# Copyright (C) 2025 Bricks Internationalisation
# This file is distributed under the same license as the Bricks Internationalisation package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bricks Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-27 09:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: sk_SK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;"
"_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: ../404.php:10
msgid "Whoops, that page is gone"
msgstr "Ups, táto stránka neexistuje"

#. translators: %1$s: Bricks (theme name), %2$s: PHP version
#: ../functions.php:209
msgid "%1$s requires PHP version %2$s+."
msgstr "Verzia %1$s vyžaduje PHP verziu %2$s+."

#: ../includes/admin.php:120, ../includes/i18n.php:1515,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2045
msgid "Template type"
msgstr "Typ šablóny"

#: ../includes/admin.php:138, ../includes/i18n.php:1426
msgid "Select template type"
msgstr "Vyberte typ šablóny"

#: ../includes/admin.php:140, ../includes/conditions.php:205,
#: ../includes/conditions.php:246, ../includes/conditions.php:255,
#: ../includes/conditions.php:275, ../includes/conditions.php:304,
#: ../includes/conditions.php:325, ../includes/conditions.php:350,
#: ../includes/conditions.php:432, ../includes/conditions.php:444,
#: ../includes/conditions.php:452, ../includes/conditions.php:464,
#: ../includes/conditions.php:472, ../includes/conditions.php:484,
#: ../includes/conditions.php:493, ../includes/conditions.php:521,
#: ../includes/conditions.php:529, ../includes/conditions.php:541,
#: ../includes/conditions.php:549, ../includes/conditions.php:561,
#: ../includes/conditions.php:569, ../includes/conditions.php:581,
#: ../includes/conditions.php:589, ../includes/conditions.php:617,
#: ../includes/conditions.php:623, ../includes/conditions.php:635,
#: ../includes/conditions.php:641, ../includes/conditions.php:688,
#: ../includes/conditions.php:715, ../includes/i18n.php:307,
#: ../includes/i18n.php:320, ../includes/i18n.php:1404,
#: ../includes/interactions.php:110, ../includes/interactions.php:152,
#: ../includes/interactions.php:212, ../includes/interactions.php:224,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:818,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:870,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:883,
#: ../includes/elements/base.php:1268, ../includes/elements/base.php:1277,
#: ../includes/elements/filter-base.php:360,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1082,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1162,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1198,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1216,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1232,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1245,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1713,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:190, ../includes/elements/form.php:846,
#: ../includes/elements/form.php:1565, ../includes/elements/form.php:1575,
#: ../includes/elements/form.php:1589, ../includes/elements/form.php:1600,
#: ../includes/elements/form.php:1611, ../includes/elements/form.php:1654,
#: ../includes/elements/form.php:1664, ../includes/elements/form.php:1675,
#: ../includes/elements/form.php:1686, ../includes/elements/form.php:1720,
#: ../includes/elements/form.php:1730, ../includes/elements/form.php:1740,
#: ../includes/elements/form.php:1760, ../includes/elements/form.php:1770,
#: ../includes/elements/form.php:1792, ../includes/elements/form.php:1800,
#: ../includes/elements/form.php:1810, ../includes/elements/form.php:1869,
#: ../includes/elements/form.php:1881, ../includes/elements/form.php:1971,
#: ../includes/elements/form.php:1982, ../includes/elements/form.php:1993,
#: ../includes/elements/form.php:2004, ../includes/elements/form.php:2037,
#: ../includes/elements/form.php:2069, ../includes/elements/form.php:2076,
#: ../includes/elements/form.php:2148, ../includes/elements/form.php:2158,
#: ../includes/elements/form.php:2168, ../includes/elements/form.php:2178,
#: ../includes/elements/form.php:2211, ../includes/elements/form.php:2243,
#: ../includes/elements/form.php:2250, ../includes/elements/image.php:109,
#: ../includes/elements/image.php:535,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:26,
#: ../includes/elements/sidebar.php:52,
#: ../includes/settings/settings-page.php:142,
#: ../includes/settings/settings-template.php:453,
#: ../includes/settings/settings-template.php:775,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:90,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:216,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:328,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:393,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:27
msgid "Select"
msgstr "Vybrať"

#: ../includes/admin.php:238, ../includes/i18n.php:752
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"

#: ../includes/admin.php:342, ../includes/admin.php:354,
#: ../includes/i18n.php:958
msgid "Import"
msgstr "Importovať"

#: ../includes/admin.php:343
msgid "Bundles"
msgstr "Balíky"

#: ../includes/admin.php:344, ../includes/admin.php:1223,
#: ../includes/elements/wordpress.php:235
msgid "Tags"
msgstr "Značky"

#: ../includes/admin.php:347
msgid "Select and import your template JSON/ZIP file from your computer."
msgstr "Vyberte a importujte súbor šablóny JSON/ZIP z vášho počítača."

#: ../includes/admin.php:352, ../includes/i18n.php:968
msgid "Import images"
msgstr "Importovať obrázky"

#: ../includes/admin.php:355, ../includes/i18n.php:493,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:153
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"

#: ../includes/admin.php:387
msgid "All template types"
msgstr "Všetky typy šablón"

#: ../includes/admin.php:493, ../includes/admin.php:708,
#: ../includes/admin.php:731, ../includes/admin.php:786,
#: ../includes/admin.php:2201, ../includes/admin.php:2228,
#: ../includes/admin.php:2250, ../includes/admin.php:2307,
#: ../includes/admin.php:2597, ../includes/admin.php:2782,
#: ../includes/admin.php:2816, ../includes/admin.php:2847,
#: ../includes/admin.php:2886, ../includes/ajax.php:187,
#: ../includes/ajax.php:431, ../includes/ajax.php:471,
#: ../includes/ajax.php:3082, ../includes/ajax.php:3190,
#: ../includes/ajax.php:3237, ../includes/converter.php:154,
#: ../includes/converter.php:202, ../includes/custom-fonts.php:650,
#: ../includes/custom-fonts.php:788, ../includes/interactions.php:186,
#: ../includes/elements/svg.php:209
msgid "Not allowed"
msgstr "Nepovolené"

#: ../includes/admin.php:793
msgid "Invalid element names"
msgstr "Neplatné názvy elementov"

#: ../includes/admin.php:864, ../includes/i18n.php:353,
#: ../includes/i18n.php:1540, ../includes/elements/accordion-nested.php:20,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:283,
#: ../includes/elements/accordion.php:21,
#: ../includes/elements/accordion.php:37,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1917,
#: ../includes/elements/form.php:404, ../includes/elements/list.php:29,
#: ../includes/elements/list.php:58, ../includes/elements/map.php:131,
#: ../includes/elements/post-comments.php:43,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:22,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:83,
#: ../includes/elements/related-posts.php:18,
#: ../includes/elements/related-posts.php:47,
#: ../includes/elements/search.php:358, ../includes/elements/slider.php:52,
#: ../includes/elements/slider.php:239,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:23,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:307,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:317,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:325,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:335, ../includes/elements/tabs.php:18,
#: ../includes/elements/tabs.php:50, ../includes/elements/tabs.php:67,
#: ../includes/elements/tabs.php:71, ../includes/elements/team-members.php:56,
#: ../includes/elements/testimonials.php:75,
#: ../includes/elements/testimonials.php:305,
#: ../includes/elements/video.php:181, ../includes/elements/wordpress.php:243,
#: ../includes/elements/wordpress.php:249,
#: ../includes/settings/settings-page.php:254,
#: ../includes/settings/settings-page.php:319,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:209,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:78,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:180,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:236,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:320,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:21
msgid "Title"
msgstr "Názov"

