php:211,
#: ../includes/elements/post-comments.php:499,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:67,
#: ../includes/elements/post-title.php:51,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:460,
#: ../includes/elements/text.php:51,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:214,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:311,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:408,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:505,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:602,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:699,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:796,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:893,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:301,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:143
msgid "Style"
msgstr "Styl"

#: ../includes/i18n.php:1488
msgid "Styles"
msgstr "Style"

#: ../includes/i18n.php:1489, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:946,
#: ../includes/elements/form.php:1250, ../includes/elements/form.php:1444
msgid "Subject"
msgstr "Temat"

#: ../includes/i18n.php:1490
msgid "Successful"
msgstr "Udany"

#: ../includes/i18n.php:1491, ../includes/elements/animated-typing.php:56,
#: ../includes/elements/countdown.php:126,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:90,
#: ../includes/elements/counter.php:96,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1910,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:32,
#: ../includes/elements/post-title.php:125,
#: ../includes/elements/post-title.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:122,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:102
msgid "Suffix"
msgstr "Sufiks"

#: ../includes/i18n.php:1492
msgid "Sure?"
msgstr "Na pewno?"

#: ../includes/i18n.php:1493
msgid "Switch"
msgstr "Przełącz"

#: ../includes/i18n.php:1494
msgid "You are not allowed to uploads SVG files."
msgstr "Nie masz uprawnień do przesyłania plików SVG."

#: ../includes/i18n.php:1496
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: ../includes/i18n.php:1497, ../includes/elements/animated-typing.php:30,
#: ../includes/elements/audio.php:95
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: ../includes/i18n.php:1499, ../includes/elements/form.php:2061,
#: ../includes/elements/form.php:2235
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taksonomie"

#: ../includes/i18n.php:1501, ../includes/setup.php:154,
#: ../includes/templates.php:61,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2044,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2467,
#: ../includes/elements/map-connector.php:58, ../includes/elements/map.php:262,
#: ../includes/elements/template.php:13, ../includes/elements/template.php:18,
#: ../includes/settings/settings-template.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:22
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: ../includes/i18n.php:1503
msgid "Template created"
msgstr "Template utworzony"

#: ../includes/i18n.php:1504
msgid "Template deleted"
msgstr "Template usunięty"

#: ../includes/i18n.php:1505
msgid ""
"Inserting any template overwrites your data. We recommend to save your "
"changes first."
msgstr ""
"Wstawienie dowolnego szablonu nadpisuje Twoje dane. Zalecamy najpierw "
"zapisać zmiany."

#: ../includes/i18n.php:1506
msgid "Template imported"
msgstr "Template zaimportowany"

#: ../includes/i18n.php:1507
msgid "Template inserted"
msgstr "Template wstawiony"

#: ../includes/i18n.php:1508
msgid "Template insert failed: This template has no data"
msgstr "Wstawienie template'a nie powiodło się: Ten template nie ma danych"

#: ../includes/i18n.php:1509
msgid "Template overridden"
msgstr "Template nadpisany"

#: ../includes/i18n.php:1510
msgid "new templates have been released since you cancelled Bricks."
msgstr "nowych szablonów zostało wydanych od czasu, gdy anulowałeś Bricks."

#: ../includes/i18n.php:1511
msgid "Template saved"
msgstr "Template zapisany"

#: ../includes/i18n.php:1512
msgid "Template settings"
msgstr "Ustawienia template'a"

#: ../includes/i18n.php:1514
msgid "Template tags"
msgstr "Tagi template'ów"

#: ../includes/i18n.php:1516
msgid "Select the type of template you want to create:"
msgstr "Wybierz typ szablonu, który chcesz utworzyć:"

#: ../includes/i18n.php:1521, ../includes/elements/icon-box.php:136,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:960, ../includes/elements/posts.php:385,
#: ../includes/elements/posts.php:542, ../includes/elements/tabs.php:287,
#: ../includes/elements/team-members.php:256,
#: ../includes/elements/testimonials.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:128
msgid "Text align"
msgstr "Wyrównanie tekstu"

#: ../includes/i18n.php:1522, ../includes/elements/form.php:182,
#: ../includes/elements/post-comments.php:457,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:72
msgid "Textarea"
msgstr "Obszar tekstowy"

#: ../includes/i18n.php:1523, ../includes/theme-styles/controls/links.php:106
msgid "Text decoration"
msgstr "Dekoracja tekstu"

#: ../includes/i18n.php:1524, ../includes/elements/slider-nested.php:544
msgid "Text shadow"
msgstr "Cień tekstu"

#: ../includes/i18n.php:1525
msgid "Text transform"
msgstr "Transformacja tekstu"

#: ../includes/i18n.php:1526
msgid "Text wrap"
msgstr "Zawijanie tekstu"

#: ../includes/i18n.php:1528
msgid "Theme Style"
msgstr "Styl motywu"

#: ../includes/i18n.php:1530
msgid ""
"Currently all matching theme styles are loaded. To load only the most "
"specific theme style, adjust your settings under \"Theme styles: Loading "
"method\"."
msgstr ""
"Obecnie ładowane są wszystkie pasujące style motywu. Aby ładować tylko "
"najbardziej specyficzny styl motywu, dostosuj ustawienia w sekcji „Style "
"motywu: Metoda ładowania”."

#: ../includes/i18n.php:1531
msgid ""
"Currently only the most specific theme style is loaded. To load all matching "
"theme styles, adjust your settings under \"Theme styles: Loading method\"."
msgstr ""
"Aktualnie ładowany jest tylko najbardziej specyficzny styl motywu. Aby "
"załadować wszystkie pasujące style motywu, dostosuj ustawienia w sekcji "
"„Style motywu: Metoda ładowania”."

#: ../includes/i18n.php:1532,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:114
msgid ""
"Set condition(s) to apply selected theme style to your entire website or "
"certain areas."
msgstr ""
"Ustaw warunek(i), aby zastosować wybrany styl motywu do całej witryny lub "
"określonych obszarów."

#: ../includes/i18n.php:1533
msgid "The style name entered already exists. Please choose a different name."
msgstr "Podana nazwa stylu już istnieje. Proszę wybrać inną nazwę."

#. translators: %s: Theme Styles link
#: ../includes/i18n.php:1535
msgid "Select a theme style or create a new one to style your website (%s)."
msgstr "Wybierz styl motywu lub stwórz nowy, aby ostylować swoją witrynę (%s)."

#: ../includes/i18n.php:1535, ../includes/elements/slider-nested.php:83
msgid "learn more"
msgstr "dowiedz się więcej"

#: ../includes/i18n.php:1536
msgid "Theme style created"
msgstr "Styl motywu utworzony"

#: ../includes/i18n.php:1537
msgid "Theme style deleted"
msgstr "Styl motywu usunięty"

#: ../includes/i18n.php:1538
msgid "New theme style name"
msgstr "Nazwa nowego stylu motywu"

#: ../includes/i18n.php:1539
msgid "Style saved"
msgstr "Styl zapisany"

#: ../includes/i18n.php:1541, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1539,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:172, ../includes/elements/toggle.php:13,
#: ../includes/elements/toggle.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:18
msgid "Toggle"
msgstr "Przełącz"

#: ../includes/i18n.php:1543, ../includes/setup.php:933,
#: ../includes/elements/base.php:2885, ../includes/elements/base.php:3002,
#: ../includes/elements/image.php:574
msgid "Top left"
msgstr "Górny lewy"

#: ../includes/i18n.php:1544, ../includes/setup.php:934,
#: ../includes/elements/base.php:2886, ../includes/elements/base.php:3003,
#: ../includes/elements/image.php:573
msgid "Top center"
msgstr "Górny środkowy"

#: ../includes/i18n.php:1545, ../includes/setup.php:935,
#: ../includes/elements/base.php:2887, ../includes/elements/base.php:3004,
#: ../includes/elements/image.php:575
msgid "Top right"
msgstr "Górny prawy"

#: ../includes/i18n.php:1548
msgid "T-shirt"
msgstr "Koszulka"

#: ../includes/i18n.php:1550, ../includes/theme-styles.php:85,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:137,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:186,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:258,
#: ../includes/elements/base.php:256, ../includes/elements/base.php:2827,
#: ../includes/elements/base.php:3326, ../includes/elements/base.php:4562,
#: ../includes/elements/base.php:4633,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:276,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:326,
#: ../includes/elements/button.php:88, ../includes/elements/countdown.php:226,
#: ../includes/elements/countdown.php:238,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:47,
#: ../includes/elements/counter.php:75, ../includes/elements/counter.php:103,
#: ../includes/elements/divider.php:140, ../includes/elements/dropdown.php:377,
#: ../includes/elements/dropdown.php:486,
#: ../includes/elements/dropdown.php:582,
#: ../includes/elements/dropdown.php:646,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:112,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1839,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1882,
#: ../includes/elements/filter-range.php:162,
#: ../includes/elements/filter-range.php:217,
#: ../includes/elements/form.php:240, ../includes/elements/form.php:255,
#: ../includes/elements/form.php:493, ../includes/elements/form.php:1042,
#: ../includes/elements/form.php:1137, ../includes/elements/form.php:2391,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:323,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:372,
#: ../includes/elements/list.php:284, ../includes/elements/list.php:512,
#: ../includes/elements/list.php:542, ../includes/elements/list.php:559,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:185,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:620,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1127,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1144,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1342,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1581,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:208,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:351,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:620,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:743,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:808,
#: ../includes/elements/pagination.php:105,
#: ../includes/elements/pagination.php:149,
#: ../includes/elements/post-author.php:123,
#: ../includes/elements/post-author.php:156,
#: ../includes/elements/post-author.php:248,
#: ../includes/elements/post-comments.php:121,
#: ../includes/elements/post-comments.php:213,
#: ../includes/elements/post-comments.php:226,
#: ../includes/elements/post-comments.php:239,
#: ../includes/elements/post-comments.php:314,
#: ../includes/elements/post-comments.php:439,
#: ../includes/elements/post-comments.php:536,
#: ../includes/elements/post-title.php:111,
#: ../includes/elements/post-title.php:162,
#: ../includes/elements/post-toc.php:118,
#: ../includes/elements/post-toc.php:159, ../includes/elements/posts.php:443,
#: ../includes/elements/posts.php:655, ../includes/elements/posts.php:707,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:368,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:493,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:516,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:563,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:855,
#: ../includes/elements/related-posts.php:82,
#: ../includes/elements/related-posts.php:284,
#: ../includes/elements/search.php:165, ../includes/elements/search.php:313,
#: ../includes/elements/search.php:460,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:559,
#: ../includes/elements/slider.php:474,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:141,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:189, ../includes/elements/tabs.php:213,
#: ../includes/elements/wordpress.php:285,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:88,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:217,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:13,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:219,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:316,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:395,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:413,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:510,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:589,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:607,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:686,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:704,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:783,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:801,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:880,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:898,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:977,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1036,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1072,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1142,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-counter.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:167,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:219,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:136,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:224,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:253,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:271,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:119,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-content.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-title.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:308,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:60,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:130,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:165,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:235,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:358,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:509,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:569,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:919,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:107,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:120,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:144,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:160,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:221,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:282,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:345,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:65,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:312,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:221,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:326,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:268,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:427,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:339,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:294,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:559,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:591,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:313,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:403,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:484,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:138
msgid "Typography"
msgstr "Typografia"

#: ../includes/i18n.php:1552, ../includes/elements/base.php:288,
#: ../includes/elements/base.php:1367, ../includes/elements/base.php:3437,
#: ../includes/elements/base.php:3538, ../includes/elements/dropdown.php:230,
#: ../includes/elements/dropdown.php:314,
#: ../includes/elements/dropdown.php:328, ../includes/elements/icon.php:94,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:459,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:475,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:528,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1525,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1540,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:239,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:633,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:647,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:734,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:838,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:435
msgid "Transform"
msgstr "Transformacja"

#: ../includes/i18n.php:1553
msgid "Translate X"
msgstr "Przesunięcie x"

#: ../includes/i18n.php:1554
msgid "Translate Y"
msgstr "Przesunięcie y"

#: ../includes/i18n.php:1556
msgid "Scale X"
msgstr "Skala x"

#: ../includes/i18n.php:1557
msgid "Scale Y"
msgstr "Skala y"

#: ../includes/i18n.php:1559
msgid "Rotate X"
msgstr "Obrót x"

#: ../includes/i18n.php:1560
msgid "Rotate Y"
msgstr "Obrót y"

#: ../includes/i18n.php:1561
msgid "Rotate Z"
msgstr "Obrót z"

#: ../includes/i18n.php:1563
msgid "Skew X"
msgstr "Pochylenie x"

#: ../includes/i18n.php:1564
msgid "Skew Y"
msgstr "Pochylenie y"

#: ../includes/i18n.php:1566
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"

#: ../includes/i18n.php:1567
msgid "Trash is empty"
msgstr "Kosz jest pusty"

#: ../includes/i18n.php:1569
msgid "Unconnected"
msgstr "Niepołączone"

#: ../includes/i18n.php:1570
msgid ""
"Unconnected properties detected. Edit your component or any of its children "
"to connect your properties to a specific setting."
msgstr ""
"Wykryto niepołączone właściwości. Edytuj swój komponent lub jego potomków, "
"aby połączyć właściwości z konkretnym ustawieniem."

#: ../includes/i18n.php:1571
msgid "Underline"
msgstr "Podkreślenie"

#: ../includes/i18n.php:1572
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"

#: ../includes/i18n.php:1573
msgid "Unlink"
msgstr "Odłącz"

#: ../includes/i18n.php:1575
msgid "Unlink component"
msgstr "Odłącz komponent"

#: ../includes/i18n.php:1576
msgid "Are you sure you want to unlink this component?"
msgstr "Czy na pewno chcesz odłączyć ten komponent?"

#: ../includes/i18n.php:1577, ../includes/password-protection.php:84
msgid "Unlock"
msgstr "Odblokuj"

#: ../includes/i18n.php:1578
msgid "Unlocked"
msgstr "Odblokowane"

#: ../includes/i18n.php:1579
msgid "Your Unsplash API key is not valid."
msgstr "Twój klucz API Unsplash jest nieprawidłowy."

#. translators: %s: API keys link
#: ../includes/i18n.php:1582
msgid "Unsplash API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Wymagany klucz API Unsplash! Dodaj klucz w panelu pod: %s"

#: ../includes/i18n.php:1585
msgid ""
"Rate limit for this hour reached. Please wait until the next full hour for "
"it to be resetted."
msgstr ""
"Osiągnięto limit zapytań na tę godzinę. Poczekaj do następnej pełnej "
"godziny, aby limit został zresetowany."

#: ../includes/i18n.php:1586
msgid "Type keyword, hit enter."
msgstr "Wpisz słowo kluczowe, naciśnij enter."

#: ../includes/i18n.php:1588
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez kategorii"

#: ../includes/i18n.php:1589
msgid "Understanding the layout"
msgstr "Zrozumienie układu"

#: ../includes/i18n.php:1590
msgid "Select/enter unit"
msgstr "Wybierz/wprowadź jednostkę"

#: ../includes/i18n.php:1591
msgid "Unpin"
msgstr "Odepnij"

#: ../includes/i18n.php:1592
msgid "Unpinned"
msgstr "Odpięte"

#: ../includes/i18n.php:1593
msgid "Unsigned code"
msgstr "Niepodpisany kod"

#: ../includes/i18n.php:1594
msgid "Set Unsplash API Key"
msgstr "Ustaw klucz API Unsplash"

#: ../includes/i18n.php:1595
msgid "Unused on this page"
msgstr "Nieużywane na tej stronie"

#: ../includes/i18n.php:1596
msgid "Unused on this site"
msgstr "Nieużywane na tej witrynie"

#: ../includes/i18n.php:1597
msgid "Unwrap"
msgstr "Rozwiń"

#: ../includes/i18n.php:1598
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"

#: ../includes/i18n.php:1599
msgid "Updating references to %s global variable(s) across the entire site..."
msgstr ""
"Aktualizowanie odniesień do %s zmiennej(ych) globalnej(ych) w całej "
"witrynie..."

#: ../includes/i18n.php:1600
msgid "Updated"
msgstr "Zaktualizowano"

#: ../includes/i18n.php:1602
msgid "Uppercase"
msgstr "Wielkie litery"

#: ../includes/i18n.php:1603
msgid "Upsells"
msgstr "Upselling"

#: ../includes/i18n.php:1604
msgid "Place this query on the single product page."
msgstr "Umieść to zapytanie na stronie pojedynczego produktu."

#: ../includes/i18n.php:1606, ../includes/elements/filter-base.php:1106,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:184
msgid "URL parameter"
msgstr "Parametr URL"

#: ../includes/i18n.php:1608
msgid "Use in block editor"
msgstr "Użyj w edytorze bloków"

#: ../includes/i18n.php:1609
msgid "Used on this page"
msgstr "Używane na tej stronie"

#: ../includes/i18n.php:1610
msgid "Used on this site"
msgstr "Używane na tej witrynie"

#: ../includes/i18n.php:1611
msgid "Use min/max"
msgstr "Użyj min/max"

#: ../includes/i18n.php:1612
msgid "Use %s when adding columns/rows"
msgstr "Użyj %s podczas dodawania kolumn/wierszy"

#: ../includes/i18n.php:1614
msgid "User profile"
msgstr "Profil użytkownika"

#: ../includes/i18n.php:1615,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:308
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"

#: ../includes/i18n.php:1617
#, fuzzy
msgid "Validating"
msgstr "Walidacja nie powiodła się"

#: ../includes/i18n.php:1618, ../includes/interactions.php:235,
#: ../includes/interactions.php:465, ../includes/elements/base.php:1507,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1575,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1578,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1594,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1621,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1624,
#: ../includes/elements/form.php:322, ../includes/elements/search.php:68,
#: ../includes/elements/toggle.php:104
msgid "Value"
msgstr "Wartość"

#: ../includes/i18n.php:1619, ../includes/i18n.php:1629
msgid "Variable name already exists"
msgstr "Nazwa zmiennej już istnieje"

#: ../includes/i18n.php:1621
msgid "Variables"
msgstr "Zmienne"

#: ../includes/i18n.php:1622
msgid "Variables duplicated"
msgstr "Zmienne zduplikowane"

#: ../includes/i18n.php:1623
msgid "Variables imported"
msgstr "Zmienne zaimportowane"

#: ../includes/i18n.php:1624
msgid "Variables renamed"
msgstr "Zmienne przemianowane"

#: ../includes/i18n.php:1625
msgid "Would you like to import the variable categories as well?"
msgstr "Czy chcesz również zaimportować kategorie zmiennych?"

#: ../includes/i18n.php:1626
msgid "Variable name"
msgstr "Nazwa zmiennej"

#: ../includes/i18n.php:1627
msgid "New variable name"
msgstr "Nowa nazwa zmiennej"

#: ../includes/i18n.php:1628
msgid "Variable name missing"
msgstr "Brak nazwy zmiennej"

#: ../includes/i18n.php:1630, ../includes/elements/base.php:3572,
#: ../includes/elements/divider.php:78, ../includes/elements/dropdown.php:621,
#: ../includes/elements/form.php:565, ../includes/elements/form.php:576,
#: ../includes/elements/form.php:733, ../includes/elements/form.php:734,
#: ../includes/elements/form.php:737, ../includes/elements/nav-menu.php:920,
#: ../includes/elements/post-comments.php:461,
#: ../includes/elements/post-comments.php:471,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:111,
#: ../includes/elements/tabs.php:83, ../includes/elements/wordpress.php:140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:86
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo"

#: ../includes/i18n.php:1631, ../includes/elements/related-posts.php:452
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Wyrównanie pionowe"

#: ../includes/i18n.php:1632, ../includes/elements/instagram-feed.php:224,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:571,
#: ../includes/elements/video.php:15, ../includes/elements/video.php:240,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251
msgid "Video"
msgstr "Wideo"

#: ../includes/i18n.php:1633
msgid "Video URL"
msgstr "URL wideo"

#: ../includes/i18n.php:1635
msgid "View classes"
msgstr "Zobacz klasy"

#: ../includes/i18n.php:1636, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1469,
#: ../includes/elements/form.php:2293, ../includes/elements/form.php:2344,
#: ../includes/settings/settings-page.php:135
msgid "View on frontend"
msgstr "Zobacz na froncie"

#: ../includes/i18n.php:1637, ../includes/elements/form.php:2346
msgid "Visible"
msgstr "Widoczne"

#: ../includes/i18n.php:1638, ../includes/elements/base.php:694,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:86
msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność"

#: ../includes/i18n.php:1639
msgid "Visit docs"
msgstr "Odwiedź dokumentację"

#: ../includes/i18n.php:1640
msgid "Visual grid builder"
msgstr "Wizualny kreator siatki"

#: ../includes/i18n.php:1642
msgid "White space"
msgstr "Biała przestrzeń"

#. translators: Abbreviation for "Width" displayed in the builder toolbar
#: ../includes/i18n.php:1645
msgid "W"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:1646, ../includes/elements/container.php:336,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:206
msgid "Wrap"
msgstr "Zawijaj"

#: ../includes/i18n.php:1647, ../includes/elements/container.php:335,
#: ../includes/elements/post-toc.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:205
msgid "No wrap"
msgstr "Bez zawijania"

#: ../includes/i18n.php:1649
msgid "X axis"
msgstr "Oś X"

#: ../includes/i18n.php:1650
msgid "Y axis"
msgstr "Oś Y"

#: ../includes/i18n.php:1653
msgid "You"
msgstr "Ty"

#: ../includes/i18n.php:1654
msgid "You are missing out!"
msgstr "Coś cię omija!"

#: ../includes/i18n.php:1656, ../includes/elements/base.php:565,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:674
msgid "Z-index"
msgstr "Z-index"

#: ../includes/i18n.php:1658
msgid "Failed to create font"
msgstr "Nie udało się utworzyć czcionki"

#: ../includes/i18n.php:1661
msgid "Error processing font files"
msgstr "Błąd przetwarzania plików czcionek"

#: ../includes/i18n.php:1662
msgid "Error uploading font"
msgstr "Błąd podczas przesyłania czcionki"

#: ../includes/i18n.php:1663
msgid "Invalid font file"
msgstr "Nieprawidłowy plik czcionki"

#: ../includes/i18n.php:1664
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Usuń z ulubionych"

#: ../includes/i18n.php:1665
msgid "Select font file"
msgstr "Wybierz plik czcionki"

#: ../includes/interactions.php:48, ../includes/popups.php:102,
#: ../includes/elements/dropdown.php:275,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1499,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:57,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:53, ../includes/elements/tabs.php:106
msgid "Click"
msgstr "Kliknięcie"

#: ../includes/interactions.php:49, ../includes/elements/dropdown.php:276,
#: ../includes/elements/dropdown.php:279,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1500,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1503,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:54, ../includes/elements/tabs.php:107,
#: ../includes/settings/settings-template.php:208
msgid "Hover"
msgstr "Najechanie"

#: ../includes/interactions.php:50, ../includes/elements/slider-nested.php:231
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"

#: ../includes/interactions.php:52
msgid "Mouse enter"
msgstr "Najechanie myszą"

#: ../includes/interactions.php:53
msgid "Mouse leave"
msgstr "Opuszczenie myszą"

#: ../includes/interactions.php:54
msgid "Enter viewport"
msgstr "Wejście w obszar widoczny"

#: ../includes/interactions.php:55
msgid "Leave viewport"
msgstr "Opuszczenie obszaru widocznego"

#: ../includes/interactions.php:56
msgid "Animation end"
msgstr "Koniec animacji"

#: ../includes/interactions.php:59, ../includes/interactions.php:60,
#: ../includes/interactions.php:61, ../includes/interactions.php:157,
#: ../includes/elements/form.php:14, ../includes/elements/post-comments.php:61,
#: ../includes/elements/search.php:328,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:23
msgid "Form"
msgstr "Formularz"

#: ../includes/interactions.php:59, ../includes/elements/filter-base.php:1128,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:41,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:44
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"

#: ../includes/interactions.php:60, ../includes/setup.php:1009,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:276,
#: ../includes/elements/alert.php:28,
#: ../includes/integrations/form/init.php:488,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:80,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:699,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:49
msgid "Success"
msgstr "Sukces"

#: ../includes/interactions.php:65
msgid "Window"
msgstr "Okno"

#: ../includes/interactions.php:67
msgid "Content loaded"
msgstr "Zawartość załadowana"

#: ../includes/interactions.php:68
msgid "Mouse leave window"
msgstr "Opuszczenie okna myszą"

#: ../includes/interactions.php:73, ../includes/elements/rating.php:75
msgid "Empty"
msgstr "Puste"

#: ../includes/interactions.php:74
msgid "Not empty"
msgstr "Niepuste"

#: ../includes/interactions.php:80
msgid "Added to cart"
msgstr "Dodano do koszyka"

#: ../includes/interactions.php:81
msgid "Adding to cart"
msgstr "Dodawanie do koszyka"

#: ../includes/interactions.php:82
msgid "Removed from cart"
msgstr "Usunięto z koszyka"

#: ../includes/interactions.php:83
msgid "Cart updated"
msgstr "Koszyk zaktualizowany"

#: ../includes/interactions.php:84
msgid "Coupon applied"
msgstr "Zastosowano kupon"

#: ../includes/interactions.php:85
msgid "Coupon removed"
msgstr "Usunięto kupon"

#: ../includes/interactions.php:93
msgid "Interaction"
msgstr "Interakcja"

#: ../includes/interactions.php:97, ../includes/interactions.php:157,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:100,
#: ../includes/elements/accordion.php:41, ../includes/elements/tabs.php:55
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../includes/interactions.php:107
msgid "Trigger"
msgstr "Wyzwalacz"

#: ../includes/interactions.php:118
msgid ""
"Allow the element's normal click behavior (like following links) instead of "
"blocking it."
msgstr ""
"Pozwól na normalne zachowanie kliknięcia elementu (jak podążanie za linkami) "
"zamiast go blokować."

#. translators: %s is the value for root margin
#: ../includes/interactions.php:129
msgid ""
"To trigger the interaction when 50%% of the element is in the viewport, set "
"the rootMargin to %s."
msgstr ""
"Aby uruchomić interakcję, gdy 50%% elementu jest w obszarze widocznym, ustaw "
"rootMargin na %s."

#: ../includes/interactions.php:145
msgid "Supported filters"
msgstr "Obsługiwane filtry"

#: ../includes/interactions.php:146
msgid "Active filters"
msgstr "Aktywne filtry"

#: ../includes/interactions.php:148,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/form.php:193
msgid "Datepicker"
msgstr "Wybór daty"

#: ../includes/interactions.php:149, ../includes/elements/filter-base.php:1767,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1770,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:12, ../includes/elements/form.php:191
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: ../includes/interactions.php:150, ../includes/elements/filter-range.php:16
msgid "Range"
msgstr "Zakres"

#: ../includes/interactions.php:171
msgid "Scroll offset"
msgstr "Przesunięcie przewijania"

#: ../includes/interactions.php:183
msgid "Target interaction ID"
msgstr "ID docelowej interakcji"

#: ../includes/interactions.php:185
msgid "Previous interaction ID"
msgstr "ID poprzedniej interakcji"

#: ../includes/interactions.php:186
msgid "Current interaction ID"
msgstr "ID bieżącej interakcji"

#: ../includes/interactions.php:196
#, fuzzy
msgid "Click element"
msgstr "Kliknij mnie"

#: ../includes/interactions.php:197
msgid "Set attribute"
msgstr "Ustaw atrybut"

#: ../includes/interactions.php:198
msgid "Remove attribute"
msgstr "Usuń atrybut"

#: ../includes/interactions.php:199
msgid "Toggle attribute"
msgstr "Przełącz atrybut"

#: ../includes/interactions.php:200
msgid "Toggle offcanvas"
msgstr "Przełącz panel boczny"

#: ../includes/interactions.php:202
msgid "Start animation"
msgstr "Rozpocznij animację"

#: ../includes/interactions.php:203, ../includes/interactions.php:321,
#: ../includes/interactions.php:327
msgid "Scroll to"
msgstr "Przewiń do"

#: ../includes/interactions.php:204
msgid "(Function)"
msgstr "(funkcja)"

#: ../includes/interactions.php:205, ../includes/interactions.php:206,
#: ../includes/popups.php:162, ../includes/elements/map-leaflet.php:14,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:36, ../includes/elements/map.php:14,
#: ../includes/elements/map.php:58
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: ../includes/interactions.php:207
msgid "Clear form"
msgstr "Wyczyść formularz"

#: ../includes/interactions.php:208, ../includes/interactions.php:209,
#: ../includes/interactions.php:210, ../includes/interactions.php:219,
#: ../includes/interactions.php:434, ../includes/interactions.php:442,
#: ../includes/interactions.php:448, ../includes/interactions.php:465
msgid "Browser storage"
msgstr "Pamięć przeglądarki"

#: ../includes/interactions.php:220, ../includes/interactions.php:435
msgid "Window storage"
msgstr "Pamięć okna"

#: ../includes/interactions.php:221, ../includes/interactions.php:436
msgid "Session storage"
msgstr "Pamięć sesji"

#: ../includes/interactions.php:222, ../includes/interactions.php:437
msgid "Local storage"
msgstr "Pamięć lokalna"

#: ../includes/interactions.php:257, ../includes/elements/base.php:1558,
#: ../includes/elements/base.php:1579
msgid "Animation duration"
msgstr "Czas trwania animacji"

#: ../includes/interactions.php:266, ../includes/elements/base.php:1591
msgid "Animation delay"
msgstr "Opóźnienie animacji"

#: ../includes/interactions.php:277
msgid "Target form selector"
msgstr "Selektor docelowego formularza"

#: ../includes/interactions.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:108
msgid "Target"
msgstr "Cel"

#: ../includes/interactions.php:290, ../includes/interactions.php:294
msgid "Self"
msgstr "Ten sam"

#: ../includes/interactions.php:309
msgid "Do not set this interaction on a Toggle element."
msgstr "Nie ustawiaj tej interakcji na elemencie Toggle."

#: ../includes/interactions.php:314, ../includes/elements/offcanvas.php:14,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:121,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:199
msgid "Offcanvas"
msgstr "Panel boczny"

#: ../includes/interactions.php:345, ../includes/popups.php:162,
#: ../includes/elements/map-connector.php:58, ../includes/elements/map.php:262
msgid "Info Box"
msgstr "Pole informacyjne"

#: ../includes/interactions.php:355
msgid "Context type"
msgstr "Typ kontekstu"

#: ../includes/interactions.php:362, ../includes/interactions.php:374
msgid "Set if your dynamic data in AJAX popup is rendered incorrectly."
msgstr ""
"Ustaw, jeśli Twoje dynamiczne dane w wyskakującym oknie AJAX są renderowane "
"niepoprawnie."

#: ../includes/interactions.php:372
msgid "Context ID"
msgstr "ID kontekstu"

#: ../includes/interactions.php:383
msgid "Function name"
msgstr "Nazwa funkcji"

#: ../includes/interactions.php:387
msgid "JavaScript function name without parentheses or window object."
msgstr "Nazwa funkcji JavaScript bez nawiasów lub obiektu window."

#: ../includes/interactions.php:392
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"

#: ../includes/interactions.php:397
msgid "Argument"
msgstr "Argument"

#: ../includes/interactions.php:408
msgid ""
"Use %s to pass data such as the source and target elements to your custom "
"function."
msgstr ""
"Użyj %s, aby przekazać dane takie jak elementy źródłowe i docelowe do Twojej "
"niestandardowej funkcji."

#: ../includes/interactions.php:414
msgid "Run only once"
msgstr "Uruchom tylko raz"

#: ../includes/interactions.php:421
msgid "Run this interaction if the following conditions are met."
msgstr "Uruchom tę interakcję, jeśli spełnione są następujące warunki."

#: ../includes/interactions.php:451, ../includes/interactions.php:460
msgid "Exists"
msgstr "Istnieje"

#: ../includes/interactions.php:452
msgid "Not exists"
msgstr "Nie istnieje"

#: ../includes/license.php:223
msgid "Invalid license key."
msgstr "Nieprawidłowy klucz licencyjny."

#: ../includes/license.php:322
msgid "No license for provided license key found."
msgstr "Nie znaleziono licencji dla podanego klucza licencyjnego."

#: ../includes/license.php:341
msgid "License activated."
msgstr "Licencja aktywowana."

#: ../includes/license.php:401
#, fuzzy
msgid "No license key found."
msgstr "Nie znaleziono kodu."

#: ../includes/license.php:414
#, fuzzy
msgid "License re-validated successfully."
msgstr "Ikona(y) usunięta(e) pomyślnie"

#. translators: %s is the name of the theme.
#: ../includes/license.php:450,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:14
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Witaj w %s"

#: ../includes/license.php:453, ../includes/admin/admin-screen-license.php:56
msgid ""
"Activate your license to edit with Bricks, receive one-click updates, and "
"access to all community templates."
msgstr ""
"Aktywuj swoją licencję, aby edytować za pomocą Bricks, otrzymywać "
"aktualizacje jednym kliknięciem i uzyskać dostęp do wszystkich szablonów "
"społeczności."

#: ../includes/license.php:456, ../includes/admin/admin-screen-license.php:76
msgid "Activate license"
msgstr "Aktywuj licencję"

#: ../includes/license.php:485
msgid "Error: Invalid license key"
msgstr "Błąd: Nieprawidłowy klucz licencyjny"

#: ../includes/license.php:486, ../includes/admin/admin-screen-license.php:50
msgid ""
"Your provided license key is invalid. Please deactivate and then reactivate "
"your license."
msgstr ""
"Podany klucz licencyjny jest nieprawidłowy. Proszę dezaktywować, a następnie "
"ponownie aktywować licencję."

#: ../includes/license.php:490
msgid "Error: License mismatch"
msgstr "Błąd: Niezgodność licencji"

#: ../includes/license.php:491, ../includes/admin/admin-screen-license.php:48
msgid ""
"Your website does not match your license key. Please deactivate and then "
"reactivate your license."
msgstr ""
"Twoja strona nie pasuje do klucza licencyjnego. Proszę dezaktywować, a "
"następnie ponownie aktywować licencję."

#: ../includes/maintenance.php:217, ../includes/maintenance.php:244,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2028
msgid "Maintenance"
msgstr "Konserwacja"

#: ../includes/maintenance.php:217, ../includes/maintenance.php:244,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2029
msgid "Coming soon"
msgstr "Wkrótce"

#: ../includes/maintenance.php:252,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:166
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Tryb konserwacji"

#: ../includes/password-protection.php:54
msgid "Password protected"
msgstr "Chronione hasłem"

#: ../includes/password-protection.php:62
msgid ""
"This content is password protected. To view it please enter your password "
"below:"
msgstr ""
"Ta treść jest chroniona hasłem. Aby ją zobaczyć, wprowadź hasło poniżej:"

#: ../includes/password-protection.php:77
msgid "Your password"
msgstr "Twoje hasło"

#: ../includes/password-protection.php:187,
#: ../includes/integrations/form/actions/unlock-password-protection.php:74
msgid "Incorrect password."
msgstr "Nieprawidłowe hasło."

#: ../includes/popups.php:56, ../includes/elements/base.php:900,
#: ../includes/elements/container.php:380,
#: ../includes/elements/countdown.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:653
msgid "Align main axis"
msgstr "Wyrównaj oś główną"

#: ../includes/popups.php:77, ../includes/elements/base.php:918,
#: ../includes/elements/container.php:391,
#: ../includes/elements/countdown.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:671
msgid "Align cross axis"
msgstr "Wyrównaj oś poprzeczną"

#: ../includes/popups.php:98, ../includes/elements/offcanvas.php:53
msgid "Close on"
msgstr "Zamknij po"

#: ../includes/popups.php:102, ../includes/popups.php:106,
#: ../includes/popups.php:309, ../includes/elements/offcanvas.php:57,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:61,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:185
msgid "Backdrop"
msgstr "Tło"

#: ../includes/popups.php:140, ../includes/elements/offcanvas.php:137
msgid "Scroll to top"
msgstr "Przewiń do góry"

#: ../includes/popups.php:142
msgid "Scroll to top of popup when popup opens."
msgstr "Przewiń do góry okna pop-up, gdy się ono otwiera."

#: ../includes/popups.php:153, ../includes/elements/offcanvas.php:143
msgid "Disable auto focus"
msgstr "Wyłącz automatyczne skupienie"

#: ../includes/popups.php:155
msgid "Don't focus on first focusable element inside popup when popup opens."
msgstr ""
"Nie ustawiaj fokusu na pierwszym elemencie z możliwością fokusowania "
"wewnątrz okna pop-up, gdy się ono otwiera."

#: ../includes/popups.php:164
msgid "Enable if this popup template is for a map \"Info Box\"."
msgstr ""
"Włącz, jeśli ten szablon okna pop-up jest przeznaczony dla „Info Box” na "
"mapie."

#: ../includes/popups.php:174
msgid "Outer width of the info box popup."
msgstr "Zewnętrzna szerokość okna pop-up Info Box."

#: ../includes/popups.php:184
msgid "Fetch content via AJAX"
msgstr "Pobierz zawartość przez AJAX"

#: ../includes/popups.php:186
msgid ""
"Only supports Post, Term, and User context. More context are available "
"inside the \"Interaction\" settings that open this popup."
msgstr ""
"Obsługuje tylko kontekst Wpisu, Terminu i Użytkownika. Więcej kontekstów "
"jest dostępnych w ustawieniach „Interakcji”, które otwierają to okno pop-up."

#: ../includes/popups.php:193
msgid "Quick View"
msgstr "Szybki podgląd"

#: ../includes/popups.php:195
msgid "Tick if this popup is for WooCommerce Quick View."
msgstr ""
"Zaznacz, jeśli to okno pop-up jest przeznaczone dla WooCommerce Quick View."

#: ../includes/popups.php:208
msgid "Shows when popup content is fetched via AJAX."
msgstr ""
"Pokazuje, gdy zawartość wyskakującego okienka jest pobierana przez AJAX."

#: ../includes/popups.php:245
msgid "CSS Selector"
msgstr "Selektor CSS"

#: ../includes/popups.php:260
msgid ""
"Choose at which breakpoint do you want to start showing this popup or on "
"which specific breakpoints."
msgstr ""
"Wybierz, przy którym punkcie przełamania chcesz zacząć pokazywać ten popup "
"lub na których konkretnych punktach przełamania."

#: ../includes/popups.php:272, ../includes/popups.php:275
msgid "Start display at breakpoint"
msgstr "Rozpocznij wyświetlanie przy punkcie przełamania"

#: ../includes/popups.php:273
msgid "Display on breakpoints"
msgstr "Wyświetlaj na punktach przełamania"

#: ../includes/popups.php:321
msgid "Disable backdrop"
msgstr "Wyłącz tło"

#: ../includes/popups.php:360, ../includes/elements/accordion-nested.php:60,
#: ../includes/elements/accordion.php:92, ../includes/elements/base.php:1083,
#: ../includes/elements/base.php:1467, ../includes/elements/dropdown.php:299,
#: ../includes/elements/dropdown.php:506, ../includes/elements/icon.php:113,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1509,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:270,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:660,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:759,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:90,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:105,
#: ../includes/settings/settings-template.php:303,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:117
msgid "Transition"
msgstr "Przejście"

#: ../includes/popups.php:416, ../includes/elements/base.php:388,
#: ../includes/elements/dropdown.php:285,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:570,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:88,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:90
msgid "Min. width"
msgstr "Min. szerokość"

#: ../includes/popups.php:429, ../includes/elements/base.php:406,
#: ../includes/elements/base.php:4548,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:101,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:104
msgid "Max. width"
msgstr "Maks. szerokość"

#: ../includes/popups.php:455, ../includes/elements/accordion-nested.php:75,
#: ../includes/elements/base.php:434, ../includes/elements/base.php:2905,
#: ../includes/elements/slider.php:223
msgid "Min. height"
msgstr "Min. wysokość"

#: ../includes/popups.php:468, ../includes/elements/base.php:447
msgid "Max. height"
msgstr "Maks. wysokość"

#: ../includes/popups.php:520
msgid "Popup limit"
msgstr "Limit popupu"

#: ../includes/popups.php:521
msgid "Limit how often this popup appears."
msgstr "Ogranicz, jak często pojawia się ten popup."

#: ../includes/popups.php:528
msgid "Per page load"
msgstr "Na jedno wczytanie strony"

#: ../includes/popups.php:539
msgid "Per session"
msgstr "Na sesję"

#: ../includes/popups.php:550
msgid "Across sessions"
msgstr "Między sesjami"

#: ../includes/popups.php:562
msgid "Show again after .. hours"
msgstr "Pokaż ponownie po .. godzinach"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:57
msgid "Every 5 minutes"
msgstr "Co 5 minut"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1254
msgid "All indexing jobs completed."
msgstr "Wszystkie zadania indeksowania zakończone."

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1264
msgid "Total jobs"
msgstr "Łączna liczba zadań"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1265
msgid "Current job"
msgstr "Bieżące zadanie"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1266
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"

#. translators: %s: human-readable time difference
#. translators: %s: Human time diff
#: ../includes/revisions.php:152,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1944,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2874,
#: ../includes/utilities/comments.php:72
msgid "%s ago"
msgstr "%s temu"

#: ../includes/revisions.php:153
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "J M @ H:i"

#: ../includes/setup.php:540, ../includes/elements/sidebar.php:12,
#: ../includes/elements/sidebar.php:48
msgid "Sidebar"
msgstr "Pasek boczny"

#: ../includes/setup.php:612
msgid "Edit header"
msgstr "Edytuj nagłówek"

#: ../includes/setup.php:614
msgid "Edit footer"
msgstr "Edytuj stopkę"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s: "WordPress"
#: ../includes/setup.php:724, ../includes/setup.php:725
msgid "Rendered with %s"
msgstr "Wyrenderowano z %s"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s: "WordPress"
#: ../includes/setup.php:734, ../includes/setup.php:735
msgid "Render with %s"
msgstr "Renderuj z %s"

#: ../includes/setup.php:949, ../includes/elements/image.php:589,
#: ../includes/elements/image.php:596
msgid "No repeat"
msgstr "Bez powtarzania"

#: ../includes/setup.php:950, ../includes/elements/image.php:591
msgid "Repeat-x"
msgstr "Powtórz-x"

#: ../includes/setup.php:951, ../includes/elements/image.php:592
msgid "Repeat-y"
msgstr "Powtórz-y"

#: ../includes/setup.php:969, ../includes/elements/image-gallery.php:296,
#: ../includes/elements/video.php:262, ../includes/elements/video.php:266
msgid "High"
msgstr "Wysoki"

#: ../includes/setup.php:971, ../includes/elements/video.php:263
msgid "Standard"
msgstr "Standardowy"

#: ../includes/setup.php:999
msgid "Extra large"
msgstr "Bardzo duży"

#: ../includes/setup.php:1003,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:117
msgid "Primary"
msgstr "Podstawowy"

#: ../includes/setup.php:1004,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:214
msgid "Secondary"
msgstr "Drugorzędny"

#: ../includes/setup.php:1006,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1386,
#: ../includes/elements/audio.php:129, ../includes/elements/form.php:719,
#: ../includes/elements/form.php:2320, ../includes/elements/form.php:2375,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:408
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"

#: ../includes/setup.php:1010, ../includes/elements/alert.php:29,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:120,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:796
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"

#: ../includes/setup.php:1011, ../includes/elements/alert.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:160,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:893
msgid "Danger"
msgstr "Niebezpieczeństwo"

#: ../includes/setup.php:1019
msgid "Dashed"
msgstr "Przerywana"

#: ../includes/setup.php:1020
msgid "Double"
msgstr "Podwójna"

#: ../includes/setup.php:1021
msgid "Groove"
msgstr "Wklęsła"

#: ../includes/setup.php:1022
msgid "Ridge"
msgstr "Wypukła"

#: ../includes/setup.php:1024
msgid "Outset"
msgstr "Uwypuklona"

#: ../includes/setup.php:1055
msgid "Scale down"
msgstr "Pomniejsz"

#: ../includes/setup.php:1186, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:966,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:971,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1241,
#: ../includes/settings/settings-template.php:32
msgid "Password protection"
msgstr "Ochrona hasłem"

#: ../includes/svg.php:86
msgid ""
"File not uploaded due to a sanitization error. Please verify the SVG file or "
"get in touch."
msgstr ""
"Plik nie został przesłany z powodu błędu sanityzacji. Sprawdź plik SVG lub "
"skontaktuj się z nami."

#: ../includes/templates.php:60, ../includes/templates.php:72
msgid "My Templates"
msgstr "Moje template'y"

#: ../includes/templates.php:63
msgid "Add New Template"
msgstr "Dodaj nowy Template"

#: ../includes/templates.php:65
msgid "New Template"
msgstr "Nowy Template"

#: ../includes/templates.php:66
msgid "View Template"
msgstr "Wyświetl Template"

#: ../includes/templates.php:67
msgid "View Templates"
msgstr "Wyświetl template'y"

#: ../includes/templates.php:68
msgid "Search Templates"
msgstr "Szukaj template'ów"

#: ../includes/templates.php:69
msgid "No Templates found"
msgstr "Nie znaleziono Template'ów"

#: ../includes/templates.php:70
msgid "No Template found in Trash"
msgstr "Nie znaleziono Template'a w Koszu"

#: ../includes/templates.php:71
msgid "All Templates"
msgstr "Wszystkie template'y"

#: ../includes/templates.php:102
msgid "Template Tags"
msgstr "Tagi Template'ów"

#: ../includes/templates.php:103, ../includes/templates.php:112
msgid "Template Tag"
msgstr "Tag Template'a"

#: ../includes/templates.php:104
msgid "All Template Tags"
msgstr "Wszystkie Tagi Template'ów"

#: ../includes/templates.php:105
msgid "Edit Template Tag"
msgstr "Edytuj Tag Template'a"

#: ../includes/templates.php:106
msgid "View Template Tag"
msgstr "Wyświetl Tag Template'a"

#: ../includes/templates.php:107
msgid "Update Template Tag"
msgstr "Zaktualizuj Tag Template'a"

#: ../includes/templates.php:108
msgid "Add New Template Tag"
msgstr "Dodaj nowy Tag Template'a"

#: ../includes/templates.php:109, ../includes/templates.php:130
msgid "New Template Name"
msgstr "Nazwa nowego Template'a"

#: ../includes/templates.php:110
msgid "Search Template Tags"
msgstr "Szukaj Tagów Template'ów"

#: ../includes/templates.php:111
msgid "No Template Tag found"
msgstr "Nie znaleziono Tagu Template'a"

#: ../includes/templates.php:123
msgid "Template Bundles"
msgstr "Pakiety Template'ów"

#: ../includes/templates.php:124, ../includes/templates.php:133
msgid "Template Bundle"
msgstr "Pakiet Template'ów"

#: ../includes/templates.php:125
msgid "All Template Bundles"
msgstr "Wszystkie Pakiety Template'ów"

#: ../includes/templates.php:126
msgid "Edit Template Bundle"
msgstr "Edytuj Pakiet Template'ów"

#: ../includes/templates.php:127
msgid "View Template Bundle"
msgstr "Wyświetl Pakiet Template'ów"

#: ../includes/templates.php:128
msgid "Update Template Bundle"
msgstr "Zaktualizuj Pakiet Template'ów"

#: ../includes/templates.php:129
msgid "Add New Template Bundle"
msgstr "Dodaj nowy Pakiet Template'ów"

#: ../includes/templates.php:131
msgid "Search Template Bundles"
msgstr "Szukaj Pakietów Template'ów"

#: ../includes/templates.php:132
msgid "No Template Bundle found"
msgstr "Nie znaleziono Pakietu Template'ów"

#: ../includes/templates.php:166, ../includes/elements/template.php:63
msgid "Not allowed: Infinite template loop."
msgstr "Niedozwolone: Nieskończona pętla szablonu."

#: ../includes/templates.php:188, ../includes/elements/template.php:73
msgid "Your selected template is empty."
msgstr "Wybrany szablon jest pusty."

#: ../includes/templates.php:418
msgid ""
"The site you are requesting templates from has access to their templates "
"disabled."
msgstr ""
"Strona, z której żądasz szablonów, ma wyłączony dostęp do swoich szablonów."

#: ../includes/templates.php:430
msgid "Sorry, but no site URL has been provided."
msgstr "Przepraszamy, ale nie podano adresu URL strony."

#. translators: %1$s: site URL, %2$s: current site URL
#: ../includes/templates.php:450
msgid "Your website (%1$s) has no permission to access templates from %2$s"
msgstr "Twoja strona (%1$s) nie ma uprawnień do dostępu do szablonów z %2$s"

#: ../includes/templates.php:465
msgid ""
"The site you are requesting templates from requires a remote templates "
"password."
msgstr "Strona, z której żądasz szablonów, wymaga hasła do zdalnych szablonów."

#: ../includes/templates.php:474
msgid "Your remote templates password is incorrect."
msgstr "Twoje hasło do zdalnych szablonów jest nieprawidłowe."

#: ../includes/templates.php:516
msgid "Wireframes"
msgstr "Szkielety"

#: ../includes/templates.php:517
msgid ""
"Wireframes provide basic structural templates that serve as a starting point "
"for designing a layout. They are based on classes and variables."
msgstr ""
"Szkielety zapewniają podstawowe szablony strukturalne, które służą jako "
"punkt wyjścia do projektowania układu. Są one oparte na klasach i zmiennych."

#: ../includes/templates.php:523
msgid "Design sets"
msgstr "Zestawy projektowe"

#: ../includes/theme-styles.php:57
msgid "Stylesheet"
msgstr "Arkusz stylów"

#: ../includes/theme-styles.php:76,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:24
msgid "Contextual spacing"
msgstr "Odstępy kontekstowe"

#. translators: %s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:209
msgid ""
"Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files."
msgstr ""
"Twój motyw (%s) zawiera nieaktualne kopie niektórych plików szablonów "
"WooCommerce."

#. translators: %1$s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:214
msgid ""
"Notice from %1$s: But don't worry. %1$s regularly updates all WooCommerce "
"template files with each new release. If you are on the latest version and "
"see this message, any necessary compatibility enhancements will be included "
"in the next update."
msgstr ""
"Informacja od %1$s: Ale nie martw się. %1$s regularnie aktualizuje wszystkie "
"pliki szablonów WooCommerce z każdym nowym wydaniem. Jeśli masz najnowszą "
"wersję i widzisz tę wiadomość, wszelkie niezbędne ulepszenia kompatybilności "
"zostaną uwzględnione w następnej aktualizacji."

#: ../includes/woocommerce.php:681
msgid "Sale"
msgstr "Wyprzedaż"

#: ../includes/woocommerce.php:1546
msgid "This template type is automatically rendered on the correct page."
msgstr ""
"Ten typ szablonu jest automatycznie renderowany na odpowiedniej stronie."

#: ../includes/woocommerce.php:1622
msgid "Archive (products)"
msgstr "Archiwum (produkty)"

#: ../includes/woocommerce.php:1829
msgid "Cart contents"
msgstr "Zawartość koszyka"

#: ../includes/woocommerce.php:1970,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3087,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3090,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:992,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1002
msgid "Adding"
msgstr "Dodawanie"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:27
msgid ""
"Set the status of each element, native and custom, in the builder and "
"frontend."
msgstr ""
"Ustaw status każdego elementu, natywnego i niestandardowego, w kreatorze i "
"na froncie."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:30
msgid ""
"Element is visible in the builder and frontend. This is the default "
"behaviour."
msgstr ""
"Element jest widoczny w kreatorze i na froncie. To domyślne zachowanie."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:31
msgid ""
"Element is not visible in the builder elements panel, but still rendered in "
"the builder and frontend."
msgstr ""
"Element nie jest widoczny w panelu elementów kreatora, ale nadal jest "
"renderowany w kreatorze i na froncie."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:32
msgid "Element is not visible in the builder nor on the frontend."
msgstr "Element nie jest widoczny ani w kreatorze, ani na froncie."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:36,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:62
msgid "Filter by"
msgstr "Filtruj według"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:40
msgid "Unused elements"
msgstr "Nieużywane elementy"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:45
msgid "Native elements"
msgstr "Elementy natywne"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:50
msgid "Custom elements"
msgstr "Elementy niestandardowe"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:58,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:41
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:59
msgid "Usage"
msgstr "Użycie"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:112
msgid "Mandatory"
msgstr "Obowiązkowe"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:16
msgid "Installed version"
msgstr "Zainstalowana wersja"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:21
msgid ""
"Although it's super tempting to start editing with Bricks right away, you'll "
"have a much better experience quickly going over the \"Getting Started\" "
"section of the Bricks Academy on how to use Bricks most productively."
msgstr ""
"Chociaż kuszące jest, aby od razu zacząć edycję w Bricks, będziesz miał "
"znacznie lepsze doświadczenie, szybko przeglądając sekcję „Pierwsze kroki” w "
"Akademii Bricks, aby dowiedzieć się, jak najefektywniej korzystać z Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:26
msgid "How Editing With Bricks Works"
msgstr "Jak działa edycja w Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:32
msgid ""
"Once you are familiar with how Bricks works its a good idea to learn about "
"templates. This is how you create your website header, footer and any other "
"type of reuseable content such as blog post layouts, archives, your search "
"result and error pages."
msgstr ""
"Kiedy już zapoznasz się z działaniem Bricks, dobrym pomysłem jest nauczenie "
"się o szablonach. W ten sposób tworzysz nagłówek, stopkę i wszelkie inne "
"rodzaje ponownie używanej treści, takie jak układy postów na blogu, archiwa, "
"wyniki wyszukiwania i strony błędów."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:36
msgid ""
"The \"Features\" articles covers topics such as the Unsplash integration, "
"custom code (CSS & JS), gradients, sidebars, shape dividers, global "
"elements, etc."
msgstr ""
"Artykuły w sekcji „Funkcje” obejmują tematy takie jak integracja z Unsplash, "
"własny kod (CSS i JS), gradienty, paski boczne, separatory kształtów, "
"elementy globalne itp."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:41,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:262,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:284,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:162
msgid "Features"
msgstr "Funkcje"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:47
msgid ""
"In case you are a developer you can customize Bricks even further with "
"custom hooks, filters, or by creating your own elements."
msgstr ""
"Jeśli jesteś programistą, możesz jeszcze bardziej dostosować Bricks za "
"pomocą własnych hooków, filtrów lub tworząc własne elementy."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:51
msgid "Developer"
msgstr "Programista"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:58
msgid ""
"For questions about Bricks please send an email to help@bricksbuilder.io. If "
"you want to know what is currently in development head over to our public "
"roadmap. There you can also submit your own feature requests for others to "
"upvote and comment on."
msgstr ""
"W przypadku pytań dotyczących Bricks wyślij e-mail na adres "
"help@bricksbuilder.io. Jeśli chcesz wiedzieć, co jest obecnie w fazie "
"rozwoju, przejdź do naszej publicznej mapy drogowej. Tam możesz również "
"zgłaszać własne propozycje funkcji, na które inni mogą głosować i komentować."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:62
msgid "Get In Touch"
msgstr "Skontaktuj się"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:63,
#: ../includes/elements/map.php:494, ../includes/elements/map.php:499
msgid "Roadmap"
msgstr "Mapa drogowa"

#. translators: %s = Bricks account URL
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:60
msgid ""
"Log in to %s to retrieve your license key or copy & paste it from your "
"purchase confirmation email."
msgstr ""
"Zaloguj się do %s, aby pobrać klucz licencyjny lub skopiuj i wklej go z e-"
"maila potwierdzającego zakup."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:60,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:23
msgid "your account"
msgstr "twojego konta"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:66
msgid "Please copy & paste your license key in here .."
msgstr "Proszę skopiuj i wklej tutaj swój klucz licencyjny..."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:79
msgid "License key format"
msgstr "Format klucza licencyjnego"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:23
msgid ""
"You can manage your license, update payment method and view your invoices "
"right from %s."
msgstr ""
"Możesz zarządzać swoją licencją, aktualizować metodę płatności i przeglądać "
"faktury bezpośrednio z %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:36
msgid "Deactivate license"
msgstr "Dezaktywuj licencję"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:37
#, fuzzy
msgid "Re-validate license"
msgstr "Dezaktywuj licencję"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:137
msgid "Export Settings"
msgstr "Eksportuj ustawienia"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:138
msgid "Import Settings"
msgstr "Importuj ustawienia"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:143
msgid "Select and import your settings JSON file from your computer."
msgstr "Wybierz i zaimportuj plik JSON z ustawieniami z Twojego komputera."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:152
msgid "Import settings"
msgstr "Importuj ustawienia"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:167,
#: ../includes/elements/form.php:2263, ../includes/elements/form.php:2332
msgid "API keys"
msgstr "Klucze API"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:185
msgid "deprecated"
msgstr "przestarzałe"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:190
msgid ""
"Global elements are deprecated since version 2.0 and must be converted to "
"components or unlinked."
msgstr ""
"Elementy globalne są przestarzałe od wersji 2.0 i muszą zostać "
"przekonwertowane na komponenty lub odłączone."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:191
msgid ""
"Click the button to retrieve a list of all global element instances. Then "
"review and convert them to components either individually, in bulk, or by "
"manually unlinking them in the builder. Once done, please delete all global "
"elements from the elements panel in the builder."
msgstr ""
"Kliknij przycisk, aby pobrać listę wszystkich wystąpień elementów "
"globalnych. Następnie przejrzyj je i przekonwertuj na komponenty "
"indywidualnie, zbiorczo lub ręcznie odłączając je w kreatorze. Po "
"zakończeniu usuń wszystkie elementy globalne z panelu elementów w kreatorze."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:195,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:203
msgid "Global elements review"
msgstr "Przegląd elementów globalnych"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:219
msgid "Convert to components"
msgstr "Konwertuj na komponenty"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:241,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:15,
#: ../includes/elements/icon.php:63, ../includes/elements/nav-nested.php:15,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14
msgid "Nestable"
msgstr "Zagnieżdżalne"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:250
msgid ""
"Nestable elements can't be converted to components. You can either unlink "
"them manually by right-clicking the global element in the builder or convert "
"them automatically by clicking the \"Convert to components\" button above "
"and then confirm the prompt."
msgstr ""
"Elementów zagnieżdżalnych nie można przekonwertować na komponenty. Możesz je "
"odłączyć ręcznie, klikając prawym przyciskiem myszy na element globalny w "
"kreatorze, lub przekonwertować je automatycznie, klikając przycisk "
"„Konwertuj na komponenty” powyżej, a następnie potwierdzając monit."

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:269
msgid "Select post types to edit with %s."
msgstr "Wybierz typy wpisów do edycji za pomocą %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:292
msgid "Block editor"
msgstr "Edytor bloków"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:294
msgid "Convert Block editor data into Bricks data and vice versa."
msgstr "Konwertuj dane edytora bloków na dane cegieł i odwrotnie."

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:304
msgid "Load Block editor data into %s"
msgstr "Załaduj dane edytora bloków do %s"

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:312
msgid "Save %s data as Block editor data"
msgstr "Zapisz dane %s jako dane edytora bloków"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:323
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperymentalne"

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:327
msgid "%s components in the block editor"
msgstr "%s komponentów w edytorze bloków"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:332
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Wyłączone (domyślnie)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:333
msgid "Enable individual components manually"
msgstr "Włącz ręcznie poszczególne komponenty"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:334
msgid "Enable all components automatically"
msgstr "Włącz wszystkie komponenty automatycznie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:338
msgid "Determines how components are made available in the block editor."
msgstr "Określa, w jaki sposób komponenty są udostępniane w edytorze bloków."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:346,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:350
msgid "SVG uploads"
msgstr "Przesyłanie plików SVG"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:350
msgid ""
"SVG files describe images in XML format and can therefore contain malicious "
"code. With %s enabled Bricks will try to sanitize SVG files during upload."
msgstr ""
"Pliki SVG opisują obrazy w formacie XML i dlatego mogą zawierać złośliwy "
"kod. Gdy %s jest włączone, Bricks spróbuje oczyścić pliki SVG podczas "
"przesyłania."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:375,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1339,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2971,
#: ../includes/elements/pagination.php:181,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różne"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:380
msgid "Disable global class manager"
msgstr "Wyłącz menedżera klas globalnych"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:385
msgid "Disable CSS variables manager"
msgstr "Wyłącz menedżera zmiennych CSS"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:390
msgid "Disable Bricks Open Graph meta tags"
msgstr "Wyłącz metaznaczniki Open Graph Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:395
msgid "Disable Bricks SEO meta tags"
msgstr "Wyłącz metaznaczniki SEO Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:400
msgid "Generate custom image sizes"
msgstr "Generuj niestandardowe rozmiary obrazów"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:405
msgid "Add element ID as needed"
msgstr "Dodaj ID elementu w razie potrzeby"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:410
msgid "Disable \"Skip links\""
msgstr "Wyłącz „Linki pomijające”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:415,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:159
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Płynne przewijanie"

#. translators: %s = "Delete Bricks data" button
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:423
msgid "Enable \"%s\" button"
msgstr "Włącz przycisk „%s”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:430
msgid "Query Bricks data in search results"
msgstr "Przeszukuj dane Bricks w wynikach wyszukiwania"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:437,
#: ../includes/elements/image.php:371
msgid "Theme styles"
msgstr "Style motywu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:437
msgid "Loading method"
msgstr "Metoda ładowania"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:444
msgid "Most specific"
msgstr "Najbardziej specyficzne"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:445
msgid "Load all matching theme styles"
msgstr "Załaduj wszystkie pasujące style motywu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:447
msgid ""
"By default, only the most specific theme style is loaded. To load all theme "
"styles whose conditions are met, select \"Load all matching theme styles\"."
msgstr ""
"Domyślnie ładowany jest tylko najbardziej specyficzny styl motywu. Aby "
"załadować wszystkie style motywu, których warunki są spełnione, wybierz "
"„Załaduj wszystkie pasujące style motywu”."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:454
msgid "Duplicate content"
msgstr "Duplikowanie treści"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:461,
#: ../includes/elements/base.php:3172, ../includes/elements/base.php:3176,
#: ../includes/elements/dropdown.php:605,
#: ../includes/elements/dropdown.php:632,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:295,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1474,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1560,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:794
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:462
msgid "Disable globally"
msgstr "Wyłącz globalnie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:463
msgid "Disable for WordPress data"
msgstr "Wyłącz dla danych WordPress"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:465
msgid ""
"Duplicate content is available to all users with the %s capability. Use this "
"feature for any post or page to ensure that all relevant WordPress and/or "
"Bricks data is duplicated accurately."
msgstr ""
"Duplikowanie treści jest dostępne dla wszystkich użytkowników z uprawnieniem "
"%s. Użyj tej funkcji dla dowolnego wpisu lub strony, aby upewnić się, że "
"wszystkie istotne dane WordPress i/lub Bricks zostaną dokładnie zduplikowane."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:466
msgid "Filter for more advanced duplicate content rules"
msgstr "Filtruj, aby uzyskać bardziej zaawansowane reguły duplikowania treści"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:473
msgid "Form submissions"
msgstr "Przesłane formularze"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:478
msgid "Save form submissions in database"
msgstr "Zapisuj przesłane formularze w bazie danych"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:511
msgid ""
"Enable form submission access for specific user roles. Edit the user's "
"profile directly to grant access to a specific user."
msgstr ""
"Włącz dostęp do przesłanych formularzy dla określonych ról użytkowników. "
"Edytuj profil użytkownika bezpośrednio, aby przyznać dostęp konkretnemu "
"użytkownikowi."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:525
msgid "Reset database table"
msgstr "Zresetuj tabelę bazy danych"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:530
msgid "Delete database table"
msgstr "Usuń tabelę bazy danych"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:547,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:18
msgid "Queries of the types \"Post\", \"Term\", and \"User\" are supported."
msgstr "Obsługiwane są zapytania typu „Post”, „Term” i „User”."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:547
msgid "Avoid using in combination with third-party filter plugins."
msgstr "Unikaj używania w połączeniu z wtyczkami filtrującymi innych firm."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:566
msgid ""
"The query filter database is outdated. Please click \"Regenerate filter "
"index\" button to update it."
msgstr ""
"Baza danych filtra zapytań jest nieaktualna. Kliknij przycisk „Regeneruj "
"indeks filtra”, aby ją zaktualizować."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:572
msgid "Custom fields integration"
msgstr "Integracja pól niestandardowych"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:575,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1455
msgid "Provider"
msgstr "Dostawca"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:580,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:592
msgid "Regenerate filter index"
msgstr "Regeneruj indeks filtra"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:581
msgid ""
"Click \"Regenerate filter index\" to regenerate the query filter index for "
"your entire website."
msgstr ""
"Kliknij „Regeneruj indeks filtra”, aby zregenerować indeks filtra zapytań "
"dla całej witryny."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:581
msgid ""
"Click \"Continue filter index\" to immediately run any remaining/queued "
"filter index jobs instead of waiting for the next WP cronjob."
msgstr ""
"Kliknij „Kontynuuj indeksowanie filtra”, aby natychmiast uruchomić wszystkie "
"pozostałe/zakolejkowane zadania indeksowania filtra, zamiast czekać na "
"następne zadanie cron WP."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:586
msgid "Fix corrupted database"
msgstr "Napraw uszkodzoną bazę danych"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:597
msgid "Continue index job"
msgstr "Kontynuuj zadanie indeksowania"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:616
msgid "Remove all index jobs"
msgstr "Usuń wszystkie zadania indeksowania"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:620
msgid ""
"Click this button to remove all index jobs. Useful if your index jobs are "
"stuck due to unknown reasons. You should regenerate the filter index "
"afterwards."
msgstr ""
"Kliknij ten przycisk, aby usunąć wszystkie zadania indeksowania. Przydatne, "
"jeśli twoje zadania indeksowania utknęły z nieznanych przyczyn. Powinieneś "
"później zregenerować indeks filtra."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:623
msgid "Indexing job is stuck?"
msgstr "Zadanie indeksowania utknęło?"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:630,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:634,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:641
msgid "Custom breakpoints"
msgstr "Niestandardowe punkty przełamania"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:634
msgid "%s are best configured before you start working on your site."
msgstr "%s najlepiej skonfigurować przed rozpoczęciem pracy nad witryną."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:645,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1930
msgid "Regenerate CSS files"
msgstr "Regeneruj pliki CSS"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:658
msgid ""
"Running the %s detects any outdated Bricks data and automatically updates it "
"to the latest syntax."
msgstr ""
"Uruchomienie %s wykrywa wszelkie nieaktualne dane Bricks i automatycznie "
"aktualizuje je do najnowszej składni."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:658
msgid "Converter"
msgstr "Konwerter"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:664
msgid "Please create a full-site backup before running the converter."
msgstr "Przed uruchomieniem konwertera utwórz pełną kopię zapasową witryny."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:670
msgid "Convert \"Container\" to new \"Section\" & \"Block\" elements"
msgstr "Konwertuj „Kontener” na nowe elementy „Sekcja” i „Blok”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:675
msgid "Convert element IDs & classes"
msgstr "Konwertuj identyfikatory i klasy elementów"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:680
msgid "Add \"position: relative\" as needed"
msgstr "Dodaj „position: relative” według potrzeb"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:685
msgid "Entry animation to interaction"
msgstr "Animacja wejścia do interakcji"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:698,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:702
msgid "Custom authentication pages"
msgstr "Niestandardowe strony uwierzytelniania"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:702
msgid ""
"%s allow you to render custom pages for the user login, registration, lost "
"and reset password."
msgstr ""
"%s pozwalają na wyświetlanie niestandardowych stron logowania, rejestracji, "
"odzyskiwania i resetowania hasła."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:760
msgid "Registration"
msgstr "Rejestracja"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:803
msgid "WordPress authentication page access"
msgstr "Dostęp do strony uwierzytelniania WordPress"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:805
msgid "Redirect to custom authentication page"
msgstr "Przekieruj na niestandardową stronę uwierzytelniania"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:807,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:67
msgid "Home URL"
msgstr "Adres URL strony głównej"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:808
msgid "Redirect to specific page"
msgstr "Przekieruj na konkretną stronę"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:812
msgid ""
"Determines what happens when someone visits a default WordPress "
"authentication URL (%s). Only applies when custom pages above have been set. "
"Caution: If hiding default paths, remember your custom page URLs to avoid "
"lockout."
msgstr ""
"Określa, co się dzieje, gdy ktoś odwiedza domyślny adres URL "
"uwierzytelniania WordPress (%s). Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy powyżej "
"ustawiono niestandardowe strony. Uwaga: Jeśli ukrywasz domyślne ścieżki, "
"zapamiętaj adresy URL niestandardowych stron, aby uniknąć zablokowania "
"dostępu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:816,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:52
msgid "Redirect to"
msgstr "Przekieruj do"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:827
msgid ""
"When someone visits a default WordPress authentication URL (%s), they are "
"redirected to this selected page."
msgstr ""
"Gdy ktoś odwiedza domyślny adres URL uwierzytelniania WordPress (%s), "
"zostaje przekierowany na tę wybraną stronę."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:832
msgid "Disable custom authentication page bypass"
msgstr "Wyłącz obejście niestandardowej strony uwierzytelniania"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:835
msgid ""
"By default, users can access the default WordPress auth pages by adding %1$s "
"to the URL, bypassing custom authentication pages. Enable this setting to "
"remove this bypass option and always use your custom authentication pages "
"and behavior as set above."
msgstr ""
"Domyślnie użytkownicy mogą uzyskać dostęp do domyślnych stron "
"uwierzytelniania WordPress, dodając %1$s do adresu URL, omijając "
"niestandardowe strony uwierzytelniania. Włącz to ustawienie, aby usunąć tę "
"opcję obejścia i zawsze używać niestandardowych stron uwierzytelniania i "
"zachowania ustawionych powyżej."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:848,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:856,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:897
msgid "User activation"
msgstr "Aktywacja użytkownika"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:849
msgid ""
"Send an email to every newly registered user with an activation link that "
"must be clicked to activate their account."
msgstr ""
"Wyślij wiadomość e-mail do każdego nowo zarejestrowanego użytkownika z "
"linkiem aktywacyjnym, który należy kliknąć, aby aktywować konto."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:850
msgid ""
"There is an \"Activation status\" column under \"Users\", where you can "
"manually set the status to active/inactive and resend the activation email."
msgstr ""
"W sekcji \"Użytkownicy\" znajduje się kolumna \"Status aktywacji\", w której "
"możesz ręcznie ustawić status na aktywny/nieaktywny i ponownie wysłać "
"aktywacyjną wiadomość e-mail."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:857
msgid ""
"Enable to require user to verify the email after registration through an "
"activation link."
msgstr ""
"Włącz, aby wymagać od użytkownika weryfikacji adresu e-mail po rejestracji "
"za pomocą linku aktywacyjnego."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:858
msgid ""
"This feature affects all new user registrations, not just those submitted "
"via the Form element."
msgstr ""
"Ta funkcja ma wpływ na wszystkie nowe rejestracje użytkowników, nie tylko te "
"przesłane za pośrednictwem elementu Form."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:863
msgid "Auto login after activation"
msgstr "Automatyczne logowanie po aktywacji"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:864
msgid ""
"Enable to automatically log the user in after successful email verification."
msgstr ""
"Włącz automatyczne logowanie użytkownika po pomyślnej weryfikacji e-mail."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:868
msgid "Verification success page"
msgstr "Strona powodzenia weryfikacji"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:881
msgid "Verification failure page"
msgstr "Strona błędu weryfikacji"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:936,
#: ../includes/elements/form.php:1288, ../includes/elements/form.php:1459,
#: ../includes/elements/form.php:1478
msgid "From email address"
msgstr "Adres e-mail nadawcy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:941,
#: ../includes/elements/form.php:1295, ../includes/elements/form.php:1467
msgid "From name"
msgstr "Nazwa nadawcy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:951,
#: ../includes/elements/form.php:1313, ../includes/elements/form.php:1484
msgid "Email content"
msgstr "Treść e-maila"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:957,
#: ../includes/elements/form.php:1334, ../includes/elements/form.php:1497
msgid "HTML email"
msgstr "E-mail HTML"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:967
msgid ""
"Password protection limits access to content on the rendered frontend only. "
"It does not restrict alternative access methods (e.g. REST API). For "
"sensitive data, consider stricter security controls."
msgstr ""
"Ochrona hasłem ogranicza dostęp do treści tylko na renderowanym interfejsie. "
"Nie ogranicza alternatywnych metod dostępu (np. REST API). W przypadku "
"wrażliwych danych rozważ zastosowanie bardziej rygorystycznych kontroli "
"bezpieczeństwa."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:977
msgid "Orphaned elements"
msgstr "Osierocone elementy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:982
msgid "Check for orphaned elements on builder save"
msgstr "Sprawdź osierocone elementy podczas zapisywania buildera"