#: ../includes/admin.php:865, ../includes/i18n.php:355,
#: ../includes/i18n.php:1549, ../includes/interactions.php:216,
#: ../includes/interactions.php:431, ../includes/elements/alert.php:24,
#: ../includes/elements/carousel.php:78, ../includes/elements/form.php:177,
#: ../includes/elements/heading.php:68, ../includes/elements/map.php:384,
#: ../includes/elements/post-title.php:40, ../includes/elements/search.php:33,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:91, ../includes/elements/text.php:39,
#: ../includes/settings/settings-page.php:141,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:141,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:334,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:111,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: ../includes/admin.php:866, ../includes/i18n.php:562,
#: ../includes/interactions.php:420, ../includes/theme-styles.php:52,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2518,
#: ../includes/settings/settings-template.php:23
msgid "Conditions"
msgstr "Podmienky"

#: ../includes/admin.php:867, ../includes/i18n.php:351,
#: ../includes/i18n.php:1527, ../includes/i18n.php:1546,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:233,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:45
msgid "Thumbnail"
msgstr "Náhľad"

#: ../includes/admin.php:868, ../includes/elements/shortcode.php:13,
#: ../includes/elements/shortcode.php:18, ../includes/elements/shortcode.php:52
msgid "Shortcode"
msgstr "Skrátený kód"

#: ../includes/admin.php:869, ../includes/helpers.php:1508,
#: ../includes/i18n.php:54, ../includes/i18n.php:417,
#: ../includes/elements/post-author.php:12,
#: ../includes/elements/post-comments.php:193,
#: ../includes/elements/post-comments.php:213,
#: ../includes/settings/settings-template.php:462,
#: ../includes/settings/settings-template.php:723,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:94
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../includes/admin.php:870, ../includes/conditions.php:366,
#: ../includes/helpers.php:1509, ../includes/i18n.php:114,
#: ../includes/i18n.php:633, ../includes/elements/breadcrumbs.php:111,
#: ../includes/elements/countdown.php:23,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:135,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:261,
#: ../includes/settings/settings-template.php:463,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:39,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:36,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:107
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: ../includes/admin.php:1207
msgid "Bundle"
msgstr "Balík"

#: ../includes/admin.php:972, ../includes/admin.php:1085,
#: ../includes/settings/settings-template.php:444,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:18
msgid "Entire website"
msgstr "Celá webstránka"

#: ../includes/admin.php:976, ../includes/settings/settings-template.php:460,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:34
msgid "All archives"
msgstr "Všetky archívy"

#: ../includes/admin.php:980, ../includes/helpers.php:1513,
#: ../includes/setup.php:1181, ../includes/elements/breadcrumbs.php:586,
#: ../includes/settings/settings-template.php:448,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:22
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhľadávania"

#: ../includes/admin.php:984, ../includes/setup.php:1182,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:806,
#: ../includes/settings/settings-template.php:449,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:23
msgid "Error page"
msgstr "Chybová stránka"

#: ../includes/admin.php:989, ../includes/woocommerce.php:1455
msgid "Product archive"
msgstr "Archív produktov"

#: ../includes/admin.php:993, ../includes/woocommerce.php:1456,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3042
msgid "Single product"
msgstr "Samostatný produkt"

#: ../includes/admin.php:997, ../includes/woocommerce.php:1459
msgid "Cart"
msgstr "Košík"

#: ../includes/admin.php:1001, ../includes/woocommerce.php:1460
msgid "Empty cart"
msgstr "Prázdny košík"

#: ../includes/admin.php:1005, ../includes/woocommerce.php:1461
msgid "Checkout"
msgstr "Pokladňa"

#: ../includes/admin.php:1009, ../includes/woocommerce.php:1462
msgid "Pay"
msgstr "Zaplatiť"

#: ../includes/admin.php:1013, ../includes/woocommerce.php:1463
msgid "Thank you"
msgstr "Ďakujeme"

#: ../includes/admin.php:1017, ../includes/woocommerce.php:1464
msgid "Order receipt"
msgstr "Potvrdenie objednávky"

#: ../includes/admin.php:1022, ../includes/admin.php:1026,
#: ../includes/admin.php:1030, ../includes/admin.php:1034,
#: ../includes/admin.php:1038, ../includes/admin.php:1042,
#: ../includes/admin.php:1046, ../includes/admin.php:1050,
#: ../includes/admin.php:1054, ../includes/admin.php:1058,
#: ../includes/admin.php:1062, ../includes/woocommerce.php:1467,
#: ../includes/woocommerce.php:1468, ../includes/woocommerce.php:1469,
#: ../includes/woocommerce.php:1470, ../includes/woocommerce.php:1471,
#: ../includes/woocommerce.php:1472, ../includes/woocommerce.php:1473,
#: ../includes/woocommerce.php:1474, ../includes/woocommerce.php:1475,
#: ../includes/woocommerce.php:1476, ../includes/woocommerce.php:1477,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
msgid "Account"
msgstr "Účet"

#: ../includes/admin.php:1022, ../includes/i18n.php:623,
#: ../includes/woocommerce.php:1471,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1471
msgid "Dashboard"
msgstr "Nástenka"

#: ../includes/admin.php:1026, ../includes/woocommerce.php:1472,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12
msgid "Orders"
msgstr "Objednávky"

#: ../includes/admin.php:1030, ../includes/woocommerce.php:1473,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
msgid "View order"
msgstr "Zobraziť objednávku"

#: ../includes/admin.php:1034, ../includes/woocommerce.php:1474,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:26
msgid "Downloads"
msgstr "Stiahnutia"

#: ../includes/admin.php:1038, ../includes/woocommerce.php:1475,
#: ../includes/elements/map.php:48, ../includes/elements/map.php:87,
#: ../includes/elements/map.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12
msgid "Addresses"
msgstr "Adresy"

#: ../includes/admin.php:1042, ../includes/woocommerce.php:1476,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12
msgid "Edit address"
msgstr "Upraviť adresu"

#: ../includes/admin.php:1046, ../includes/woocommerce.php:1477,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12
msgid "Edit account"
msgstr "Upraviť účet"

#: ../includes/admin.php:1050, ../includes/i18n.php:224,
#: ../includes/i18n.php:1060, ../includes/woocommerce.php:1467,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:745,
#: ../includes/elements/form.php:1719
msgid "Login"
msgstr "Prihlásiť sa"

#: ../includes/admin.php:1054, ../includes/admin.php:1058,
#: ../includes/woocommerce.php:1468, ../includes/woocommerce.php:1469,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:774,
#: ../includes/elements/form.php:127,
#: ../includes/integrations/form/init.php:973,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:39
msgid "Lost password"
msgstr "Zabudnuté heslo"

#: ../includes/admin.php:1058, ../includes/woocommerce.php:1469
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrdenie"

#: ../includes/admin.php:1062, ../includes/woocommerce.php:1470,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:788,
#: ../includes/elements/form.php:132,
#: ../includes/integrations/form/init.php:974,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12
msgid "Reset password"
msgstr "Obnoviť heslo"