#. translators: %1$s: Link to orphaned elements documentation, %2$s: URL parameter
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:987
msgid ""
"Checks for %1$s on builder save to check for orphaned elements. Always "
"checked on load regardless of this setting. Can also be manually enabled by "
"adding %2$s to the builder URL."
msgstr ""
"Sprawdza %1$s podczas zapisywania buildera, aby wykryć osierocone elementy. "
"Zawsze sprawdzane przy ładowaniu, niezależnie od tego ustawienia. Może być "
"również włączone ręcznie przez dodanie %2$s do adresu URL buildera."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:997
msgid "Scan your site for orphaned elements that may cause issues."
msgstr ""
"Przeskanuj swoją witrynę w poszukiwaniu osieroconych elementów, które mogą "
"powodować problemy."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1017
msgid "Builder capabilities"
msgstr "Uprawnienia buildera"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1021
msgid ""
"Set up your own capabilities with the exact permissions you want to allow. "
"Then assign it to specific user roles from the \"Builder Access\" dropdown "
"below."
msgstr ""
"Skonfiguruj własne uprawnienia z dokładnymi pozwoleniami, które chcesz "
"przyznać. Następnie przypisz je do konkretnych ról użytkowników z rozwijanej "
"listy „Dostęp do buildera” poniżej."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1110
msgid "Add new capability"
msgstr "Dodaj nowe uprawnienie"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1123
msgid ""
"Set %s per user role. To define access for a specific user edit the user "
"profile directly."
msgstr ""
"Ustaw %s dla każdej roli użytkownika. Aby zdefiniować dostęp dla konkretnego "
"użytkownika, edytuj bezpośrednio profil użytkownika."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1123
msgid "builder access"
msgstr "dostęp do buildera"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1161
msgid ""
"This user role has %s capability, and therefore full builder access. "
"Effectively overriding this setting."
msgstr ""
"Ta rola użytkownika ma uprawnienie %s, a więc pełny dostęp do buildera. "
"Efektywnie nadpisuje to to ustawienie."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1178
msgid "Template screenshots"
msgstr "Zrzuty ekranu template'ów"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1179
msgid ""
"Enable to automatically generate template screenshots on every builder save, "
"view them, and use the bulk generate button in the template manager."
msgstr ""
"Włącz, aby automatycznie generować zrzuty ekranu szablonów przy każdym "
"zapisie buildera, przeglądać je i używać przycisku masowego generowania w "
"menedżerze szablonów."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1188
msgid "Delete screenshots"
msgstr "Usuń zrzuty ekranu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1193
msgid "Template manager thumbnail height"
msgstr "Wysokość miniatury w menedżerze template'ów"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1195
msgid ""
"Set a specific height for your template manager thumbnails in the builder. "
"Thumbnails exceeding this height auto-scroll on mouseover."
msgstr ""
"Ustaw określoną wysokość dla miniatur w menedżerze szablonów w builderze. "
"Miniatury przekraczające tę wysokość automatycznie przewijają się po "
"najechaniu myszką."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1201,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1206,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1211
msgid "Template thumbnail column"
msgstr "Kolumna miniatury template'a"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1202
msgid ""
"Enable to show the template thumbnail column under %s, displaying the "
"featured image or screenshot."
msgstr ""
"Włącz, aby wyświetlać kolumnę miniatur szablonu pod %s, pokazującą "
"wyróżniony obraz lub zrzut ekranu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1218
msgid "Disable default templates"
msgstr "Wyłącz domyślne szablony"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1219
msgid ""
"If no template conditions are set Bricks shows published templates (header, "
"footer, etc.) on the frontend of your site. Select this setting to disable "
"this behavior. Make sure to set template conditions instead."
msgstr ""
"Jeśli nie ustawiono warunków szablonu, Bricks wyświetla opublikowane "
"szablony (nagłówek, stopka itp.) na frontendzie Twojej witryny. Wybierz to "
"ustawienie, aby wyłączyć to zachowanie. Upewnij się, że zamiast tego "
"ustawisz warunki szablonu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1224
msgid "Public templates"
msgstr "Publiczne szablony"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1225
msgid ""
"Enable to make your templates public and viewable by anyone online. Disable "
"to allow only logged-in users to view your templates."
msgstr ""
"Włącz, aby udostępnić swoje szablony publicznie i umożliwić ich przeglądanie "
"przez każdego online. Wyłącz, aby zezwolić tylko zalogowanym użytkownikom na "
"przeglądanie Twoich szablonów."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1230
msgid "My templates access"
msgstr "Dostęp do moich szablonów"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1231
msgid ""
"Allow other sites to browse and insert your templates from their template "
"library. Restrict template access via \"Whitelist URLs\" and \"Password "
"Protection\" settings below."
msgstr ""
"Zezwól innym witrynom na przeglądanie i wstawianie Twoich szablonów z ich "
"biblioteki szablonów. Ogranicz dostęp do szablonów za pomocą ustawień "
"„Dozwolone adresy URL” i „Ochrona hasłem” poniżej."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1235
msgid "Whitelist URLs"
msgstr "Dozwolone adresy URL"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1237
msgid ""
"Only grant access to your templates to the websites entered above. One URL "
"per line."
msgstr ""
"Przyznaj dostęp do swoich szablonów tylko witrynom wprowadzonym powyżej. "
"Jeden adres URL na linię."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1243
msgid "Password protect your templates."
msgstr "Chroń swoje szablony hasłem."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1247
msgid "Exclude templates"
msgstr "Wyklucz szablony"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1269
msgid "Select templates to exclude from remote template access."
msgstr "Wybierz szablony, które mają być wykluczone z dostępu zdalnego."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1281
msgid ""
"Load templates from any another Bricks installation you have access to in "
"your template library."
msgstr ""
"Wczytaj szablony z dowolnej innej instalacji Bricks, do której masz dostęp, "
"w swojej bibliotece szablonów."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1320
msgid ""
"Name to display instead of the remote template URL in the template source "
"dropdown."
msgstr ""
"Nazwa do wyświetlenia zamiast zdalnego adresu URL szablonu w rozwijanej "
"liście źródeł szablonów."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1324
msgid ""
"Make sure the remote website entered above has granted you \"My Templates "
"Access\"."
msgstr ""
"Upewnij się, że zdalna witryna wpisana powyżej przyznała Ci „Dostęp do Moich "
"Template'ów”."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1328
msgid ""
"Copy & paste the \"My Templates Access\" password provided by the remote "
"site in here."
msgstr ""
"Skopiuj i wklej hasło „Dostępu do Moich Template'ów” dostarczone przez "
"zdalną witrynę tutaj."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1344
msgid "Convert templates"
msgstr "Konwertuj szablony"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1347
msgid ""
"Convert template on import/insert from Container to new layout elements "
"structure"
msgstr ""
"Konwertuj szablon przy imporcie/wstawianiu z Kontenera na nową strukturę "
"elementów układu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1362
msgid "Autosave"
msgstr "Autozapis"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1365
msgid "Disable autosave"
msgstr "Wyłącz autozapis"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1366
msgid ""
"The autosave creates a backup copy of all elements on the canvas. Global "
"data such as components, classes, and variables is not saved. Autosaves can "
"be restored under Manage > History / Rivisions from the builder toolbar."
msgstr ""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1371
msgid "Autosave interval (seconds)"
msgstr "Interwał autozapisu (sekundy)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1373
msgid "Default: 60 seconds. Minimum autosave interval is 15 seconds."
msgstr "Domyślnie: 60 sekund. Minimalny interwał autozapisu to 15 sekund."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1383,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1396
msgid "Builder mode"
msgstr "Tryb buildera"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1399
msgid "Create your own builder mode via CSS variables."
msgstr "Stwórz własny tryb buildera za pomocą zmiennych CSS."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1443
msgid "Set the builder language."
msgstr "Ustaw język buildera."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1451,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:109,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:114
msgid "Left to right"
msgstr "Od lewej do prawej"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1452,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:110
msgid "Right to left"
msgstr "Od prawej do lewej"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1463
msgid "Set the builder language direction."
msgstr "Ustaw kierunek języka w builderze."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1475
msgid "No link"
msgstr "Brak linku"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1489
msgid "Toolbar logo link"
msgstr "Link do logo w pasku narzędzi"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1497
msgid "Set custom link destination for builder toolbar logo."
msgstr "Ustaw niestandardowy cel linku dla logo w pasku narzędzi buildera."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1521
msgid "Control panel"
msgstr "Panel sterowania"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524
msgid "Disable auto-expand"
msgstr "Wyłącz automatyczne rozwijanie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524
msgid "Text editor"
msgstr "Edytor tekstu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2400,
#: ../includes/elements/code.php:24, ../includes/elements/svg.php:29,
#: ../includes/elements/svg.php:59
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1529
msgid "Disable global classes"
msgstr "Wyłącz klasy globalne"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1529
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1534
msgid "Variable dropdown: Hide value"
msgstr "Rozwijana lista zmiennych: Ukryj wartość"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1539
msgid "Code control"
msgstr "Kontrolka kodu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1543
msgid "Element breadcrumbs"
msgstr "Ścieżka elementów"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1547
msgid "Show default element names"
msgstr "Pokaż domyślne nazwy elementów"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1548
msgid "Show custom element names"
msgstr "Pokaż niestandardowe nazwy elementów"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1553
msgid "Responsive control indicator"
msgstr "Wskaźnik kontroli responsywności"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1558
msgid "Show if any value exists"
msgstr "Pokaż, jeśli istnieje jakakolwiek wartość"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1559
msgid "Show if non-base breakpoint value exists"
msgstr "Pokaż, jeśli istnieje wartość dla niedomyślnego punktu przełamania"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1560
msgid "Show on all responsive controls"
msgstr "Pokaż na wszystkich kontrolkach responsywnych"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1573
msgid ""
"Set to show the responsive indicator next to controls that can have "
"different values at each breakpoint."
msgstr ""
"Ustaw, aby pokazać wskaźnik responsywności obok kontrolek, które mogą mieć "
"różne wartości dla każdego punktu przełamania."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1578
msgid "Control group visibility"
msgstr "Kontroluj widoczność grupy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1581
msgid "Hide if not open"
msgstr "Ukryj jeśli nie jest otwarte"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1582
msgid "Always show"
msgstr "Zawsze pokazuj"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1590
msgid "Show all fonts"
msgstr "Pokaż wszystkie czcionki"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1591
msgid "Show favorites only"
msgstr "Pokaż tylko ulubione"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1597
msgid "Canvas"
msgstr "Płótno"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1600
msgid "Disable element spacing"
msgstr "Wyłącz odstępy między elementami"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1604
msgid "Auto scroll element into view"
msgstr "Automatycznie przewiń element do widoku"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1608
msgid ""
"Selecting an element in the structure panel scrolls it into view on the "
"canvas."
msgstr ""
"Wybieranie elementu w panelu struktury przewija go do widoku na płótnie."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1609
msgid ""
"Set to \"50%\" to scroll active element into center or \"off\" to disable "
"auto-scroll."
msgstr ""
"Ustaw na „50%”, aby przewinąć aktywny element do środka, lub „wyłącz”, aby "
"dezaktywować automatyczne przewijanie."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1614
msgid "Structure panel"
msgstr "Panel struktury"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1616,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1638
msgid "Element actions"
msgstr "Akcje elementów"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1628
msgid "Collapse on page load"
msgstr "Zwiń przy ładowaniu strony"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1632
msgid "Expand active element & scroll into view"
msgstr "Rozwiń aktywny element i przewiń do widoku"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1640
msgid "Wrap element"
msgstr "Owiń element"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1648
msgid "Available via keyboard shortcut & right-click context menu."
msgstr ""
"Dostępne przez skrót klawiaturowy i menu kontekstowe prawego przycisku myszy."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1652
msgid "Insert element"
msgstr "Wstaw element"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1660
msgid "Available via \"+\" action icon & right-click context menu."
msgstr ""
"Dostępne przez ikonę akcji „+” i menu kontekstowe prawego przycisku myszy."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1672
msgid "Available via \"Layout\" action icon."
msgstr "Dostępne przez ikonę akcji „Układ”."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1677
msgid "Import pasted images/SVGs"
msgstr "Importuj wklejone obrazy/SVG"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1679
msgid ""
"When pasting elements from another site that contain image or SVG files, "
"placeholders are used by default. Enable to download the image from the "
"source site. If the current user lacks SVG upload permissions, a placeholder "
"SVG is used."
msgstr ""
"Podczas wklejania elementów z innej strony zawierających pliki obrazów lub "
"SVG, domyślnie używane są symbole zastępcze. Włącz, aby pobrać obraz ze "
"strony źródłowej. Jeśli bieżący użytkownik nie ma uprawnień do przesyłania "
"SVG, używany jest zastępczy SVG."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1680
msgid ""
"Only applies to Image, Image Gallery, and SVG elements. Images will not be "
"imported if the source is a custom URL or a dynamic data tag."
msgstr ""
"Dotyczy tylko elementów Image, Image Gallery i SVG. Obrazy nie zostaną "
"zaimportowane, jeśli źródłem jest niestandardowy URL lub dynamiczny tag "
"danych."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1691
msgid ""
"Set to load %s in the builder to improve compatibility in older browsers. "
"Not recommended to enable for modern browsers due to potential performance "
"impact."
msgstr ""
"Ustaw, aby załadować %s w builderze, aby poprawić kompatybilność w starszych "
"przeglądarkach. Nie zaleca się włączania dla nowoczesnych przeglądarek ze "
"względu na potencjalny wpływ na wydajność."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1702
msgid ""
"Enable if you experience issues loading the builder in combination with "
"Cloudflare Rocket Loader."
msgstr ""
"Włącz, jeśli występują problemy z ładowaniem buildera w połączeniu z "
"Cloudflare Rocket Loader."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1711
msgid "Max results"
msgstr "Maksymalna liczba wyników"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1713
msgid ""
"Maximum number of results to display for each query loop in the builder. "
"Applies only to Bricks-native queries. Leave blank to use the default value."
msgstr ""
"Maksymalna liczba wyników do wyświetlenia dla każdej pętli zapytań w "
"builderze. Dotyczy tylko natywnych zapytań Bricks. Pozostaw puste, aby użyć "
"wartości domyślnej."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1719
msgid "Show query loop type"
msgstr "Pokaż typ pętli zapytań"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1720
msgid ""
"Display the object type (e.g. \"acf_related_writers\", \"mb_page-to-user\") "
"in the query loop type dropdown."
msgstr ""
"Wyświetl typ obiektu (np. „acf_related_writers”, „mb_page-to-user”) w "
"rozwijanej liście typu pętli zapytań."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1731
msgid "Render dynamic data text on canvas"
msgstr "Renderuj tekst dynamicznych danych na płótnie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1732
msgid ""
"Enable to render the dynamic data text on the canvas to improve the preview "
"experience."
msgstr ""
"Włącz, aby renderować tekst dynamicznych danych na płótnie w celu poprawy "
"doświadczenia podglądu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1737
msgid "Disable WordPress custom fields in dropdown"
msgstr "Wyłącz niestandardowe pola WordPress w rozwijanej liście"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1738
msgid ""
"Set for better in-builder performance. Using dynamic data tags like "
"{cf_my_wordpress_field} is still possible."
msgstr ""
"Ustaw dla lepszej wydajności w builderze. Nadal możliwe jest używanie tagów "
"dynamicznych danych, takich jak {cf_my_wordpress_field}."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1744,
#: ../includes/elements/dropdown.php:15, ../includes/elements/dropdown.php:57,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:28,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:369,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:907,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1085,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:104,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:109,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:114,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:126,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:138
msgid "Dropdown"
msgstr "Rozwijana lista"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1748
msgid "Show dynamic data key in dropdown"
msgstr "Pokaż klucz dynamicznych danych w rozwijanej liście"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1753
msgid "Hide dynamic data label in dropdown"
msgstr "Ukryj etykietę dynamicznych danych w rozwijanej liście"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1758
msgid "Expand panel when dropdown is visible"
msgstr "Rozwiń panel, gdy rozwijana lista jest widoczna"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1766
msgid "Global data sync"
msgstr "Synchronizacja danych globalnych"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1770
msgid "Sync global classes"
msgstr "Synchronizuj klasy globalne"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1771
msgid ""
"Enable to sync global classes on every builder save between all open builder "
"instances. Useful to avoid overwriting each others changes when multiple "
"people work on the same dataset (e.g. adding, deleting, modifying global "
"classes)."
msgstr ""
"Włącz, aby synchronizować klasy globalne przy każdym zapisie buildera między "
"wszystkimi otwartymi instancjami buildera. Przydatne, aby uniknąć "
"nadpisywania nawzajem zmian, gdy wiele osób pracuje nad tym samym zestawem "
"danych (np. dodawanie, usuwanie, modyfikowanie klas globalnych)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1777
msgid "Global class import manager"
msgstr "Menedżer importu klas globalnych"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1782
msgid "Show for class conflicts"
msgstr "Pokaż dla konfliktów klas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1783
msgid "Show for new classes"
msgstr "Pokaż dla nowych klas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1784
msgid "Show for new & conflicting classes"
msgstr "Pokaż dla nowych i konfliktujących klas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1785,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:848,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:867
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1787
msgid ""
"Control when to show the global classes import manager when pasting "
"elements, importing classes or templates."
msgstr ""
"Kontroluj, kiedy pokazywać menedżera importu klas globalnych podczas "
"wklejania elementów, importowania klas lub szablonów."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1792
msgid "Render"
msgstr "Renderowanie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1795
msgid "Disable WP REST API render"
msgstr "Wyłącz renderowanie API REST WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1798
msgid "Use AJAX instead of WP REST API calls to render elements."
msgstr "Używaj AJAX zamiast wywołań API REST WP do renderowania elementów."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1799
msgid ""
"Only set if you experience problems with the default rendering in the "
"builder (REST API disabled, etc.)"
msgstr ""
"Ustaw tylko, jeśli doświadczasz problemów z domyślnym renderowaniem w "
"builderze (wyłączone API REST itp.)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1811,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1815
msgid "Disable emojis"
msgstr "Wyłącz emotikony"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1816
msgid "Set for better performance if you don't use emojis on your site."
msgstr ""
"Ustaw dla lepszej wydajności, jeśli nie używasz emotikonów na swojej stronie."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1822,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1826
msgid "Disable embed"
msgstr "Wyłącz osadzanie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1827
msgid ""
"Set for better performance if you don't use embeds, such as YouTube videos, "
"on your site."
msgstr ""
"Ustaw dla lepszej wydajności, jeśli nie używasz osadzonych elementów, takich "
"jak filmy YouTube, na swojej stronie."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1833,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1837
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Wyłącz czcionki Google"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1838
msgid ""
"Set if you don't use Google Fonts or you've uploaded and self-host Google "
"Fonts as \"Custom Fonts\"."
msgstr ""
"Ustaw, jeśli nie używasz czcionek Google lub przesłałeś i hostujemyjesz "
"czcionki Google jako „Niestandardowe czcionki”."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1849,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1853
msgid "Disable lazy loading"
msgstr "Wyłącz leniwe ładowanie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1854
msgid "Set if you have problems with Bricks built-in lazy loading."
msgstr "Ustaw, jeśli masz problemy z wbudowanym leniwym ładowaniem Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1860
msgid "Lazy load offset"
msgstr "Offset leniwego ładowania"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1867,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1871
msgid "Disable jQuery migrate"
msgstr "Wyłącz jQuery migrate"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1872
msgid ""
"Set for better performance if you don't run any jQuery code older than "
"version 1.9."
msgstr ""
"Ustaw dla lepszej wydajności, jeśli nie uruchamiasz żadnego kodu jQuery "
"starszego niż wersja 1.9."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1878,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1882
msgid "Cache query loops"
msgstr "Buforuj pętle zapytań"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1883
msgid ""
"Set to improve performance by caching query loops. This is particularly "
"useful when your query loop arguments remain relatively unchanged. For "
"optimal functionality, ensure that server object caching is enabled for "
"persistent caching. Disable this setting if you experience any unexpected "
"query results."
msgstr ""
"Ustaw, aby poprawić wydajność poprzez buforowanie pętli zapytań. Jest to "
"szczególnie przydatne, gdy argumenty pętli zapytań pozostają względnie "
"niezmienione. Dla optymalnego działania upewnij się, że buforowanie obiektów "
"serwera jest włączone dla trwałego buforowania. Wyłącz to ustawienie, jeśli "
"doświadczasz nieoczekiwanych wyników zapytań."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1889
msgid "Disable class chaining"
msgstr "Wyłącz łańcuchowanie klas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1893
msgid "Disable chaining element & global class"
msgstr "Wyłącz łańcuchowanie klas elementów i globalnych"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1902
msgid "CSS loading method"
msgstr "Metoda ładowania CSS"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1906
msgid ""
"Page-specific styles are loaded inline by default. Select \"External files\" "
"to load required CSS only and to allow for stylesheet caching."
msgstr ""
"Style specyficzne dla strony są domyślnie ładowane inline. Wybierz „Pliki "
"zewnętrzne”, aby ładować tylko wymagany CSS i umożliwić buforowanie arkuszy "
"stylów."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1956,
#: ../includes/assets/files.php:681
msgid "Your uploads directory writing permissions are insufficient."
msgstr ""
"Uprawnienia do zapisu w katalogu przesyłanych plików są niewystarczające."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1916
msgid "Inline styles (default)"
msgstr "Style inline (domyślnie)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1917
msgid "External files"
msgstr "Pliki zewnętrzne"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1926
msgid "Please click the button below to generate all required CSS files."
msgstr ""
"Kliknij przycisk poniżej, aby wygenerować wszystkie wymagane pliki CSS."

#. translators: %s = human-readable date
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1944,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2874
msgid "Last generated"
msgstr "Ostatnio wygenerowane"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1949
msgid "CSS files processed"
msgstr "Przetworzone pliki CSS"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1968
msgid "Webfont loading method"
msgstr "Metoda ładowania czcionek internetowych"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1969
msgid ""
"Webfonts (such as Google Fonts) are loaded via stylesheets by default. "
"Select \"Webfont Loader\" to avoid FOUT (Flash of unstyled text) by hiding "
"your website content until all webfonts are loaded."
msgstr ""
"Czcionki internetowe (takie jak Google Fonts) są domyślnie ładowane przez "
"arkusze stylów. Wybierz „Loader czcionek internetowych”, aby uniknąć FOUT "
"(migania niestylizowanego tekstu) poprzez ukrycie treści witryny do momentu "
"załadowania wszystkich czcionek internetowych."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1976
msgid "Stylesheets (default)"
msgstr "Arkusze stylów (domyślnie)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1986,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1990
msgid "Preload custom fonts"
msgstr "Wstępnie załaduj niestandardowe czcionki"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1991
msgid ""
"Enable this setting to preload custom fonts to avoid FOUT (Flash of unstyled "
"text)."
msgstr ""
"Włącz to ustawienie, aby wstępnie załadować niestandardowe czcionki i "
"uniknąć FOUT (migotania niestylizowanego tekstu)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1998
msgid "Cascade layer"
msgstr "Warstwa kaskadowa"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1999
msgid "legacy"
msgstr "starszy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2003
msgid "Disable Bricks cascade layer (discouraged)"
msgstr "Wyłącz warstwę kaskadową Bricks (niezalecane)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2007
msgid ""
"Disables the %s. While this may maintain compatibility with certain existing "
"setups, we strongly recommend leaving this option OFF for optimal "
"functionality and future compatibility."
msgstr ""
"Wyłącza %s. Chociaż może to zachować zgodność z niektórymi istniejącymi "
"konfiguracjami, zdecydowanie zalecamy pozostawienie tej opcji WYŁĄCZONEJ dla "
"optymalnej funkcjonalności i przyszłej kompatybilności."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2033
msgid ""
"\"Maintenance\" mode (HTTP status code 503) indicates that your site is "
"temporary unavailable, signaling search engines to come back later."
msgstr ""
"Tryb „konserwacji” (kod statusu HTTP 503) wskazuje, że Twoja strona jest "
"tymczasowo niedostępna, sygnalizując wyszukiwarkom, aby wróciły później."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2034
msgid ""
"\"Coming soon\" mode (HTTP status code 200) indicates that your site is "
"available for search engine indexing."
msgstr ""
"Tryb „wkrótce” (kod statusu HTTP 200) wskazuje, że Twoja strona jest "
"dostępna do indeksowania przez wyszukiwarki."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2082
msgid "Render header"
msgstr "Renderuj nagłówek"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2087
msgid "Render footer"
msgstr "Renderuj stopkę"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2092
msgid "Render popups"
msgstr "Renderuj wyskakujące okienka"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2101
msgid ""
"Set who can bypass maintenance mode. To grant bypass privileges to a "
"specific user, modify the user's profile settings directly."
msgstr ""
"Ustaw, kto może ominąć tryb konserwacji. Aby przyznać uprawnienia do "
"omijania konkretnemu użytkownikowi, zmodyfikuj bezpośrednio ustawienia "
"profilu użytkownika."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2109
msgid "Logged-in users"
msgstr "Zalogowani użytkownicy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2110
msgid "Logged-in users with role"
msgstr "Zalogowani użytkownicy z rolą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2157
msgid "Exclude posts/pages"
msgstr "Wyklucz posty/strony"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2187
msgid ""
"Selected posts/pages will be accessible even when maintenance mode is active."
msgstr ""
"Wybrane posty/strony będą dostępne nawet gdy tryb konserwacji jest aktywny."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2213
msgid "Project ID"
msgstr "ID projektu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2218
msgid "Sync fonts"
msgstr "Synchronizuj czcionki"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2221
msgid "How to get your Adobe fonts project ID"
msgstr "Jak uzyskać ID projektu Adobe Fonts"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2240
msgid "Project not found."
msgstr "Projekt nie znaleziony."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2256
msgid ""
"Fonts synced! It might take a few minutes to sync a font project you just "
"published or updated."
msgstr ""
"Czcionki zsynchronizowane! Synchronizacja projektu czcionek, który właśnie "
"opublikowałeś lub zaktualizowałeś, może potrwać kilka minut."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2288
msgid "How to get your Unsplash API key"
msgstr "Jak uzyskać klucz API Unsplash"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2296
msgid "How to get your Google Maps API key"
msgstr "Jak uzyskać klucz API Google Maps"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2304
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Site key"
msgstr "Jak uzyskać klucz witryny API Google reCAPTCHA v3"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2312
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Secret key"
msgstr "Jak uzyskać tajny klucz API Google reCAPTCHA v3"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2320
msgid "How to get your hCaptcha site key"
msgstr "Jak uzyskać klucz witryny hCaptcha"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2328
msgid "How to get your hCaptcha secret key"
msgstr "Jak uzyskać tajny klucz hCaptcha"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2336
msgid "How to get your Turnstile site key"
msgstr "Jak uzyskać klucz witryny Turnstile"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2344
msgid "How to get your Turnstile secret key"
msgstr "Jak uzyskać tajny klucz Turnstile"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2354
msgid "How to get your MailChimp API key"
msgstr "Jak uzyskać klucz API MailChimp"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2362
msgid "How to get your SendGrid API key"
msgstr "Jak uzyskać klucz API SendGrid"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2370
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Jak uzyskać ID aplikacji Facebook"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2378
msgid "How to get your Instagram Access Token"
msgstr "Jak uzyskać token dostępu Instagram"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2388,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2740,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2394
msgid "Code review"
msgstr "Przegląd kodu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2389
msgid ""
"Review all Code element (PHP & HTML), SVG element (code), Query editor, and "
"\"echo\" tag instances."
msgstr ""
"Przejrzyj wszystkie instancje elementu Kod (PHP i HTML), elementu SVG (kod), "
"edytora zapytań i tagu „echo”."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2744
msgid ""
"Click the button above to retrieve all Code element, SVG element (code), "
"Query editor, and \"echo\" tag instances and review the code for every page, "
"template, etc."
msgstr ""
"Kliknij przycisk powyżej, aby pobrać wszystkie instancje elementu Kod, "
"elementu SVG (kod), edytora zapytań i tagu „echo” oraz przejrzyj kod dla "
"każdej strony, szablonu itp."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2395
msgid ""
"Please review all code instances found on your site page by page to ensure "
"they don't contain any malicious or faulty code. Click on the title to edit "
"the page, template, etc. with Bricks."
msgstr ""
"Proszę przejrzeć wszystkie instancje kodu znalezione na Twojej stronie, "
"strona po stronie, aby upewnić się, że nie zawierają one żadnego złośliwego "
"lub wadliwego kodu. Kliknij tytuł, aby edytować stronę, szablon itp. za "
"pomocą Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2399
msgid "All code instances"
msgstr "Wszystkie instancje kodu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2417
msgid "No elements found for the selected filter."
msgstr "Nie znaleziono elementów dla wybranego filtra."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2423
msgid "Show all"
msgstr "Pokaż wszystkie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2424,
#: ../includes/settings/settings-template.php:451,
#: ../includes/settings/settings-template.php:528,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:25,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:91
msgid "Individual"
msgstr "Indywidualne"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2425
msgid "Previous"
msgstr "Poprzednie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2442
msgid "Valid"
msgstr "Prawidłowe"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2440,
#: ../includes/elements/rating.php:187
msgid "Invalid"
msgstr "Nieprawidłowe"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2693
msgid "Reviewed"
msgstr "Przejrzane"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2707
msgid "Function names"
msgstr "Nazwy funkcji"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2708
msgid "Function names must pass the check through the %s filter."
msgstr "Nazwy funkcji muszą przejść weryfikację przez filtr %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2710
msgid ""
"Copy and paste the code below into your Bricks child theme to allow those "
"functions to be called through the \"echo\" tag. Remove the function names "
"you don't want to allow. Explore the %s documentation for more code examples "
"such as using regex for more flexible echo tag checks, etc."
msgstr ""
"Skopiuj i wklej poniższy kod do swojego motywu potomnego Bricks, aby "
"umożliwić wywoływanie tych funkcji przez tag „echo”. Usuń nazwy funkcji, "
"których nie chcesz zezwalać. Zapoznaj się z dokumentacją %s, aby znaleźć "
"więcej przykładów kodu, takich jak używanie wyrażeń regularnych dla bardziej "
"elastycznych kontroli tagu echo itp."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2751,
#: ../includes/elements/code.php:73, ../includes/elements/code.php:185,
#: ../includes/elements/svg.php:79
msgid "Code execution"
msgstr "Wykonanie kodu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2752
msgid "Allow specific user roles or individual users to execute code."
msgstr ""
"Zezwól określonym rolom użytkowników lub indywidualnym użytkownikom na "
"wykonywanie kodu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2769
msgid ""
"Code execution has been explicitly disabled by the %s filter. This filter is "
"currently overriding your Bricks settings."
msgstr ""
"Wykonywanie kodu zostało jawnie wyłączone przez filtr %s. Ten filtr obecnie "
"nadpisuje Twoje ustawienia Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2775
msgid "Enable code execution"
msgstr "Proszę włączyć wykonywanie kodu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2779
msgid ""
"Exercise great caution with granting code execution privileges. Enable them "
"sparingly and only for trusted roles or ideally only specific users. Grant "
"the least permissions necessary to maintain tight security."
msgstr ""
"Zachowaj szczególną ostrożność przy przyznawaniu uprawnień do wykonywania "
"kodu. Włączaj je oszczędnie i tylko dla zaufanych ról lub najlepiej tylko "
"dla konkretnych użytkowników. Nadawaj jak najmniej uprawnień, aby zachować "
"ścisłe bezpieczeństwo."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2781
msgid ""
"Function names called through the \"echo\" tag must be whitelisted via the "
"%s filter."
msgstr ""
"Nazwy funkcji wywoływane przez tag „echo” muszą być umieszczone na białej "
"liście za pomocą filtra %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2783
msgid "User roles with code execution capability"
msgstr "Role użytkowników z możliwością wykonywania kodu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2812
msgid "Individual users with code execution capability"
msgstr "Indywidualni użytkownicy z możliwością wykonywania kodu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2830
msgid ""
"Set code execution capability for individual users by editing their user "
"profile."
msgstr ""
"Ustaw możliwość wykonywania kodu dla poszczególnych użytkowników, edytując "
"ich profil."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2843
msgid ""
"Code that requires execution only runs when it has a valid code signature."
msgstr ""
"Kod wymagający wykonania uruchamia się tylko wtedy, gdy ma prawidłowy podpis "
"kodu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2844
msgid ""
"Regenerate code signatures whenever your WordPress salts (secret keys) "
"change."
msgstr ""
"Odtwórz podpisy kodu, gdy zmienią się Twoje sole WordPressa (tajne klucze)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2848
msgid ""
"Please create a full-site backup and perform a \"Code review\" (see above) "
"before generating code signatures globally."
msgstr ""
"Przed wygenerowaniem globalnych podpisów kodu utwórz pełną kopię zapasową "
"witryny i przeprowadź „Przegląd kodu” (patrz wyżej)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2856
msgid ""
"Valid code signatures are required for all Code (element), SVG (element) and "
"Query editor instances to run."
msgstr ""
"Prawidłowe podpisy kodu są wymagane do uruchomienia wszystkich instancji "
"Kodu (element), SVG (element) i Edytora zapytań."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2861
msgid "Regenerate code signatures"
msgstr "Odtwórz podpisy kodu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2881
msgid ""
"Custom CSS and JavaScript added below are loaded on your entire website."
msgstr ""
"Niestandardowy CSS i JavaScript dodane poniżej są ładowane na całej Twojej "
"witrynie."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2881
msgid "Use the builder to add custom code to a specific page."
msgstr "Użyj konstruktora, aby dodać niestandardowy kod do konkretnej strony."

#. translators: %s = <head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2891
msgid "Inline styles (CSS) are added at the end of the %s tag."
msgstr "Style inline (CSS) są dodawane na końcu tagu %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2899,
#: ../includes/settings/settings-page.php:532
msgid "Header scripts"
msgstr "Skrypty nagłówka"

#. translators: %s = </head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2903
msgid "Header scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "Skrypty nagłówka są dodawane tuż przed zamknięciem tagu %s."

#. translators: %s = <script> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2912,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2933,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2954
msgid "Wrap your scripts in %s tags."
msgstr "Opakuj swoje skrypty w tagi %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2920,
#: ../includes/settings/settings-page.php:541
msgid "Body (header) scripts"
msgstr "Skrypty body (nagłówek)"

#. translators: %s = <body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2924
msgid "Body scripts are added right after opening %s tag."
msgstr "Skrypty body są dodawane tuż po otwarciu tagu %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2941,
#: ../includes/settings/settings-page.php:550
msgid "Body (footer) scripts"
msgstr "Skrypty body (stopka)"

#. translators: %s = </body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2945
msgid "Footer scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "Skrypty stopki są dodawane tuż przed zamknięciem tagu %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2977
msgid "Disable WooCommerce builder"
msgstr "Wyłącz konstruktor WooCommerce"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2983
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Notice\" element"
msgstr "Włącz element „Powiadomienie” Bricks WooCommerce"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2984
msgid ""
"You have to add the \"Notice\" element yourself wherever necessary as all "
"native WooCommerce notices are removed when this setting is enabled."
msgstr ""
"Musisz sam dodać element „Powiadomienie” wszędzie tam, gdzie jest to "
"konieczne, ponieważ wszystkie natywne powiadomienia WooCommerce są usuwane, "
"gdy to ustawienie jest włączone."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2990
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Checkout coupon\" element"
msgstr "Włącz element „Kupon przy kasie” Bricks WooCommerce"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2991
msgid ""
"You have to add the \"Checkout coupon\" element yourself on the Checkout "
"page as the native WooCommerce checkout coupon is removed when this setting "
"is enabled. The \"Enable the use of coupon codes\" WooCommerce setting under "
"\"General\" must be active."
msgstr ""
"Musisz sam dodać element „Kupon przy kasie” na stronie kasy, ponieważ "
"natywny kupon przy kasie WooCommerce jest usuwany, gdy to ustawienie jest "
"włączone. Ustawienie WooCommerce „Włącz użycie kodów kuponów” w sekcji "
"„Ogólne” musi być aktywne."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2997
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Checkout login\" element"
msgstr "Włącz element „Logowanie przy kasie” Bricks WooCommerce"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2998
msgid ""
"You have to add the \"Checkout login\" element yourself on the Checkout page "
"as the native WooCommerce checkout login is removed when this setting is "
"enabled. The \"Enable log-in during checkout\" WooCommerce setting under "
"\"Accounts & Privacy\" must be active."
msgstr ""
"Musisz sam dodać element „Logowanie przy kasie” na stronie kasy, ponieważ "
"natywne logowanie przy kasie WooCommerce jest usuwane, gdy to ustawienie "
"jest włączone. Ustawienie WooCommerce „Włącz logowanie podczas realizacji "
"zamówienia” w sekcji „Konta i prywatność” musi być aktywne."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3004
msgid "Show quantity input field in product loop"
msgstr "Pokaż pole wprowadzania ilości w pętli produktów"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3005
msgid "Only applicable for purchasable simple products with in stock status."
msgstr "Dotyczy tylko prostych produktów, które można kupić i są dostępne."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3011
msgid "Enable product variation swatches"
msgstr "Włącz suwaki wariantów produktów"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3012
msgid ""
"Convert variation dropdowns to color/image/label swatches on the add to cart "
"element."
msgstr ""
"Przekształć rozwijane listy wariantów w suwaki kolorów/obrazów/etykiet w "
"elemencie dodawania do koszyka."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3020,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:13
msgid "Products"
msgstr "Produkty"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3024
msgid "Product badge \"Sale\""
msgstr "Etykieta produktu „Wyprzedaż”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3028,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:23,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:33
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3033
msgid "Product badge \"New\""
msgstr "Etykieta produktu „Nowość”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3035
msgid "Show badge if product is less than .. days old."
msgstr "Pokaż etykietę, jeśli produkt ma mniej niż.. dni."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3048
msgid "Disable product gallery zoom"
msgstr "Wyłącz powiększanie galerii produktów"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3055
msgid "Disable product gallery lightbox"
msgstr "Wyłącz lightbox galerii produktów"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3070,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:985
msgid "AJAX add to cart"
msgstr "AJAX dodaj do koszyka"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3076
msgid "Enable AJAX add to cart"
msgstr "Włącz AJAX dodaj do koszyka"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3081
msgid ""
"The \"Enable AJAX add to cart buttons on archives\" WooCommerce setting must "
"also be active."
msgstr ""
"Ustawienie WooCommerce „Włącz przyciski AJAX dodaj do koszyka w archiwach” "
"musi być również aktywne."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3089,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3097,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:427,
#: ../includes/elements/slider.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1000,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1058,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:193
msgid "Button text"
msgstr "Tekst przycisku"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3102,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1067
msgid "Reset text after .. seconds"
msgstr "Resetuj tekst po .. sekundach"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3108,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1137
msgid "Hide \"View cart\" button"
msgstr "Ukryj przycisk „Zobacz koszyk”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3113,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3128,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1108
msgid "Show notice"
msgstr "Pokaż powiadomienie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3118,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3134,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1122
msgid "Scroll to notice"
msgstr "Przewiń do powiadomienia"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3127
msgid "Redirect to product page"
msgstr "Przekieruj na stronę produktu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3144
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3145
msgid "Reset Settings"
msgstr "Resetuj ustawienia"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:27
msgid "Missing sidebar name."
msgstr "Brak nazwy paska bocznego."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:25
msgid "New sidebar created."
msgstr "Utworzono nowy pasek boczny."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:52
msgid "Sidebar deleted."
msgstr "Usunięto pasek boczny."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:64
msgid ""
"Create and manage an unlimited number of custom sidebars. Add sidebars in "
"the builder using the \"Sidebar\" element."
msgstr ""
"Twórz i zarządzaj nieograniczoną liczbą niestandardowych pasków bocznych. "
"Dodawaj paski boczne w konstruktorze za pomocą elementu „Pasek boczny”."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:69,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:83
msgid "Create new sidebar"
msgstr "Utwórz nowy pasek boczny"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:75
msgid "Sidebar name *"
msgstr "Nazwa paska bocznego *"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:91
msgid "Registered sidebars"
msgstr "Zarejestrowane paski boczne"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:129
msgid "You haven't registered any custom sidebars, yet."
msgstr "Nie zarejestrowałeś jeszcze żadnych niestandardowych pasków bocznych."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:115
msgid "Delete this sidebar"
msgstr "Usuń ten pasek boczny"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:116
msgid "Do you really want to delete this sidebar?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten pasek boczny?"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:13
msgid "Theme name"
msgstr "Nazwa motywu"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:18
msgid "Theme version"
msgstr "Wersja motywu"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:23
msgid "Theme author"
msgstr "Autor motywu"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:28
msgid "Theme author URI"
msgstr "URI autora motywu"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:33
msgid "Theme is child theme"
msgstr "Motyw jest motywem potomnym"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:41
msgid "Parent theme name"
msgstr "Nazwa motywu nadrzędnego"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:46
msgid "Parent theme version"
msgstr "Wersja motywu nadrzędnego"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:51
msgid "Parent theme URI"
msgstr "URI motywu nadrzędnego"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:56
msgid "Parent theme author URI"
msgstr "URI autora motywu nadrzędnego"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:72,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:169
msgid "Site URL"
msgstr "URL witryny"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:77
msgid "REST API Prefix"
msgstr "Prefiks REST API"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:82
msgid "WP version"
msgstr "Wersja WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:87
msgid "WP debug"
msgstr "Debugowanie WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:92
msgid "WP language"
msgstr "Język WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:97
msgid "WP multisite"
msgstr "Witryna wielojęzyczna WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:105
msgid "WP memory limit"
msgstr "Limit pamięci WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:110
msgid "Recommended wp_memory_limit: 64M (or more)"
msgstr "Zalecane wp_memory_limit: 64M (lub więcej)"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:118
msgid "Server info"
msgstr "Informacje o serwerze"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:125
msgid "MySQL version"
msgstr "Wersja MySQL"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:171
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznana"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:175
msgid "Recommended column type"
msgstr "Zalecany typ kolumny"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:178
msgid "Postmeta table meta_value type"
msgstr "Typ meta_value tabeli postmeta"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:188
msgid "PHP version"
msgstr "Wersja PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:193
msgid "Min. PHP version to run Bricks is PHP 5.4"
msgstr "Minimalna wersja PHP do uruchomienia Bricks to PHP 5.4"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:199
msgid "PHP post max size"
msgstr "Maksymalny rozmiar żądania POST w PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:206
msgid "PHP execution time limit"
msgstr "Limit czasu wykonania PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:211
msgid "Recommended max_execution_time: 180 (or more)"
msgstr "Zalecane max_execution_time: 180 (lub więcej)"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:216
msgid "PHP max input vars"
msgstr "Maksymalna liczba zmiennych wejściowych PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:221
msgid "PHP safe mode"
msgstr "Tryb bezpieczny PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:226
msgid "PHP memory limit"
msgstr "Limit pamięci PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:233
msgid "PHP max upload file size"
msgstr "Maksymalny rozmiar przesyłanego pliku PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:238
msgid "Recommended upload_max_filesize"
msgstr "Zalecany upload_max_filesize"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:277
msgid ""
"wp_remote_post request failed. Please check your server configuration. "
"Required for query filters."
msgstr ""
"żądanie wp_remote_post nie powiodło się. Sprawdź konfigurację serwera. "
"Wymagane dla filtrów zapytań."

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:278
msgid "Using Cloudflare Bot Fight Mode? Try disabling it"
msgstr "Używasz trybu Cloudflare Bot Fight Mode? Spróbuj go wyłączyć"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:315
msgid "Theme Information"
msgstr "Informacje o motywie"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:331
msgid "WordPress Environment"
msgstr "Środowisko WordPress"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:347
msgid "Server Environment"
msgstr "Środowisko serwera"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:363
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktywne wtyczki"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:382
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:15,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:299,
#: ../includes/elements/accordion.php:16,
#: ../includes/elements/accordion.php:31, ../includes/elements/icon.php:63,
#: ../includes/elements/icon.php:70
msgid "Accordion"
msgstr "Akordeon"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:34,
#: ../includes/elements/accordion.php:34, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "Set \"ID\" on items above to open via anchor link."
msgstr ""
"Ustaw „ID” na elementach powyżej, aby otwierać je za pomocą linku kotwicy."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:34,
#: ../includes/elements/accordion.php:34, ../includes/elements/base.php:1430,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "No spaces. No pound (#) sign."
msgstr "Bez spacji. Bez znaku hash (#)."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:39,
#: ../includes/elements/accordion.php:71
msgid "Expand first item"
msgstr "Rozwiń pierwszy element"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:45,
#: ../includes/elements/accordion.php:77
msgid "Expand item indexes"
msgstr "Rozwiń indeksy elementów"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:47,
#: ../includes/elements/accordion.php:79
msgid ""
"Indexes of the items to expand on page load, separated by comma, start at 0."
msgstr ""
"Indeksy elementów do rozwinięcia przy ładowaniu strony, oddzielone "
"przecinkami, zaczynając od 0."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:54,
#: ../includes/elements/accordion.php:86
msgid "Independent toggle"
msgstr "Niezależne przełączanie"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:56,
#: ../includes/elements/accordion.php:88
msgid "Enable to open & close an item without toggling other items."
msgstr "Włącz, aby otwierać i zamykać element bez wpływu na inne elementy."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:66,
#: ../includes/elements/accordion.php:98
msgid "FAQ schema"
msgstr "Schemat FAQ"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:68,
#: ../includes/elements/accordion.php:100
msgid "Generate FAQPage structured data (JSON-LD)."
msgstr "Generuj ustrukturyzowane dane FAQPage (JSON-LD)."

#: ../includes/elements/accordion.php:45, ../includes/elements/map.php:138,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:88,
#: ../includes/elements/team-members.php:62
msgid "Subtitle"
msgstr "Podtytuł"

#: ../includes/elements/accordion.php:56, ../includes/elements/accordion.php:61
msgid "I am a so called subtitle."
msgstr "Jestem tak zwanym podtytułem."

#: ../includes/elements/accordion.php:57,
#: ../includes/elements/accordion.php:62, ../includes/elements/slider.php:187,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:365,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:383, ../includes/elements/tabs.php:68,
#: ../includes/elements/tabs.php:72
msgid "Content goes here .."
msgstr "Tutaj umieść treść..."

#: ../includes/elements/accordion.php:107,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:26, ../includes/elements/base.php:2759,
#: ../includes/elements/button.php:25, ../includes/elements/container.php:121,
#: ../includes/elements/dropdown.php:46, ../includes/elements/heading.php:41,
#: ../includes/elements/image.php:71, ../includes/elements/list.php:501,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:62,
#: ../includes/elements/post-author.php:137,
#: ../includes/elements/post-comments.php:100,
#: ../includes/elements/post-comments.php:193,
#: ../includes/elements/post-comments.php:269,
#: ../includes/elements/post-title.php:24,
#: ../includes/elements/related-posts.php:53,
#: ../includes/elements/related-posts.php:227,
#: ../includes/elements/text-basic.php:27,
#: ../includes/elements/wordpress.php:256,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text-basic.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:19
msgid "HTML tag"
msgstr "Tag HTML"

#: ../includes/elements/accordion.php:135, ../includes/elements/image.php:420,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:352,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:783,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1203, ../includes/elements/video.php:479,
#: ../includes/elements/wordpress.php:51,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:942,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:145,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:139,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:556
msgid "Icon typography"
msgstr "Typografia ikony"

#: ../includes/elements/accordion.php:148,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:532
msgid "Icon expanded"
msgstr "Ikona rozwinięta"

#: ../includes/elements/accordion.php:158
msgid "Icon expanded typography"
msgstr "Typografia rozwiniętej ikony"

#: ../includes/elements/accordion.php:181,
#: ../includes/elements/dropdown.php:116, ../includes/elements/form.php:270,
#: ../includes/elements/form.php:1183,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:207,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:273,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:373,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:804,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1227,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:476,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:334,
#: ../includes/elements/tabs.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:965,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1026,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1093,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:569
msgid "Icon position"
msgstr "Pozycja ikony"

#: ../includes/elements/accordion.php:191
msgid "Icon rotate in °"
msgstr "Obrót ikony w °"

#: ../includes/elements/accordion.php:201
msgid "Icon rotation for expanded accordion."
msgstr "Obrót ikony dla rozwiniętego akordeonu."

#: ../includes/elements/accordion.php:231,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:168,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:125,
#: ../includes/elements/search.php:374, ../includes/elements/sidebar.php:76,
#: ../includes/elements/slider.php:259,
#: ../includes/elements/team-members.php:288,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:63
msgid "Title typography"
msgstr "Typografia tytułu"

#: ../includes/elements/accordion.php:243,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:136,
#: ../includes/elements/team-members.php:301,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:28,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:66
msgid "Subtitle typography"
msgstr "Typografia podtytułu"

#: ../includes/elements/accordion.php:291,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:274,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:693,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1359,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:911,
#: ../includes/elements/tabs.php:252,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:56
msgid "Active typography"
msgstr "Typografia aktywna"

#: ../includes/elements/accordion.php:303,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:206,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:644,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:869,
#: ../includes/elements/tabs.php:226,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:67
msgid "Active background"
msgstr "Aktywne tło"

#: ../includes/elements/accordion.php:315,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:240,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:669,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:883,
#: ../includes/elements/tabs.php:239,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:81,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:78
msgid "Active border"
msgstr "Aktywna ramka"

#: ../includes/elements/accordion.php:353,
#: ../includes/elements/sidebar.php:112, ../includes/elements/slider.php:308,
#: ../includes/elements/wordpress.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:39,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:27
msgid "Content typography"
msgstr "Typografia treści"

#: ../includes/elements/alert.php:12
msgid "Alert"
msgstr "Alert"

#: ../includes/elements/alert.php:19
msgid "I am an alert."
msgstr "Jestem alertem."

#: ../includes/elements/alert.php:40
msgid "Dismissable"
msgstr "Możliwość zamknięcia"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:13
msgid "Anim. Typing"
msgstr "Animacja pisania"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:64
msgid "Strings"
msgstr "Ciągi znaków"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:72
msgid "Text block"
msgstr "Blok tekstu"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:87
msgid "Type speed in ms"
msgstr "Szybkość pisania w ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:97
msgid "Back speed in ms"
msgstr "Szybkość cofania w ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:107
msgid "Start delay in ms"
msgstr "Opóźnienie startu w ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:117
msgid "Back delay in ms"
msgstr "Opóźnienie cofania w ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:127
msgid "Cursor character"
msgstr "Znak kursora"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:146
msgid "Shuffle"
msgstr "Losowo"

#: ../includes/elements/audio.php:25, ../includes/elements/video.php:47
msgid "Dynamic Data"
msgstr "Dynamiczne dane"

#: ../includes/elements/audio.php:48, ../includes/elements/code.php:135,
#: ../includes/elements/video.php:333
msgid "Select dynamic data"
msgstr "Wybierz dynamiczne dane"

#: ../includes/elements/audio.php:55
msgid "Custom title"
msgstr "Niestandardowy tytuł"

#: ../includes/elements/audio.php:62
msgid "Show artist"
msgstr "Pokaż artystę"

#: ../includes/elements/audio.php:83, ../includes/elements/base.php:3213,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:246,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:254,
#: ../includes/elements/video.php:79, ../includes/elements/video.php:149,
#: ../includes/elements/video.php:358
msgid "Autoplay"
msgstr "Autoodtwarzanie"

#: ../includes/elements/audio.php:113, ../includes/elements/video.php:344
msgid "Preload"
msgstr "Wstępne ładowanie"

#: ../includes/elements/audio.php:116
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"

#: ../includes/elements/audio.php:125, ../includes/elements/code.php:141,
#: ../includes/elements/form.php:2315, ../includes/elements/form.php:2370,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:6
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:14,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:181
msgid "Back to Top"
msgstr "Powrót na górę"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:36
msgid "Set if this element doesn't contain any descriptive text."
msgstr "Ustaw, jeśli ten element nie zawiera żadnego opisowego tekstu."

#: ../includes/elements/back-to-top.php:114, ../includes/elements/base.php:648
msgid "Misc"
msgstr "Różne"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:149
msgid "Visible after"
msgstr "Widoczne po"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:154
msgid "Visible on scroll up"
msgstr "Widoczne przy przewijaniu w górę"

#: ../includes/elements/base.php:268
msgid "Border / Box Shadow"
msgstr "Obramowanie / cień"

#: ../includes/elements/base.php:274
msgid "Gradient / Overlay"
msgstr "Gradient / nakładka"

#: ../includes/elements/base.php:281
msgid "Shape Dividers"
msgstr "Kształty rozdzielające"

#: ../includes/elements/base.php:367
msgid "Sizing"
msgstr "Wymiarowanie"

#: ../includes/elements/base.php:479
msgid "Positioning"
msgstr "Pozycjonowanie"

#: ../includes/elements/base.php:500
msgid "Set \"Top\" value to make this element \"sticky\"."
msgstr "Ustaw wartość „Góra”, aby ten element był „przyklejony”."

#: ../includes/elements/base.php:617, ../includes/elements/base.php:618,
#: ../includes/elements/base.php:1216
msgid "x-axis"
msgstr "oś x"

#: ../includes/elements/base.php:656, ../includes/elements/container.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:5,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:592
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlanie"

#: ../includes/elements/base.php:712, ../includes/elements/base.php:1232
msgid "Overflow"
msgstr "Przepełnienie"

#: ../includes/elements/base.php:743
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"

#: ../includes/elements/base.php:751
msgid "Link & status"
msgstr "Link i status"

#: ../includes/elements/base.php:758
msgid "Selection"
msgstr "Zaznaczenie"

#: ../includes/elements/base.php:764
msgid "Drag & drop"
msgstr "Przeciągnij i upuść"

#: ../includes/elements/base.php:777, ../includes/elements/form.php:561,
#: ../includes/elements/form.php:730,
#: ../includes/elements/post-comments.php:457,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:72
msgid "Resize"
msgstr "Zmiana rozmiaru"

#: ../includes/elements/base.php:808
msgid "Isolation"
msgstr "Izolacja"

#: ../includes/elements/base.php:856
msgid "Flex"
msgstr "Flex"

#: ../includes/elements/base.php:883, ../includes/elements/container.php:362,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:636
msgid "Align self"
msgstr "Wyrównanie własne"

#: ../includes/elements/base.php:951, ../includes/elements/container.php:426,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:704
msgid "Flex grow"
msgstr "Flex grow"

#: ../includes/elements/base.php:970, ../includes/elements/container.php:439,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:723
msgid "Flex shrink"
msgstr "Flex shrink"

#: ../includes/elements/base.php:989, ../includes/elements/container.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:742
msgid "Flex basis"
msgstr "Flex basis"

#. translators: %s: Masonry
#: ../includes/elements/base.php:1026, ../includes/elements/container.php:112
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"

#: ../includes/elements/base.php:1027
msgid "Ensure that no conflicting CSS styles are applied to this element."
msgstr ""
"Upewnij się, że do tego elementu nie są stosowane żadne konfliktujące style "
"CSS."

#. translators: %s: Masonry
#: ../includes/elements/base.php:1036
msgid "%s layout"
msgstr "Układ %s"

#: ../includes/elements/base.php:1075
msgid "Horizontal order"
msgstr "Kolejność pozioma"

#: ../includes/elements/base.php:1083,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:389,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:90
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"

#: ../includes/elements/base.php:1087
msgid "Set to \"0\" to disable default animations."
msgstr "Ustaw na „0”, aby wyłączyć domyślne animacje."

#: ../includes/elements/base.php:1094
msgid "Reveal animation"
msgstr "Animacja odkrywania"

#: ../includes/elements/base.php:1099
msgid "Slide from left"
msgstr "Wysunięcie z lewej"

#: ../includes/elements/base.php:1100
msgid "Slide from right"
msgstr "Wysunięcie z prawej"

#: ../includes/elements/base.php:1101
msgid "Skew"
msgstr "Skos"

#: ../includes/elements/base.php:1104
msgid "Only applies to new items added to the DOM."
msgstr "Dotyczy tylko nowych elementów dodanych do DOM."

#: ../includes/elements/base.php:1155
msgid "Cloud"
msgstr "Chmura"

#: ../includes/elements/base.php:1156
msgid "Drops"
msgstr "Krople"

#: ../includes/elements/base.php:1157
msgid "Grid (Round)"
msgstr "Siatka (okrągła)"

#: ../includes/elements/base.php:1158
msgid "Grid (Square)"
msgstr "Siatka (kwadratowa)"

#: ../includes/elements/base.php:1159, ../includes/elements/image.php:593,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:61
msgid "Round"
msgstr "Okrągły"

#: ../includes/elements/base.php:1161
msgid "Stroke"
msgstr "Obrys"

#: ../includes/elements/base.php:1162
msgid "Stroke #2"
msgstr "Obrys #2"

#: ../includes/elements/base.php:1163
msgid "Tilt"
msgstr "Przechylenie"

#: ../includes/elements/base.php:1164
msgid "Triangle"
msgstr "Trójkąt"

#: ../includes/elements/base.php:1165
msgid "Triangle concave"
msgstr "Trójkąt wklęsły"

#: ../includes/elements/base.php:1166
msgid "Triangle convex"
msgstr "Trójkąt wypukły"

#: ../includes/elements/base.php:1167
msgid "Triangle double"
msgstr "Podwójny trójkąt"

#: ../includes/elements/base.php:1168
msgid "Wave"
msgstr "Fala"

#: ../includes/elements/base.php:1169
msgid "Waves"
msgstr "Fale"

#: ../includes/elements/base.php:1170
msgid "Wave brush"
msgstr "Fala pędzla"

#: ../includes/elements/base.php:1171
msgid "Zigzag"
msgstr "Zygzak"

#: ../includes/elements/base.php:1173
msgid "Vertical - Cloud"
msgstr "Pionowo - chmura"

#: ../includes/elements/base.php:1174
msgid "Vertical - Drops"
msgstr "Pionowo - krople"

#: ../includes/elements/base.php:1175
msgid "Vertical - Pixels"
msgstr "Pionowo - piksele"

#: ../includes/elements/base.php:1176
msgid "Vertical - Stroke"
msgstr "Pionowy - kreska"

#: ../includes/elements/base.php:1177
msgid "Vertical - Stroke #2"
msgstr "Pionowy - kreska #2"

#: ../includes/elements/base.php:1178
msgid "Vertical - Tilt"
msgstr "Pionowy - pochylenie"

#: ../includes/elements/base.php:1179
msgid "Vertical - Triangle"
msgstr "Pionowy - trójkąt"

#: ../includes/elements/base.php:1180
msgid "Vertical - Triangle double"
msgstr "Pionowy - Podwójny trójkąt"

#: ../includes/elements/base.php:1181
msgid "Vertical - Wave"
msgstr "Pionowy - fala"

#: ../includes/elements/base.php:1182
msgid "Vertical - Waves"
msgstr "Pionowy - fale"

#: ../includes/elements/base.php:1183
msgid "Vertical - Wave brush"
msgstr "Pionowy - Pędzel falowy"

#: ../includes/elements/base.php:1184
msgid "Vertical - Zigzag"
msgstr "Pionowy - zygzak"

#: ../includes/elements/base.php:1188
msgid "Select shape"
msgstr "Wybierz kształt"

#: ../includes/elements/base.php:1192
msgid "Custom shape"
msgstr "Własny kształt"

#. translators: %s: link to MDN
#: ../includes/elements/base.php:1196
msgid ""
"If the shape doesn't take up all available space add %s to the \"svg\" tag."
msgstr ""
"Jeśli kształt nie zajmuje całej dostępnej przestrzeni, dodaj %s do tagu "
"„svg”."

#: ../includes/elements/base.php:1203,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:194
msgid "Fill color"
msgstr "Kolor wypełnienia"

#: ../includes/elements/base.php:1209
msgid "Front"
msgstr "Przód"

#: ../includes/elements/base.php:1216, ../includes/elements/base.php:1224,
#: ../includes/elements/base.php:3161
msgid "Flip"
msgstr "Odbij"

#: ../includes/elements/base.php:1224,
#: ../includes/settings/settings-page.php:148,
#: ../includes/settings/settings-page.php:149
msgid "y-axis"
msgstr "oś y"

#: ../includes/elements/base.php:1256
msgid "Rotate"
msgstr "Obróć"

#: ../includes/elements/base.php:1264
msgid "Horizontal align"
msgstr "Wyrównanie w poziomie"

#: ../includes/elements/base.php:1273
msgid "Vertical align"
msgstr "Wyrównanie w pionie"

#: ../includes/elements/base.php:1377
msgid "Learn more about CSS transform"
msgstr "Dowiedz się więcej o transformacji CSS"

#: ../includes/elements/base.php:1385
msgid "Transform origin"
msgstr "Punkt odniesienia transformacji"

#: ../includes/elements/base.php:1395
msgid "Learn more about CSS transform-origin"
msgstr "Dowiedz się więcej o punkcie odniesienia transformacji CSS"

#: ../includes/elements/base.php:1411
msgid "Use \"%root%\" to target the element wrapper."
msgstr "Użyj „%root%”, aby wskazać element opakowania."

#: ../includes/elements/base.php:1411
msgid "Add \"%root%\" via keyboard shortcut \"r + TAB\"."
msgstr "Dodaj „%root%” za pomocą skrótu klawiszowego „r + TAB”."

#: ../includes/elements/base.php:1418,
#: ../includes/settings/settings-page.php:55
msgid "CSS classes"
msgstr "Klasy CSS"

#: ../includes/elements/base.php:1421
msgid "Separated by space. Without class dot."
msgstr "Oddzielone spacją. Bez kropki klasy."

#: ../includes/elements/base.php:1427
msgid "CSS ID"
msgstr "ID CSS"

#: ../includes/elements/base.php:1438
msgid ""
"Connect the CSS ID to a property to set it on an per-instance basis to avoid "
"same ID conflicts."
msgstr ""
"Połącz identyfikator CSS z właściwością, aby ustawić go na podstawie "
"instancji, aby uniknąć konfliktów tego samego identyfikatora."

#: ../includes/elements/base.php:1448,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:206
msgid "CSS Filters"
msgstr "Filtry CSS"

#: ../includes/elements/base.php:1460,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:216
msgid "Learn more about CSS filters"
msgstr "Dowiedz się więcej o filtrach CSS"

#: ../includes/elements/base.php:1480,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:127
msgid "Learn more about CSS transitions"
msgstr "Dowiedz się więcej o przejściach CSS"

#. translators: %s: link to article
#: ../includes/elements/base.php:1490
msgid "%s will be added to the most relevant HTML node."
msgstr "%s zostanie dodane do najbardziej odpowiedniego węzła HTML."

#: ../includes/elements/base.php:1490
msgid "Custom attributes"
msgstr "Własne atrybuty"

#: ../includes/elements/base.php:1546
msgid "Entry animation"
msgstr "Animacja wejścia"

#: ../includes/elements/base.php:1562
msgid "Very slow"
msgstr "Bardzo wolno"

#: ../includes/elements/base.php:1563
msgid "Slow"
msgstr "Wolno"

#: ../includes/elements/base.php:1565
msgid "Fast"
msgstr "Szybko"

#: ../includes/elements/base.php:1566
msgid "Very fast"
msgstr "Bardzo szybko"

#: ../includes/elements/base.php:1611
msgid "HTML tag not allowed"
msgstr "Tag HTML niedozwolony"

#: ../includes/elements/base.php:1611
msgid "Extend allowed tags through filter"
msgstr "Rozszerz dozwolone tagi przez filtr"

#: ../includes/elements/base.php:2842
msgid "Precedes \"Link Image\" setting."
msgstr "Poprzedza ustawienie „Link obrazu”."

#: ../includes/elements/base.php:2883, ../includes/elements/base.php:3000,
#: ../includes/elements/form.php:972, ../includes/elements/nav-menu.php:78,
#: ../includes/elements/pagination.php:25,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:182,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:196,
#: ../includes/elements/posts.php:565,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:290,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:689,
#: ../includes/elements/social-icons.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:18
msgid "Alignment"
msgstr "Wyrównanie"

#: ../includes/elements/base.php:2889, ../includes/elements/base.php:3006
msgid "Middle left"
msgstr "Środek lewo"

#: ../includes/elements/base.php:2890, ../includes/elements/base.php:3007
msgid "Middle center"
msgstr "Środek środek"

#: ../includes/elements/base.php:2891, ../includes/elements/base.php:3008
msgid "Middle right"
msgstr "Środek prawo"

#: ../includes/elements/base.php:2972
msgid "Show on hover"
msgstr "Pokaż po najechaniu"

#: ../includes/elements/base.php:2976
msgid "Always shows in builder for editing."
msgstr "Zawsze widoczne w kreatorze do edycji."

#: ../includes/elements/base.php:2982
msgid "Fade in animation"
msgstr "Animacja pojawiania się"

#: ../includes/elements/base.php:2985
msgid "Fade in up"
msgstr "Pojawienie się z dołu"

#: ../includes/elements/base.php:2986
msgid "Fade in right"
msgstr "Pojawienie się z prawej"

#: ../includes/elements/base.php:2987
msgid "Fade in down"
msgstr "Pojawienie się z góry"

#: ../includes/elements/base.php:2988
msgid "Fade in left"
msgstr "Pojawienie się z lewej"

#: ../includes/elements/base.php:2989
msgid "Zoom in"
msgstr "Powiększenie"

#: ../includes/elements/base.php:2990
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomniejszenie"

#: ../includes/elements/base.php:3060
msgid "Inner background color"
msgstr "Kolor tła wewnętrznego"

#: ../includes/elements/base.php:3106,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:118,
#: ../includes/elements/posts.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:19
msgid "Image ratio"
msgstr "Proporcje obrazu"

#: ../includes/elements/base.php:3120
msgid "Initial slide"
msgstr "Początkowy slajd"

#: ../includes/elements/base.php:3130,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:195
msgid "Items to show"
msgstr "Ilość elementów do pokazania"

#: ../includes/elements/base.php:3142,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:208
msgid "Items to scroll"
msgstr "Ilość elementów do przewijania"

#: ../includes/elements/base.php:3159
msgid "Cube"
msgstr "Kostka"

#: ../includes/elements/base.php:3160
msgid "Coverflow"
msgstr "Nakładanie"

#: ../includes/elements/base.php:3192
msgid "Center mode"
msgstr "Tryb wyśrodkowany"

#: ../includes/elements/base.php:3199,
#: ../includes/settings/settings-page.php:75
msgid "Disable lazy load"
msgstr "Wyłącz leniwe ładowanie"

#: ../includes/elements/base.php:3206
msgid "Adaptive height"
msgstr "Adaptacyjna wysokość"

#: ../includes/elements/base.php:3220,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:262
msgid "Pause on hover"
msgstr "Wstrzymaj po najechaniu"

#: ../includes/elements/base.php:3228
msgid "Stop on last slide"
msgstr "Zatrzymaj na ostatnim slajdzie"

#: ../includes/elements/base.php:3230
msgid "No effect with loop enabled"
msgstr "Brak efektu przy włączonej pętli"

#: ../includes/elements/base.php:3237
msgid "Autoplay delay in ms"
msgstr "Opóźnienie autoodtwarzania w ms"

#: ../includes/elements/base.php:3246
msgid "Animation speed in ms"
msgstr "Prędkość animacji w ms"

#: ../includes/elements/base.php:3257
msgid "Show arrows"
msgstr "Pokaż strzałki"

#: ../includes/elements/base.php:3349, ../includes/elements/base.php:3357,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:656,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:326
msgid "Prev arrow"
msgstr "Poprzednia strzałka"

#: ../includes/elements/base.php:3451, ../includes/elements/base.php:3459,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:760,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:768,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:335
msgid "Next arrow"
msgstr "Następna strzałka"

#: ../includes/elements/base.php:3554
msgid "Show dots"
msgstr "Pokaż kropki"

#: ../includes/elements/base.php:3563
msgid "Dynamic dots"
msgstr "Dynamiczne kropki"

#: ../includes/elements/base.php:3738
msgid "Active color"
msgstr "Kolor aktywny"

#: ../includes/elements/base.php:4533
msgid "Screen reader label for the marker. Set for better accessibility."
msgstr ""
"Etykieta dla czytnika ekranu dla znacznika. Ustaw dla lepszej dostępności."

#: ../includes/elements/base.php:4539, ../includes/elements/base.php:4544,
#: ../includes/elements/base.php:4623, ../includes/elements/base.php:4629,
#: ../includes/elements/base.php:4695, ../includes/elements/base.php:4744,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:144, ../includes/elements/map.php:376,
#: ../includes/elements/map.php:839, ../includes/elements/map.php:841
msgid "Marker"
msgstr "Znacznik"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:16,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:13
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Okruszki"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:29,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:184,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:197,
#: ../includes/elements/counter.php:118, ../includes/elements/counter.php:131,
#: ../includes/elements/filter-range.php:101,
#: ../includes/elements/heading.php:23, ../includes/elements/heading.php:100,
#: ../includes/elements/list.php:41, ../includes/elements/post-meta.php:72,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:33,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:25,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:123
msgid "Separator"
msgstr "Separator"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:58
msgid "Customise this breadcrumb structure for specific post types."
msgstr "Dostosuj tę strukturę okruszków dla konkretnych typów wpisów."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:74
msgid "Hide current post"
msgstr "Ukryj aktualny wpis"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:78
msgid "Show parent posts"
msgstr "Pokaż wpisy nadrzędne"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:82
msgid "Show post type archive"
msgstr "Pokaż archiwum typu wpisu"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:86
msgid "Show taxonomy"
msgstr "Pokaż taksonomię"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:90
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "Slug taksonomii"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:97
msgid "Only the first assigned term will be displayed."
msgstr "Tylko pierwszy przypisany termin będzie wyświetlany."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:102
msgid "Show parent terms"
msgstr "Pokaż terminy nadrzędne"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:104
msgid "Only works if the first assigned term is a child term."
msgstr ""
"Działa tylko, jeśli pierwszy przypisany termin jest terminem podrzędnym."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:117,
#: ../includes/elements/post-title.php:65
msgid "Add context"
msgstr "Dodaj kontekst"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:119
msgid "Add context to dates on archive templates."
msgstr "Dodaj kontekst do dat w szablonach archiwum."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:165,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:25
msgid "Before"
msgstr "Przed"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:166
msgid "After"
msgstr "Po"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:175,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:90
msgid "Hide label"
msgstr "Ukryj etykietę"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:338
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Okruszek"

#: ../includes/elements/button.php:14,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:36,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1768,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1775,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1852,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:90,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:422,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/search.php:411,
#: ../includes/elements/search.php:424, ../includes/elements/search.php:436,
#: ../includes/elements/search.php:448, ../includes/elements/search.php:460,
#: ../includes/elements/slider.php:396,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:264,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:138,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:66,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:290,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:325
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"

#: ../includes/elements/button.php:20, ../includes/elements/button.php:21,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1126
msgid "I am a button"
msgstr "Jestem przyciskiem"

#: ../includes/elements/button.php:60,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:85,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1805,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:82,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:93,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:190,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:265,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:276,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:362,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:373,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:384,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:395,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:470,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:481,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:556,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:567,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:578,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:589,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:653,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:675,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:686,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:750,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:761,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:772,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:783,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:847,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:858,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:869,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:880,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:944,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:955,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:966,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:977
msgid "Outline"
msgstr "Kontur"

#: ../includes/elements/carousel.php:15,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:158,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:633
msgid "Carousel"
msgstr "Karuzela"

#: ../includes/elements/carousel.php:46,
#: ../includes/elements/countdown.php:102, ../includes/elements/form.php:71,
#: ../includes/elements/post-comments.php:376,
#: ../includes/elements/posts.php:42,
#: ../includes/elements/related-posts.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:23
msgid "Fields"
msgstr "Pola"

#: ../includes/elements/carousel.php:164
msgid "Hide image"
msgstr "Ukryj obraz"

#: ../includes/elements/carousel.php:191
msgid "Link to lightbox"
msgstr "Link do lightboxa"

#: ../includes/elements/carousel.php:209,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:213
msgid "Image click action"
msgstr "Akcja po kliknięciu obrazu"

#: ../includes/elements/carousel.php:213,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:217
msgid "Zoom or close"
msgstr "Powiększ lub zamknij"

#: ../includes/elements/carousel.php:214,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:218
msgid "Toggle controls"
msgstr "Przełącz kontrolki"

#: ../includes/elements/carousel.php:235,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:237,
#: ../includes/elements/image.php:319,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:76,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:95
msgid "Caption"
msgstr "Podpis"

#: ../includes/elements/carousel.php:243,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:82
msgid "Thumbnail navigation"
msgstr "Nawigacja miniaturkami"

#: ../includes/elements/carousel.php:251,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:251
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Rozmiar miniaturki"

#: ../includes/elements/carousel.php:264,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:263
msgid ""
"We recommend setting a padding for your lightbox to accommodate the "
"thumbnail navigation."
msgstr ""
"Zalecamy ustawienie wypełnienia dla twojego lightboxa, aby pomieścić "
"nawigację miniaturkami."

#: ../includes/elements/carousel.php:428,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:336,
#: ../includes/elements/image.php:813
msgid "No image selected."
msgstr "Nie wybrano obrazu."

#: ../includes/elements/carousel.php:538
msgid "Open image in lightbox"
msgstr "Otwórz obraz w lightboxie"

#. translators: %s: 'Bricks settings path'
#: ../includes/elements/code.php:71, ../includes/elements/code.php:181,
#: ../includes/elements/code.php:183, ../includes/elements/svg.php:77
msgid "Code execution not allowed."
msgstr "Wykonanie kodu niedozwolone."

#: ../includes/elements/code.php:72, ../includes/elements/code.php:184,
#: ../includes/elements/svg.php:78
msgid "You can manage code execution permissions under: %s"
msgstr "Możesz zarządzać uprawnieniami do wykonywania kodu w: %s"

#: ../includes/elements/code.php:41
msgid "Parse dynamic data"
msgstr "Parsuj dane dynamiczne"

#: ../includes/elements/code.php:47
msgid "Suppress PHP errors"
msgstr "Tłum błędy PHP"

#: ../includes/elements/code.php:49
msgid ""
"Add \"brx_code_errors\" as an URL parameter to show PHP errors if needed."
msgstr ""
"Dodaj „brx_code_errors” jako parametr URL, aby w razie potrzeby wyświetlić "
"błędy PHP."

#: ../includes/elements/code.php:54, ../includes/elements/template.php:26
msgid "Render without wrapper"
msgstr "Renderuj bez opakowania"

#: ../includes/elements/code.php:56, ../includes/elements/template.php:28
msgid "Render on the front-end without the div wrapper."
msgstr "Renderuj na front-endzie bez opakowania div."

#: ../includes/elements/code.php:62, ../includes/elements/template.php:33
msgid ""
"When rendering without wrapper your settings under the style tab won't have "
"any effect."
msgstr ""
"Podczas renderowania bez opakowania, twoje ustawienia w zakładce styli nie "
"będą miały żadnego efektu."

#: ../includes/elements/code.php:81
msgid ""
"The executed code will run on your site! Only add code that you consider "
"safe."
msgstr ""
"Wykonany kod będzie działał na twojej stronie! Dodawaj tylko kod, który "
"uważasz za bezpieczny."

#: ../includes/elements/code.php:108
msgid "CSS is automatically wrapped in style tags."
msgstr "CSS jest automatycznie opakowywany w tagi style."

#: ../includes/elements/code.php:121
msgid "JavaScript is automatically wrapped in script tags."
msgstr "JavaScript jest automatycznie opakowywany w tagi script."

#: ../includes/elements/code.php:150
msgid "Can also be set globally via theme styles."
msgstr "Można również ustawić globalnie poprzez style motywu."

#: ../includes/elements/container.php:46
msgid "Grid column"
msgstr "Kolumna siatki"

#: ../includes/elements/container.php:58
msgid "Grid row"
msgstr "Wiersz siatki"

#: ../includes/elements/container.php:99
msgid ""
"Make sure there are no elements with links inside your linked container "
"(nested links)."
msgstr ""
"Upewnij się, że wewnątrz twojego połączonego kontenera nie ma elementów z "
"linkami (zagnieżdżone linki)."

#: ../includes/elements/container.php:115
msgid ""
"Ensure that no conflicting CSS styles are applied to this element and that a "
"width is defined, especially when using a Div element."
msgstr ""
"Upewnij się, że do tego elementu nie są stosowane konfliktujące style CSS i "
"że zdefiniowana jest szerokość, szczególnie gdy używasz elementu Div."

#: ../includes/elements/container.php:144, ../includes/elements/heading.php:58,
#: ../includes/elements/image.php:86, ../includes/elements/text-basic.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:11,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:115
msgid "Custom tag"
msgstr "Własny tag"

#: ../includes/elements/container.php:145, ../includes/elements/heading.php:59,
#: ../includes/elements/image.php:87, ../includes/elements/text-basic.php:45
msgid "Without attributes"
msgstr "Bez atrybutów"

#: ../includes/elements/container.php:206
msgid "Grid template columns"
msgstr "Szablon kolumn siatki"

#: ../includes/elements/container.php:221
msgid "Grid template rows"
msgstr "Szablon wierszy siatki"

#: ../includes/elements/container.php:236
msgid "Grid auto columns"
msgstr "Automatyczne kolumny siatki"

#: ../includes/elements/container.php:250
msgid "Grid auto rows"
msgstr "Automatyczne wiersze siatki"

#: ../includes/elements/container.php:264
msgid "Grid auto flow"
msgstr "Automatyczny przepływ siatki"

#: ../includes/elements/container.php:281
msgid "Justify items"
msgstr "Wyrównanie elementów"

#: ../includes/elements/container.php:317
msgid "Align content"
msgstr "Wyrównanie zawartości"

#: ../includes/elements/container.php:332
msgid "Flex wrap"
msgstr "Zawijanie flex"

#: ../includes/elements/container.php:337,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:207
msgid "Wrap reverse"
msgstr "Zawijaj odwrotnie"

#: ../includes/elements/container.php:402,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:256
msgid "Column gap"
msgstr "Odstęp między kolumnami"

#: ../includes/elements/container.php:414,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:127,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:270
msgid "Row gap"
msgstr "Odstęp między wierszami"

#: ../includes/elements/countdown.php:14,
#: ../includes/elements/countdown.php:83, ../includes/elements/countdown.php:87
msgid "Countdown"
msgstr "Odliczanie"

#: ../includes/elements/countdown.php:32
msgid "Time zone"
msgstr "Strefa czasowa"

#: ../includes/elements/countdown.php:80, ../includes/elements/countdown.php:93
msgid "Date Reached"
msgstr "Data osiągnięta"

#: ../includes/elements/countdown.php:85,
#: ../includes/elements/countdown.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:112
msgid "Custom text"
msgstr "Własny tekst"

#: ../includes/elements/countdown.php:122
msgid "Lowercase removes leading zeros"
msgstr "Małe litery usuwają wiodące zera"

#: ../includes/elements/counter.php:13
msgid "Counter"
msgstr "Licznik"

#: ../includes/elements/counter.php:23
msgid "Count from"
msgstr "Licz od"

#: ../includes/elements/counter.php:31
msgid "Count to"
msgstr "Licz do"

#: ../includes/elements/counter.php:39
msgid "Animation in ms"
msgstr "Animacja w ms"

#: ../includes/elements/counter.php:125,
#: ../includes/elements/filter-range.php:94
msgid "Thousand separator"
msgstr "Separator tysięcy"

#: ../includes/elements/divider.php:12
msgid "Divider"
msgstr "Separator"

#: ../includes/elements/dropdown.php:28, ../includes/elements/nav-menu.php:494
msgid "Caret"
msgstr "Kareta"

#: ../includes/elements/dropdown.php:36, ../includes/elements/nav-menu.php:32,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:41
msgid "Mega menu"
msgstr "Mega menu"

#: ../includes/elements/dropdown.php:40, ../includes/elements/nav-menu.php:36,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:787,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:57
msgid "Multilevel"
msgstr "Wielopoziomowe"

#: ../includes/elements/dropdown.php:61, ../includes/elements/heading.php:91,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:162,
#: ../includes/elements/logo.php:94, ../includes/elements/text-basic.php:60,
#: ../includes/elements/text-link.php:34
msgid "Link to"
msgstr "Link do"

#: ../includes/elements/dropdown.php:73, ../includes/elements/dropdown.php:789
msgid "Toggle dropdown"
msgstr "Przełącz rozwijane menu"

#: ../includes/elements/dropdown.php:91, ../includes/elements/nav-menu.php:394,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:825,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:390,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:451, ../includes/elements/video.php:503,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:48
msgid "Icon padding"
msgstr "Wypełnienie ikony"

#: ../includes/elements/dropdown.php:133,
#: ../includes/elements/filter-search.php:106,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:150,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:185,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:251,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:738,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:493,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:321,
#: ../includes/elements/rating.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:75
msgid "Icon size"
msgstr "Rozmiar ikony"

#: ../includes/elements/dropdown.php:146,
#: ../includes/elements/filter-search.php:94,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:134,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:173,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:239,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:506,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:309,
#: ../includes/elements/rating.php:63, ../includes/elements/rating.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:177
msgid "Icon color"
msgstr "Kolor ikony"

#: ../includes/elements/dropdown.php:159,
#: ../includes/elements/dropdown.php:173,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:328,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:340,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:759,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:771,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:519,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:533
msgid "Icon transform"
msgstr "Transformacja ikony"

#: ../includes/elements/dropdown.php:186, ../includes/elements/image.php:471,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:546
msgid "Icon transition"
msgstr "Przejście ikony"

#: ../includes/elements/dropdown.php:257, ../includes/elements/nav-menu.php:408
msgid "Static"
msgstr "Statyczne"

#: ../includes/elements/dropdown.php:259, ../includes/elements/nav-menu.php:410
msgid "Enable to position in document flow (e.g. inside offcanvas)."
msgstr ""
"Włącz, aby pozycjonować w przepływie dokumentu (np. wewnątrz off-canvas)."

#: ../includes/elements/dropdown.php:265, ../includes/elements/nav-menu.php:416
msgid "Static dropdown content always toggles on click, not hover."
msgstr ""
"Statyczna zawartość rozwijanego menu zawsze przełącza się po kliknięciu, nie "
"po najechaniu."

#: ../includes/elements/dropdown.php:271,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1495
msgid "Toggle on"
msgstr "Przełącz na"

#: ../includes/elements/dropdown.php:277,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1501
msgid "Click or hover"
msgstr "Kliknięcie lub najechanie"

#: ../includes/elements/dropdown.php:607
msgid "By default, covers entire available width."
msgstr "Domyślnie zajmuje całą dostępną szerokość."

#: ../includes/elements/dropdown.php:615,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1489
msgid "Use width & horizontal position of target node."
msgstr "Użyj szerokości i pozycji poziomej węzła docelowego."

#: ../includes/elements/dropdown.php:624
msgid "Use vertical position of target node."
msgstr "Użyj pozycji pionowej węzła docelowego."

#: ../includes/elements/dropdown.php:634,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:789
msgid ""
"Show only active dropdown. Toggle on click. Inner dropdowns inherit "
"multilevel."
msgstr ""
"Pokaż tylko aktywne rozwijane menu. Przełącz po kliknięciu. Wewnętrzne "
"rozwijane menu dziedziczą wielopoziomowość."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:14
msgid "Facebook Page"
msgstr "Strona na Facebooku"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:20
msgid "Facebook page URL"
msgstr "URL strony na Facebooku"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:31
msgid "Min. height is 70."
msgstr "Min. wysokość to 70."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:42
msgid "Enter width between 180 and 500."
msgstr "Wprowadź szerokość między 180 a 500."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:52,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:18,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14, ../includes/elements/tabs.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:19
msgid "Tabs"
msgstr "Zakładki"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:55
msgid "Timeline"
msgstr "Oś czasu"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:56
msgid "Events"
msgstr "Wydarzenia"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:57
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomości"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:66
msgid "Hide cover"
msgstr "Ukryj okładkę"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:73
msgid "Show friends' photos"
msgstr "Pokaż zdjęcia znajomych"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:80
msgid "Hide CTA button"
msgstr "Ukryj przycisk CTA"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:87
msgid "Small header"
msgstr "Mały nagłówek"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:12
msgid "Active Filters"
msgstr "Aktywne filtry"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:27
msgid "Exclude filter IDs"
msgstr "Wyklucz identyfikatory filtrów"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:28
msgid "Enter Bricks IDs, separated by comma, of filter elements to exclude."
msgstr ""
"Wprowadź identyfikatory Bricks, oddzielone przecinkami, elementów filtra do "
"wykluczenia."

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:206
msgid "No target query selected."
msgstr "Nie wybrano docelowego zapytania."

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:244,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:249,
#: ../includes/elements/filter-base.php:29
msgid "Active filter"
msgstr "Aktywny filtr"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:338
msgid "Clear filter"
msgstr "Wyczyść filtr"

#: ../includes/elements/filter-base.php:370
msgid "All %s"
msgstr "Wszystkie %s"

#: ../includes/elements/filter-base.php:451
msgid "Select option"
msgstr "Wybierz opcję"

#: ../includes/elements/filter-base.php:897
msgid "Select sort"
msgstr "Wybierz sortowanie"

#: ../includes/elements/filter-base.php:955,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1143,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1743
msgid "Results per page"
msgstr "Wyników na stronę"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1081
msgid "Target query"
msgstr "Zapytanie docelowe"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1084
msgid "Select the query this filter should target."
msgstr "Wybierz zapytanie, które ma być celem tego filtra."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1084
msgid "Only post queries are supported in this version."
msgstr "W tej wersji obsługiwane są tylko zapytania dotyczące postów."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1089
msgid ""
"Target query has not been set. Without connecting a filter to a query, the "
"filter has no effect."
msgstr ""
"Nie ustawiono zapytania docelowego. Bez połączenia filtra z zapytaniem, "
"filtr nie ma żadnego efektu."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1111
msgid "Define a unique, more readable URL parameter name for this filter."
msgstr ""
"Zdefiniuj unikalną, bardziej czytelną nazwę parametru URL dla tego filtra."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1120
msgid ""
"Use a prefix to avoid conflicts with plugins or WordPress reserved "
"parameters."
msgstr ""
"Użyj prefiksu, aby uniknąć konfliktów z wtyczkami lub zastrzeżonymi "
"parametrami WordPressa."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1125
msgid "Apply on"
msgstr "Zastosuj do"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1127,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1131,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:32,
#: ../includes/elements/filter-range.php:24,
#: ../includes/elements/filter-range.php:72,
#: ../includes/elements/filter-search.php:40,
#: ../includes/elements/filter-select.php:33,
#: ../includes/elements/search.php:19, ../includes/elements/search.php:37,
#: ../includes/elements/search.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:47
msgid "Input"
msgstr "Wejście"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1159
msgid "WordPress field"
msgstr "Pole WordPress"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1160
msgid "Custom field"
msgstr "Pole niestandardowe"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1172
msgid "Field type"
msgstr "Typ pola"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1213,
#: ../includes/elements/form.php:1788
msgid "User name"
msgstr "Nazwa użytkownika"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1230,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:207
msgid "Term name"
msgstr "Nazwa terminu"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1290
msgid "ASC"
msgstr "Rosnąco"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1343
msgid "Top level terms only"
msgstr "Tylko terminy najwyższego poziomu"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1354
msgid "Hide count"
msgstr "Ukryj licznik"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1364
msgid "Hide empty"
msgstr "Ukryj puste"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1376
msgid "Hide count bracket"
msgstr "Ukryj nawias licznika"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1388
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchiczne"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1400
msgid "Auto toggle child terms"
msgstr "Automatycznie przełączaj terminy podrzędne"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1416,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1434
msgid "Indent"
msgstr "Wcięcie"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1468
msgid ""
"Use the dynamic picker in the \"Meta key\" control below to select the "
"desired custom field. The dynamic data tag is used to retrieves the field "
"settings, it is not parsed."
msgstr ""
"Użyj dynamicznego selektora w kontrolce „Klucz meta” poniżej, aby wybrać "
"żądane pole niestandardowe. Tag danych dynamicznych służy do pobrania "
"ustawień pola, nie jest on parsowany."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1545
msgid "Hide \"All\" option"
msgstr "Ukryj opcję „Wszystkie”"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1589
msgid "Set custom labels for specific values."
msgstr ""

#: ../includes/elements/filter-base.php:1601
#, fuzzy
msgid "Label as"
msgstr "Etykiety"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1663
msgid "Update filter index"
msgstr "Zaktualizuj indeks filtra"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1664
msgid ""
"Click to apply the latest filter settings. This ensures all filter options "
"are up-to-date."
msgstr ""
"Kliknij, aby zastosować najnowsze ustawienia filtra. Zapewnia to aktualność "
"wszystkich opcji filtrowania."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1701
msgid "Sort options"
msgstr "Sortuj opcje"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1718
msgid "Meta Key"
msgstr "Klucz meta"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1750
msgid "Comma-separated list of results per page options."
msgstr "Lista oddzielonych przecinkami opcji wyników na stronę."