#: ../includes/admin.php:1067, ../includes/builder.php:1130,
#: ../includes/capabilities.php:867, ../includes/capabilities.php:870,
#: ../includes/capabilities.php:877, ../includes/capabilities.php:884,
#: ../includes/capabilities.php:891, ../includes/i18n.php:117,
#: ../includes/i18n.php:625, ../includes/setup.php:1314,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:444,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:747,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:762,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:776,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:790,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1042,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1558,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1581,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1590,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2066,
#: ../includes/elements/button.php:40, ../includes/elements/button.php:50,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:68,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1785,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:106,
#: ../includes/elements/form.php:1297, ../includes/elements/form.php:1307,
#: ../includes/elements/form.php:1394, ../includes/elements/form.php:1412,
#: ../includes/elements/form.php:1453, ../includes/elements/form.php:1461,
#: ../includes/elements/form.php:1468, ../includes/elements/form.php:1478,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:144,
#: ../includes/elements/post-author.php:205,
#: ../includes/elements/post-comments.php:493,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:63,
#: ../includes/elements/related-posts.php:112,
#: ../includes/elements/related-posts.php:329,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:68,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:72,
#: ../includes/elements/video.php:232, ../includes/elements/video.php:260,
#: ../includes/elements/video.php:351, ../includes/woocommerce/helpers.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text-basic.php:8
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"

#: ../includes/admin.php:1152, ../includes/i18n.php:746,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1322,
#: ../includes/elements/wordpress.php:102,
#: ../includes/settings/settings-template.php:572,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:78,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:111
msgid "Exclude"
msgstr "Vylúčiť"

#: ../includes/admin.php:1569, ../includes/admin.php:1570,
#: ../includes/admin.php:1648, ../includes/admin.php:1649,
#: ../includes/elements/form.php:2438,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:579
msgid "Form Submissions"
msgstr "Odoslané formuláre"

#: ../includes/admin.php:1600, ../includes/admin.php:1601,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:25
msgid "Getting Started"
msgstr "Začíname"

#: ../includes/admin.php:1609, ../includes/admin.php:1610,
#: ../includes/builder-permissions.php:55, ../includes/i18n.php:1517,
#: ../includes/setup.php:674,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:40,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:163,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1202
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"

#: ../includes/admin.php:1617, ../includes/admin.php:1618,
#: ../includes/admin.php:1884, ../includes/capabilities.php:873,
#: ../includes/capabilities.php:880, ../includes/capabilities.php:887,
#: ../includes/capabilities.php:894, ../includes/i18n.php:713,
#: ../includes/i18n.php:847, ../includes/i18n.php:885,
#: ../includes/i18n.php:896, ../includes/i18n.php:1444,
#: ../includes/i18n.php:1449, ../includes/i18n.php:1583,
#: ../includes/maintenance.php:252, ../includes/setup.php:665,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:136,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2558,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:22,
#: ../includes/elements/carousel.php:36, ../includes/elements/code.php:73,
#: ../includes/elements/code.php:185, ../includes/elements/form.php:1541,
#: ../includes/elements/form.php:1644, ../includes/elements/form.php:2263,
#: ../includes/elements/form.php:2283, ../includes/elements/form.php:2332,
#: ../includes/elements/image.php:371,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:25, ../includes/elements/map.php:68,
#: ../includes/elements/slider.php:25, ../includes/elements/svg.php:79,
#: ../includes/elements/testimonials.php:30,
#: ../includes/elements/video.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:985
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"

#: ../includes/admin.php:1626, ../includes/admin.php:1627,
#: ../includes/ajax.php:574, ../includes/frontend.php:657,
#: ../includes/i18n.php:690, ../includes/theme-styles.php:93,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2400,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2401,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2402
msgid "Elements"
msgstr "Elementy"

#: ../includes/admin.php:1635, ../includes/admin.php:1636,
#: ../includes/builder.php:641, ../includes/custom-fonts.php:732,
#: ../includes/custom-fonts.php:744
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Vlastné písma"

#: ../includes/admin.php:1660, ../includes/admin.php:1661,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:61
msgid "Sidebars"
msgstr "Bočné panely"

#: ../includes/admin.php:1669, ../includes/admin.php:1670,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:310
msgid "System Information"
msgstr "Systémové informácie"

#: ../includes/admin.php:1678, ../includes/admin.php:1679,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:11
msgid "License"
msgstr "Licencia"

#: ../includes/admin.php:1744
msgid "You are now running the latest version"
msgstr "Teraz používate najnovšiu verziu"

#: ../includes/admin.php:1745
msgid "Your CSS files were automatically generated in the background."
msgstr "Vaše CSS súbory boli automaticky vygenerované na pozadí."

#: ../includes/admin.php:1746
msgid "Manually regenerate CSS files"
msgstr "Manuálne obnoviť CSS súbory"

#: ../includes/admin.php:1747
msgid "View changelog"
msgstr "Zobraziť zoznam zmien"

#: ../includes/admin.php:1792
msgid "Code execution: Disabled by default"
msgstr "Vykonávanie kódu: Predvolene zakázané"

#: ../includes/admin.php:1794
msgid "Code execution, if needed, must be explicitly enabled."
msgstr "Vykonávanie kódu, ak je potrebné, musí byť explicitne povolené."

#: ../includes/admin.php:1795, ../includes/admin.php:1806,
#: ../includes/i18n.php:553, ../includes/i18n.php:890,
#: ../includes/i18n.php:1029, ../includes/i18n.php:1198,
#: ../includes/i18n.php:1276, ../includes/interactions.php:387,
#: ../includes/templates.php:517,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:575,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:997,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1024,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1400,
#: ../includes/elements/form.php:208, ../includes/elements/form.php:398,
#: ../includes/elements/form.php:1319, ../includes/elements/form.php:1490,
#: ../includes/elements/form.php:1859,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:296, ../includes/elements/map.php:318,
#: ../includes/elements/slider.php:201,
#: ../includes/settings/settings-page.php:133,
#: ../includes/settings/settings-template.php:606,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:29,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:79
msgid "Learn more"
msgstr "Dozvedieť sa viac"

#: ../includes/admin.php:1797
msgid ""
"Enable code execution if your site uses Code elements, SVG elements (source: "
"code), Query editors, or \"echo\" tags."
msgstr ""
"Povoľte vykonávanie kódu, ak vaša stránka používa elementy Kód, elementy SVG "
"(zdroj: kód), editory dotazov alebo značky „echo“."

#: ../includes/admin.php:1799
msgid "New feature"
msgstr "Nová funkcia"

#: ../includes/admin.php:1799, ../includes/i18n.php:536,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2433,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2842
msgid "Code signatures"
msgstr "Podpisy kódu"

#: ../includes/admin.php:1800
msgid ""
"All Code elements, SVG elements (source: code), and Query editor instances "
"now require code signatures."
msgstr ""
"Všetky elementy Kód, elementy SVG (zdroj: kód) a inštancie editora dotazov "
"teraz vyžadujú podpisy kódu."

#: ../includes/admin.php:1802
msgid "Please review your code and generate code signatures."
msgstr "Prosím, skontrolujte svoj kód a vygenerujte podpisy kódu."

#: ../includes/admin.php:1804
msgid "Echo tags: Allow functions via filter"
msgstr "Značky Echo: Povoliť funkcie cez filter"

#: ../includes/admin.php:1805
msgid ""
"Function names called through the \"echo\" tag must be whitelisted via the "
"new %s filter."
msgstr ""
"Názvy funkcií volané cez značku „echo“ musia byť povolené cez nový filter %s."