#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:93,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:272,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:146,
#: ../includes/elements/filter-range.php:655,
#: ../includes/elements/filter-select.php:180
msgid "Indexing in progress."
msgstr "Trwa indeksowanie."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:45,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:70
msgid "Post modified date"
msgstr "Data modyfikacji wpisu"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:51,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:312
msgid "User registered date"
msgstr "Data rejestracji użytkownika"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:64,
#: ../includes/elements/form.php:581
msgid "Enable time"
msgstr "Włącz czas"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:72
msgid "Date range"
msgstr "Zakres dat"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:87
msgid "Date format"
msgstr "Format daty"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:92
msgid "Must match with the format saved in database."
msgstr "Musi być zgodny z formatem zapisanym w bazie danych."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:92
msgid "ACF Date picker, for example, uses Ymd."
msgstr "Selektor daty ACF używa na przykład formatu Ymd."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:105
msgid "Min/max date"
msgstr "Data min./maks"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:107
msgid "Use min/max date from index table."
msgstr "Użyj daty min./maks. z tabeli indeksu."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:140,
#: ../includes/elements/filter-search.php:53,
#: ../includes/elements/form.php:827,
#: ../includes/elements/post-comments.php:328,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:181
msgid "Placeholder typography"
msgstr "Typografia placeholdera"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:156,
#: ../includes/elements/form.php:590
msgid "Language codes"
msgstr "Kody językowe"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:282,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:124,
#: ../includes/elements/filter-range.php:665,
#: ../includes/elements/filter-select.php:194
msgid "No filter source selected."
msgstr "Nie wybrano źródła filtra."

#: ../includes/elements/filter-range.php:29,
#: ../includes/elements/filter-range.php:71,
#: ../includes/elements/filter-range.php:74,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/slider.php:15,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:239,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:265
msgid "Slider"
msgstr "Suwak"

#: ../includes/elements/filter-range.php:62
msgid "Disable auto min/max value"
msgstr "Wyłącz automatyczną wartość min./maks"

#: ../includes/elements/filter-range.php:63
msgid ""
"By default, the min/max values are dynamically set based on each filter "
"query loop results. Disable this feature so the min/max values are only set "
"initially."
msgstr ""
"Domyślnie wartości min./maks. Są dynamicznie ustawiane na podstawie wyników "
"każdej pętli zapytania filtra. Wyłącz tę funkcję, aby wartości min./maks. "
"były ustawiane tylko na początku."

#: ../includes/elements/filter-range.php:78, ../includes/elements/form.php:304
msgid "Step"
msgstr "Krok"

#: ../includes/elements/filter-range.php:85
msgid "Decimal places"
msgstr "Miejsca dziesiętne"

#: ../includes/elements/filter-range.php:114,
#: ../includes/elements/filter-range.php:175,
#: ../includes/elements/filter-range.php:825,
#: ../includes/elements/form.php:288, ../includes/elements/map-leaflet.php:208,
#: ../includes/elements/map.php:639
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: ../includes/elements/filter-range.php:121,
#: ../includes/elements/filter-range.php:183,
#: ../includes/elements/filter-range.php:826,
#: ../includes/elements/form.php:296, ../includes/elements/map-leaflet.php:215,
#: ../includes/elements/map.php:649
msgid "Max"
msgstr "Maks"

#: ../includes/elements/filter-range.php:265,
#: ../includes/elements/filter-range.php:284,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:24,
#: ../includes/elements/toggle.php:112
msgid "Bar"
msgstr "Pasek"

#: ../includes/elements/filter-range.php:319,
#: ../includes/elements/filter-range.php:355,
#: ../includes/elements/filter-range.php:373,
#: ../includes/elements/filter-range.php:391,
#: ../includes/elements/filter-range.php:411,
#: ../includes/elements/filter-range.php:433
msgid "Thumb"
msgstr "Kciuk"

#: ../includes/elements/filter-range.php:391
msgid "Border width"
msgstr "Szerokośc obrzeża"

#: ../includes/elements/filter-range.php:772,
#: ../includes/elements/filter-range.php:845
msgid "Minimum value"
msgstr "Wartość minimalna"

#: ../includes/elements/filter-range.php:790,
#: ../includes/elements/filter-range.php:868
msgid "Maximum value"
msgstr "Wartość maksymalna"

#: ../includes/elements/filter-search.php:24
msgid "Debounce"
msgstr "Debounce"

#: ../includes/elements/filter-search.php:31
msgid "Min. characters"
msgstr "Min. liczba znaków"

#: ../includes/elements/filter-search.php:71,
#: ../includes/elements/form.php:809,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:133,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:138,
#: ../includes/elements/search.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:209
msgid "Label typography"
msgstr "Typografia etykiet"

#: ../includes/elements/filter-submit.php:53
msgid ""
"URL redirect to after applying the filter. Leave it empty if not intended to."
msgstr ""
"URL przekierowania po zastosowaniu filtra. Pozostaw puste, jeśli nie "
"zamierzasz przekierowywać."

#: ../includes/elements/filter-submit.php:77
msgid "Hide if no active filter"
msgstr "Ukryj, jeśli nie ma aktywnego filtra"

#: ../includes/elements/filter-submit.php:82
msgid "%s added to this button if there is no active filter."
msgstr "%s dodane do tego przycisku, jeśli nie ma aktywnego filtra."

#: ../includes/elements/form.php:75, ../includes/elements/post-comments.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:35
msgid "Submit button"
msgstr "Przycisk zatwierdzania"

#: ../includes/elements/form.php:83
msgid "Notices"
msgstr "Powiadomienia"

#: ../includes/elements/form.php:92, ../includes/integrations/form/init.php:967
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"

#: ../includes/elements/form.php:97
msgid "Confirmation email"
msgstr "E-mail potwierdzający"

#: ../includes/elements/form.php:102,
#: ../includes/integrations/form/init.php:968
msgid "Redirect"
msgstr "Przekierowanie"

#: ../includes/elements/form.php:117
msgid "User Registration"
msgstr "Rejestracja użytkownika"

#: ../includes/elements/form.php:122
msgid "User Login"
msgstr "Logowanie użytkownika"

#: ../includes/elements/form.php:137,
#: ../includes/integrations/form/init.php:975
msgid "Create post"
msgstr "Utwórz post"

#: ../includes/elements/form.php:142,
#: ../includes/integrations/form/init.php:976
msgid "Update post"
msgstr "Aktualizuj wpis"

#: ../includes/elements/form.php:148,
#: ../includes/integrations/form/init.php:985
msgid "Save submission"
msgstr "Zapisz zgłoszenie"

#: ../includes/elements/form.php:154,
#: ../includes/integrations/form/init.php:980
msgid "Unlock password protection"
msgstr "Odblokuj ochronę hasłem"

#: ../includes/elements/form.php:159
msgid "Spam protection"
msgstr "Ochrona przed spamem"

#: ../includes/elements/form.php:183
msgid "Rich text"
msgstr "Tekst sformatowany"

#: ../includes/elements/form.php:184
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"

#: ../includes/elements/form.php:187, ../includes/elements/form.php:188
msgid "Media library"
msgstr "Biblioteka mediów"

#: ../includes/elements/form.php:188
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

#: ../includes/elements/form.php:195, ../includes/elements/form.php:1739,
#: ../includes/elements/form.php:3338,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:31
msgid "Remember me"
msgstr "Zapamiętaj mnie"

#. translators: %s = Article link
#: ../includes/elements/form.php:207
msgid ""
"Set the required password under Settings > Template settings > Password "
"protection for template-wide protection, or set an individual password "
"directly for each post/page."
msgstr ""
"Ustaw wymagane hasło w Ustawienia > Ustawienia template'a > Ochrona hasłem "
"dla ochrony na poziomie całego template'a lub ustaw indywidualne hasło "
"bezpośrednio dla każdego posta/strony."

#: ../includes/elements/form.php:216
msgid "Password toggle"
msgstr "Przełącznik hasła"

#: ../includes/elements/form.php:324
msgid "Set the default field value/content."
msgstr "Ustaw domyślną wartość/zawartość pola."

#: ../includes/elements/form.php:332
msgid "Min. length"
msgstr "Min. długość"

#: ../includes/elements/form.php:339
msgid "Max. length"
msgstr "Maks. długość"

#: ../includes/elements/form.php:346
msgid "Separate values by comma."
msgstr "Oddziel wartości przecinkami."

#: ../includes/elements/form.php:355
msgid "Use the date format as set under Settings > General > Date format"
msgstr "Użyj formatu daty ustawionego w Ustawienia > Ogólne > Format daty"

#: ../includes/elements/form.php:366
msgid "Use valid HTML syntax. No spaces."
msgstr "Użyj poprawnej składni HTML. Bez spacji."

#: ../includes/elements/form.php:372
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autouzupełnianie"

#: ../includes/elements/form.php:382
msgid "Spellcheck"
msgstr "Sprawdzanie pisowni"

#: ../includes/elements/form.php:390
msgid "Pattern"
msgstr "Wzór"

#: ../includes/elements/form.php:392
msgid "Regular expression to validate the input."
msgstr "Wyrażenie regularne do sprawdzania poprawności danych wejściowych."

#: ../includes/elements/form.php:396, ../includes/elements/form.php:645,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:119
msgid "Example"
msgstr "Przykład"

#: ../includes/elements/form.php:397
msgid "alphanumeric characters only"
msgstr "tylko znaki alfanumeryczne"

#: ../includes/elements/form.php:406
msgid "Text to display when hovering over the field."
msgstr "Tekst wyświetlany po najechaniu kursorem na pole."

#: ../includes/elements/form.php:411
msgid ""
"You can use the title attribute to provide a description of the expected "
"input value to meet the \"pattern\" requirement set above."
msgstr ""
"Możesz użyć atrybutu title, aby podać opis oczekiwanej wartości wejściowej, "
"aby spełnić powyższy wymóg \"wzorca\"."

#: ../includes/elements/form.php:417, ../includes/elements/form.php:1326,
#: ../includes/elements/form.php:1427, ../includes/elements/form.php:1630,
#: ../includes/elements/form.php:1708, ../includes/elements/form.php:1749,
#: ../includes/elements/form.php:1927, ../includes/elements/form.php:2111,
#: ../includes/elements/form.php:2469, ../includes/elements/form.php:2508,
#: ../includes/elements/form.php:2528
msgid "Error message"
msgstr "Komunikat o błędzie"

#: ../includes/elements/form.php:419
msgid "On input, blur and submit"
msgstr "Przy wprowadzaniu, opuszczeniu i zatwierdzeniu"

#: ../includes/elements/form.php:437
msgid "Max. files"
msgstr "Maks. liczba plików"

#: ../includes/elements/form.php:445
msgid "Max. size"
msgstr "Maks. rozmiar"

#: ../includes/elements/form.php:454
msgid "Save file"
msgstr "Zapisz plik"

#: ../includes/elements/form.php:457
msgid "Save in media library"
msgstr "Zapisz w bibliotece mediów"

#: ../includes/elements/form.php:458
msgid "Save in custom directory"
msgstr "Zapisz w niestandardowym katalogu"

#: ../includes/elements/form.php:465
msgid "Directory name"
msgstr "Nazwa katalogu"

#: ../includes/elements/form.php:468
msgid "Directory is created in your \"uploads\" directory if it doesn't exist."
msgstr ""
"Katalog zostanie utworzony w twoim katalogu „uploads”, jeśli nie istnieje."

#: ../includes/elements/form.php:477
msgid ""
"Users could upload potentially malicious files through your form. To "
"minimize this risk, please specify the \"Allowed file formats\" below."
msgstr ""
"Użytkownicy mogą przesyłać potencjalnie złośliwe pliki przez Twój formularz. "
"Aby zminimalizować to ryzyko, określ „Dozwolone formaty plików” poniżej."

#: ../includes/elements/form.php:485
msgid "Allowed file formats"
msgstr "Dozwolone formaty plików"

#: ../includes/elements/form.php:567, ../includes/elements/heading.php:105,
#: ../includes/elements/post-comments.php:463,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:36,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:78
msgid "Both"
msgstr "Oba"

#: ../includes/elements/form.php:595
msgid "Min. time"
msgstr "Min. czas"

#: ../includes/elements/form.php:597
msgid "09:00"
msgstr "09:00"

#: ../includes/elements/form.php:602
msgid "Max. time"
msgstr "Maks. czas"

#: ../includes/elements/form.php:604
msgid "20:00"
msgstr "20:00"

#: ../includes/elements/form.php:610
msgid "Honeypot"
msgstr "Honeypot"

#: ../includes/elements/form.php:617
msgid ""
"When enabled, this field acts as a spam trap. It will not be visible to "
"users, but will capture any bots that fill it out."
msgstr ""
"Gdy włączone, to pole działa jako pułapka na spam. Nie będzie widoczne dla "
"użytkowników, ale przechwyci wszelkie boty, które je wypełnią."

#: ../includes/elements/form.php:631
msgid "Options (one per line)"
msgstr "Opcje (jedna na linię)"

#. translators: %s: key:value
#: ../includes/elements/form.php:638
msgid "Set options as %s"
msgstr "Ustaw opcje jako %s"

#: ../includes/elements/form.php:645
msgid "Separate value & label by \":\"."
msgstr "Oddziel wartość i etykietę znakiem „:”."

#: ../includes/elements/form.php:659
msgid "To add decorative text, but not user input. Runs through %s."
msgstr ""
"Aby dodać tekst dekoracyjny, ale nie wprowadzany przez użytkownika. "
"Przechodzi przez %s."

#: ../includes/elements/form.php:667
msgid "Menu bar"
msgstr "Pasek menu"

#: ../includes/elements/form.php:673
msgid "Status bar"
msgstr "Pasek stanu"

#: ../includes/elements/form.php:679
msgid "Highlight on focus"
msgstr "Podświetl na ostrość"

#: ../includes/elements/form.php:686, ../includes/elements/form.php:692
msgid "Toolbar"
msgstr "Pasek narzędziowy"

#: ../includes/elements/form.php:686, ../includes/elements/post-toc.php:64
msgid "Sticky"
msgstr "Przyklejony"

#: ../includes/elements/form.php:704
msgid "Skin"
msgstr "Skórka"

#: ../includes/elements/form.php:742
msgid "Images file types"
msgstr "Typy plików obrazów"

#: ../includes/elements/form.php:767
msgid "Your Name"
msgstr "Twoje imię"

#: ../includes/elements/form.php:773
msgid "Your Email"
msgstr "Twój e-mail"

#: ../includes/elements/form.php:779,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:18
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"

#: ../includes/elements/form.php:780
msgid "Your Message"
msgstr "Twoja wiadomość"

#: ../includes/elements/form.php:795
msgid "Show required asterisk"
msgstr "Pokaż gwiazdkę wymagane"

#: ../includes/elements/form.php:802
msgid "Show labels"
msgstr "Pokaż etykiety"

#: ../includes/elements/form.php:845
msgid "Disable form validation"
msgstr "Wyłącz walidację formularza"

#: ../includes/elements/form.php:850
msgid "On input"
msgstr "Przy wprowadzaniu"

#: ../includes/elements/form.php:851
msgid "On blur"
msgstr "Przy opuszczeniu"

#: ../includes/elements/form.php:853
msgid "By default, form fields are validated on input, blur and submit."
msgstr ""
"Domyślnie pola formularza są walidowane przy wprowadzaniu, opuszczeniu i "
"zatwierdzaniu."

#: ../includes/elements/form.php:1197
msgid "Actions after successful form submit"
msgstr "Działania po udanym przesłaniu formularza"

#: ../includes/elements/form.php:1201
msgid ""
"Select action(s) you want to perform after form has been successfully "
"submitted."
msgstr ""
"Wybierz działanie(a), które chcesz wykonać po pomyślnym przesłaniu "
"formularza."

#: ../includes/elements/form.php:1208
msgid ""
"You did not select any action(s). So when this form is submitted nothing "
"happens."
msgstr ""
"Nie wybrałeś żadnych działań. Więc gdy ten formularz zostanie przesłany, nic "
"się nie stanie."

#: ../includes/elements/form.php:1216
msgid "Success message"
msgstr "Komunikat sukcesu"

#: ../includes/elements/form.php:1218
msgid "Message successfully sent. We will get back to you as soon as possible."
msgstr ""
"Wiadomość została pomyślnie wysłana. Odezwiemy się do Ciebie tak szybko, jak "
"to możliwe."

#: ../includes/elements/form.php:1226
msgid "Close after"
msgstr "Zamknij po"

#: ../includes/elements/form.php:1234
msgid "Close button"
msgstr "Przycisk zamknięcia"

#: ../includes/elements/form.php:1244
msgid ""
"Use any form field value via it's ID like this: {{form_field}}. Replace "
"\"form_field\" with the actual field ID."
msgstr ""
"Użyj dowolnej wartości pola formularza za pomocą jego ID w ten sposób: "
"{{form_field}}. Zastąp „form_field” rzeczywistym ID pola."

#: ../includes/elements/form.php:1258, ../includes/elements/form.php:1451
msgid "Send to email address"
msgstr "Wyślij na adres e-mail"

#. translators: %s: admin email
#: ../includes/elements/form.php:1262, ../includes/elements/form.php:1461
msgid "Admin email"
msgstr "E-mail administratora"

#: ../includes/elements/form.php:1263
msgid "Custom email address"
msgstr "Niestandardowy adres e-mail"

#: ../includes/elements/form.php:1272
msgid "Send to custom email address"
msgstr "Wyślij na niestandardowy adres e-mail"

#: ../includes/elements/form.php:1273
msgid "Accepts multiple addresses separated by comma"
msgstr "Akceptuje wiele adresów oddzielonych przecinkami"

#: ../includes/elements/form.php:1281
msgid "BCC email address"
msgstr "Adres e-mail UDW"

#: ../includes/elements/form.php:1297, ../includes/elements/form.php:1468,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:159
msgid "Site title"
msgstr "Tytuł witryny"

#: ../includes/elements/form.php:1304, ../includes/elements/form.php:1475
msgid "Reply to email address"
msgstr "Adres e-mail do odpowiedzi"

#: ../includes/elements/form.php:1307, ../includes/elements/form.php:1453
msgid "Email address in submitted form"
msgstr "Adres e-mail w przesłanym formularzu"

#: ../includes/elements/form.php:1317, ../includes/elements/form.php:1488
msgid "Use field IDs to personalize your message."
msgstr "Użyj ID pól, aby spersonalizować swoją wiadomość."

#: ../includes/elements/form.php:1328
msgid ""
"Submission failed. Please reload the page and try to submit the form again."
msgstr ""
"Przesłanie nie powiodło się. Proszę odświeżyć stronę i spróbować przesłać "
"formularz ponownie."

#: ../includes/elements/form.php:1344
msgid "Endpoints"
msgstr "Punkty końcowe"

#: ../includes/elements/form.php:1345
msgid "Endpoint"
msgstr "Punkt końcowy"

#: ../includes/elements/form.php:1346
msgid "The webhook endpoint(s) to send the submitted form data to."
msgstr ""
"Punkt(y) końcowy(e) webhooka do wysyłania danych przesłanego formularza."

#: ../includes/elements/form.php:1354
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL punktu końcowego"

#: ../includes/elements/form.php:1356
msgid "The URL to send the form data to."
msgstr "URL, na który mają być wysyłane dane formularza."

#: ../includes/elements/form.php:1359
msgid "Data format"
msgstr "Format danych"

#: ../includes/elements/form.php:1367
msgid "Format to send the data in."
msgstr "Format, w jakim mają być wysyłane dane."

#: ../includes/elements/form.php:1373
msgid ""
"Customize how the data is structured. Leave empty to send all form fields."
msgstr ""
"Dostosuj strukturę danych. Zostaw puste, aby wysłać wszystkie pola "
"formularza."

#: ../includes/elements/form.php:1374
msgid "Example: {\"name\": \"{{43f295}}\", \"email\": \"{{a5c626}}\"}"
msgstr "Przykład: {„name”: „{{43f295}}”, „email”: „{{a5c626}}”}"

#: ../includes/elements/form.php:1377
msgid "Headers"
msgstr "Nagłówki"

#: ../includes/elements/form.php:1380
msgid "Add custom headers in JSON format. Leave empty for default headers."
msgstr ""
"Dodaj własne nagłówki w formacie JSON. Zostaw puste dla domyślnych nagłówków."

#: ../includes/elements/form.php:1381
msgid "Example: {\"Authorization\": \"Bearer token\"}"
msgstr "Przykład: {„authorization”: „bearer token”}"

#: ../includes/elements/form.php:1389
msgid "Max payload size"
msgstr "Maksymalny rozmiar ładunku"

#: ../includes/elements/form.php:1393
msgid "Maximum size of the webhook payload in kilobytes."
msgstr "Maksymalny rozmiar ładunku webhooka w kilobajtach."

#: ../includes/elements/form.php:1400
msgid "Rate limiting"
msgstr "Ograniczenie szybkości"

#: ../includes/elements/form.php:1402
msgid "Limit the number of webhook requests that can be sent per hour."
msgstr "Ogranicz liczbę żądań webhooka, które można wysłać w ciągu godziny."

#: ../includes/elements/form.php:1408
msgid "Max requests per hour"
msgstr "Maksymalna liczba żądań na godzinę"

#: ../includes/elements/form.php:1412
msgid "Maximum number of webhook requests allowed per hour."
msgstr "Maksymalna liczba dozwolonych żądań webhooka na godzinę."

#: ../includes/elements/form.php:1419
msgid "Continue on error"
msgstr "Kontynuuj w przypadku błędu"

#: ../includes/elements/form.php:1421
msgid ""
"If enabled, form submission will succeed even if the webhook fails. Errors "
"will be logged to the server error log."
msgstr ""
"Jeśli włączone, przesłanie formularza zakończy się sukcesem nawet jeśli "
"webhook nie powiedzie się. Błędy zostaną zapisane w dzienniku błędów serwera."

#: ../includes/elements/form.php:1438
msgid ""
"Please ensure SMTP is set up on this site so all outgoing emails are "
"delivered properly."
msgstr ""
"Upewnij się, że SMTP jest skonfigurowane na tej stronie, aby wszystkie "
"wychodzące e-maile były dostarczane poprawnie."

#: ../includes/elements/form.php:1506
msgid "Redirect is only triggered after successful form submit."
msgstr ""
"Przekierowanie jest uruchamiane tylko po pomyślnym przesłaniu formularza."

#: ../includes/elements/form.php:1513
msgid "Redirect to admin area"
msgstr "Przekieruj do panelu administracyjnego"

#: ../includes/elements/form.php:1521
msgid "Custom redirect URL"
msgstr "Niestandardowy adres URL przekierowania"

#: ../includes/elements/form.php:1529
msgid "Redirect after (ms)"
msgstr "Przekieruj po (ms)"

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1540
msgid "Mailchimp API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Wymagany klucz API Mailchimp! Dodaj klucz w panelu pod: %s"

#: ../includes/elements/form.php:1550
msgid "Double opt-in"
msgstr "Podwójne potwierdzenie zapisu"

#: ../includes/elements/form.php:1599, ../includes/elements/form.php:1674,
#: ../includes/elements/form.php:1799,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:317
msgid "First name"
msgstr "Imię"

#: ../includes/elements/form.php:1610, ../includes/elements/form.php:1685,
#: ../includes/elements/form.php:1809,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:318
msgid "Last name"
msgstr "Nazwisko"

#: ../includes/elements/form.php:1621, ../includes/elements/form.php:1698
msgid "Pending message"
msgstr "Wiadomość oczekująca"

#: ../includes/elements/form.php:1624, ../includes/elements/form.php:1701
msgid "Please check your email to confirm your subscription."
msgstr "Sprawdź swoją skrzynkę e-mail, aby potwierdzić subskrypcję."

#: ../includes/elements/form.php:1633, ../includes/elements/form.php:1711
msgid "Sorry, but we could not subscribe you."
msgstr "Przepraszamy, ale nie mogliśmy Cię zapisać."

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1643
msgid "Sendgrid API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Wymagany klucz API Sendgrid! Dodaj klucz w panelu pod: %s"

#: ../includes/elements/form.php:1750
msgid ""
"Enter a generic error message. Otherwise the reason why the login failed is "
"displayed."
msgstr ""
"Wprowadź ogólny komunikat o błędzie. W przeciwnym razie wyświetlony zostanie "
"powód, dla którego logowanie się nie powiodło."

#: ../includes/elements/form.php:1774
msgid "Autogenerated if no password is required/submitted."
msgstr "Generowane automatycznie, jeśli nie jest wymagane/przesłane hasło."

#: ../includes/elements/form.php:1780
msgid "Password min. length"
msgstr "Min. długość hasła"

#: ../includes/elements/form.php:1793
msgid "Auto-generated if form only requires email address for registration."
msgstr ""
"Generowane automatycznie, jeśli formularz wymaga tylko adresu e-mail do "
"rejestracji."

#: ../includes/elements/form.php:1833,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:311
msgid "Role"
msgstr "Rola"

#: ../includes/elements/form.php:1834
msgid "Administrator role is not allowed as a security precaution."
msgstr "Rola administratora nie jest dozwolona ze względów bezpieczeństwa."

#: ../includes/elements/form.php:1845
msgid "Auto log in user"
msgstr "Automatyczne logowanie użytkownika"

#: ../includes/elements/form.php:1847
msgid ""
"Log in user after successful registration. Tip: Set action \"Redirect\" to "
"redirect user to the account/admin area."
msgstr ""
"Zaloguj użytkownika po pomyślnej rejestracji. Wskazówka: Ustaw akcję "
"„Przekierowanie”, aby przekierować użytkownika do obszaru konta/"
"administracji."

#: ../includes/elements/form.php:1855
msgid "Send WordPress notification"
msgstr "Wyślij powiadomienie WordPress"

#: ../includes/elements/form.php:1858
msgid "Trigger \"register_new_user\" action to send WordPress notification. %s"
msgstr ""
"Uruchom akcję „register_new_user”, aby wysłać powiadomienie WordPress. %s"

#: ../includes/elements/form.php:1868
msgid "Email or username"
msgstr "E-mail lub nazwa użytkownika"

#: ../includes/elements/form.php:1919, ../includes/elements/form.php:2103
msgid ""
"The form is not rendered if the current user is lacking the required "
"capability."
msgstr ""
"Formularz nie jest renderowany, jeśli bieżący użytkownik nie ma wymaganych "
"możliwości."

#: ../includes/elements/form.php:1928
msgid ""
"Custom error message to display when the current user does not have the "
"required capability to create the post."
msgstr ""
"Niestandardowy komunikat o błędzie wyświetlany, gdy bieżący użytkownik nie "
"ma wymaganych uprawnień do utworzenia wpisu."

#: ../includes/elements/form.php:1940, ../includes/elements/form.php:2120
msgid "Disable capability checks"
msgstr "Wyłącz sprawdzanie możliwości"

#: ../includes/elements/form.php:1951, ../includes/elements/form.php:2130
msgid "Security warning"
msgstr "Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa"

#: ../includes/elements/form.php:1951
msgid ""
"You have disabled the capability checks. Now anyone, including non-logged-in "
"visitors, can create posts through this form. This can lead to unauthorized "
"content creation, spam and malicious posts, database pollution, and "
"potential security breaches. Only use this setting if you have alternative "
"security measures in place, the form is on a protected page, or you fully "
"understand the security implications."
msgstr ""
"Wyłączyłeś sprawdzanie możliwości. Teraz każdy, w tym niezalogowani "
"użytkownicy, może tworzyć posty za pośrednictwem tego formularza. Może to "
"prowadzić do nieautoryzowanego tworzenia treści, spamu i złośliwych postów, "
"zanieczyszczenia bazy danych i potencjalnych naruszeń bezpieczeństwa. Używaj "
"tego ustawienia tylko wtedy, gdy masz alternatywne środki bezpieczeństwa, "
"formularz znajduje się na chronionej stronie lub w pełni rozumiesz "
"konsekwencje dla bezpieczeństwa."

#: ../includes/elements/form.php:1960, ../includes/elements/form.php:2140
msgid "Field mapping"
msgstr "Mapowanie w terenie"

#: ../includes/elements/form.php:1961
msgid ""
"Connect the form fields to the post data that you want to create on form "
"submit."
msgstr ""
"Połącz pola formularza z danymi posta, które chcesz utworzyć po przesłaniu "
"formularza."

#: ../includes/elements/form.php:1978, ../includes/elements/form.php:2157,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:90
msgid "Post content"
msgstr "Treść wpisu"

#: ../includes/elements/form.php:1989, ../includes/elements/form.php:2167,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:95
msgid "Post excerpt"
msgstr "Fragment wpisu"

#: ../includes/elements/form.php:2012
msgid "Draft"
msgstr "Szkic"

#: ../includes/elements/form.php:2023, ../includes/elements/form.php:2198
msgid "Post meta"
msgstr "Post meta"

#: ../includes/elements/form.php:2040, ../includes/elements/form.php:2214
msgid "Sanitization method"
msgstr "Metoda odkażania"

#: ../includes/elements/form.php:2044, ../includes/elements/form.php:2218
msgid "Integer"
msgstr "Integer - liczba całkowita"

#: ../includes/elements/form.php:2045, ../includes/elements/form.php:2219
msgid "Float"
msgstr "Wyrównanie"

#: ../includes/elements/form.php:2047, ../includes/elements/form.php:2221,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:56
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../includes/elements/form.php:2087
msgid "Post to update"
msgstr "Opublikuj, aby zaktualizować"

#: ../includes/elements/form.php:2095
msgid "Leave empty to update the current post."
msgstr "Pozostaw puste, aby zaktualizować bieżący post."

#: ../includes/elements/form.php:2112
msgid ""
"Custom error message to display when the current user does not have the "
"required capability to edit the post."
msgstr ""
"Niestandardowy komunikat o błędzie wyświetlany, gdy bieżący użytkownik nie "
"ma wymaganych uprawnień do edycji postu."

#: ../includes/elements/form.php:2130
msgid ""
"You have disabled the capability checks. Now anyone, including non-logged-in "
"visitors, can edit the post through this form. This can lead to unauthorized "
"content creation, spam and malicious posts, database pollution, and "
"potential security breaches. Only use this setting if you have alternative "
"security measures in place, the form is on a protected page, or you fully "
"understand the security implications."
msgstr ""
"Wyłączyłeś sprawdzanie możliwości. Teraz każdy, w tym niezalogowani "
"użytkownicy, może edytować post za pośrednictwem tego formularza. Może to "
"prowadzić do nieautoryzowanego tworzenia treści, spamu i złośliwych postów, "
"zanieczyszczenia bazy danych i potencjalnych naruszeń bezpieczeństwa. Używaj "
"tego ustawienia tylko wtedy, gdy masz alternatywne środki bezpieczeństwa, "
"formularz znajduje się na chronionej stronie lub w pełni rozumiesz "
"konsekwencje dla bezpieczeństwa."

#: ../includes/elements/form.php:2141
msgid ""
"Connect the form fields to the post data that you want to update on form "
"submit."
msgstr ""
"Połącz pola formularza z danymi posta, które chcesz zaktualizować po "
"przesłaniu formularza."

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:2262
msgid "Google reCAPTCHA API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Wymagany klucz API Google reCAPTCHA! Dodaj klucz w panelu pod: %s"

#: ../includes/elements/form.php:2282
msgid "Cloudflare Turnstile API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Wymagany klucz API Cloudflare Turnstile! Dodaj klucz w panelu pod: %s"

#: ../includes/elements/form.php:2306, ../includes/elements/form.php:2361
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktowy"

#: ../includes/elements/form.php:2331
msgid "hCaptcha key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "wymagany klucz hCaptcha! Dodaj klucz w dashboardzie pod: %s"

#: ../includes/elements/form.php:2347
msgid "Invisible"
msgstr "Niewidoczny"

#: ../includes/elements/form.php:2384
msgid ""
"Honeypot: Create form field(s) and enable the \"Honeypot\" checkbox. Those "
"honeypot fields aren't visible to users, but add an extra layer of "
"protection against spam submissions."
msgstr ""
"Honeypot: Utwórz pole(a) formularza i zaznacz pole wyboru „Honeypot”. Te "
"pola honeypot nie są widoczne dla użytkowników, ale dodają dodatkową warstwę "
"ochrony przed spamowymi zgłoszeniami."

#: ../includes/elements/form.php:2433,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:558
msgid "Form name"
msgstr "Nazwa formularza"

#: ../includes/elements/form.php:2435
msgid "Contact form"
msgstr "Formularz kontaktowy"

#: ../includes/elements/form.php:2437
msgid "Descriptive name for viewing submissions on the \"%s\" page."
msgstr "Opisowa nazwa do przeglądania przesłanych formularzy na stronie „%s”."

#: ../includes/elements/form.php:2446
msgid "Save IP address"
msgstr "Zapisz adres IP"

#: ../includes/elements/form.php:2454, ../includes/elements/form.php:2461
msgid "Max. entries"
msgstr "Maks. liczba wpisów"

#: ../includes/elements/form.php:2463
msgid ""
"Set maximum number of form submissions that you want to store in the "
"database."
msgstr ""
"Ustaw maksymalną liczbę przesłanych formularzy, które chcesz przechowywać w "
"bazie danych."

#: ../includes/elements/form.php:2471,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:91
msgid "Maximum number of entries reached."
msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę wpisów."

#: ../includes/elements/form.php:2478
msgid "Prevent duplicates"
msgstr "Zapobiegaj duplikatom"

#: ../includes/elements/form.php:2485
msgid "Use \"ip\" to prevent multiple entries from the same IP address."
msgstr "Użyj „ip”, aby zapobiec wielokrotnym wpisom z tego samego adresu IP."

#: ../includes/elements/form.php:2493
msgid "Compare with"
msgstr "Porównaj z"

#: ../includes/elements/form.php:2493, ../includes/elements/form.php:2499
msgid "Field ID"
msgstr "ID pola"

#: ../includes/elements/form.php:2510,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:173
msgid "Duplicate entries not allowed."
msgstr "Duplikaty wpisów nie są dozwolone."

#: ../includes/elements/form.php:2522
msgid ""
"If no form field is selected, the first password field in the form is used."
msgstr ""
"Jeśli nie wybrano pola formularza, użyte zostanie pierwsze pole hasła w "
"formularzu."

#: ../includes/elements/form.php:3421,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:81
msgid "Table"
msgstr "Tabela"

#: ../includes/elements/form.php:3489
msgid "File %s not accepted. File limit exceeded."
msgstr "Plik %s nie został zaakceptowany. Przekroczono limit plików."

#: ../includes/elements/form.php:3490
msgid "File %s not accepted. Size limit exceeded."
msgstr "Plik %s nie został zaakceptowany. Przekroczono limit rozmiaru."

#: ../includes/elements/form.php:3749
msgid "Google reCaptcha: Invalid site key."
msgstr "Google reCaptcha: Nieprawidłowy klucz witryny."

#: ../includes/elements/heading.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:91,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:161,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:196,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277
msgid "Heading"
msgstr "Nagłówek"

#: ../includes/elements/heading.php:33
msgid "I am a heading"
msgstr "Jestem nagłówkiem"

#: ../includes/elements/heading.php:71, ../includes/elements/post-title.php:43,
#: ../includes/elements/text.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:271
msgid "Hero"
msgstr "Wyróżniony"

#: ../includes/elements/heading.php:72, ../includes/elements/post-title.php:44,
#: ../includes/elements/text.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:282
msgid "Lead"
msgstr "Wstęp"

#: ../includes/elements/html.php:14
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../includes/elements/html.php:20
msgid "Raw HTML"
msgstr "Surowy HTML"

#: ../includes/elements/icon-box.php:12
msgid "Icon Box"
msgstr "Pole ikony"

#: ../includes/elements/icon-box.php:309,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:45
msgid "Heading typography"
msgstr "Typografia nagłówka"

#: ../includes/elements/icon-box.php:342,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:202
msgid "Body typography"
msgstr "Typografia tekstu głównego"

#: ../includes/elements/icon.php:63
msgid "Is"
msgstr "Jest"

#: ../includes/elements/icon.php:70, ../includes/elements/icon.php:83
msgid "Collapsed"
msgstr "Zwinięty"

#: ../includes/elements/icon.php:70, ../includes/elements/icon.php:84,
#: ../includes/elements/icon.php:94
msgid "Expanded"
msgstr "Rozwinięty"

#: ../includes/elements/icon.php:71
msgid ""
"By default, this icon is always visible and rotates 90° when the accordion "
"item is expanded. To display different icons for each state, duplicate this "
"icon and set the \"Show\" option to \"Collapsed\" for one and \"Expanded\" "
"for the other."
msgstr ""
"Domyślnie ta ikona jest zawsze widoczna i obraca się o 90° po rozwinięciu "
"elementu akordeonu. Aby wyświetlić różne ikony dla każdego stanu, zduplikuj "
"tę ikonę i ustaw opcję „Pokaż” na „Zwinięty” dla jednej i „Rozwinięty” dla "
"drugiej."

#: ../includes/elements/icon.php:86
msgid "Always visible"
msgstr "Zawsze widoczna"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:14
msgid "Image Gallery"
msgstr "Galeria zdjęć"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:102,
#: ../includes/elements/posts.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:118
msgid "Image height"
msgstr "Wysokość obrazu"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:156
msgid "Image caption"
msgstr "Podpis obrazu"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:166,
#: ../includes/elements/image.php:263
msgid "Attachment Page"
msgstr "Strona załącznika"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:167,
#: ../includes/elements/image.php:264
msgid "Media File"
msgstr "Plik multimedialny"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:176
msgid "Custom links"
msgstr "Niestandardowe linki"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:188
msgid "Custom link"
msgstr "Niestandardowy link"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:206,
#: ../includes/elements/image.php:282, ../includes/elements/rating.php:63
msgid "Full"
msgstr "Pełny"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:286,
#: ../includes/elements/image.php:329
msgid "Images of the same lightbox ID are grouped together."
msgstr "Obrazy o tym samym ID lightbox są grupowane razem."

#: ../includes/elements/image-gallery.php:292
msgid "Fetch priority"
msgstr "Priorytet pobierania"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:297
msgid "Low"
msgstr "Niski"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:309
msgid "Lazy"
msgstr "Leniwe"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:310
msgid "Eager"
msgstr "Natychmiastowe"

#: ../includes/elements/image.php:50, ../includes/elements/image.php:112
msgid "Media query"
msgstr "Zapytanie mediów"

#: ../includes/elements/image.php:99
msgid "Sources"
msgstr "Źródła"

#: ../includes/elements/image.php:102
msgid "Show different images per breakpoint."
msgstr "Pokaż różne obrazy dla poszczególnych punktów przełamania."

#: ../includes/elements/image.php:127
msgid ""
"Order matters. Start at smallest breakpoint. If using mobile-first start at "
"largest breakpoint."
msgstr ""
"Kolejność ma znaczenie. Zacznij od najmniejszego punktu przełamania. Jeśli "
"używasz mobile-first, zacznij od największego punktu przełamania."

#: ../includes/elements/image.php:127
msgid ""
"Set source image at base breakpoint to use main image as fallback image."
msgstr ""
"Ustaw obraz źródłowy w podstawowym punkcie przełamania, aby użyć głównego "
"obrazu jako obrazu zapasowego."

#: ../includes/elements/image.php:151,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:65
msgid "Object fit"
msgstr "Dopasowanie obiektu"

#: ../includes/elements/image.php:164
msgid "Object position"
msgstr "Pozycja obiektu"

#: ../includes/elements/image.php:179
msgid "Custom alt text"
msgstr "Niestandardowy tekst alternatywny"

#: ../includes/elements/image.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:103
msgid "No caption"
msgstr "Bez podpisu"

#: ../includes/elements/image.php:197,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:100
msgid "Caption type"
msgstr "Typ podpisu"

#: ../includes/elements/image.php:205
msgid "Custom caption"
msgstr "Niestandardowy podpis"

#: ../includes/elements/image.php:207
msgid "Here goes your caption ..."
msgstr "Tutaj wpisz swój podpis..."

#: ../includes/elements/image.php:242
msgid "Image Overlay"
msgstr "Nakładka na obraz"

#: ../includes/elements/image.php:256
msgid "Link To"
msgstr "Link do"

#: ../includes/elements/image.php:265
msgid "Other (URL)"
msgstr "Inne (URL)"

#: ../includes/elements/image.php:334
msgid "Cropped"
msgstr "Przycięty"

#: ../includes/elements/image.php:335
msgid "Enable if image is cropped for a smooth lightbox image transition."
msgstr ""
"Włącz, jeśli obraz jest przycięty, aby zapewnić płynne przejście obrazu w "
"lightboxie."

#: ../includes/elements/image.php:365
msgid "Only rendered if link is set."
msgstr "Renderowane tylko jeśli ustawiono link."

#: ../includes/elements/image.php:370
msgid "Disable icon"
msgstr "Wyłącz ikonę"

#: ../includes/elements/image.php:384, ../includes/elements/video.php:517,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:16
msgid "Icon background color"
msgstr "Kolor tła ikony"

#: ../includes/elements/image.php:396, ../includes/elements/video.php:531,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:27
msgid "Icon border"
msgstr "Obramowanie ikony"

#: ../includes/elements/image.php:408, ../includes/elements/video.php:545,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:152,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:38
msgid "Icon box shadow"
msgstr "Cień ikony"

#: ../includes/elements/image.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:49
msgid "Icon height"
msgstr "Wysokość ikony"

#: ../includes/elements/image.php:458,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:58
msgid "Icon width"
msgstr "Szerokość ikony"

#: ../includes/elements/image.php:489, ../includes/elements/image.php:493
msgid "Mask"
msgstr "Maska"

#: ../includes/elements/image.php:559
msgid "Custom size"
msgstr "Niestandardowy rozmiar"

#: ../includes/elements/image.php:594
msgid "Space"
msgstr "Odstęp"

#. translators: %s: Image ID
#: ../includes/elements/image.php:819
msgid "Image ID (%s) no longer exist. Please select another image."
msgstr "Obraz o ID (%s) już nie istnieje. Wybierz inny obraz."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:12
msgid "Instagram feed"
msgstr "Kanał Instagrama"

#. translators: %s: Link to the API Keys settings page
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:24
msgid "Instagram access token required! Add in WordPress dashboard under %s"
msgstr "Wymagany token dostępu do Instagrama! Dodaj go w panelu WordPress w %s"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:337
msgid "Follow"
msgstr "Obserwuj"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:385
msgid "Cache"
msgstr "Pamięć podręczna"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:392
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:393,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:398
msgid "1 hour"
msgstr "1 godzina"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:394
msgid "1 day"
msgstr "1 dzień"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:395
msgid "1 week"
msgstr "1 tydzień"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:411
msgid "Please connect your Instagram account."
msgstr "Połącz swoje konto Instagram."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:463
msgid "Failed to fetch Instagram posts."
msgstr "Nie udało się pobrać postów z Instagrama."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:474
msgid "No Instagram posts found."
msgstr "Nie znaleziono postów na Instagramie."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:490
msgid "Failed to fetch Instagram account details."
msgstr "Nie udało się pobrać szczegółów konta Instagram."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:501
msgid "No Instagram account found."
msgstr "Nie znaleziono konta Instagram."

#: ../includes/elements/list.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:119,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:8
msgid "List item"
msgstr "Element listy"

#: ../includes/elements/list.php:21, ../includes/elements/list.php:78,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:87
msgid "Highlight"
msgstr "Wyróżnienie"

#: ../includes/elements/list.php:33, ../includes/elements/list.php:68,
#: ../includes/elements/post-comments.php:226,
#: ../includes/elements/post-meta.php:20,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:238,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:152
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: ../includes/elements/list.php:47
msgid "List items"
msgstr "Elementy listy"

#: ../includes/elements/list.php:63
msgid "Link title"
msgstr "Tytuł linku"

#: ../includes/elements/list.php:83
msgid "Highlight label"
msgstr "Etykieta wyróżnienia"

#: ../includes/elements/list.php:91
msgid "List item #1"
msgstr "Element listy #1"

#: ../includes/elements/list.php:95
msgid "List item #2"
msgstr "Element listy #2"

#: ../includes/elements/list.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:34
msgid "Odd background"
msgstr "Tło nieparzystych"

#: ../includes/elements/list.php:182,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:45
msgid "Even background"
msgstr "Tło parzystych"

#: ../includes/elements/list.php:208,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:67
msgid "Auto width"
msgstr "Automatyczna szerokość"

#: ../includes/elements/list.php:343, ../includes/elements/map.php:362,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:233, ../includes/elements/tabs.php:300,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:164,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:125
msgid "Text color"
msgstr "Kolor tekstu"

#: ../includes/elements/list.php:375
msgid "After title"
msgstr "Po tytule"

#: ../includes/elements/logo.php:12, ../includes/elements/logo.php:22
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: ../includes/elements/logo.php:26
msgid ""
"Min. dimension: Twice the value under logo height / logo width for proper "
"display on retina devices."
msgstr ""
"Min. wymiar: Dwukrotność wartości wysokości/szerokości logo dla prawidłowego "
"wyświetlania na urządzeniach z ekranem retina."

#: ../includes/elements/logo.php:27
msgid "SVG logo: Set \"Height\" & \"Width\" in \"px\" value."
msgstr "Logo SVG: Ustaw „Wysokość” i „Szerokość” w wartości „px”."

#: ../includes/elements/logo.php:32
msgid "Logo inverse"
msgstr "Logo odwrócone"

#: ../includes/elements/logo.php:35
msgid "Use for sticky scrolling header etc."
msgstr "Użyj dla przyklejającego się nagłówka przy przewijaniu itp."

#: ../includes/elements/logo.php:76
msgid "Used if logo image isn't set or available."
msgstr "Używane, jeśli obraz logo nie jest ustawiony lub dostępny."

#: ../includes/elements/logo.php:96
msgid "Site Address"
msgstr "Adres strony"

#: ../includes/elements/map-connector.php:12
msgid "Map Connector"
msgstr "Łącznik mapy"

#: ../includes/elements/map-connector.php:17,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:32,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:93, ../includes/elements/map.php:53,
#: ../includes/elements/map.php:341
msgid "Markers"
msgstr "Znaczniki"

#: ../includes/elements/map-connector.php:24
msgid ""
"This element works alongside a \"Map\" element when \"Sync with query\" has "
"been set. An invisible <template> node is generated that stores location "
"data. Allowing the map to retrieve and display markers dynamically."
msgstr ""
"Ten element działa w połączeniu z elementem „Mapa”, gdy ustawiono "
"„Synchronizuj z zapytaniem”. Generowany jest niewidoczny węzeł <template>, "
"który przechowuje dane o lokalizacji. Umożliwia to mapie pobieranie i "
"dynamiczne wyświetlanie znaczników."

#: ../includes/elements/map-connector.php:30
msgid ""
"No latitude/longitude or address provided. Use dynamic data tags to retrieve "
"the coordinates/address from your query loop results."
msgstr ""
"Nie podano szerokości/długości geograficznej ani adresu. Użyj dynamicznych "
"tagów danych, aby pobrać współrzędne/adres z wyników pętli zapytania."

#: ../includes/elements/map-connector.php:39,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193, ../includes/elements/map.php:95,
#: ../includes/elements/map.php:436
msgid "Latitude"
msgstr "Szerokość geograficzna"

#: ../includes/elements/map-connector.php:45,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193, ../includes/elements/map.php:102,
#: ../includes/elements/map.php:444
msgid "Longitude"
msgstr "Długość geograficzna"

#: ../includes/elements/map-connector.php:51, ../includes/elements/map.php:76,
#: ../includes/elements/map.php:109, ../includes/elements/map.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:83,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:331
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: ../includes/elements/map-connector.php:53, ../includes/elements/map.php:112
msgid "Berlin, Germany"
msgstr "Berlin, Niemcy"

#: ../includes/elements/map-connector.php:54, ../includes/elements/map.php:113
msgid "Alternative to Latitude/Longitude fields"
msgstr "Alternatywa dla pól Szerokość/Długość geograficzna"

#: ../includes/elements/map-connector.php:67, ../includes/elements/map.php:277
msgid ""
"When editing your popup template, you have to enable the \"Info Box\" "
"setting under \"Template Settings > Popup\"."
msgstr ""
"Podczas edycji template'a wyskakującego okienka, musisz włączyć ustawienie "
"„Pole informacyjne” w „Ustawienia Template'a > Wyskakujące okienko”."

#: ../includes/elements/map-connector.php:73
msgid ""
"Configure \"Marker: Type\" on the connected \"Map\" element to render text "
"or image markers. The settings below will precede the settings on the "
"\"Map\" element."
msgstr ""
"Skonfiguruj „Znacznik: Typ” na połączonym elemencie „Mapa”, aby renderować "
"znaczniki tekstowe lub obrazkowe. Poniższe ustawienia będą mieć "
"pierwszeństwo przed ustawieniami na elemencie „Mapa”."

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:28,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:46
msgid "Layers"
msgstr "Warstwy"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:61
msgid "Min Zoom"
msgstr "Min. powiększenie"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:66
msgid "Max Zoom"
msgstr "Maksymalny zoom"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:71
msgid "Error Tile URL"
msgstr "Adres URL kafelka błędu"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:76
msgid "Attribution"
msgstr "Przypisanie"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:98
msgid "Coordinates"
msgstr "Współrzędne"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:107
msgid "To distinguish markers in the builder."
msgstr "Aby rozróżnić znaczniki w konstruktorze."

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:192, ../includes/elements/map.php:428
msgid "Map center"
msgstr "Centrum map"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:200,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:208,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:215, ../includes/elements/map.php:479,
#: ../includes/elements/map.php:639, ../includes/elements/map.php:649
msgid "Zoom level"
msgstr "Poziom przybliżenia"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:200
msgid "Initial"
msgstr "Inicjał"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:222
msgid "Snap"
msgstr "Przyciąganie"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:231
msgid "Delta"
msgstr "Delta"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:240
msgid "Double-click"
msgstr "Kliknij dwukrotnie"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:252
msgid "Box Zoom"
msgstr "Box Zoom"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:260, ../includes/elements/map.php:631
msgid "Zoom Control"
msgstr "Kontrolka przybliżenia"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:268
msgid "Attribution Control"
msgstr "Kontrola przypisania"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:276
msgid "Close popup on click"
msgstr "Zamknij wyskakujące okienko po kliknięciu"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:284
msgid "Dragging"
msgstr "Przeciąganie"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:292
msgid "Track resize"
msgstr "Zmiana rozmiaru ścieżki"

#. translators: %s: Link to settings page
#: ../includes/elements/map.php:67
msgid "Enter your Google Maps API key under %s to access all options."
msgstr ""
"Wprowadź swój klucz API Google Maps w %s, aby uzyskać dostęp do wszystkich "
"opcji."

#: ../includes/elements/map.php:77
msgid ""
"To ensure showing a marker please provide the latitude and longitude, "
"separated by comma."
msgstr ""
"Aby zapewnić wyświetlenie znacznika, podaj szerokość i długość geograficzną, "
"oddzielone przecinkiem."

#: ../includes/elements/map.php:90
msgid "Please enter the latitude/longitude when using multiple markers."
msgstr ""
"Wprowadź szerokość/długość geograficzną przy korzystaniu z wielu znaczników."

#: ../includes/elements/map.php:118
msgid "Info Box template enabled."
msgstr "Włączono szablon pola informacyjnego."

#: ../includes/elements/map.php:124
msgid "Infobox"
msgstr "Pole informacyjne"

#: ../includes/elements/map.php:126
msgid "Infobox appears on map marker click."
msgstr "Pole informacyjne pojawia się po kliknięciu znacznika na mapie."

#: ../includes/elements/map.php:249
msgid "Populate the query loop address above through dynamic data tags."
msgstr ""
"Wypełnij powyższy adres pętli zapytania za pomocą dynamicznych tagów danych."

#: ../includes/elements/map.php:295
msgid "Sync with query"
msgstr "Synchronizuj z zapytaniem"

#: ../includes/elements/map.php:296
msgid ""
"Dynamically retrieve map addresses from a connected query on the same page, "
"allowing real-time updates with query-based content, including query filter "
"support."
msgstr ""
"Dynamicznie pobieraj adresy map z połączonego zapytania na tej samej "
"stronie, umożliwiając aktualizacje w czasie rzeczywistym z zawartością "
"opartą na zapytaniach, w tym obsługę filtrów zapytań."

#: ../includes/elements/map.php:308
msgid "Select query loop"
msgstr "Wybierz pętlę zapytania"

#: ../includes/elements/map.php:318
msgid ""
"Place and configure a \"Map Connector\" element inside the query loop to "
"enable dynamic address retrieval. On the frontend, actual location markers "
"will be displayed based on the retrieved addresses. In the builder, a "
"placeholder marker will be shown using your Map Center settings for styling "
"purposes."
msgstr ""
"Umieść i skonfiguruj element „Łącznik mapy” wewnątrz pętli zapytania, aby "
"umożliwić dynamiczne pobieranie adresów. Na froncie będą wyświetlane "
"rzeczywiste znaczniki lokalizacji na podstawie pobranych adresów. W "
"kreatorze zostanie wyświetlony zastępczy znacznik wykorzystujący ustawienia "
"Centrum mapy do celów stylizacji."

#: ../includes/elements/map.php:341, ../includes/elements/map.php:349,
#: ../includes/elements/map.php:362
msgid "Cluster"
msgstr "Grupowanie"

#: ../includes/elements/map.php:344
msgid ""
"Enable to automatically group markers that are close to each other into a "
"cluster."
msgstr ""
"Włącz, aby automatycznie grupować znaczniki, które są blisko siebie, w "
"klaster."

#: ../includes/elements/map.php:379
msgid ""
"Markers set on individual addresses or map connectors precede these settings."
msgstr ""
"Znaczniki ustawione dla poszczególnych adresów lub łączników map mają "
"pierwszeństwo przed tymi ustawieniami."

#: ../includes/elements/map.php:403
msgid "Map ID"
msgstr "ID mapy"

#. translators: %s: link to Google Cloud Console
#: ../includes/elements/map.php:408
msgid ""
"Enter your Google Maps ID, which you can find in the %s, to enable the "
"latest Google Maps features."
msgstr ""
"Wprowadź swoje ID Google Maps, które znajdziesz w %s, aby włączyć najnowsze "
"funkcje Google Maps."

#. translators: %s: link to Google Cloud Console
#: ../includes/elements/map.php:418
msgid "When a Map ID is present, map styles are controlled via the %s."
msgstr "Gdy ID mapy jest obecne, style mapy są kontrolowane przez %s."

#: ../includes/elements/map.php:431
msgid "Default center of the map."
msgstr "Domyślny środek mapy."

#: ../includes/elements/map.php:460
msgid "General settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"

#: ../includes/elements/map.php:490
msgid "Map type"
msgstr "Typ mapy"

#: ../includes/elements/map.php:495
msgid "Satellite"
msgstr "Satelitarna"

#: ../includes/elements/map.php:496
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybrydowa"

#: ../includes/elements/map.php:497
msgid "Terrain"
msgstr "Terenowa"

#: ../includes/elements/map.php:531
msgid "Map style"
msgstr "Styl mapy"

#: ../includes/elements/map.php:542, ../includes/elements/map.php:564
msgid "Custom map style"
msgstr "Niestandardowy styl mapy"

#. translators: %s: Link to snazzymaps.com
#: ../includes/elements/map.php:547
msgid "Copy+paste code from one of the maps over at %s"
msgstr "Skopiuj i wklej kod z jednej z map dostępnych na %s"

#: ../includes/elements/map.php:570
msgid "Fit map on markers change"
msgstr "Dopasuj mapę przy zmianie znaczników"

#: ../includes/elements/map.php:573
msgid ""
"Automatically adjust the map view to fit all markers when markers are added "
"or removed."
msgstr ""
"Automatycznie dostosuj widok mapy, aby pokazać wszystkie znaczniki po ich "
"dodaniu lub usunięciu."

#: ../includes/elements/map.php:586
msgid "Draggable"
msgstr "Przesuwalna"

#: ../includes/elements/map.php:594
msgid "Fullscreen Control"
msgstr "Kontrolka pełnego ekranu"

#: ../includes/elements/map.php:601
msgid "Map Type Control"
msgstr "Kontrolka typu mapy"

#: ../includes/elements/map.php:608
msgid "Street View Control"
msgstr "Kontrolka Street View"

#: ../includes/elements/map.php:616
msgid "Disable Default UI"
msgstr "Wyłącz domyślny interfejs"

#: ../includes/elements/map.php:624
msgid "Disable clickable POI"
msgstr "Wyłącz klikalne POI"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:15, ../includes/elements/nav-menu.php:1789
msgid "Nav Menu"
msgstr "Menu nawigacyjne"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:20,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1027,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:8
msgid "Top level"
msgstr "Poziom główny"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:24, ../includes/elements/nav-menu.php:316,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1177,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1190,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1251,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1989,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:99
msgid "Sub menu"
msgstr "Podmenu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:28, ../includes/elements/nav-nested.php:32
msgid "Mobile menu"
msgstr "Menu mobilne"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:66,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:77,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1131
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:69
msgid "Select nav menu"
msgstr "Wybierz menu nawigacyjne"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:73
msgid "Manage my menus in WordPress."
msgstr "Zarządzaj moimi menu w WordPressie."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:382,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:813,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1236,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:37
msgid "Icon margin"
msgstr "Margines ikony"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:847,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:866,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:852,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:871
msgid "Hide at breakpoint"
msgstr "Ukryj przy punkcie przełamania"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:852,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:871
msgid "Show at breakpoint"
msgstr "Pokaż przy punkcie przełamania"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:914
msgid "Fade in"
msgstr "Efekt pojawiania się"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:984
msgid "Background filters"
msgstr "Filtry tła"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1190
msgid "Close icon"
msgstr "Ikona zamykania"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1252,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:853,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:126
msgid "Keep open while styling"
msgstr "Pozostaw otwarte podczas stylizacji"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1378
msgid "Hamburger toggle"
msgstr "Przełącznik hamburgera"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1393
msgid "Toggle width"
msgstr "Szerokość przełącznika"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1433
msgid "Hide close"
msgstr "Ukryj zamknięcie"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1447
msgid "Color close"
msgstr "Kolor zamknięcia"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1460
msgid "Close position"
msgstr "Pozycja zamknięcia"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1480
msgid "Edit your WordPress menu item to set a Bricks mega menu template."
msgstr "Edytuj element menu WordPressa, aby ustawić szablon mega menu Bricks."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1567
msgid "Edit your WordPress menu item to enable multilevel functionality."
msgstr ""
"Edytuj element menu WordPressa, aby włączyć funkcjonalność wielopoziomową."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1777
msgid "No nav menu found."
msgstr "Nie znaleziono menu nawigacyjnego."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1789
msgid "No menu items"
msgstr "Brak elementów menu"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:15
msgid "Nav"
msgstr "Nawigacja"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:99
msgid "Set \"Align items\" under \"Mobile menu\" instead."
msgstr "Ustaw „Wyrównanie elementów” w sekcji „Menu mobilne”."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:370
msgid "Only applies to top level dropdown elements."
msgstr "Dotyczy tylko elementów rozwijanych najwyższego poziomu."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:377,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:429
msgid "Text padding"
msgstr "Dopełnienie tekstu"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:422
msgid "Control dropdown element text."
msgstr "Kontroluj tekst elementu rozwijanego."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:446
msgid "Edit dropdown to set icon individually."
msgstr "Edytuj rozwijane menu, aby ustawić ikonę indywidualnie."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:565
msgid "Sub menu, mega menu, or multilevel area."
msgstr "Obszar podmenu, mega menu lub menu wielopoziomowego."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:839
msgid ""
"Insert \"Toggle\" element after \"Nav items\" to show/hide your mobile menu."
msgstr ""
"Wstaw element „Przełącznik” po „Elementach nawigacji”, aby pokazać/ukryć "
"twoje menu mobilne."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:915
#, fuzzy
msgid "Used to create visual hierarchy between nested dropdowns."
msgstr ""
"Używane do tworzenia wizualnej hierarchii między zagnieżdżonymi menu "
"rozwijanymi."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:1107
msgid "Nav items"
msgstr "Elementy nawigacji"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:24
msgid ""
"Add a \"Toggle\" element to your page that targets this Offcanvas to open it."
msgstr ""
"Dodaj element „Przełącznik” na swojej stronie, który celuje w ten Offcanvas, "
"aby go otworzyć."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:94
msgid "Set to \"0s\" to disable open/close animation."
msgstr "Ustaw na „0s”, aby wyłączyć animację otwierania/zamykania."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:105
msgid "Timing function"
msgstr "Funkcja czasowa"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:132
msgid "No scroll"
msgstr "Brak przewijania"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:139
msgid "Scroll to top when offcanvas opens."
msgstr "Przewiń do góry, gdy offcanvas się otwiera."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:145
msgid "Don't auto focus on first focusable element when offcanvas opens."
msgstr ""
"Nie ustawiaj automatycznie fokusa na pierwszym dostępnym elemencie, gdy "
"offcanvas się otwiera."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:149
msgid "Open on page load"
msgstr "Otwórz przy ładowaniu strony"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:150
msgid "Not applied in the builder."
msgstr "Nie jest stosowane w builderze."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:167
msgid "Add your offcanvas content in here"
msgstr "Dodaj tutaj zawartość swojego offcanvasu"

#: ../includes/elements/pagination.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:33
msgid "Previous Icon"
msgstr "Ikona poprzedniej"

#: ../includes/elements/pagination.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:39
msgid "Next Icon"
msgstr "Ikona następnej"

#: ../includes/elements/pagination.php:186,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:45
msgid "End Size"
msgstr "Rozmiar końcowy"

#: ../includes/elements/pagination.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:48
msgid "How many numbers on either the start and the end list edges."
msgstr "Ile numerów na początku i końcu listy krawędzi."

#: ../includes/elements/pagination.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:53
msgid "Mid Size"
msgstr "Rozmiar środkowy"

#: ../includes/elements/pagination.php:199
msgid "How many numbers on either side of the current page."
msgstr "Ile numerów po obu stronach bieżącej strony."

#: ../includes/elements/pagination.php:204
msgid "Enable AJAX"
msgstr "Włącz AJAX"

#: ../includes/elements/pagination.php:206
msgid "Navigate through the different query pages without reloading the page."
msgstr "Nawiguj przez różne strony zapytania bez przeładowywania strony."

#: ../includes/elements/pagination.php:259
msgid "The query element doesn't exist."
msgstr "Element zapytania nie istnieje."

#: ../includes/elements/pagination.php:278
msgid "This query type doesn't support pagination."
msgstr "Ten typ zapytania nie obsługuje paginacji."

#: ../includes/elements/pagination.php:315
msgid "No pagination results."
msgstr "Brak wyników paginacji."

#: ../includes/elements/pagination.php:337
msgid "No pagination on singular posts/pages."
msgstr "Brak paginacji na pojedynczych wpisach/stronach."

#: ../includes/elements/pie-chart.php:13
msgid "Pie Chart"
msgstr "Wykres kołowy"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:34
msgid "Chart size in px"
msgstr "Rozmiar wykresu w px"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:49
msgid "Line width in px"
msgstr "Szerokość linii w px"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:57
msgid "Line cap"
msgstr "Zakończenie linii"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:60
msgid "Butt"
msgstr "Butt"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:74
msgid "Percent"
msgstr "Procent"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:103,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:51,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:41,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:18
msgid "Bar color"
msgstr "Kolor paska"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:112
msgid "Track color"
msgstr "Kolor ścieżki"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:121
msgid "Scale length in px"
msgstr "Długość skali w px"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:128
msgid "Scale color"
msgstr "Kolor skali"

#: ../includes/elements/post-author.php:17,
#: ../includes/elements/post-comments.php:49
msgid "Avatar"
msgstr "Awatar"

#: ../includes/elements/post-author.php:25,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:316
msgid "Bio"
msgstr "Bio"

#: ../includes/elements/post-author.php:29
msgid "posts"
msgstr "posty"

#: ../includes/elements/post-author.php:39,
#: ../includes/elements/post-comments.php:137
msgid "Show avatar"
msgstr "Pokaż awatar"

#: ../includes/elements/post-author.php:46
msgid "Avatar size"
msgstr "Rozmiar awatara"

#: ../includes/elements/post-author.php:65
msgid "Avatar position"
msgstr "Pozycja awatara"

#: ../includes/elements/post-author.php:80
msgid "Avatar border"
msgstr "Ramka awatara"

#: ../includes/elements/post-author.php:93
msgid "Avatar box shadow"
msgstr "Cień awatara"

#: ../includes/elements/post-author.php:108
msgid "Show name"
msgstr "Pokaż nazwę"

#: ../includes/elements/post-author.php:115
msgid "Link to website"
msgstr "Link do strony"

#: ../includes/elements/post-author.php:149
msgid "Show bio"
msgstr "Pokaż bio"

#: ../includes/elements/post-author.php:171
msgid "Show link to author posts"
msgstr "Pokaż link do postów autora"

#: ../includes/elements/post-author.php:195,
#: ../includes/elements/post-author.php:314
msgid "All author posts"
msgstr "Wszystkie posty autora"

#: ../includes/elements/post-comments.php:12
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"

#: ../includes/elements/post-comments.php:55,
#: ../includes/elements/post-comments.php:769,
#: ../includes/elements/post-comments.php:763
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"

#: ../includes/elements/post-comments.php:254
msgid "Form title"
msgstr "Tytuł formularza"

#: ../includes/elements/post-comments.php:292,
#: ../includes/elements/post-comments.php:822
msgid "Leave your comment"
msgstr "Zostaw swój komentarz"

#: ../includes/elements/post-comments.php:344
msgid "Cookie consent"
msgstr "Zgoda na pliki cookie"

#: ../includes/elements/post-comments.php:387,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-comments.php:750,
#: ../includes/elements/post-comments.php:747,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:310
msgid "Website"
msgstr "Strona internetowa"

#: ../includes/elements/post-comments.php:483,
#: ../includes/elements/post-comments.php:773
msgid "Submit Comment"
msgstr "Wyślij komentarz"

#: ../includes/elements/post-comments.php:595,
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:154
msgid "Password required."
msgstr "Wymagane hasło."

#: ../includes/elements/post-comments.php:604
msgid "Comments are disabled."
msgstr "Komentarze są wyłączone."

#. translators: %1$s: number of comments
#: ../includes/elements/post-comments.php:637
msgid "1 comment"
msgid_plural "%1$s comments"
msgstr[0] "1 komentarz"
msgstr[1] "%1$s komentarzy"
msgstr[2] ""

#: ../includes/elements/post-comments.php:644,
#: ../includes/elements/post-comments.php:684
msgid "Comment navigation"
msgstr "Nawigacja komentarzy"

#: ../includes/elements/post-comments.php:646,
#: ../includes/elements/post-comments.php:687
msgid "Older Comments"
msgstr "Starsze komentarze"

#: ../includes/elements/post-comments.php:647,
#: ../includes/elements/post-comments.php:688
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nowsze komentarze"

#: ../includes/elements/post-comments.php:663
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"

#: ../includes/elements/post-comments.php:697
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentarze są zamknięte."

#: ../includes/elements/post-comments.php:732,
#: ../includes/elements/post-comments.php:729
msgctxt "Author name"
msgid "Name"
msgstr "Imię"

#: ../includes/elements/post-comments.php:787
msgid ""
"Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr ""
"Zapisz moje imię, e-mail i stronę w tej przeglądarce do następnego "
"komentarza."

#: ../includes/elements/post-comments.php:809
msgid "(Cancel Reply)"
msgstr "(anuluj odpowiedź)"

#: ../includes/elements/post-comments.php:822
msgid "Leave the first comment"
msgstr "Zostaw pierwszy komentarz"

#: ../includes/elements/post-content.php:17
msgid "Post Content"
msgstr "Treść posta"

#: ../includes/elements/post-content.php:34
msgid "Edit WordPress content (WP admin)."
msgstr "Edytuj treść WordPress (panel administratora WP)."

#: ../includes/elements/post-content.php:41
msgid "Data source"
msgstr "Źródło danych"

#: ../includes/elements/post-content.php:165
msgid "No WordPress added content found."
msgstr "Nie znaleziono dodanej treści WordPress."

#: ../includes/elements/post-content.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1170,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:435,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:150,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:231
msgid "For better preview select content to show."
msgstr "Dla lepszego podglądu wybierz treść do wyświetlenia."

#: ../includes/elements/post-content.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:126,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:436,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:189
msgid "Go to: Settings > Template Settings > Populate Content"
msgstr "Przejdź do: Ustawienia > Ustawienia Template'a > Wypełnij zawartość"

#: ../includes/elements/post-content.php:81
msgid "No Bricks data found."
msgstr "Nie znaleziono danych Bricks."

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:12,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:60
msgid "Excerpt"
msgstr "Fragment"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:19
msgid "Learn more on wordpress.org"
msgstr "Dowiedz się więcej na wordpress.org"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:32
msgid "More text"
msgstr "Więcej tekstu"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:42
msgid "Keep formatting"
msgstr "Zachowaj formatowanie"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:128
msgid "No excerpt found."
msgstr "Nie znaleziono fragmentu."

#: ../includes/elements/post-meta.php:12
msgid "Meta Data"
msgstr "Metadane"

#: ../includes/elements/post-meta.php:81,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:53
msgid "Separator color"
msgstr "Kolor separatora"

#: ../includes/elements/post-meta.php:99,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:160
msgid "No meta data selected."
msgstr "Nie wybrano metadanych."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:12
msgid "Post Navigation"
msgstr "Nawigacja postów"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:57
msgid "Max. post width"
msgstr "Maks. szerokość posta"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:72
msgid "In same term"
msgstr "W tej samej kategorii"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:74
msgid "Posts should be in a same taxonomy term."
msgstr "Posty powinny być w tej samej kategorii taksonomii."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:79
msgid "Excluded terms"
msgstr "Wykluczone kategorie"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:105,
#: ../includes/elements/search.php:177
msgid "Show label"
msgstr "Pokaż etykietę"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:113
msgid "Prev label"
msgstr "Etykieta Poprzedni"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:116,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:182,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:353
msgid "Previous post"
msgstr "Poprzedni post"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:123
msgid "Next label"
msgstr "Etykieta Następny"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:126,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:196,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:378
msgid "Next post"
msgstr "Następny post"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:157,
#: ../includes/elements/search.php:366,
#: ../includes/elements/team-members.php:270
msgid "Title tag"
msgstr "Tag tytułu"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:222
msgid "Show image"
msgstr "Pokaż obraz"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:316
msgid "No previous or next posts found.."
msgstr "Nie znaleziono poprzednich ani następnych postów."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:321
msgid "Post navigation"
msgstr "Nawigacja postów"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:13
msgid "Reading progress bar"
msgstr "Pasek postępu czytania"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:18,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:18,
#: ../includes/elements/post-toc.php:32
msgid "Content selector"
msgstr "Selektor treści"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:37
msgid "Bar height"
msgstr "Wysokość paska"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:66,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:29
msgid "Bar background color"
msgstr "Kolor tła paska"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:13
msgid "Reading time"
msgstr "Czas czytania"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:21,
#: ../includes/elements/post-toc.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:43
msgid "Fallback"
msgstr "Rezerwowy"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:40
msgid "Calculation method"
msgstr "Metoda obliczania"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:43,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:46
msgid "Words per minute"
msgstr "Słowa na minutę"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:44,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:59
msgid "Characters per minute"
msgstr "Znaki na minutę"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:51
msgid "Words per minutes"
msgstr "Słowa na minutę"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:13
msgid "Social Sharing"
msgstr "Udostępnianie w mediach społecznościowych"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:37
msgid "Share via"
msgstr "Udostępnij przez"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:43
msgid "Service"
msgstr "Usługa"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:107
msgid "Use brand colors"
msgstr "Użyj kolorów marki"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:141
msgid "Rel attribute"
msgstr "Atrybut rel"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:156
msgid "No sharing option selected."
msgstr "Nie wybrano opcji udostępniania."

#. translators: %s: Service name
#: ../includes/elements/post-sharing.php:228,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:240,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:252,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:266,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:278,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:290,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:302,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:314
msgid "Share on %s"
msgstr "Udostępnij na %s"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:325
msgid "Share via email"
msgstr "Udostępnij przez e-mail"

#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:39
msgid "Disable link"
msgstr "Wyłącz link"

#. translators: %s is the taxonomy name
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:115
msgid "This post has no %s terms."
msgstr "Ten post nie ma terminów %s."

#: ../includes/elements/post-title.php:13
msgid "Post Title"
msgstr "Tytuł posta"

#: ../includes/elements/post-title.php:18
msgid "Edit title: Settings > Page Settings > SEO"
msgstr "Edytuj tytuł: Ustawienia > Ustawienia strony > SEO"

#: ../includes/elements/post-title.php:59
msgid "Link to post"
msgstr "Link do posta"

#: ../includes/elements/post-title.php:67
msgid "Add context to title on archive/search templates."
msgstr "Dodaj kontekst do tytułu w szablonach archiwum/wyszukiwania."

#: ../includes/elements/post-toc.php:14, ../includes/elements/post-toc.php:201
msgid "Table of contents"
msgstr "Spis treści"

#: ../includes/elements/post-toc.php:28
msgid ""
"Only one \"Table of contents\" element can be visible on a page at a time."
msgstr ""
"W danym momencie na stronie może być widoczny tylko jeden element „Spis "
"treści”."

#: ../includes/elements/post-toc.php:39
msgid "Heading selectors"
msgstr "Selektory nagłówków"

#: ../includes/elements/post-toc.php:46
msgid "Ignore selector"
msgstr "Ignoruj selektor"

#: ../includes/elements/post-toc.php:53
msgid "Collapse inactive"
msgstr "Zwiń nieaktywne"

#: ../includes/elements/post-toc.php:83
msgid "Headings offset"
msgstr "Offset nagłówków"

#: ../includes/elements/posts.php:84
msgid "Link entire post"
msgstr "Linkuj cały post"

#: ../includes/elements/posts.php:165
msgid "Set number of columns on smaller breakpoints."
msgstr "Ustaw liczbę kolumn dla mniejszych punktów przerwania."

#: ../includes/elements/posts.php:188
msgid "First post full width"
msgstr "Pierwszy post na pełną szerokość"

#: ../includes/elements/posts.php:214
msgid "Disable image"
msgstr "Wyłącz obraz"

#: ../includes/elements/posts.php:221
msgid "Link image"
msgstr "Linkuj obraz"

#: ../includes/elements/posts.php:228
msgid "Image link alt text"
msgstr "Tekst alternatywny linku obrazu"

#: ../includes/elements/posts.php:236
msgid "Alternate images"
msgstr "Obrazy naprzemiennie"

#: ../includes/elements/posts.php:237
msgid "Sets direction to row"
msgstr "Ustawia kierunek na wiersz"

#: ../includes/elements/posts.php:245,
#: ../includes/elements/team-members.php:175,
#: ../includes/elements/testimonials.php:167
msgid "Image position"
msgstr "Pozycja obrazu"

#: ../includes/elements/posts.php:262,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:382
msgid "Image width"
msgstr "Szerokość obrazu"

#: ../includes/elements/posts.php:415
msgid "Background active"
msgstr "Tło aktywne"

#: ../includes/elements/posts.php:457
msgid "Typography active"
msgstr "Typografia aktywna"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:13
msgid "Pricing Tables"
msgstr "Tabele cenowe"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:28
msgid "Pricing table"
msgstr "Tabela cenowa"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:31
msgid "Show under"
msgstr "Pokaż pod"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:34,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:38,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:678,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:682
msgid "Tab 1"
msgstr "Zakładka 1"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:35,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:679
msgid "Tab 2"
msgstr "Zakładka 2"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:5
msgid "Table background"
msgstr "Tło tabeli"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:53
msgid "Table border"
msgstr "Ramka tabeli"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:64
msgid "Table box shadow"
msgstr "Cień tabeli"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:81
msgid "Pricing"
msgstr "Wycena"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:165
msgid "Price prefix"
msgstr "Prefiks ceny"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:171,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:27,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:59,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:47
msgid "Price"
msgstr "Cena"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:177
msgid "Price suffix"
msgstr "Sufiks ceny"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:183
msgid "Price meta"
msgstr "Meta ceny"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:137
msgid "Meta typography"
msgstr "Typografia meta"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:161
msgid "Price typography"
msgstr "Typografia ceny"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:242
msgid "Original price"
msgstr "Cena początkowa"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:148
msgid "Original price typography"
msgstr "Typografia ceny początkowej"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:286
msgid "One feature per line"
msgstr "Jedna funkcja na linię"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:508,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:304
msgid "Additional info"
msgstr "Dodatkowe informacje"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:531,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:322
msgid "Ribbon"
msgstr "Wstążka"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:578
msgid "Subtitle goes here"
msgstr "Tutaj wpisz podtytuł"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:582
msgid "per month"
msgstr "miesięcznie"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:584
msgid "Unlimited websites"
msgstr "Nieograniczona liczba stron"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:585
msgid "20GB web space"
msgstr "20GB przestrzeni dyskowej"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:586
msgid "SSL certificate"
msgstr "Certyfikat SSL"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:632
msgid "Align tables"
msgstr "Wyrównaj tabele"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:648
msgid "Show tabs"
msgstr "Pokaż zakładki"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:655
msgid "Tab 1 label"
msgstr "Etykieta zakładki 1"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:658
msgid "Monthly"
msgstr "Miesięcznie"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:665
msgid "Tab 2 label"
msgstr "Etykieta zakładki 2"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:668
msgid "Yearly"
msgstr "Rocznie"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:675
msgid "Default tab"
msgstr "Domyślna zakładka"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:762,
#: ../includes/elements/tabs.php:31
msgid "Tab"
msgstr "Zakładka"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:897
msgid "Active box shadow"
msgstr "Aktywny cień"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:14
msgid "Progress Bar"
msgstr "Pasek postępu"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:53
msgid "Web design"
msgstr "Projektowanie stron"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:57,
#: ../includes/settings/settings-page.php:28
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:95
msgid "Show percentage"
msgstr "Pokaż procent"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:40
msgid "Bar border"
msgstr "Ramka paska"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:62
msgid "Percentage typography"
msgstr "Typografia procentu"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:12
msgid "Query Results Summary"
msgstr "Podsumowanie wyników zapytania"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:33
msgid "Placeholders"
msgstr "Symbole zastępcze"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:37
msgid "One Result"
msgstr "Jeden wynik"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:39,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:96
msgid "One post found"
msgstr "Znaleziono jeden post"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:45,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:92
msgid "No posts found"
msgstr "Nie znaleziono postów"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:56
msgid "No query selected"
msgstr "Nie wybrano zapytania"

#: ../includes/elements/rating.php:12, ../includes/elements/rating.php:21,
#: ../includes/elements/rating.php:104, ../includes/elements/rating.php:187,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:29,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:60,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:74
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"

#: ../includes/elements/rating.php:31
msgid "Max. rating"
msgstr "Maks. ocena"

#: ../includes/elements/rating.php:103
msgid "Schema"
msgstr "Schemat"

#: ../includes/elements/rating.php:104,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:23
msgid "Review"
msgstr "Recenzja"

#: ../includes/elements/rating.php:108
msgid "Generate review schema"
msgstr "Generuj schemat recenzji"

#: ../includes/elements/rating.php:113
msgid "Reviewed item type"
msgstr "Typ recenzowanego elementu"

#: ../includes/elements/rating.php:120
msgid "Reviewed item name"
msgstr "Nazwa recenzowanego elementu"

#: ../includes/elements/rating.php:127
msgid "Review author"
msgstr "Autor recenzji"

#: ../includes/elements/rating.php:134
msgid "Additional properties"
msgstr "Dodatkowe właściwości"

#: ../includes/elements/rating.php:139
msgid "Property name"
msgstr "Nazwa właściwości"

#: ../includes/elements/rating.php:144
msgid "Property value"
msgstr "Wartość właściwości"

#: ../includes/elements/rating.php:149
msgid "Value type"
msgstr "Typ wartości"

#: ../includes/elements/related-posts.php:13
msgid "Related Posts"
msgstr "Powiązane posty"

#: ../includes/elements/related-posts.php:117
msgid "Max. related posts"
msgstr "Maks. powiązanych postów"

#: ../includes/elements/related-posts.php:144
msgid "Common taxonomies"
msgstr "Wspólne taksonomie"

#: ../includes/elements/related-posts.php:152
msgid "Taxonomies related posts must have in common."
msgstr "Taksonomie, które muszą być wspólne dla powiązanych postów."

#: ../includes/elements/related-posts.php:173
msgid "Posts per row"
msgstr "Posty na wiersz"

#: ../includes/elements/related-posts.php:432
msgid "Overlay content"
msgstr "Nakładka treści"

#: ../includes/elements/related-posts.php:438
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Wyrównanie poziome"

#: ../includes/elements/related-posts.php:563
msgid "This post has no related posts."
msgstr "Ten post nie ma powiązanych postów."

#: ../includes/elements/search.php:47, ../includes/elements/search.php:479
msgid "Toggle search"
msgstr "Przełącz wyszukiwanie"

#: ../includes/elements/search.php:52
msgid "Action URL"
msgstr "URL akcji"

#: ../includes/elements/search.php:55
msgid "Leave empty to use the default WordPress home URL."
msgstr "Zostaw puste, aby użyć domyślnego URL strony głównej WordPress."