#: ../includes/admin.php:1809, ../includes/i18n.php:910,
#: ../includes/setup.php:665, ../includes/setup.php:674
msgid "Go to"
msgstr "Prejsť na"

#: ../includes/admin.php:1809, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:168,
#: ../includes/elements/code.php:73, ../includes/elements/code.php:185,
#: ../includes/elements/svg.php:79, ../includes/settings/settings-page.php:41
msgid "Custom code"
msgstr "Vlastný kód"

#: ../includes/admin.php:1813
msgid "Dismiss"
msgstr "Zavrieť"

#: ../includes/admin.php:1834
msgid ""
"Please update your WordPress URLs under Settings > General to use https:// "
"instead of http:// for optimal performance & functionality. Valid SSL "
"certificate required."
msgstr ""
"Prosím, aktualizujte svoje WordPress URL adresy v Nastavenia > Všeobecné na "
"https:// namiesto http:// pre optimálny výkon a funkčnosť. Vyžaduje sa "
"platný SSL certifikát."

#: ../includes/admin.php:1853
msgid "Settings saved"
msgstr "Nastavenia uložené"

#: ../includes/admin.php:1859, ../includes/i18n.php:1446
msgid "Settings resetted"
msgstr "Nastavenia obnovené"

#. translators: %s: user role, %s: theme name
#: ../includes/admin.php:1869
msgid ""
"Your user role \"%1$s\" is not allowed to edit this post type with %2$s. "
"Please get in touch with the site admin to change it."
msgstr ""
"Vaša používateľská rola „%1$s“ nemá povolenie upravovať tento typ príspevku "
"s %2$s. Prosím, kontaktujte správcu stránky pre zmenu."

#. translators: %s: post type, %s: theme name, %s: settings page
#: ../includes/admin.php:1880
msgid ""
"%1$s is not enabled for post type \"%2$s\". Go to \"%3$s > %4$s\" to enable "
"this post type."
msgstr ""
"%1$s nie je povolený pre typ príspevku „%2$s“. Prejdite na „%3$s > %4$s“ pre "
"povolenie tohto typu príspevku."

#. translators: %s: post title
#: ../includes/admin.php:1890
msgid "%1$s data for \"%2$s\" deleted."
msgstr "Údaje %1$s pre „%2$s“ boli odstránené."

#: ../includes/admin.php:2089, ../includes/i18n.php:367
msgid "Visual"
msgstr "Vizuálne"

#: ../includes/admin.php:2090, ../includes/i18n.php:349,
#: ../includes/i18n.php:1520, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3027,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:75,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:179,
#: ../includes/elements/base.php:4539, ../includes/elements/base.php:4623,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:133,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:187,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:192,
#: ../includes/elements/dropdown.php:55, ../includes/elements/dropdown.php:639,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:95,
#: ../includes/elements/form.php:181, ../includes/elements/form.php:1065,
#: ../includes/elements/form.php:2043, ../includes/elements/form.php:2050,
#: ../includes/elements/form.php:2217, ../includes/elements/form.php:2225,
#: ../includes/elements/heading.php:34,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:341,
#: ../includes/elements/logo.php:73, ../includes/elements/map-leaflet.php:134,
#: ../includes/elements/map.php:327, ../includes/elements/map.php:388,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1573,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:421,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:800,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:76,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:94,
#: ../includes/elements/post-author.php:191,
#: ../includes/elements/post-comments.php:290,
#: ../includes/elements/post-comments.php:366,
#: ../includes/elements/post-comments.php:479,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:535,
#: ../includes/elements/search.php:226,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:114,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:114,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:122
msgid "Text"
msgstr "Text"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin.php:2101, ../includes/admin.php:2169,
#: ../includes/i18n.php:138, ../includes/setup.php:606,
#: ../includes/setup.php:797, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:216
msgid "Edit with %s"
msgstr "Upraviť s %s"

#. translators: %s: post type
#. translators: %s: Post type name
#: ../includes/admin.php:2108, ../includes/setup.php:687
msgid "Are you sure you want to delete the Bricks-generated data for this %s?"
msgstr ""
"Ste si istí, že chcete odstrániť údaje vygenerované Bricks pre tento %s?"

#: ../includes/admin.php:2109, ../includes/setup.php:683,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:423
msgid "Delete Bricks data"
msgstr "Odstrániť údaje Bricks"

#: ../includes/admin.php:2132, ../includes/i18n.php:132,
#: ../includes/i18n.php:671, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1076,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1619
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovať"

#: ../includes/admin.php:2160
msgid "Export Template"
msgstr "Exportovať šablónu"

#: ../includes/admin.php:2215
msgid "Form submission table could not be deleted."
msgstr "Tabuľku odoslaných formulárov sa nepodarilo odstrániť."

#: ../includes/admin.php:2213
msgid "Form submission table deleted successfully."
msgstr "Tabuľka odoslaných formulárov bola úspešne odstránená."

#: ../includes/admin.php:2237
msgid "Form submissions table could not be resetted."
msgstr "Tabuľku odoslaných formulárov sa nepodarilo obnoviť."

#: ../includes/admin.php:2235
msgid "Form submissions table resetted successfully."
msgstr "Tabuľka odoslaných formulárov bola úspešne obnovená."

#: ../includes/admin.php:2260
msgid "Form submissions could not be deleted."
msgstr "Odoslané formuláre sa nepodarilo odstrániť."

#: ../includes/admin.php:2258
msgid "Form submissions deleted."
msgstr "Odoslané formuláre boli odstránené."

#: ../includes/admin.php:2323, ../includes/admin.php:2369
msgid "Something went wrong."
msgstr "Niečo sa pokazilo."

#: ../includes/admin.php:2316
msgid "Query filters reindex job started."
msgstr "Úloha preindexovania filtrov dotazov bola spustená."

#: ../includes/admin.php:2340, ../includes/ajax.php:173,
#: ../includes/i18n.php:742
msgid "Code signatures are locked."
msgstr "Podpisy kódu sú uzamknuté."

#: ../includes/admin.php:2361
msgid "Code signatures regenerated successfully."
msgstr "Podpisy kódu boli úspešne obnovené."

#: ../includes/admin.php:2604
msgid "Invalid action"
msgstr "Neplatná akcia"

#: ../includes/admin.php:2611, ../includes/ajax.php:477
msgid "Post could not be duplicated"
msgstr "Príspevok sa nepodarilo duplikovať"

#: ../includes/admin.php:2643, ../includes/i18n.php:589
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"

#: ../includes/admin.php:2804
msgid "Template screenshots deleted"
msgstr "Snímky šablóny vymazané"

#: ../includes/admin.php:2820, ../includes/admin.php:2851,
#: ../includes/admin.php:2890
msgid "Query filters are disabled"
msgstr "Filtre dotazov sú zakázané"

#: ../includes/admin.php:2858
msgid "All index jobs removed"
msgstr "Všetky úlohy indexovania boli odstránené"

#: ../includes/admin.php:2896
msgid "Corrupted filter element database has been fixed"
msgstr "Poškodená databáza filtrovacích prvkov bola opravená"

#: ../includes/admin.php:2899
msgid "Unable to fix corrupted filter element database"
msgstr "Nepodarilo sa opraviť poškodenú databázu filtrovacích prvkov"