#: ../includes/elements/search.php:59
msgid "Additional parameters"
msgstr "Dodatkowe parametry"

#: ../includes/elements/search.php:72
msgid "Added to the search form as hidden input fields."
msgstr "Dodane do formularza wyszukiwania jako ukryte pola wejściowe."

#: ../includes/elements/search.php:112,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:990,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:995,
#: ../searchform.php:2
msgid "Search ..."
msgstr "Szukaj..."

#: ../includes/elements/search.php:117
msgid "Placeholder color"
msgstr "Kolor placeholdera"

#: ../includes/elements/search.php:184
msgid "Label text"
msgstr "Tekst etykiety"

#: ../includes/elements/search.php:208
msgid ""
"You have set an icon, but no text. Please provide the \"aria-label\" for "
"accessibility."
msgstr ""
"Ustawiłeś ikonę, ale nie dodałeś tekstu. Proszę podaj atrybut „aria-label” "
"dla dostępności."

#: ../includes/elements/search.php:361, ../includes/elements/search.php:475
msgid "Search site"
msgstr "Przeszukaj stronę"

#: ../includes/elements/search.php:541
msgid "Close search"
msgstr "Zamknij wyszukiwanie"

#: ../includes/elements/shortcode.php:25, ../includes/elements/shortcode.php:52
msgid "Don't render in builder"
msgstr "Nie renderuj w kreatorze"

#: ../includes/elements/shortcode.php:64
msgid "No shortcode provided."
msgstr "Nie podano shortcode."

#: ../includes/elements/shortcode.php:90, ../includes/elements/template.php:46
msgid "Template has not been published."
msgstr "Template nie został opublikowany."

#: ../includes/elements/shortcode.php:99
msgid "Shortcode content is empty"
msgstr "Treść shortcode jest pusta"

#: ../includes/elements/sidebar.php:53
msgid "The active theme has no sidebars defined."
msgstr "Aktywny motyw nie ma zdefiniowanych paneli bocznych."

#: ../includes/elements/sidebar.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:5
msgid "Widget margin"
msgstr "Margines widgetu"

#: ../includes/elements/sidebar.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:62
msgid "Search background color"
msgstr "Kolor tła wyszukiwania"

#: ../includes/elements/sidebar.php:136
msgid "Search border"
msgstr "Ramka wyszukiwania"

#: ../includes/elements/sidebar.php:153
msgid "No sidebar selected."
msgstr "Nie wybrano panelu bocznego."

#: ../includes/elements/sidebar.php:166
msgid "Selected sidebar has no active widgets."
msgstr "Wybrany panel boczny nie ma aktywnych widgetów."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:65
msgid "Options type"
msgstr "Typ opcji"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:78
msgid "Custom options"
msgstr "Opcje niestandardowe"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:83
msgid "Provide your own options in JSON format"
msgstr "Podaj własne opcje w formacie JSON"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:122
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:126
msgid "Focused"
msgstr "Skupione"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:145
msgid "Auto height"
msgstr "Automatyczna wysokość"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:154
msgid "Using \"Auto height\" might lead to CLS (Cumulative Layout Shift)."
msgstr ""
"Używanie „automatycznej wysokości” może prowadzić do CLS (Cumulative Layout "
"Shift)."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:186
msgid "Start index"
msgstr "Indeks początkowy"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:221,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:336
msgid "Speed in ms"
msgstr "Prędkość w ms"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:234
msgid ""
"Determines which slide should be active if the carousel has multiple slides "
"in a page."
msgstr ""
"Określa, który slajd powinien być aktywny, jeśli karuzela ma wiele slajdów "
"na stronie."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:274
msgid "Pause on focus"
msgstr "Wstrzymaj przy skupieniu"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:286
msgid "Interval in ms"
msgstr "Interwał w ms"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:300,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:311,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:90
msgid "Rewind"
msgstr "Przewijanie"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:323
msgid "Rewind by drag"
msgstr "Przewijanie przez przeciąganie"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:363
msgid "Align horizontal"
msgstr "Wyrównanie poziome"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:377
msgid "Align vertical"
msgstr "Wyrównanie pionowe"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:747
msgid ""
"Please make sure to set the \"Scale X\" value inside the transform setting "
"above to \"-1\"."
msgstr ""
"Upewnij się, że ustawiłeś wartość „Skala X” w ustawieniach transformacji "
"powyżej na „-1”."

#: ../includes/elements/slider.php:45
msgid "Slides"
msgstr "Slajdy"

#: ../includes/elements/slider.php:57
msgid "Title Tag"
msgstr "Tag tytułu"

#: ../includes/elements/slider.php:82, ../includes/elements/slider.php:403
msgid "Button style"
msgstr "Styl przycisku"

#: ../includes/elements/slider.php:86
msgid "Customize in \"Settings\" group."
msgstr "Dostosuj w grupie „Ustawienia”."

#: ../includes/elements/slider.php:92, ../includes/elements/slider.php:413
msgid "Button size"
msgstr "Rozmiar przycisku"

#: ../includes/elements/slider.php:100, ../includes/elements/slider.php:420
msgid "Button width"
msgstr "Szerokość przycisku"

#: ../includes/elements/slider.php:113
msgid "Button link"
msgstr "Link przycisku"

#: ../includes/elements/slider.php:119
msgid "Button background"
msgstr "Tło przycisku"

#: ../includes/elements/slider.php:131
msgid "Button border"
msgstr "Obramowanie przycisku"

#: ../includes/elements/slider.php:143
msgid "Button box shadow"
msgstr "Cień przycisku"

#: ../includes/elements/slider.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:188
msgid "Button typography"
msgstr "Typografia przycisku"

#: ../includes/elements/slider.php:186
msgid "I am a slide"
msgstr "Jestem slajdem"

#: ../includes/elements/slider.php:188
msgid "Click me"
msgstr "Kliknij mnie"

#: ../includes/elements/slider.php:199
msgid "Just another slide"
msgstr "Kolejny slajd"

#: ../includes/elements/slider.php:200
msgid "More content to come .."
msgstr "Więcej treści już wkrótce..."

#: ../includes/elements/slider.php:246,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:12
msgid "Title margin"
msgstr "Margines tytułu"

#: ../includes/elements/slider.php:281,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:41
msgid "Content width"
msgstr "Szerokość zawartości"

#: ../includes/elements/slider.php:295,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:215,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:57
msgid "Content background"
msgstr "Tło zawartości"

#: ../includes/elements/slider.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:64
msgid "Content margin"
msgstr "Margines zawartości"

#: ../includes/elements/slider.php:334,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:259,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:75
msgid "Content padding"
msgstr "Odstęp zawartości"

#: ../includes/elements/slider.php:353,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:86
msgid "Content align horizontal"
msgstr "Wyrównanie poziome zawartości"

#: ../includes/elements/slider.php:367,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:100
msgid "Content align vertical"
msgstr "Wyrównanie pionowe zawartości"

#: ../includes/elements/slider.php:382,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:114
msgid "Content text align"
msgstr "Wyrównanie tekstu zawartości"

#: ../includes/elements/social-icons.php:13
msgid "Icon List"
msgstr "Lista ikon"

#: ../includes/elements/social-icons.php:235,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:97
msgid "Items"
msgstr "Elementy"

#: ../includes/elements/social-icons.php:282
msgid "No social icon added."
msgstr "Nie dodano ikon społecznościowych."

#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "Supported field types"
msgstr "Obsługiwane typy pól"

#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "SVG code"
msgstr "Kod SVG"

#: ../includes/elements/svg.php:66
msgid ""
"Please ensure that the SVG code you paste in here does not contain any "
"potentially malicious code. You can run it first through a free online SVG "
"cleaner like %s"
msgstr ""
"Upewnij się, że wklejany kod SVG nie zawiera potencjalnie złośliwego kodu. "
"Możesz najpierw przepuścić go przez darmowy online'owy oczyszczacz SVG, taki "
"jak %s"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46
msgid "Set \"ID\" on tab menu \"Div\" to open a tab via anchor link."
msgstr ""
"Ustaw „ID” na menu karty „Div”, aby otworzyć kartę za pomocą linku kotwicy."

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:50, ../includes/elements/tabs.php:103
msgid "Open tab on"
msgstr "Otwórz kartę na"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:62, ../includes/elements/tabs.php:115
msgid "Open tab index"
msgstr "Indeks otwartej karty"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:64, ../includes/elements/tabs.php:117
msgid "Index of the item to expand on page load, start at 0."
msgstr "Indeks elementu do rozwinięcia przy ładowaniu strony, zaczynając od 0."

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:297
msgid "Tab menu"
msgstr "Menu kart"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:346
msgid "Tab content"
msgstr "Zawartość karty"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:355,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:373
msgid "Pane"
msgstr "Panel"

#: ../includes/elements/tabs.php:94
msgid "Accordion layout at breakpoint"
msgstr "Układ akordeonu w punkcie przerwania"

#: ../includes/elements/team-members.php:13
msgid "Team Members"
msgstr "Członkowie zespołu"

#: ../includes/elements/team-members.php:18
msgid "Team members"
msgstr "Członkowie zespołu"

#: ../includes/elements/team-members.php:44
msgid "Team member"
msgstr "Członek zespołu"

#: ../includes/elements/team-members.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:148
msgid "Description typography"
msgstr "Typografia opisu"

#: ../includes/elements/testimonials.php:15,
#: ../includes/elements/testimonials.php:25,
#: ../includes/elements/testimonials.php:59
msgid "Testimonials"
msgstr "Referencje"

#: ../includes/elements/testimonials.php:136
msgid "Random order"
msgstr "Losowa kolejność"

#: ../includes/elements/testimonials.php:152,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:7
msgid "Image align"
msgstr "Wyrównanie obrazu"

#: ../includes/elements/testimonials.php:202,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:99,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:45
msgid "Image border"
msgstr "Obramowanie obrazu"

#: ../includes/elements/testimonials.php:215
msgid "Image box shadow"
msgstr "Cień obrazu"

#: ../includes/elements/testimonials.php:279,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:56
msgid "Testimonial"
msgstr "Referencja"

#: ../includes/elements/text-basic.php:13
msgid "Basic Text"
msgstr "Podstawowy tekst"

#: ../includes/elements/text-basic.php:20, ../includes/elements/text.php:35
msgid ""
"Here goes your text ... Select any part of your text to access the "
"formatting toolbar."
msgstr ""
"Tutaj wpisz swój tekst... Wybierz dowolną część tekstu, aby uzyskać dostęp "
"do paska formatowania."

#: ../includes/elements/text-basic.php:21
msgid ""
"Select text on canvas to format it. To add headings, paragraphs, and images "
"use the \"Rich Text\" element."
msgstr ""
"Wybierz tekst na płótnie, aby go sformatować. Aby dodać nagłówki, akapity i "
"obrazy, użyj elementu „Rich Text”."

#: ../includes/elements/text-basic.php:55
msgid ""
"When using dynamic data that contains formatted text (e.g. WYSIWYG field, or "
"any other HTML tags such as p, div, headings, etc.), set the HTML tag to "
"\"div\", not \"p\". Alternatively, use the Rich Text element."
msgstr ""
"Gdy używasz dynamicznych danych zawierających sformatowany tekst (np. Pole "
"WYSIWYG lub inne tagi HTML, takie jak p, div, nagłówki itp.), ustaw tag HTML "
"na „div”, a nie „p”. Alternatywnie użyj elementu Rich Text."

#: ../includes/elements/text-basic.php:65, ../includes/elements/text.php:60
msgid "Words limit"
msgstr "Limit słów"

#: ../includes/elements/text-basic.php:71, ../includes/elements/text.php:66,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:100,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:582
msgid "Read more"
msgstr "Czytaj więcej"

#: ../includes/elements/text-link.php:14, ../includes/elements/text-link.php:30
msgid "Text link"
msgstr "Link tekstowy"

#: ../includes/elements/toggle.php:86
msgid ""
"Copy the element ID you want to toggle and paste it into the \"CSS "
"selector\" setting below."
msgstr ""
"Skopiuj ID elementu, który chcesz przełączyć, i wklej go w ustawieniu "
"„selektor CSS” poniżej."

#: ../includes/elements/video.php:57
msgid "Iframe title"
msgstr "Tytuł iframe"

#: ../includes/elements/video.php:69
msgid "YouTube video ID/URL"
msgstr "ID/URL filmu YouTube"

#: ../includes/elements/video.php:81
msgid "Not supported on mobile devices"
msgstr "Nieobsługiwane na urządzeniach mobilnych"

#: ../includes/elements/video.php:105, ../includes/elements/video.php:166,
#: ../includes/elements/video.php:372
msgid "Mute"
msgstr "Wycisz"

#: ../includes/elements/video.php:112
msgid "Related videos from other channels"
msgstr "Powiązane filmy z innych kanałów"

#: ../includes/elements/video.php:119, ../includes/elements/video.php:197
msgid "Do not track"
msgstr "Nie śledź"

#: ../includes/elements/video.php:130
msgid "Vimeo video ID/URL"
msgstr "ID/URL filmu Vimeo"

#: ../includes/elements/video.php:139
msgid "Vimeo privacy hash"
msgstr "Hash prywatności Vimeo"

#: ../includes/elements/video.php:142
msgid ""
"If the video is unlisted, you will need to enter the video privacy hash."
msgstr ""
"Jeśli film jest niepubliczny, musisz wprowadzić hash prywatności filmu."

#: ../includes/elements/video.php:173
msgid "Byline"
msgstr "Podpis autora"

#: ../includes/elements/video.php:189
msgid "User portrait"
msgstr "Portret użytkownika"

#: ../includes/elements/video.php:221
msgid "Preview image"
msgstr "Obraz podglądu"

#: ../includes/elements/video.php:222
msgid "The video <iframe> is lazy loaded after clicking the preview image."
msgstr "<iframe> Filmu jest ładowany leniwie po kliknięciu obrazu podglądu."

#: ../includes/elements/video.php:236,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:5
msgid "Fallback preview image"
msgstr "Zapasowy obraz podglądu"

#: ../includes/elements/video.php:276
msgid "Set \"Icon\" as video play button for a better user experience."
msgstr ""
"Ustaw „Ikonę” jako przycisk odtwarzania wideo dla lepszego doświadczenia "
"użytkownika."

#: ../includes/elements/video.php:286, ../includes/elements/video.php:296
msgid "Autoplay is not supported when using preview image."
msgstr ""
"Automatyczne odtwarzanie nie jest obsługiwane przy użyciu obrazu podglądu."

#: ../includes/elements/video.php:320
msgid "Video file URL"
msgstr "URL pliku wideo"

#: ../includes/elements/video.php:379
msgid "Play inline"
msgstr "Odtwarzaj w miejscu"

#: ../includes/elements/video.php:395, ../includes/elements/video.php:406,
#: ../includes/elements/video.php:417
msgid "Not supported"
msgstr "Nie obsługiwane"

#: ../includes/elements/video.php:416
msgid "Remote playback"
msgstr "Zdalne odtwarzanie"

#: ../includes/elements/video.php:427
msgid ""
"Set individual video player controls under: Settings > Theme Styles > "
"Element - Video"
msgstr ""
"Ustaw indywidualne kontrolki odtwarzacza wideo w: Ustawienia > Style motywu "
"> Element - Wideo"

#: ../includes/elements/video.php:434
msgid "Poster"
msgstr "Plakat"

#: ../includes/elements/video.php:436
msgid ""
"Set for video SEO best practices via poster attribute on the video tag. If "
"the source is Youtube or Vimeo, it will be used as preview image."
msgstr ""
"Ustaw dla najlepszych praktyk SEO wideo za pomocą atrybutu poster na tagu "
"wideo. Jeśli źródłem jest YouTube lub Vimeo, będzie używany jako obraz "
"podglądu."

#: ../includes/elements/video.php:473
msgid "Added to icon. If there is no icon, it will be added to the overlay."
msgstr "Dodano do ikony. Jeśli nie ma ikony, zostanie dodane do nakładki."

#: ../includes/elements/video.php:576
msgid "No YouTube ID provided."
msgstr "Nie podano ID YouTube."

#: ../includes/elements/video.php:584
msgid "No Vimeo ID provided."
msgstr "Nie podano ID Vimeo."

#: ../includes/elements/wordpress.php:19, ../includes/elements/wordpress.php:25
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: ../includes/elements/wordpress.php:28
msgid "Archives"
msgstr "Archiwa"

#: ../includes/elements/wordpress.php:29
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"

#: ../includes/elements/wordpress.php:32
msgid "Recent comments"
msgstr "Ostatnie komentarze"

#: ../includes/elements/wordpress.php:34
msgid "Tag cloud"
msgstr "Chmura tagów"

#: ../includes/elements/wordpress.php:65
msgid "Show count"
msgstr "Pokaż licznik"

#: ../includes/elements/wordpress.php:73
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj według"

#: ../includes/elements/wordpress.php:76
msgid "Page title"
msgstr "Tytuł strony"

#: ../includes/elements/wordpress.php:77
msgid "Page date"
msgstr "Data strony"

#: ../includes/elements/wordpress.php:78
msgid "Page modified"
msgstr "Data modyfikacji strony"

#: ../includes/elements/wordpress.php:79
msgid "Page order"
msgstr "Kolejność strony"

#: ../includes/elements/wordpress.php:80
msgid "Page ID"
msgstr "ID strony"

#: ../includes/elements/wordpress.php:115
msgid "Number of comments"
msgstr "Liczba komentarzy"

#: ../includes/elements/wordpress.php:123
msgid "Number of posts"
msgstr "Liczba wpisów"

#: ../includes/elements/wordpress.php:153
msgid "Show featured image"
msgstr "Pokaż wyróżniony obraz"

#: ../includes/elements/wordpress.php:160
msgid "Featured image sizes"
msgstr "Rozmiary wyróżnionego obrazu"

#: ../includes/elements/wordpress.php:168
msgid "Featured image width"
msgstr "Szerokość wyróżnionego obrazu"

#: ../includes/elements/wordpress.php:179,
#: ../includes/elements/wordpress.php:197
msgid "auto"
msgstr "auto"

#: ../includes/elements/wordpress.php:180,
#: ../includes/elements/wordpress.php:198
msgid "I.e.: 200px / 50% etc."
msgstr "Np.: 200px / 50% itp."

#: ../includes/elements/wordpress.php:186
msgid "Featured image height"
msgstr "Wysokość wyróżnionego obrazu"

#: ../includes/elements/wordpress.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:38
msgid "Post title typography"
msgstr "Typografia tytułu wpisu"

#: ../includes/elements/wordpress.php:217,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:49
msgid "Post meta typography"
msgstr "Typografia meta wpisu"

#. translators: %1$s is the comment author, %2$s is the post title
#: ../includes/elements/wordpress.php:414
msgctxt "bricks"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s o %2$s"

#: ../includes/elements/wordpress.php:523
msgid "No WordPress widget type selected."
msgstr "Nie wybrano typu widgetu WordPress."

#. translators: %s: Component ID
#: ../includes/integrations/block-editor.php:66
msgid "Component %s"
msgstr "Komponent %s"

#: ../includes/settings/settings-page.php:15,
#: ../includes/settings/settings-page.php:129
msgid "Scroll snap"
msgstr "Przyciąganie przewijania"

#: ../includes/settings/settings-page.php:21
msgid "One Page Navigation"
msgstr "Nawigacja jednostronicowa"

#: ../includes/settings/settings-page.php:35
msgid "Social media"
msgstr "Media społecznościowe"

#: ../includes/settings/settings-page.php:56
msgid ""
"Space-separated list of CSS classes to add to the <body> tag of this page."
msgstr ""
"Lista oddzielonych spacjami klas CSS do dodania do tagu <body> tej strony."

#: ../includes/settings/settings-page.php:63,
#: ../includes/settings/settings-template.php:634
msgid "Disable header"
msgstr "Wyłącz nagłówek"

#: ../includes/settings/settings-page.php:69,
#: ../includes/settings/settings-template.php:642
msgid "Disable footer"
msgstr "Wyłącz stopkę"

#: ../includes/settings/settings-page.php:82,
#: ../includes/settings/settings-template.php:650
msgid "Disable popups"
msgstr "Wyłącz wyskakujące okienka"

#: ../includes/settings/settings-page.php:102
msgid "Page layout"
msgstr "Układ strony"

#: ../includes/settings/settings-page.php:107
msgid "Page background"
msgstr "Tło strony"

#. translators: %s: Learn more link, %s: scroll snap
#: ../includes/settings/settings-page.php:132
msgid "%1$s about %2$s in the Bricks Academy."
msgstr "%1$s o %2$s w Akademii Klocków."

#: ../includes/settings/settings-page.php:166
msgid "Snapping elements selector"
msgstr "Selektor przyciągających elementów"

#: ../includes/settings/settings-page.php:223
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: ../includes/settings/settings-page.php:245
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"

#: ../includes/settings/settings-page.php:247
msgid "Displayed in URL. All lowercase. Use dashes instead of spaces."
msgstr ""
"Wyświetlany w URL. Wszystkie małe litery. Użyj myślników zamiast spacji."

#: ../includes/settings/settings-page.php:256
msgid ""
"Displayed in search results, social networks and web browser. Recommended: "
"Max. 60 characters."
msgstr ""
"Wyświetlany w wynikach wyszukiwania, sieciach społecznościowych i "
"przeglądarce internetowej. Zalecane: maks. 60 znaków."

#: ../includes/settings/settings-page.php:265
msgid "Save new title/permalink"
msgstr "Zapisz nowy tytuł/permalink"

#: ../includes/settings/settings-page.php:270
msgid "Document title"
msgstr "Tytuł dokumentu"

#: ../includes/settings/settings-page.php:272
msgid ""
"For frontend SEO purpose only. Not overwriting Post title. Recommended: Max. "
"60 characters."
msgstr ""
"Tylko do celów SEO na froncie. Nie nadpisuje tytułu wpisu. Zalecane: maks. "
"60 znaków."

#: ../includes/settings/settings-page.php:277
msgid "Meta description"
msgstr "Opis meta"

#: ../includes/settings/settings-page.php:279
msgid ""
"Descriptive text of this page. Displayed in search engine results. "
"Recommended: 50 - 300 characters."
msgstr ""
"Tekst opisowy tej strony. Wyświetlany w wynikach wyszukiwania. Zalecane: 50 "
"- 300 znaków."

#: ../includes/settings/settings-page.php:284
msgid "Meta keywords"
msgstr "Meta słowa kluczowe"

#: ../includes/settings/settings-page.php:286
msgid ""
"Separate keywords by comma. Helps search engine to determine topic of a page."
msgstr ""
"Oddziel słowa kluczowe przecinkami. Pomaga wyszukiwarce określić temat "
"strony."

#: ../includes/settings/settings-page.php:291
msgid "Meta robots"
msgstr "Meta robots"

#: ../includes/settings/settings-page.php:304
msgid "More about meta robots directives."
msgstr "Więcej o dyrektywach meta robots."

#: ../includes/settings/settings-page.php:314
msgid "Customize details for sharing this URL on social media."
msgstr ""
"Dostosuj szczegóły udostępniania tego URL-a w mediach społecznościowych."

#: ../includes/settings/settings-page.php:322
msgid "Recommended length: 95 characters or less. Default: Post/page title."
msgstr "Zalecana długość: 95 znaków lub mniej. Domyślnie: Tytuł wpisu/strony."

#: ../includes/settings/settings-page.php:330
msgid "Recommended length: 55 characters. Default: Post/page excerpt."
msgstr "Zalecana długość: 55 znaków. Domyślnie: Fragment wpisu/strony."

#: ../includes/settings/settings-page.php:337
msgid "Recommended size: Large. Default: Featured image."
msgstr "Zalecany rozmiar: Duży. Domyślnie: Wyróżniony obraz."

#: ../includes/settings/settings-page.php:347
msgid "Show navigation"
msgstr "Pokaż nawigację"

#. translators: %s: <head>
#: ../includes/settings/settings-page.php:523
msgid "Adds inline CSS to %s tag."
msgstr "Dodaje inline CSS do tagu %s."

#: ../includes/settings/settings-page.php:558
msgid "You are not allowed to add scripts."
msgstr "Nie masz uprawnień do dodawania skryptów."

#: ../includes/settings/settings-page.php:534,
#: ../includes/settings/settings-page.php:552
msgid "Adds scripts right before closing %s tag."
msgstr "Dodaje skrypty tuż przed zamykającym tagiem %s."

#: ../includes/settings/settings-page.php:543
msgid "Adds scripts right after opening %s tag."
msgstr "Dodaje skrypty tuż po otwierającym tagu %s."

#: ../includes/settings/settings-template.php:37
msgid "Populate Content"
msgstr "Wypełnij treść"

#: ../includes/settings/settings-template.php:56
msgid "Header location"
msgstr "Lokalizacja nagłówka"

#: ../includes/settings/settings-template.php:68
msgid "Header width"
msgstr "Szerokość nagłówka"

#: ../includes/settings/settings-template.php:95
msgid "Absolute header"
msgstr "Nagłówek absolutny"

#: ../includes/settings/settings-template.php:117,
#: ../includes/settings/settings-template.php:124
msgid "Sticky header"
msgstr "Przyklejony nagłówek"

#: ../includes/settings/settings-template.php:132
msgid "Sticky on scroll"
msgstr "Przyklejony podczas przewijania"

#: ../includes/settings/settings-template.php:142
msgid "Slide up after"
msgstr "Wysuwaj po"

#: ../includes/settings/settings-template.php:152,
#: ../includes/settings/settings-template.php:208
msgid "Scrolling text color"
msgstr "Kolor tekstu podczas przewijania"

#: ../includes/settings/settings-template.php:263
msgid "Scrolling background"
msgstr "Tło podczas przewijania"

#: ../includes/settings/settings-template.php:283
msgid "Scrolling box shadow"
msgstr "Cień podczas przewijania"

#: ../includes/settings/settings-template.php:397
msgid "Set interactions for this popup."
msgstr "Ustaw interakcje dla tego wyskakującego okna."

#: ../includes/settings/settings-template.php:411
msgid "Show popup"
msgstr "Pokaż wyskakujące okno"

#: ../includes/settings/settings-template.php:412
msgid "Hide popup"
msgstr "Ukryj wyskakujące okno"

#: ../includes/settings/settings-template.php:418
msgid ""
"Target a \"CSS selector\" on \"Hide popup\", but not a popup directly! As "
"this action runs after the popup has been closed."
msgstr ""
"Wybierz „selektor CSS” dla akcji „Ukryj wyskakujące okno”, ale nie "
"bezpośrednio wyskakujące okno! Ta akcja wykonuje się po zamknięciu "
"wyskakującego okna."

#: ../includes/settings/settings-template.php:432
msgid "Set condition(s) to show template on specific areas of your site."
msgstr ""
"Ustaw warunek(i) wyświetlania szablonu w określonych obszarach Twojej "
"witryny."

#: ../includes/settings/settings-template.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:19
msgid "Front page"
msgstr "Strona główna"

#: ../includes/settings/settings-template.php:458,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:32
msgid "Archive type"
msgstr "Typ archiwum"

#: ../includes/settings/settings-template.php:464,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:37
msgid "Categories & Tags"
msgstr "Kategorie i tagi"

#: ../includes/settings/settings-template.php:467,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:40
msgid "Select archive type"
msgstr "Wybierz typ archiwum"

#: ../includes/settings/settings-template.php:473
msgid "Archive post types"
msgstr "Typy wpisów w archiwum"

#: ../includes/settings/settings-template.php:477
msgid "Leave empty to apply template to all post types."
msgstr "Pozostaw puste, aby zastosować szablon do wszystkich typów wpisów."

#: ../includes/settings/settings-template.php:483,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:46
msgid "Archive terms"
msgstr "Terminy archiwum"

#: ../includes/settings/settings-template.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:55
msgid "Select archive term"
msgstr "Wybierz termin archiwum"

#: ../includes/settings/settings-template.php:493,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:56
msgid "Leave empty to apply template to all archive terms."
msgstr ""
"Pozostaw puste, aby zastosować szablon do wszystkich terminów archiwum."

#: ../includes/settings/settings-template.php:499,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:62
msgid "Apply to child terms"
msgstr "Zastosuj do podrzędnych terminów"

#: ../includes/settings/settings-template.php:536,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:99
msgid "Select individual"
msgstr "Wybierz pojedynczo"

#: ../includes/settings/settings-template.php:542,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:105
msgid "Apply to child pages"
msgstr "Zastosuj do podstron"

#: ../includes/settings/settings-template.php:549,
#: ../includes/settings/settings-template.php:560,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:68,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:78
msgid "Hook"
msgstr "Hak"

#: ../includes/settings/settings-template.php:560
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"

#: ../includes/settings/settings-template.php:597,
#: ../includes/settings/settings-template.php:608
msgid "Template & post password"
msgstr "Hasło template'a i posta"

#: ../includes/settings/settings-template.php:598
msgid "Template password"
msgstr "Hasło template'a"

#: ../includes/settings/settings-template.php:599
msgid "Post password"
msgstr "Hasło wpisu"

#: ../includes/settings/settings-template.php:601
msgid "Password source"
msgstr "Źródło hasła"

#. translators: %s = Article link
#: ../includes/settings/settings-template.php:605
msgid ""
"Choose how passwords are managed. \"Template password\" uses this template's "
"password to protect content according to template conditions. \"Post "
"password\" protects content that has an individual post password set. "
"\"Template & post password\" uses the template password, but individual post "
"passwords will be used instead if set."
msgstr ""
"Wybierz sposób zarządzania hasłami. „Hasło template'a” używa hasła tego "
"template'a do ochrony treści zgodnie z warunkami template'a. „Hasło posta” "
"chroni treść, która ma ustawione indywidualne hasło posta. „Hasło template'a "
"i posta” używa hasła template'a, ale indywidualne hasła postów będą używane "
"zamiast tego, jeśli są ustawione."

#: ../includes/settings/settings-template.php:615
msgid ""
"This template is currently not rendered on pages that meet the template "
"conditions as no password has been set."
msgstr ""
"Ten szablon nie jest obecnie renderowany na stronach spełniających warunki "
"szablonu, ponieważ nie ustawiono żadnego hasła."

#: ../includes/settings/settings-template.php:658
msgid "Disable for logged-in users"
msgstr "Wyłącz dla zalogowanych użytkowników"

#: ../includes/settings/settings-template.php:665
msgid "Schedule"
msgstr "Harmonogram"

#: ../includes/settings/settings-template.php:672
msgid "Start date"
msgstr "Data rozpoczęcia"

#: ../includes/settings/settings-template.php:674
msgid "Select start date"
msgstr "Wybierz datę rozpoczęcia"

#: ../includes/settings/settings-template.php:688
msgid "End date"
msgstr "Data zakończenia"

#: ../includes/settings/settings-template.php:690
msgid "Select end date"
msgstr "Wybierz datę zakończenia"

#: ../includes/settings/settings-template.php:708
msgid ""
"Select type of content to show on canvas, then click \"APPLY PREVIEW\" to "
"show the selected content on the canvas."
msgstr ""
"Wybierz typ treści do wyświetlenia na kanwie, a następnie kliknij „ZASTOSUJ "
"PODGLĄD”, aby pokazać wybraną treść na kanwie."

#: ../includes/settings/settings-template.php:714
msgid "Content type"
msgstr "Typ treści"

#: ../includes/settings/settings-template.php:717
msgid "Select content type"
msgstr "Wybierz typ treści"

#: ../includes/settings/settings-template.php:728
msgid "Select author"
msgstr "Wybierz autora"

#: ../includes/settings/settings-template.php:759,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:289,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:294
msgid "Search term"
msgstr "Szukana fraza"

#: ../includes/settings/settings-template.php:761
msgid "Enter search term"
msgstr "Wprowadź frazę wyszukiwania"

#: ../includes/settings/settings-template.php:783
msgid "Apply preview"
msgstr "Zastosuj podgląd"

#: ../includes/utilities/comments.php:42
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: ../includes/utilities/comments.php:62
msgid ""
"Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be "
"visible after it has been approved."
msgstr ""
"Twój komentarz oczekuje na moderację. To jest podgląd; Twój komentarz będzie "
"widoczny po zatwierdzeniu."

#: ../includes/utilities/comments.php:60
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderację."

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:16
msgid "Products per page"
msgstr "Produktów na stronę"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:28
msgid "Popularity"
msgstr "Popularność"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:32
msgid "Published date"
msgstr "Data publikacji"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:35
msgid "Product ID"
msgstr "ID produktu"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:60
msgid "Select product type"
msgstr "Wybierz typ produktu"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:73,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:86
msgid "Select products"
msgstr "Wybierz produkty"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:91
msgid "Product categories"
msgstr "Kategorie produktów"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:99
msgid "Product tags"
msgstr "Tagi produktów"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:170,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:186
msgid "Default sorting"
msgstr "Domyślne sortowanie"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:171
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Sortuj według popularności"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:172
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Sortuj według średniej oceny"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:173
msgid "Sort by latest"
msgstr "Sortuj według najnowszych"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:174
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "Sortuj według ceny: od najniższej do najwyższej"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:175
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "Sortuj według ceny: od najwyższej do najniższej"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:187
msgid "Reset filters"
msgstr "Resetuj filtry"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:192,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:38
msgid "Product price"
msgstr "Cena produktu"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:202,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:54
msgid "Product stock"
msgstr "Stan magazynowy produktu"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:207
msgid "Product search"
msgstr "Wyszukiwanie produktów"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:94
msgid "Swatch type"
msgstr "Typ próbki"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:103
msgid "Choose how to display product variations."
msgstr "Wybierz sposób wyświetlania wariantów produktu."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:109
msgid "Fallback color"
msgstr "Kolor zastępczy"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:132
msgid "Default color for terms without a specific color"
msgstr "Domyślny kolor dla terminów bez określonego koloru"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:138
msgid "Fallback label"
msgstr "Etykieta zastępcza"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:147
msgid "Fallback label for terms without a specific label"
msgstr "Etykieta zastępcza dla terminów bez określonej etykiety"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:153
msgid "Fallback image"
msgstr "Obraz zastępczy"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:171,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:329,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:430
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Prześlij/Dodaj obraz"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:181
msgid "Use product variation image"
msgstr "Użyj obrazu wariantu produktu"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:184
msgid ""
"If enabled Bricks will try to use the image of the matching product "
"variation when no term-specific image swatch is set."
msgstr ""
"Jeśli włączone, Bricks spróbuje użyć obrazu pasującego wariantu produktu, "
"gdy nie ustawiono specyficznej próbki obrazu dla terminu."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:283
msgid "Choose a color for this attribute value."
msgstr "Wybierz kolor dla tej wartości atrybutu."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:298,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:374
msgid "Enter a custom label for this attribute value (optional)."
msgstr ""
"Wprowadź niestandardową etykietę dla tej wartości atrybutu (opcjonalnie)."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:337
msgid "Choose an image for this attribute value."
msgstr "Wybierz obraz dla tej wartości atrybutu."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:390
msgid "Select Color"
msgstr "Wybierz kolor"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:401
msgid "Choose a color for this attribute term"
msgstr "Wybierz kolor dla tego terminu atrybutu"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:437
msgid "Choose an image for this attribute term"
msgstr "Wybierz obraz dla tego terminu atrybutu"

#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:50
msgid "Notice"
msgstr "Uwaga"

#: ../includes/integrations/form/init.php:35
msgid "Invalid form token."
msgstr "Nieprawidłowy token formularza."

#: ../includes/integrations/form/init.php:92
msgid "No action has been set for this form."
msgstr "Nie ustawiono akcji dla tego formularza."

#: ../includes/integrations/form/init.php:144,
#: ../includes/integrations/form/init.php:188,
#: ../includes/integrations/form/init.php:224,
#: ../includes/integrations/form/init.php:248
msgid "Validation failed"
msgstr "Walidacja nie powiodła się"

#: ../includes/integrations/form/init.php:316,
#: ../includes/integrations/form/init.php:365,
#: ../includes/integrations/form/init.php:374
msgid "An error occurred, please try again later."
msgstr "Wystąpił błąd, spróbuj ponownie później."

#: ../includes/integrations/form/init.php:615
msgid "The field \"%s\" exceeds the allowed maximum length of %2$d characters."
msgstr "Pole „%s” przekracza dozwoloną maksymalną długość %%2$d znaków."

#: ../includes/integrations/form/init.php:723
msgid "Uploaded file type is not allowed."
msgstr "Przesłany typ pliku jest niedozwolony."

#: ../includes/integrations/form/init.php:972
msgid "User registration"
msgstr "Rejestracja użytkownika"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:65
msgid "Entries per page"
msgstr "Wpisów na stronę"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:86
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:88
msgid "Referrer"
msgstr "Źródło odesłania"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:134
msgid "No name"
msgstr "Brak nazwy"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:557
msgid "Form ID"
msgstr "ID formularza"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:559
msgid "Entries"
msgstr "Wpisy"

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:81
msgid "API endpoint is not set or invalid."
msgstr "Punkt końcowy API nie jest ustawiony lub jest nieprawidłowy."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:258
msgid ""
"Invalid total pages value \"%1$s\" extracted from path \"%2$s\". Expected a "
"numeric value."
msgstr ""
"Nieprawidłowa wartość całkowitej liczby stron \"%1$s\" wyodrębniona ze "
"ścieżki \"%2$s\". Oczekiwano wartości liczbowej."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:244
msgid ""
"Unable to calculate total pages for offset pagination. Items per page not "
"found for element \"%s\"."
msgstr ""
"Nie można obliczyć całkowitej liczby stron dla paginacji offsetowej. Nie "
"znaleziono elementów na stronę dla elementu \"%s\"."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:371
msgid ""
"Unable to determine items per page for offset pagination. Check offset key "
"settings."
msgstr ""
"Nie można określić elementów na stronę dla paginacji offsetowej. Sprawdź "
"ustawienia klucza offsetowego."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:783
msgid "Empty response from the API."
msgstr "Pusta odpowiedź z interfejsu API."

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:68
msgid "Featured products"
msgstr "Wyróżnione produkty"

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:731
msgid "Not featured"
msgstr "Nie wyróżnione"

#. translators: %s: rating
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:700,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:1038
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Oceniono na %s z 5"

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:700
msgid "No rating"
msgstr "Brak oceny"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:6
msgid ""
"Applicable to heading or button \"Style\" setting only. Create & use global "
"colors through your own custom \"Color palette\"."
msgstr ""
"Dotyczy tylko ustawienia „Styl” nagłówka lub przycisku. Twórz i używaj "
"globalnych kolorów poprzez własną niestandardową „Paletę kolorów”."

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:11
msgid "Primary color"
msgstr "Kolor podstawowy"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:27
msgid "Secondary color"
msgstr "Kolor dodatkowy"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:42
msgid "Light color"
msgstr "Kolor jasny"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:57
msgid "Dark color"
msgstr "Kolor ciemny"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:72
msgid "Muted color"
msgstr "Kolor przygaszony"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:98
msgid "Info color"
msgstr "Kolor informacyjny"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:113
msgid "Success color"
msgstr "Kolor sukcesu"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:128
msgid "Warning color"
msgstr "Kolor ostrzegawczy"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:143
msgid "Danger color"
msgstr "Kolor niebezpieczeństwa"

#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:18
msgid "Space between header and footer."
msgstr "Przestrzeń między nagłówkiem a stopką."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:5
msgid "Remove default margins"
msgstr "Usuń domyślne marginesy"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:6
msgid "Select the elements for which you want to remove the default margins."
msgstr "Wybierz elementy, dla których chcesz usunąć domyślne marginesy."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:10
msgid "Select HTML tags"
msgstr "Wybierz tagi HTML"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:13
msgid "Headings"
msgstr "Nagłówki"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:64
msgid "Paragraph"
msgstr "Akapit"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:117
msgid "Unordered list"
msgstr "Lista nienumerowana"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:118
msgid "Ordered list"
msgstr "Lista numerowana"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:18,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:120
msgid "Figure"
msgstr "Figura"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:28
msgid ""
"Contextual spacing applies a top margin to elements with a preceding sibling "
"within embedded content."
msgstr ""
"Odstępy kontekstowe stosują górny margines do elementów z poprzednim "
"rodzeństwem w treści osadzonej."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:85
msgid "Fallback spacing"
msgstr "Odstępy zastępcze"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:94
msgid ""
"Fallback applies to elements in embedded content without a specific spacing "
"rule."
msgstr ""
"Zastępstwo stosuje się do elementów w treści osadzonej bez określonej reguły "
"odstępów."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:100
msgid "Additional target elements"
msgstr "Dodatkowe elementy docelowe"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:101
msgid "Extend contextual spacing to other elements within embedded content."
msgstr "Rozszerz odstępy kontekstowe na inne elementy w treści osadzonej."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:198
msgid "Apply spacing inside"
msgstr "Zastosuj odstępy wewnątrz"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:203
msgid ""
"Contextual spacing targets embedded content (Rich Text, Post Content, "
"WooCommerce). Use this field to apply contextual spacing to additional "
"selectors, separated by commas."
msgstr ""
"Odstępy kontekstowe dotyczą treści osadzonej (Rich Text, Treść Postu, "
"WooCommerce). Użyj tego pola, aby zastosować odstępy kontekstowe do "
"dodatkowych selektorów, oddzielonych przecinkami."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:990
msgid "Size - Default"
msgstr "Rozmiar - domyślny"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1014
msgid "Size - Small"
msgstr "Rozmiar - mały"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1049
msgid "Size - Medium"
msgstr "Rozmiar - średni"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1085
msgid "Size - Large"
msgstr "Rozmiar - duży"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1120
msgid "Size - Extra Large"
msgstr "Rozmiar - bardzo duży"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:21
msgid "Icon align"
msgstr "Wyrównanie ikony"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:130,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:27
msgid "Icon background"
msgstr "Tło ikony"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:226
msgid "Content border"
msgstr "Obramowanie zawartości"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:237,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:45
msgid "Content box shadow"
msgstr "Cień zawartości"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:20
msgid "Precedes image height setting."
msgstr "Poprzedza ustawienie wysokości obrazu."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:77
msgid "These styles also apply to all Gutenberg captions."
msgstr "Style te mają również zastosowanie do wszystkich podpisów Gutenberg."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:116
msgid "Custom styles"
msgstr "Własne style"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:118
msgid "These styles will also apply to all Gutenberg captions."
msgstr ""
"Style te będą miały również zastosowanie do wszystkich napisów Gutenberg."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:210
msgid "Features typography"
msgstr "Typografia funkcji"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:5
msgid "Input background"
msgstr "Tło pola wprowadzania"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:16
msgid "Input border"
msgstr "Obramowanie pola wprowadzania"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:16
msgid "Widget title"
msgstr "Tytuł widgetu"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:8
msgid "Member"
msgstr "Członek"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:10
msgid "Top / Start"
msgstr "Góra / początek"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:12
msgid "Bottom / End"
msgstr "Dół / koniec"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:7
msgid "Used if default or custom preview image can't be loaded."
msgstr ""
"Używane, jeśli domyślny lub niestandardowy obraz podglądu nie może być "
"załadowany."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:78
msgid "Custom video player"
msgstr "Niestandardowy odtwarzacz wideo"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:72
msgid ""
"The custom video player is only applicable to \"Media\" or \"File URL\" "
"video source."
msgstr ""
"Niestandardowy odtwarzacz wideo ma zastosowanie tylko do źródła wideo "
"„Media” lub „URL pliku”."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:79
msgid "If enabled an additional JS & CSS file is loaded."
msgstr "Jeśli włączone, zostanie załadowany dodatkowy plik JS i CSS."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:83
msgid "Restart"
msgstr "Restart"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:96
msgid "Fast forward"
msgstr "Przewiń do przodu"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:101
msgid "Speed"
msgstr "Prędkość"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:107
msgid "Picture in picture"
msgstr "Obraz w obrazie"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:5
msgid "Widget title border"
msgstr "Obramowanie tytułu widgetu"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:16
msgid "Widget title typography"
msgstr "Typografia tytułu widgetu"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:7
msgid "Site layout"
msgstr "Układ witryny"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:9
msgid "Boxed"
msgstr "Ramka"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:13
msgid "Wide"
msgstr "Szeroki"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:17
msgid "Boxed max. width"
msgstr "Maks. szerokość ramki"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:70
msgid "Site background"
msgstr "Tło witryny"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:88
msgid "Site border"
msgstr "Obramowanie witryny"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:100
msgid "Element margin"
msgstr "Margines elementu"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:124
msgid "Root container margin"
msgstr "Margines głównego kontenera"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:136
msgid "Root container padding"
msgstr "Padding głównego kontenera"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:160
msgid "Root container width"
msgstr "Szerokość głównego kontenera"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:201
msgid "Set only width generates 16:9 ratio videos."
msgstr "Ustawienie tylko szerokości generuje filmy w proporcjach 16:9."

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:218
msgid "Close color"
msgstr "Kolor zamknięcia"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:230
msgid "Close size"
msgstr "Rozmiar zamknięcia"

#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:36
msgid ""
"Link styles apply only to specific elements. Overwrite them via the %s "
"filter or extend them via the CSS selectors setting below."
msgstr ""
"Style linków dotyczą tylko określonych elementów. Nadpisz je za pomocą "
"filtra %s lub rozszerz je za pomocą ustawienia selektorów CSS poniżej."

#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:52
msgid "CSS selectors"
msgstr "Selektory CSS"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:161
msgid "Body"
msgstr "Treść"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:43
msgid "All headings"
msgstr "Wszystkie nagłówki"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:292
msgid "Focus outline"
msgstr "Kontur fokusu"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:321
msgid "Blockquote margin"
msgstr "Margines cytatu"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:332
msgid "Blockquote padding"
msgstr "Padding cytatu"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:343
msgid "Blockquote border"
msgstr "Obramowanie cytatu"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:354
msgid "Blockquote typography"
msgstr "Typografia cytatu"

#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:182
msgid "Hide labels"
msgstr "Ukryj etykiety"

#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:189
msgid "Hide placeholders"
msgstr "Ukryj placeholdery"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:820,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:74
msgid "Add to cart"
msgstr "Dodaj do koszyka"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:23
msgid "Variations"
msgstr "Warianty"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:30
msgid "Variation swatches"
msgstr "Próbki wariantów"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:36
msgid "Stock"
msgstr "Stan magazynowy"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:174,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:31
msgid "Regular price typography"
msgstr "Typografia ceny regularnej"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:43
msgid "Sale price typography"
msgstr "Typografia ceny promocyjnej"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:491
msgid "Tooltip"
msgstr "Dymek"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:555
msgid "Hide stock"
msgstr "Ukryj stan magazynowy"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:585
msgid ""
"Only applicable if the add to cart display as form (e.g. on single product "
"page)."
msgstr ""
"Dotyczy tylko gdy dodawanie do koszyka wyświetla się jako formularz (np. na "
"stronie pojedynczego produktu)."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:819
msgid "Simple product"
msgstr "Produkt prosty"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:828
msgid "Variable product"
msgstr "Produkt zmienny"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:837
msgid "Grouped product"
msgstr "Produkt zgrupowany"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:838
msgid "View products"
msgstr "Zobacz produkty"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:846
msgid "External product"
msgstr "Produkt zewnętrzny"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:847
msgid "Buy product"
msgstr "Kup produkt"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:955,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1016,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1083
msgid "Icon only"
msgstr "Tylko ikona"

#. translators: %s is a link to the global AJAX add to cart settings
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:984
msgid "Set globally under %s"
msgstr "Ustaw globalnie w %s"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1040
msgid "Icon spinning"
msgstr "Obracająca się ikona"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1213
msgid "Product is out of stock."
msgstr "Produkt jest niedostępny."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1214
msgid "Go to: WooCommerce > Products > Inventory"
msgstr "Przejdź do: WooCommerce > Produkty > Magazyn"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:12
msgid "Product additional information"
msgstr "Dodatkowe informacje o produkcie"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:41
msgid "Additional information"
msgstr "Dodatkowe informacje"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:139
msgid "No additional information to show."
msgstr "Brak dodatkowych informacji do wyświetlenia."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:12
msgid "Product content"
msgstr "Treść produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:17
msgid "Edit product content in WordPress."
msgstr "Edytuj treść produktu w WordPressie."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:45
msgid "Product content is empty."
msgstr "Treść produktu jest pusta."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:46
msgid "Product gallery"
msgstr "Galeria produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:23,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:35,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:39,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:43,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:47,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:51,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:55,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:59,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:63,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:67,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:71,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:75,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:79,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:84,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:89,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:93
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:102
msgid "Item width"
msgstr "Szerokość elementu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:304
msgid "Max. items"
msgstr "Maks. liczba elementów"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:109
msgid "Product meta"
msgstr "Meta produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:18
msgid "Hide regular price"
msgstr "Ukryj cenę regularną"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:18
msgid "Star color"
msgstr "Kolor gwiazdek"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:30
msgid "Empty star color"
msgstr "Kolor pustych gwiazdek"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:49
msgid "Hide reviews link"
msgstr "Ukryj link do recenzji"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:57
msgid "No ratings"
msgstr "Brak ocen"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:70
msgid "Show empty stars"
msgstr "Pokaż puste gwiazdki"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:81
msgid "Product ratings are disabled."
msgstr "Oceny produktów są wyłączone."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:117
msgid "No ratings yet."
msgstr "Brak ocen."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:62
msgid "Max. products"
msgstr "Maks. liczba produktów"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:194,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:188
msgid "No product selected"
msgstr "Nie wybrano produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:212
msgid "No related products to show."
msgstr "Brak powiązanych produktów do wyświetlenia."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:13
msgid "Product reviews"
msgstr "Recenzje produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:101
msgid "Stars"
msgstr "Gwiazdki"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:36
msgid "Make sure not to use the \"Product tabs\" element on the same page."
msgstr ""
"Upewnij się, że nie używasz elementu „Zakładki produktu” na tej samej "
"stronie."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:50
msgid "Product short description"
msgstr "Krótki opis produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:17
msgid "Edit product short description in WordPress."
msgstr "Edytuj krótki opis produktu w WordPressie."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:1028
msgid "Low stock"
msgstr "Niski stan magazynowy"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:165
msgid "Stock management not enabled for this product."
msgstr "Zarządzanie stanem magazynowym nie jest włączone dla tego produktu."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:14
msgid "Product tabs"
msgstr "Zakładki produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:24
msgid "Active Tab"
msgstr "Aktywna zakładka"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:29
msgid "Panel"
msgstr "Panel"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:13
msgid "Product title"
msgstr "Tytuł produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:42
msgid "Prefix block"
msgstr "Blok prefiksu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:57
msgid "Suffix block"
msgstr "Blok sufiksu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:65
msgid "Link to product"
msgstr "Link do produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:12
msgid "Product up/cross-sells"
msgstr "Produkty powiązane/uzupełniające"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:28
msgid "Up-sells"
msgstr "Produkty powiązane"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:206
msgid "No products in cart"
msgstr "Brak produktów w koszyku"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:207
msgid "Add products to cart to see cross-sells."
msgstr "Dodaj produkty do koszyka, aby zobaczyć produkty uzupełniające."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:219
msgid "No products to show."
msgstr "Brak produktów do wyświetlenia."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:220
msgid "Edit linked products to add product upsells or cross-sells."
msgstr ""
"Edytuj powiązane produkty, aby dodać produkty powiązane lub uzupełniające."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:17
msgid "Wrapper"
msgstr "Wrapper"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:25
msgid "Edit link"
msgstr "Edytuj link"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191
msgid "Head"
msgstr "Nagłówek"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:21
msgid "Fieldset"
msgstr "Zestaw pól"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12
msgid "Login form"
msgstr "Formularz logowania"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12
msgid "Register form"
msgstr "Formularz rejestracji"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:25
msgid "Others"
msgstr "Inne"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:52
msgid "Generate password"
msgstr "Generuj hasło"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:53
msgid ""
"This text is displayed when the \"When creating an account, send the new "
"user a link to set their password\" option is enabled in WooCommerce."
msgstr ""
"Ten tekst jest wyświetlany, gdy opcja „Podczas tworzenia konta wyślij nowemu "
"użytkownikowi link do ustawienia hasła” jest włączona w WooCommerce."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:73
msgid "Privacy policy"
msgstr "Polityka prywatności"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:74
msgid ""
"This text is displayed when the \"Registration privacy policy\" text is "
"filled in WooCommerce."
msgstr ""
"Ten tekst jest wyświetlany, gdy pole „Polityka prywatności przy rejestracji” "
"jest wypełnione w WooCommerce."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:110
msgid "Account creation on \"My account\" page is not enabled."
msgstr "Tworzenie konta na stronie „Moje konto” nie jest włączone."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:67
msgid "Body - Heading"
msgstr "Treść - nagłówek"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:106
msgid "Always visible in builder for styling purpose."
msgstr "Zawsze widoczne w kreatorze dla celów stylizacji."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:17
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:57
msgid "Disable navigation"
msgstr "Wyłącz nawigację"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:22
msgid "Order updates"
msgstr "Aktualizacje zamówienia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:28
msgid "Order details"
msgstr "Szczegóły zamówienia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:34
msgid "Customer details"
msgstr "Dane klienta"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:42
msgid "Preview order ID"
msgstr "Podgląd ID zamówienia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:43
msgid "Last order"
msgstr "Ostatnie zamówienie"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:79
msgid "Mark"
msgstr "Zaznacz"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261
msgid "Foot"
msgstr "Stopka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:354,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:346,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:359
msgid "No order found or the order is not suitable for this element."
msgstr ""
"Nie znaleziono zamówienia lub zamówienie nie jest odpowiednie dla tego "
"elementu."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:70
msgid "Icon Size"
msgstr "Rozmiar ikony"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:13
msgid "Cart totals"
msgstr "Podsumowanie koszyka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:21
msgid "Disable cross sells"
msgstr "Wyłącz sprzedaż krzyżową"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:339
msgid "Hide title"
msgstr "Ukryj tytuł"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:49
msgid "Subtotal"
msgstr "Suma częściowa"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:67
msgid "Total"
msgstr "Suma"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:13
msgid "Cart coupon"
msgstr "Kupon koszyka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:26
msgid "Update cart via AJAX"
msgstr "Aktualizuj koszyk przez AJAX"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:208
msgid ""
"Coupons are disabled. To enable coupons go to %1$sWooCommerce settings%2$s"
msgstr ""
"Kupony są wyłączone. Aby włączyć kupony, przejdź do %1$sustawień "
"WooCommerce%2$s"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:13
msgid "Cart items"
msgstr "Produkty w koszyku"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:523
msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:28
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"

#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:57
msgid "Hide %s"
msgstr "Ukryj %s"

#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:78
msgid "%s typography"
msgstr "Typografia %s"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:13
msgid "Checkout coupon"
msgstr "Kupon przy zamówieniu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:48
msgid "Before order review heading"
msgstr "Przed nagłówkiem podsumowania zamówienia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:49
msgid "After order review heading"
msgstr "Po nagłówku podsumowania zamówienia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:50
msgid "Before payment"
msgstr "Przed płatnością"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:52
msgid "Current location"
msgstr "Aktualna lokalizacja"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:56
msgid ""
"Custom location only takes effect on the frontend. Ensure this element is "
"placed at the top of this template so the element can hook on the desire "
"location successfully."
msgstr ""
"Niestandardowa lokalizacja działa tylko na stronie frontowej. Upewnij się, "
"że ten element jest umieszczony na górze tego szablonu, aby mógł się "
"prawidłowo zaczepić w wybranym miejscu."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:62
msgid "Toggleable form"
msgstr "Formularz z przełącznikiem"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:64
msgid "Hide the form by default, and show it only when the toggle is clicked."
msgstr "Ukryj formularz domyślnie i pokaż go tylko po kliknięciu przełącznika."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:106,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:114
msgid "Disable text"
msgstr "Wyłącz tekst"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:149
msgid "Disable coupon message"
msgstr "Wyłącz wiadomość o kuponie"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:156
msgid "Coupon message"
msgstr "Wiadomość o kuponie"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:169
msgid "Flex direction"
msgstr "Kierunek flex"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:269
msgid "Toggle coupon form"
msgstr "Przełącz formularz kuponu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:13
msgid "Checkout customer details"
msgstr "Dane klienta przy zamówieniu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:35
msgid "Remove billing fields"
msgstr "Usuń pola rozliczeniowe"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:53
msgid "Remove shipping fields"
msgstr "Usuń pola wysyłkowe"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:98
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:193
msgid "Hide additional information"
msgstr "Ukryj dodatkowe informacje"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:212
msgid "No checkout fields defined."
msgstr "Nie zdefiniowano pól zamówienia."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:13
msgid "Checkout login"
msgstr "Logowanie przy zamówieniu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:157
msgid "Disable login message"
msgstr "Wyłącz wiadomość o logowaniu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:164
msgid "Login message"
msgstr "Wiadomość o logowaniu"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:239
msgid ""
"Enable log-in during checkout disabled. Check %1$sWooCommerce settings%2$s"
msgstr ""
"Logowanie podczas składania zamówienia jest wyłączone. Sprawdź "
"%1$sustawienia WooCommerce%2$s"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:322
msgid "Toggle login form"
msgstr "Przełącz formularz logowania"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:13
msgid "Checkout order payment"
msgstr "Płatność za zamówienie"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:23
msgid "Payment"
msgstr "Płatność"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:183,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:284
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:13
msgid "Checkout order review"
msgstr "Podsumowanie zamówienia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:18
msgid "Order review"
msgstr "Podsumowanie zamówienia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:77
msgid "Subtitles typography"
msgstr "Typografia podtytułów"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:13
msgid "Checkout order table"
msgstr "Tabela zamówienia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:13
msgid "Checkout thank you"
msgstr "Podziękowanie za zamówienie"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:23
msgid "Order overview"
msgstr "Przegląd zamówienia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:33
msgid "Billing address"
msgstr "Adres rozliczeniowy"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:52
msgid "Hide message"
msgstr "Ukryj wiadomość"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:27
msgid "Mini cart"
msgstr "Mini koszyk"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:32
msgid "Cart count"
msgstr "Liczba produktów"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:37
msgid "Cart subtotal"
msgstr "Suma częściowa koszyka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:42
msgid "Cart Details"
msgstr "Szczegóły koszyka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:77
msgid "Open on add to cart (AJAX)"
msgstr "Otwórz po dodaniu do koszyka (AJAX)"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:92,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:86
msgid "Hide if empty"
msgstr "Ukryj, jeśli pusty"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:311
msgid "Hide cart details to link directly to the cart."
msgstr "Ukryj szczegóły koszyka, aby linkować bezpośrednio do koszyka."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:318
msgid "Don't close on click outside mini cart"
msgstr "Nie zamykaj po kliknięciu poza mini koszykiem"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:326
msgid "Off-Canvas"
msgstr "Off-Canvas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
msgid "View cart"
msgstr "Zobacz koszyk"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
msgid "Toggle mini cart"
msgstr "Przełącz mini koszyk"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:764
msgid "Close mini cart"
msgstr "Zamknij mini koszyk"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:40
msgid ""
"Style notices globally under Settings > Theme Styles > WooCommerce - Notice."
msgstr ""
"Stylizuj powiadomienia globalnie w Ustawienia > Style motywu > WooCommerce - "
"Powiadomienie."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:45
msgid "Preview notice type"
msgstr "Podgląd typu powiadomienia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:56
msgid "Only applied in builder and template preview."
msgstr "Zastosowane tylko w kreatorze i podglądzie szablonu."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:12
msgid "Products archive description"
msgstr "Opis archiwum produktów"

#. translators: %1$s: link to shop page, %2$s: link to shop page
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:22
msgid ""
"Follow this %1$slink%2$s to edit the product archive description or edit the "
"product category/tag descriptions"
msgstr ""
"Kliknij ten %1$slink%2$s, aby edytować opis archiwum produktów lub edytuj "
"opisy kategorii/tagów produktów"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:28
msgid ""
"For product category or product tag archive descriptions edit each term "
"description."
msgstr ""
"W przypadku opisów archiwów kategorii lub tagów produktów, edytuj opis "
"każdego terminu."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:60
msgid "No product archive description found."
msgstr "Nie znaleziono opisu archiwum produktów."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:16
msgid "Products filter"
msgstr "Filtr produktów"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:36
msgid "Filter type"
msgstr "Typ filtra"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:40
msgid "Product attribute"
msgstr "Atrybut produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:98
msgid "Filter input"
msgstr "Wejście filtra"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:103
msgid "Radio list"
msgstr "Lista radiowa"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:105
msgid "Text list"
msgstr "Lista tekstowa"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:106
msgid "Box list"
msgstr "Lista boxów"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:116
msgid "Rating icon"
msgstr "Ikona oceny"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:126
msgid "Rating typography"
msgstr "Typografia oceny"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:154
msgid "Active rating icon"
msgstr "Ikona aktywnej oceny"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:164
msgid "Active rating typography"
msgstr "Typografia aktywnej oceny"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:193
msgid "Any option text"
msgstr "Tekst dla dowolnej opcji"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:205
msgid "Only parent terms"
msgstr "Tylko terminy nadrzędne"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:224
msgid "Min. value"
msgstr "Min. wartość"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:234
msgid "Max. value"
msgstr "Maks. wartość"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:244
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:255
msgid "Currency position"
msgstr "Pozycja waluty"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:259
msgid "Left with space"
msgstr "Po lewej z odstępem"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:261
msgid "Right with space"
msgstr "Po prawej z odstępem"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:331
msgid "Filter title"
msgstr "Tytuł filtra"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:544
msgid "Icon collapsed"
msgstr "Ikona zwinięta"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:590
msgid "Please set at least one product filter."
msgstr "Ustaw przynajmniej jeden filtr produktów."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:615
msgid "Please select a filter input."
msgstr "Wybierz wejście filtra."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:900
msgid "Please select rating icons."
msgstr "Wybierz ikony oceny."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:955
msgid "Min. price"
msgstr "Min. cena"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:957
msgid "Max. price"
msgstr "Maks. cena"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:12
msgid "Products orderby"
msgstr "Sortowanie produktów"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:22
msgid "Leave empty to use WooCommerce default list."
msgstr "Pozostaw puste, aby użyć domyślnej listy WooCommerce."

#. translators: %s: element name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27
msgid "Element %s not found."
msgstr "Element %s nie znaleziony."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:12
msgid "Products pagination"
msgstr "Paginacja produktów"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:56
msgid "How many numbers to either side of the current page."
msgstr "Ile numerów po każdej stronie bieżącej strony."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:12
msgid "Products total results"
msgstr "Łączna liczba wyników produktów"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Widżety"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:134
msgid "Link entire product"
msgstr "Linkuj cały produkt"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:137
msgid "Only added if none of your product fields contains any links."
msgstr "Dodane tylko jeśli żadne z pól produktu nie zawiera linków."

#. translators: %1$s: article link, %2$s: dynamic data tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:147
msgid ""
"Learn which %1$s you should to add to the fields above via the %2$s dynamic "
"data tag."
msgstr ""
"Dowiedz się, które %1$s powinieneś dodać do powyższych pól za pomocą tagu "
"danych dynamicznych %2$s."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:148
msgid "WooCommerce template hooks"
msgstr "Haki szablonu WooCommerce"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:157
msgid "Result Count"
msgstr "Liczba wyników"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:164
msgid "Show Before Grid"
msgstr "Pokaż przed siatką"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:173
msgid "Show After Grid"
msgstr "Pokaż po siatce"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:182
msgid "Sort by options"
msgstr "Opcje sortowania"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:12
msgid "WooCommerce Template Hook"
msgstr "Hak Template'a WooCommerce"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:25
msgid "Single product template"
msgstr "Szablon pojedynczego produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:26
msgid "Shop template"
msgstr "Szablon sklepu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:88
msgid "Show tips"
msgstr "Pokaż wskazówki"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:91
msgid ""
"A list of native actions on the selected hook that will be removed by Bricks."
msgstr ""
"Lista natywnych akcji na wybranym haku, które zostaną usunięte przez Bricks."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:112
msgid "No hook selected."
msgstr "Nie wybrano haka."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:174
msgid "No native actions on this hook"
msgstr "Brak natywnych akcji na tym haku"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:165
msgid "Native actions on this hook"
msgstr "Natywne akcje na tym haku"

#. translators: %s: post title
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:554,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:512
msgid "Read more about %s"
msgstr "Dowiedz się więcej o %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:534
msgid "Download %s"
msgstr "Pobierz %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:524
msgid "View %s"
msgstr "Zobacz %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:495
msgid "Visit the website %s"
msgstr "Odwiedź stronę %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:487
msgid "Send email to %s"
msgstr "Wyślij email do %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:259
msgid "ACF Get Row Layout"
msgstr "ACF Pobierz Układ Wiersza"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:42
msgid "Product regular price"
msgstr "Regularna cena produktu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:46
msgid "Product sale price"
msgstr "Cena promocyjna produktu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:58
msgid "Product SKU"
msgstr "SKU produktu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:66
msgid "Product on sale"
msgstr "Produkt w promocji"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:70
msgid "Product badge new"
msgstr "Odznaka nowego produktu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:78
msgid "Product category image"
msgstr "Obraz kategorii produktu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:83
msgid "Product images"
msgstr "Zdjęcia produktu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:88
msgid "Product gallery images"
msgstr "Zdjęcia galerii produktu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:98
msgid "Cart product name"
msgstr "Nazwa produktu w koszyku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:102
msgid "Cart remove product"
msgstr "Usuń produkt z koszyka"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:106
msgid "Cart product quantity"
msgstr "Ilość produktu w koszyku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:110
msgid "Cart product subtotal"
msgstr "Suma cząstkowa produktów w koszyku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:114
msgid "Cart update"
msgstr "Aktualizacja koszyka"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:120
msgid "Order id"
msgstr "ID zamówienia"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:124
msgid "Order number"
msgstr "Numer zamówienia"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:128
msgid "Order date"
msgstr "Data zamówienia"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:132
msgid "Order total"
msgstr "Suma zamówienia"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:136
msgid "Order payment method"
msgstr "Metoda płatności zamówienia"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:140
msgid "Order email"
msgstr "E-mail zamówienia"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:295
msgid "Sale!"
msgstr "Wyprzedaż!"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:48
msgid "Post link"
msgstr "Link do wpisu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:54
msgid "Post slug"
msgstr "Slug wpisu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:75
msgid "Post time"
msgstr "Czas wpisu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:80
msgid "Post comments count"
msgstr "Liczba komentarzy do wpisu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:85
msgid "Post comments"
msgstr "Komentarze do wpisu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:111
msgid "Featured image tag"
msgstr "Tag obrazka wyróżniającego"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:118
msgid "Author ID"
msgstr "ID autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:123
msgid "Author name"
msgstr "Nazwa autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:128
msgid "Author bio"
msgstr "Biografia autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:133
msgid "Author email"
msgstr "E-mail autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:138
msgid "Author website"
msgstr "Strona internetowa autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:143
msgid "Author archive URL"
msgstr "URL archiwum autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:148
msgid "Author avatar"
msgstr "Avatar autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:153
msgid "Author meta"
msgstr "Meta autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:153,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:184,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:243,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:321
msgid "add key after"
msgstr "dodaj klucz po"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:164
msgid "Site tagline"
msgstr "Slogan witryny"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:174
msgid "Login URL"
msgstr "URL logowania"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:179
msgid "Logout URL"
msgstr "URL wylogowania"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:190
msgid "Archive title"
msgstr "Tytuł archiwum"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:195
msgid "Archive description"
msgstr "Opis archiwum"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:201
msgid "Term id"
msgstr "ID terminu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:213
msgid "Term taxonomy slug"
msgstr "Slug taksonomii terminu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:219
msgid "Term slug"
msgstr "Slug terminu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:225
msgid "Term count"
msgstr "Liczba terminów"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:231
msgid "Term archive URL"
msgstr "URL archiwum terminu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:237
msgid "Term description"
msgstr "Opis terminu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:243
msgid "Term meta"
msgstr "Meta termin"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:250,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:255
msgid "Current date"
msgstr "Aktualna data"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:261
msgid "Query loop index"
msgstr "Indeks pętli zapytań"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:266,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:272
msgid "Query results count"
msgstr "Liczba wyników zapytania"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:277
msgid "Active filters count"
msgstr "Liczba aktywnych filtrów"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:313
msgid "User author URL"
msgstr "URL autora użytkownika"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:315
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonim"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:320
msgid "Profile picture"
msgstr "Zdjęcie profilowe"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:321
msgid "User meta"
msgstr "Meta użytkownika"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:355
msgid "Output PHP function"
msgstr "Wygeneruj funkcję PHP"

#. translators: %s = the number of comments
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:609
msgctxt "Translators: %s = the number of comments"
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s komantarz"
msgstr[1] "%s komentarzy"
msgstr[2] ""

#. translators: %s = the author name
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1406,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1495
msgid "Avatar image of %s"
msgstr "Avatar %s"

#: ../includes/integrations/form/actions/create-post.php:26,
#: ../includes/integrations/form/actions/update-post.php:37
msgid "You do not have the required capability to perform this action."
msgstr "Nie masz wymaganych uprawnień do wykonania tej akcji."

#. translators: %s: Site name
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:31
msgid "%s: New contact form message"
msgstr "%s: Nowa wiadomość z formularza kontaktowego"

#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:69,
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:66
msgid "Message sent from:"
msgstr "Wiadomość wysłana od:"

#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:155
msgid "Thank you for your message"
msgstr "Dziękujemy za Twoją wiadomość"

#: ../includes/integrations/form/actions/lost-password.php:20
msgid ""
"If this account exists, a password reset link will be sent to the associated "
"email address."
msgstr ""
"Jeśli to konto istnieje, link do resetowania hasła zostanie wysłany na "
"powiązany adres e-mail."

#: ../includes/integrations/form/actions/mailchimp.php:151,
#: ../includes/integrations/form/actions/sendgrid.php:96
msgid "No email address provided."
msgstr "Nie podano adresu e-mail."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:140
msgid "Username is not valid."
msgstr "Nazwa użytkownika jest nieprawidłowa."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:138
msgid "Username already exists."
msgstr "Nazwa użytkownika już istnieje."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:136
msgid "Username required."
msgstr "Nazwa użytkownika jest wymagana."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:149
msgid "Email address already exists."
msgstr "Adres e-mail już istnieje."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:147
msgid "Email address is not valid."
msgstr "Adres e-mail jest nieprawidłowy."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:145
msgid "Email address required."
msgstr "Adres e-mail jest wymagany."

#. translators: %s: Minimum password length.
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:160
msgid "Please enter a password of at least %s characters."
msgstr "Wprowadź hasło składające się z co najmniej %s znaków."

#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:22
msgid "Invalid password reset key"
msgstr "Nieprawidłowy klucz resetowania hasła"

#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:36
msgid "Please provide a new password"
msgstr "Podaj nowe hasło"

#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:35
msgid "Invalid post ID or form ID."
msgstr "Nieprawidłowy ID wpisu lub ID formularza."

#: ../includes/integrations/form/actions/unlock-password-protection.php:109
msgid "Password accepted. You can now access the protected content."
msgstr ""
"Hasło zaakceptowane. Możesz teraz uzyskać dostęp do chronionej zawartości."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:31
msgid "Invalid webhook URL."
msgstr "Nieprawidłowy URL webhooka."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:46
msgid "Rate limit exceeded. Please try again later."
msgstr "Przekroczono limit żądań. Spróbuj ponownie później."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:95,
#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:101
msgid "Invalid webhook payload format."
msgstr "Nieprawidłowy format danych webhooka."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:124
msgid "Webhook payload too large."
msgstr "Za duży rozmiar danych webhooka."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:156
msgid "Webhook request failed with status code"
msgstr "Żądanie webhooka nie powiodło się, kod statusu"

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:165
msgid "One or more webhook requests failed."
msgstr "Jedno lub więcej żądań webhooka nie powiodło się."

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:12,
#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:12
msgid "Language switcher"
msgstr "Przełącznik języków"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:43
msgid "Show flags"
msgstr "Pokaż flagi"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:49
msgid "Flag size"
msgstr "Rozmiar flagi"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:68
msgid "Show names"
msgstr "Pokaż nazwy"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:74
msgid "Display names as"
msgstr "Wyświetl nazwy jako"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:91
msgid "Force home"
msgstr "Wymuś stronę główną"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:96
msgid "Hide if no translation"
msgstr "Ukryj jeśli brak tłumaczenia"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:101
msgid "Hide current"
msgstr "Ukryj obecny"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:176
msgid "No Polylang languages found."
msgstr "Nie znaleziono języków Polylang."

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Customize the language switcher from your WordPress dashboard"
msgstr "Dostosuj przełącznik języków z poziomu panelu WordPress"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Languages"
msgstr "Języki"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Custom language switchers"
msgstr "Niestandardowe przełączniki języków"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:30
msgid "No languages found."
msgstr "Nie znaleziono języków."

#: ../search.php:12
msgid "Search results for:"
msgstr "Wyniki wyszukiwania dla:"

#: ../template-parts/content.php:47
msgid "Ready to publish your first post?"
msgstr "Gotowy, by opublikować swój pierwszy post?"

#: ../template-parts/content.php:48
msgid "Get started here"
msgstr "Zacznij tutaj"

#: ../template-parts/post.php:111
msgid "Related posts"
msgstr "Powiązane posty"

#~ msgid "Ionicons"
#~ msgstr "Ionicons"

#~ msgid "Themify"
#~ msgstr "Themify (tezacja)"

#~ msgid "cloned"
#~ msgstr "sklonowano"

#~ msgid "FontAwesome - Brands"
#~ msgstr "FontAwesome - Marki"

#~ msgid "FontAwesome - Regular"
#~ msgstr "FontAwesome - Regularny"

#~ msgid "FontAwesome - Solid"
#~ msgstr "FontAwesome - Solid"

#~ msgid "Search and replace label value."
#~ msgstr "Wyszukaj i zamień wartość etykiety."

#~ msgid "Element - Video"
#~ msgstr "Element - wideo"

#, fuzzy
#~ msgid "Complex value"
#~ msgstr "Wartość właściwości"

#~ msgid "e.g., #000000"
#~ msgstr "np. #000000"

#~ msgid "e.g., 24px, 2em"
#~ msgstr "np. 24px, 2em"

#~ msgid "e.g., 2"
#~ msgstr "np. 2"

#, fuzzy
#~ msgid "Font awesome brands"
#~ msgstr "Czcionka przywrócona"

#, fuzzy
#~ msgid "Font awesome regular"
#~ msgstr "Błąd przywracania czcionki"

#, fuzzy
#~ msgid "Font awesome solid"
#~ msgstr "Czcionka przywrócona"

#, fuzzy
#~ msgid "Get terms that are"
#~ msgstr "Zacznij tutaj"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide products that are"
#~ msgstr "Szablon pojedynczego produktu"

#, fuzzy
#~ msgid "Include terms with no"
#~ msgstr "Wykluczone kategorie"

#, fuzzy
#~ msgid "Live search wrapper selector desc"
#~ msgstr "Wyniki wyszukiwania na żywo"

#, fuzzy
#~ msgid "Mime type desc"
#~ msgstr "Typ MIME"

#, fuzzy
#~ msgid "Show only products on"
#~ msgstr "Pojedynczy produkt"

#, fuzzy
#~ msgid "Controls size"
#~ msgstr "Kontrolki"

#~ msgid "Large (1024px)"
#~ msgstr "Duży (1024px)"

#~ msgid "Live search results"
#~ msgstr "Wyniki wyszukiwania na żywo"

#, fuzzy
#~ msgid "Medium (300px)"
#~ msgstr "Średnia"

#, fuzzy
#~ msgid "Search options..."
#~ msgstr "Szukaj..."

#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail (150px)"
#~ msgstr "Miniatura"

#, fuzzy
#~ msgid "Variable prefix"
#~ msgstr "Prefiks ceny"

#~ msgid "Will override local"
#~ msgstr "Nadpisze lokalny"

#~ msgid "Tel"
#~ msgstr "Tel"

#~ msgid "Separated by space. No leading dot \".\""
#~ msgstr "Oddzielone spacją. Bez początkowej kropki „.”"

#~ msgid "No leading pound sign \"#\""
#~ msgstr "Bez początkowego znaku hash „#”"

#~ msgid "Export selected"
#~ msgstr "Eksportuj wybrane"

#~ msgid "Extra small"
#~ msgstr "Bardzo mały"

#~ msgid ""
#~ "Press CMD/CTRL or SHIFT to select and edit multiple categories or classes."
#~ msgstr ""
#~ "Naciśnij CMD/CTRL lub SHIFT, aby wybrać i edytować wiele kategorii lub "
#~ "klas."

#~ msgid "Select one or multiple categories to filter your classes by them."
#~ msgstr ""
#~ "Wybierz jedną lub wiele kategorii, aby filtrować swoje klasy według nich."

#~ msgid ""
#~ "Categorize classes by dragging them into a specific category or into "
#~ "\"Uncategorize\" to uncategorize them."
#~ msgstr ""
#~ "Kategoryzuj klasy, przeciągając je do określonej kategorii lub do „Usuń "
#~ "kategoryzację”, aby je odkategoryzować."

#~ msgid ""
#~ "Once you have reviewed all classes and resolved all conflicts, click the "
#~ "\"Import\" button at the top to import the classes into your site."
#~ msgstr ""
#~ "Po przejrzeniu wszystkich klas i rozwiązaniu wszystkich konfliktów "
#~ "kliknij przycisk „Importuj” u góry, aby zaimportować klasy do swojej "
#~ "witryny."

#~ msgid "Select one or multiple classes to edit them."
#~ msgstr "Wybierz jedną lub wiele klas, aby je edytować."

#~ msgid "Drag any category or class up/down to order it."
#~ msgstr ""
#~ "Przeciągnij dowolną kategorię lub klasę w górę/dół, aby ją uporządkować."

#~ msgid ""
#~ "Prefix with a dot to search for imported classes starting with the "
#~ "string, or suffix with a dot to search for imported classes ending with "
#~ "the string."
#~ msgstr ""
#~ "Dodaj kropkę na początku, aby wyszukać zaimportowane klasy zaczynające "
#~ "się od ciągu znaków, lub kropkę na końcu, aby wyszukać zaimportowane "
#~ "klasy kończące się ciągiem znaków."

#~ msgid "Global classes imported"
#~ msgstr "Zaimportowano klasy globalne"

#~ msgid "Select one or multiple categories to filter your variables by them."
#~ msgstr ""
#~ "Wybierz jedną lub wiele kategorii, aby filtrować swoje zmienne według "
#~ "nich."

#~ msgid "Select one or multiple variables to edit them."
#~ msgstr "Wybierz jedną lub wiele zmiennych, aby je edytować."

#~ msgid ""
#~ "Press CMD/CTRL or SHIFT to select and edit multiple categories or "
#~ "variables."
#~ msgstr ""
#~ "Naciśnij CMD/CTRL lub SHIFT, aby wybrać i edytować wiele kategorii lub "
#~ "zmiennych."

#~ msgid "Drag any category or variable up/down to order it."
#~ msgstr ""
#~ "Przeciągnij dowolną kategorię lub zmienną w górę/dół, aby ją uporządkować."

#~ msgid ""
#~ "Categorize variables by dragging them into a specific category or into "
#~ "\"Uncategorize\" to uncategorize them."
#~ msgstr ""
#~ "Kategoryzuj zmienne, przeciągając je do określonej kategorii lub do „Usuń "
#~ "kategoryzację”, aby je odkategoryzować."

#~ msgid ""
#~ "Prefix with a dot to search for variables starting with the string, or "
#~ "suffix with a dot to search for variables ending with the string."
#~ msgstr ""
#~ "Dodaj kropkę na początku, aby wyszukać zmienne zaczynające się od ciągu "
#~ "znaków, lub kropkę na końcu, aby wyszukać zmienne kończące się ciągiem "
#~ "znaków."

#~ msgid "Insert post parent ID"
#~ msgstr "Wstaw ID rodzica wpisu"

#~ msgid "Restore selected"
#~ msgstr "Przywróć wybrane"

#~ msgid "Interaction conditions"
#~ msgstr "Warunki interakcji"

#~ msgid "Gutenberg data"
#~ msgstr "Dane Gutenberga"

#~ msgid "Convert Gutenberg data"
#~ msgstr "Konwertuj dane Gutenberga"

#~ msgid "Get free marker icons from icons8.com"
#~ msgstr "Pobierz darmowe ikony znaczników z icons8.com"

#~ msgid "Bar Height"
#~ msgstr "Wysokość paska"

#~ msgid "Thumb color"
#~ msgstr "Kolor suwaka"

#~ msgid "Thumb size"
#~ msgstr "Rozmiar suwaka"

#~ msgid "Thumb border width"
#~ msgstr "Szerokość obramowania suwaka"

#~ msgid "Center Latitude"
#~ msgstr "Szerokość geograficzna środka"

#~ msgid "Center Longitude"
#~ msgstr "Długość geograficzna środka"

#~ msgid "Center Address"
#~ msgstr "Adres środka"

#~ msgid ""
#~ "Renaming a CSS variable does not automatically update its instances in "
#~ "your site."
#~ msgstr ""
#~ "Zmiana nazwy zmiennej CSS nie aktualizuje automatycznie jej wystąpień w "
#~ "Twojej witrynie."