#: ../includes/admin.php:3028, ../includes/admin.php:2985,
#: ../includes/admin.php:2940, ../includes/helpers.php:1992,
#: ../includes/helpers.php:2046,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2438,
#: ../includes/elements/svg.php:236
msgid "No signature"
msgstr "Žiadny podpis"

#: ../includes/admin.php:3041, ../includes/admin.php:2998,
#: ../includes/admin.php:2954, ../includes/helpers.php:1994,
#: ../includes/helpers.php:2048, ../includes/elements/svg.php:234
msgid "Invalid signature"
msgstr "Neplatný podpis"

#: ../includes/admin.php:3035, ../includes/admin.php:2992,
#: ../includes/admin.php:2948
msgid "Valid signature"
msgstr "Platný podpis"

#: ../includes/admin.php:3091
msgid "Activation status"
msgstr "Stav aktivácie"

#: ../includes/admin.php:3110
msgid "Mark as active"
msgstr "Označiť ako aktívny"

#: ../includes/admin.php:3115
msgid "Mark as inactive"
msgstr "Označiť ako neaktívne"

#: ../includes/admin.php:3120
msgid "Resend activation email"
msgstr "Opätovné odoslanie aktivačného e-mailu"

#: ../includes/admin.php:3145
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktívny"

#: ../includes/admin.php:3137, ../includes/i18n.php:379,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:30,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:107,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:105,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:155,
#: ../includes/elements/base.php:4623, ../includes/elements/base.php:4744,
#: ../includes/elements/dropdown.php:534,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1852,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:201,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:638,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1070,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1103,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1144,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1289,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1318,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:313,
#: ../includes/elements/post-toc.php:131,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:956,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:155,
#: ../includes/settings/settings-page.php:438,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:394,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:418,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:477,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:236
msgid "Active"
msgstr "Aktívne"

#: ../includes/admin.php:3168
msgid "Invalid request"
msgstr "Neplatná požiadavka"

#: ../includes/ajax.php:273
msgid "New color could not be saved."
msgstr "Novú farbu sa nepodarilo uložiť."

#: ../includes/ajax.php:314
msgid "Panel width could not be saved."
msgstr "Šírku panela sa nepodarilo uložiť."

#: ../includes/ajax.php:436, ../includes/templates.php:1127,
#: ../includes/templates.php:1181, ../includes/templates.php:1376
msgid "(no title)"
msgstr "(bez názvu)"

#. translators: %s: Element name
#: ../includes/ajax.php:570
msgid "Element \"%s\" doesn't exist."
msgstr "Element „%s“ neexistuje."

#: ../includes/ajax.php:574, ../includes/frontend.php:657,
#: ../includes/i18n.php:987
msgid "Element has been disabled globally."
msgstr "Element bol globálne zakázaný."

#: ../includes/ajax.php:816, ../includes/helpers.php:198
msgid "All terms"
msgstr "Všetky výrazy"

#: ../includes/ajax.php:1236
msgid "Another user"
msgstr "Iný používateľ"

#. translators: %s: Class name
#: ../includes/ajax.php:1317
msgid "Class \"%s\" has been moved to trash but your modifications are kept."
msgstr "Trieda „%s“ bola presunutá do koša, ale vaše úpravy sú zachované."

#. translators: %s: Class name
#: ../includes/ajax.php:1340
msgid "Conflict: Class \"%s\" has been permanently deleted by another user."
msgstr "Konflikt: Trieda „%s“ bola natrvalo odstránená iným používateľom."

#: ../includes/ajax.php:1355, ../includes/i18n.php:236,
#: ../includes/i18n.php:1094
msgid "Modified"
msgstr "Upravené"

#: ../includes/ajax.php:1355, ../includes/ajax.php:1376,
#: ../includes/ajax.php:1406, ../includes/i18n.php:515
msgid "Classes"
msgstr "Triedy"

#: ../includes/ajax.php:1361
msgid ""
"The following classes have been modified by the user below since your last "
"save. Accept or discard those changes to continue your save."
msgstr ""
"Nasledujúce triedy boli upravené nižšie uvedeným používateľom od vášho "
"posledného uloženia. Prijmite alebo zamietnite tieto zmeny, aby ste mohli "
"pokračovať v ukladaní."

#: ../includes/ajax.php:1376, ../includes/i18n.php:385,
#: ../includes/woocommerce.php:1980,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3095,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3098,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1050,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1060
msgid "Added"
msgstr "Pridané"

#: ../includes/ajax.php:1406, ../includes/i18n.php:637,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:653
msgid "Deleted"
msgstr "Odstránené"

#: ../includes/ajax.php:1490
msgid "Conflict: Some classes exist in both trash and active classes"
msgstr "Konflikt: Niektoré triedy existujú v koši aj v aktívnych triedach"

#: ../includes/ajax.php:2364
msgid "Template screenshot generation is disabled."
msgstr "Generovanie snímok šablóny je zakázané."

#: ../includes/ajax.php:3094
msgid "No classes specified for deletion"
msgstr "Neboli určené žiadne triedy na odstránenie"

#: ../includes/ajax.php:3149
msgid "Failed to delete classes"
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť triedy"

#: ../includes/ajax.php:3134
msgid "%d class permanently deleted"
msgid_plural "%d classes permanently deleted"
msgstr[0] "%d trieda trvalo vymazaná"
msgstr[1] "%d tried bolo natrvalo odstránených"
msgstr[2] ""

#: ../includes/ajax.php:3199, ../includes/i18n.php:243
msgid "No orphaned elements found."
msgstr "Neboli nájdené žiadne osirelé elementy."

#: ../includes/ajax.php:3224
msgid "Failed to clean up orphaned elements."
msgstr "Nepodarilo sa vyčistiť osirelé elementy."

#: ../includes/ajax.php:3211
msgid "Successfully removed %1$d orphaned elements across %2$d posts."
msgstr "Úspešne odstránených %1$d osirelých elementov v %2$d príspevkoch."

#. translators: %1$d: Number of orphaned elements found, %2$d: Number of posts scanned
#: ../includes/ajax.php:3245
msgid "Scan complete: %1$d orphaned elements found across %2$d posts."
msgstr ""
"Skenovanie dokončené: %1$d osirotených prvkov nájdených v %2$d príspevkoch."

#: ../includes/api.php:1361, ../includes/api.php:1192
msgid "Popup data not found"
msgstr "Dáta vyskakovacieho okna neboli nájdené"

#: ../includes/api.php:1210
msgid "Element not found"
msgstr "Prvok nebol nájdený"

#: ../includes/api.php:1266
msgid "Query object type not supported"
msgstr "Typ objektu dotazu nie je podporovaný"

#: ../includes/auth-redirects.php:502, ../includes/breakpoints.php:132,
#: ../includes/breakpoints.php:136, ../includes/i18n.php:148,
#: ../includes/i18n.php:736, ../includes/interactions.php:61,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2245,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3123,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:276,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:51
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: ../includes/auth-redirects.php:502
msgid "Your account is inactive"
msgstr "Vaše konto je neaktívne"

#: ../includes/breakpoints.php:149, ../includes/breakpoints.php:156,
#: ../includes/breakpoints.php:163, ../includes/breakpoints.php:170
msgid "Breakpoint already exists"
msgstr "Breakpoint už existuje"

#: ../includes/breakpoints.php:405, ../includes/i18n.php:648
msgid "Desktop"
msgstr "Počítač"

#: ../includes/breakpoints.php:411
msgid "Tablet portrait"
msgstr "Tablet na výšku"

#: ../includes/breakpoints.php:417, ../includes/elements/nav-menu.php:856,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:875
msgid "Mobile landscape"
msgstr "Mobil na šírku"

#: ../includes/breakpoints.php:423
msgid "Mobile portrait"
msgstr "Mobil na výšku"

#: ../includes/builder-permissions.php:38, ../includes/i18n.php:275,
#: ../includes/i18n.php:1254, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:265,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:67
msgid "Post types"
msgstr "Typy príspevkov"

#: ../includes/builder-permissions.php:39
msgid "Select which post types can be edited using Bricks."
msgstr "Vyberte, ktoré typy príspevkov sa dajú upravovať pomocou Bricks."

#: ../includes/builder-permissions.php:43, ../includes/i18n.php:870,
#: ../includes/i18n.php:885, ../includes/theme-styles.php:64,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:161,
#: ../includes/elements/base.php:746,
#: ../includes/settings/settings-page.php:10,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:20
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"

#: ../includes/builder-permissions.php:45
msgid "Access breakpoints manager"
msgstr "Prístup k správcovi bodov zlomu"

#: ../includes/builder-permissions.php:46
msgid "Access page settings"
msgstr "Prístup k nastaveniam stránky"

#: ../includes/builder-permissions.php:47
msgid "Access template settings"
msgstr "Prístup k nastaveniam šablóny"

#: ../includes/builder-permissions.php:48
msgid "Access revisions"
msgstr "Prístup k revíziám"

#: ../includes/builder-permissions.php:49
msgid "Delete revisions"
msgstr "Odstrániť revízie"

#: ../includes/builder-permissions.php:50
msgid "Access font manager"
msgstr "Prístup k správcovi písiem"

#: ../includes/builder-permissions.php:51
msgid "Access icon manager"
msgstr "Prístup k správcovi ikon"

#: ../includes/builder-permissions.php:57
msgid "Create templates"
msgstr "Vytvárať šablóny"

#: ../includes/builder-permissions.php:58
msgid "Edit templates"
msgstr "Upravovať šablóny"

#: ../includes/builder-permissions.php:59
msgid "Delete templates"
msgstr "Odstraňovať šablóny"

#: ../includes/builder-permissions.php:60
msgid "Insert templates"
msgstr "Vkladať šablóny"

#: ../includes/builder-permissions.php:61
msgid "Access remote templates"
msgstr "Prístup k vzdialeným šablónam"

#: ../includes/builder-permissions.php:62
msgid "Import/export templates"
msgstr "Importovať/exportovať šablóny"

#: ../includes/builder-permissions.php:66
msgid "Global styles & settings"
msgstr "Globálne štýly a nastavenia"

#: ../includes/builder-permissions.php:68
msgid "Access theme styles"
msgstr "Prístup k štýlom témy"

#: ../includes/builder-permissions.php:69
msgid "Access color palettes"
msgstr "Prístup k farebným paletám"

#: ../includes/builder-permissions.php:70
msgid "Access variable manager"
msgstr "Prístup k správcovi premenných"

#: ../includes/builder-permissions.php:71
msgid "Access query manager"
msgstr "Správca dopytov prístupu"

#: ../includes/builder-permissions.php:72
msgid "Access class manager"
msgstr "Prístup k správcovi tried"

#: ../includes/builder-permissions.php:73
msgid "Create global classes"
msgstr "Vytvárať globálne triedy"

#: ../includes/builder-permissions.php:74
msgid "Edit global classes"
msgstr "Upravovať globálne triedy"

#: ../includes/builder-permissions.php:75
msgid "Delete global classes"
msgstr "Odstraňovať globálne triedy"

#: ../includes/builder-permissions.php:76
msgid "Assign/unassign global classes"
msgstr "Priradiť/odpojiť globálne triedy"

#: ../includes/builder-permissions.php:77
msgid "Lock/unlock global classes"
msgstr "Zamknúť/odomknúť globálne triedy"

#: ../includes/builder-permissions.php:78
msgid "Copy/paste global class styles"
msgstr "Kopírovať/vložiť štýly globálnych tried"

#: ../includes/builder-permissions.php:79
msgid "Access pseudos & selectors"
msgstr "Prístup k pseudotriedam a selektorom"

#: ../includes/builder-permissions.php:83, ../includes/i18n.php:92,
#: ../includes/i18n.php:559
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"

#: ../includes/builder-permissions.php:85
msgid "Insert components"
msgstr "Vkladať komponenty"

#: ../includes/builder-permissions.php:86
msgid "Edit properties"
msgstr "Upravovať vlastnosti"

#: ../includes/builder-permissions.php:86, ../includes/i18n.php:1002
msgid "Instance"
msgstr "Inštancia"

#: ../includes/builder-permissions.php:87
msgid "Edit components"
msgstr "Upravovať komponenty"

#: ../includes/builder-permissions.php:88
msgid "Create components"
msgstr "Vytvárať komponenty"

#: ../includes/builder-permissions.php:89
msgid "Delete components"
msgstr "Odstraňovať komponenty"

#: ../includes/builder-permissions.php:90
msgid "Import/export components"
msgstr "Importovať/exportovať komponenty"

#: ../includes/builder-permissions.php:94
msgid "Element editing & styling"
msgstr "Úprava a štýlovanie prvkov"

#: ../includes/builder-permissions.php:96,
#: ../includes/builder-permissions.php:119
msgid "Access content (HTML) settings"
msgstr "Prístup k nastaveniam obsahu (HTML)"

#: ../includes/builder-permissions.php:97,
#: ../includes/builder-permissions.php:120
msgid "Access style (CSS) settings"
msgstr "Prístup k nastaveniam štýlov (CSS)"

#: ../includes/builder-permissions.php:98
msgid "Access query loop builder"
msgstr "Prístup k nástroju na vytváranie dotazových slučiek"

#: ../includes/builder-permissions.php:99
msgid "Access element hide"
msgstr "Prístup k skrývaniu prvkov"

#: ../includes/builder-permissions.php:100
msgid "Access element conditions"
msgstr "Prístup k podmienkam prvkov"

#: ../includes/builder-permissions.php:101
msgid "Access element interactions"
msgstr "Prístup k interakciám prvkov"

#: ../includes/builder-permissions.php:102
msgid "Duplicate elements"
msgstr "Duplikovať prvky"

#: ../includes/builder-permissions.php:103
msgid "Delete elements"
msgstr "Odstraňovať prvky"

#: ../includes/builder-permissions.php:104
msgid "Move elements"
msgstr "Presúvať prvky"

#: ../includes/builder-permissions.php:105
msgid "Copy/paste elements"
msgstr "Kopírovať/vkladať prvky"

#: ../includes/builder-permissions.php:106
msgid "Copy/paste element styles"
msgstr "Kopírovať/vkladať štýly prvkov"

#: ../includes/builder-permissions.php:107
msgid "Copy/paste element conditions"
msgstr "Kopírovať/vkladať podmienky prvkov"

#: ../includes/builder-permissions.php:108
msgid "Copy/paste element interactions"
msgstr "Kopírovať/vkladať interakcie prvkov"

#: ../includes/builder-permissions.php:109
msgid "Copy/paste element attributes"
msgstr "Kopírovať/vkladať atribúty prvkov"

#: ../includes/builder-permissions.php:110
msgid "Pin/unpin elements"
msgstr "Pripnúť/odopnúť prvky"

#: ../includes/builder-permissions.php:114
msgid "Edit elements"
msgstr "Upravovať prvky"

#. translators: %1$s and %2$s are permission names
#: ../includes/builder-permissions.php:118
msgid "Requires enabling of \"%1$s\" and/or \"%2$s\" permission."
msgstr "Vyžaduje povolenie „%1$s“ a/alebo „%2$s“."

#: ../includes/builder-permissions.php:125
msgid "Add elements"
msgstr "Pridať prvky"

#: ../includes/builder-permissions.php:132
msgid "Manage global elements"
msgstr "Spravovať globálne prvky"

#: ../includes/builder.php:666, ../includes/i18n.php:858
msgid "Standard fonts"
msgstr "Štandardné písma"

#: ../includes/builder.php:807
msgid "Click to set preview content."
msgstr "Kliknutím nastavíte obsah náhľadu."

#: ../includes/builder.php:946
msgid "All right"
msgstr "V poriadku"

#: ../includes/builder.php:947
msgid "Amazing"
msgstr "Úžasné"

#: ../includes/builder.php:948
msgid "Aye"
msgstr "Áno"

#: ../includes/builder.php:949
msgid "Beautiful"
msgstr "Krásne"

#: ../includes/builder.php:950
msgid "Brilliant"
msgstr "Brilantné"

#: ../includes/builder.php:951
msgid "Champ"
msgstr "Šampión"

#: ../includes/builder.php:952
msgid "Cool"
msgstr "Super"

#: ../includes/builder.php:953
msgid "Congrats"
msgstr "Gratulujem"

#: ../includes/builder.php:954
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"

#: ../includes/builder.php:955
msgid "Excellent"
msgstr "Vynikajúce"

#: ../includes/builder.php:956
msgid "Exceptional"
msgstr "Výnimočné"

#: ../includes/builder.php:957
msgid "Exquisite"
msgstr "Znamenité"

#: ../includes/builder.php:958
msgid "Enjoy"
msgstr "Užite si to"

#: ../includes/builder.php:959
msgid "Fantastic"
msgstr "Fantastické"

#: ../includes/builder.php:960
msgid "Fine"
msgstr "Fajn"

#: ../includes/builder.php:961
msgid "Good"
msgstr "Dobré"

#: ../includes/builder.php:962
msgid "Grand"
msgstr "Skvelé"

#: ../includes/builder.php:963
msgid "Impressive"
msgstr "Pôsobivé"

#: ../includes/builder.php:964
msgid "Incredible"
msgstr "Neuveriteľné"

#: ../includes/builder.php:965
msgid "Magnificent"
msgstr "Úchvatné"

#: ../includes/builder.php:966
msgid "Marvelous"
msgstr "Nádherné"

#: ../includes/builder.php:967
msgid "Neat"
msgstr "Pekné"

#: ../includes/builder.php:968
msgid "Nice job"
msgstr "Dobrá práca"

#: ../includes/builder.php:969
msgid "Okay"
msgstr "Okej"

#: ../includes/builder.php:970
msgid "Outstanding"
msgstr "Vynikajúce"

#: ../includes/builder.php:971
msgid "Remarkable"
msgstr "Pozoruhodné"

#: ../includes/builder.php:972, ../includes/i18n.php:1385
msgid "Saved"
msgstr "Uložené"

#: ../includes/builder.php:973
msgid "Skillful"
msgstr "Zručné"

#: ../includes/builder.php:974
msgid "Stunning"
msgstr "Ohromujúce"

#: ../includes/builder.php:975
msgid "Superb"
msgstr "Výborné"

#: ../includes/builder.php:976
msgid "Sure thing"
msgstr "Jasné"

#: ../includes/builder.php:977
msgid "Sweet"
msgstr "Sladké"

#: ../includes/builder.php:978, ../includes/i18n.php:1542,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:61, ../includes/elements/base.php:509,
#: ../includes/elements/base.php:1282, ../includes/elements/base.php:3375,
#: ../includes/elements/base.php:3477, ../includes/elements/base.php:3631,
#: ../includes/elements/form.php:695, ../includes/elements/form.php:699,
#: ../includes/elements/icon-box.php:123,
#: ../includes/elements/icon-box.php:129,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:351,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:874,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:930,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:954,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:33,
#: ../includes/elements/post-author.php:68,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:33,
#: ../includes/elements/post-toc.php:70,
#: ../includes/elements/related-posts.php:338,
#: ../includes/elements/related-posts.php:344,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:677,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:781,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1032,
#: ../includes/elements/slider.php:496,
#: ../includes/elements/team-members.php:178,
#: ../includes/elements/team-members.php:183,
#: ../includes/elements/testimonials.php:170,
#: ../includes/settings/settings-template.php:63,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:196,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:329
msgid "Top"
msgstr "Top"

#: ../includes/builder.php:979
msgid "Very well"
msgstr "Veľmi dobre"

#: ../includes/builder.php:980
msgid "Woohoo"
msgstr "Jupí"

#: ../includes/builder.php:981
msgid "Wonderful"
msgstr "Skvelé"

#: ../includes/builder.php:982
msgid "Yeah"
msgstr "Áno"

#: ../includes/builder.php:983
msgid "Yep"
msgstr "Hej"

#: ../includes/builder.php:984, ../includes/i18n.php:1652,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:958,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1019,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1086,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1114,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1128,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1143,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:173,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:365
msgid "Yes"
msgstr "Áno"

#. translators: %s: Color #
#: ../includes/builder.php:1125
msgid "Color #%s"
msgstr "Farba #%s"

#: ../includes/builder.php:1814
msgid "Query loop results in the builder are limited to %1$s."
msgstr "Výsledky cyklu dotazov v nástroji na tvorbu sú obmedzené na %1$s."

#: ../includes/builder.php:1814, ../includes/conditions.php:361,
#: ../includes/custom-fonts.php:586, ../includes/i18n.php:136,
#: ../includes/i18n.php:680, ../includes/setup.php:651,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1073,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2820,
#: ../includes/elements/form.php:3405
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"

#: ../includes/capabilities.php:296
msgid "Capabilities"
msgstr "Oprávnenia"

#: ../includes/capabilities.php:346, ../includes/capabilities.php:365,
#: ../includes/capabilities.php:373, ../includes/capabilities.php:359,
#: ../includes/capabilities.php:357, ../includes/capabilities.php:355,
#: ../includes/capabilities.php:338, ../includes/capabilities.php:336,
#: ../includes/capabilities.php:334, ../includes/capabilities.php:328,
#: ../includes/i18n.php:472, ../includes/i18n.php:847,
#: ../includes/setup.php:159, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:120,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:118,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:164
msgid "Builder"
msgstr "Tvorca"

#: ../includes/capabilities.php:373, ../includes/capabilities.php:359,
#: ../includes/capabilities.php:338, ../includes/capabilities.php:680,
#: ../includes/capabilities.php:844, ../includes/capabilities.php:855,
#: ../includes/capabilities.php:908
msgid "No access"
msgstr "Žiadny prístup"

#: ../includes/capabilities.php:357, ../includes/capabilities.php:336,
#: ../includes/capabilities.php:684, ../includes/capabilities.php:853,
#: ../includes/capabilities.php:907, ../includes/setup.php:613
msgid "Edit content"
msgstr "Upraviť obsah"

#: ../includes/capabilities.php:355, ../includes/capabilities.php:334,
#: ../includes/capabilities.php:328, ../includes/capabilities.php:711,
#: ../includes/capabilities.php:844, ../includes/capabilities.php:851,
#: ../includes/capabilities.php:906
msgid "Full access"
msgstr "Plný prístup"

#: ../includes/capabilities.php:328
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"

#: ../includes/capabilities.php:395, ../includes/capabilities.php:392,
#: ../includes/capabilities.php:387, ../includes/capabilities.php:384,
#: ../includes/capabilities.php:923, ../includes/i18n.php:1605
msgid "Upload SVG"
msgstr "Nahrať SVG"

#: ../includes/capabilities.php:395, ../includes/capabilities.php:387,
#: ../includes/capabilities.php:413, ../includes/capabilities.php:405,
#: ../includes/capabilities.php:431, ../includes/capabilities.php:423,
#: ../includes/capabilities.php:454, ../includes/capabilities.php:446,
#: ../includes/capabilities.php:870, ../includes/capabilities.php:877,
#: ../includes/capabilities.php:884, ../includes/capabilities.php:891,
#: ../includes/capabilities.php:928, ../includes/capabilities.php:941,
#: ../includes/capabilities.php:955, ../includes/capabilities.php:966,
#: ../includes/conditions.php:527, ../includes/conditions.php:547,
#: ../includes/i18n.php:652, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:32,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:126,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:124,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1546,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2027,
#: ../includes/elements/form.php:735, ../includes/elements/form.php:2349,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:246,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:586,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:336
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"

#: ../includes/capabilities.php:413, ../includes/capabilities.php:410,
#: ../includes/capabilities.php:405, ../includes/capabilities.php:402,
#: ../includes/capabilities.php:936, ../includes/i18n.php:748,
#: ../includes/elements/code.php:35
msgid "Execute code"
msgstr "Spustiť kód"

#: ../includes/capabilities.php:436, ../includes/capabilities.php:431,
#: ../includes/capabilities.php:428, ../includes/capabilities.php:423,
#: ../includes/capabilities.php:420, ../includes/capabilities.php:950,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2100
msgid "Bypass maintenance"
msgstr "Obísť údržbu"

#: ../includes/capabilities.php:454, ../includes/capabilities.php:451,
#: ../includes/capabilities.php:446, ../includes/capabilities.php:443,
#: ../includes/capabilities.php:961,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:487
msgid "Form submission access"
msgstr "Prístup k odosielaniu formulárov"

#: ../includes/capabilities.php:873, ../includes/capabilities.php:880,
#: ../includes/capabilities.php:887, ../includes/capabilities.php:894,
#: ../includes/capabilities.php:927, ../includes/capabilities.php:940,
#: ../includes/capabilities.php:954, ../includes/capabilities.php:965,
#: ../includes/conditions.php:526, ../includes/conditions.php:546,
#: ../includes/i18n.php:142, ../includes/elements/map-leaflet.php:244,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:245
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"

#: ../includes/capabilities.php:902,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:162,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1119
msgid "Builder access"
msgstr "Prístup k tvorbe"

#: ../includes/capabilities.php:931
msgid "Allow user to upload SVG files"
msgstr "Povoliť používateľovi nahrávať SVG súbory"

#: ../includes/capabilities.php:944
msgid "Allow user to change and execute code through the Code element"
msgstr "Povoliť používateľovi meniť a spúšťať kód prostredníctvom prvku Kód"

#: ../includes/conditions.php:32, ../includes/helpers.php:1512,
#: ../includes/i18n.php:270, ../includes/i18n.php:1249,
#: ../includes/interactions.php:358, ../includes/interactions.php:363,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1175,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1179,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1682,
#: ../includes/elements/form.php:2048, ../includes/elements/form.php:2222,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768
msgid "Post"
msgstr "Príspevok"

#: ../includes/conditions.php:37, ../includes/i18n.php:363,
#: ../includes/interactions.php:360, ../includes/elements/filter-base.php:1177,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1694,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:89
msgid "User"
msgstr "Používateľ"

#: ../includes/conditions.php:42
msgid "Date & time"
msgstr "Dátum a čas"

#: ../includes/conditions.php:54, ../includes/feedback.php:60,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:41
msgid "Other"
msgstr "Iné"

#: ../includes/conditions.php:93, ../includes/conditions.php:165,
#: ../includes/conditions.php:170, ../includes/conditions.php:199,
#: ../includes/conditions.php:267, ../includes/conditions.php:676,
#: ../includes/conditions.php:699, ../includes/conditions.php:727,
#: ../includes/conditions.php:732, ../includes/conditions.php:746,
#: ../includes/conditions.php:751
msgid "is"
msgstr "je"

#: ../includes/conditions.php:94, ../includes/conditions.php:166,
#: ../includes/conditions.php:728, ../includes/conditions.php:747
msgid "is not"
msgstr "nie je"

#: ../includes/conditions.php:147, ../includes/i18n.php:272,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:43
msgid "Post ID"
msgstr "ID príspevku"

#: ../includes/conditions.php:161, ../includes/elements/filter-base.php:1193,
#: ../includes/elements/form.php:1967, ../includes/elements/form.php:2147,
#: ../includes/settings/settings-page.php:254,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:38
msgid "Post title"
msgstr "Názov príspevku"

#: ../includes/conditions.php:167, ../includes/conditions.php:655,
#: ../includes/conditions.php:729, ../includes/conditions.php:748
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"

#: ../includes/conditions.php:168, ../includes/conditions.php:656,
#: ../includes/conditions.php:730, ../includes/conditions.php:749
msgid "does not contain"
msgstr "neobsahuje"

#: ../includes/conditions.php:180
msgid "Post parent"
msgstr "Nadradený príspevok"

#: ../includes/conditions.php:195, ../includes/elements/filter-base.php:1195,
#: ../includes/elements/form.php:2011, ../includes/elements/form.php:2187
msgid "Post status"
msgstr "Stav príspevku"

#: ../includes/conditions.php:212, ../includes/elements/filter-base.php:1196
msgid "Post author"
msgstr "Autor príspevku"

#: ../includes/conditions.php:226,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:44,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:65
msgid "Post date"
msgstr "Dátum príspevku"

#: ../includes/conditions.php:242, ../includes/elements/form.php:2000,
#: ../includes/elements/form.php:2177,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:106
msgid "Featured image"
msgstr "Hlavný obrázok"

#: ../includes/conditions.php:252
msgid "set"
msgstr "nastavené"

#: ../includes/conditions.php:253
msgid "not set"
msgstr "nenastavené"

#: ../includes/conditions.php:263, ../includes/integrations/form/init.php:971
msgid "User login"
msgstr "Prihlasovacie meno používateľa"

#: ../includes/conditions.php:272
msgid "Logged in"
msgstr "Prihlásený"

#: ../includes/conditions.php:273
msgid "Logged out"
msgstr "Odhlásený"

#: ../includes/conditions.php:282,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:307
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"

#: ../includes/conditions.php:297
msgid "User registered"
msgstr "Registrácia používateľa"

#: ../includes/conditions.php:301
msgid "after"
msgstr "po"

#: ../includes/conditions.php:302
msgid "before"
msgstr "pred"

#: ../includes/conditions.php:316, ../includes/elements/filter-base.php:1214
msgid "User role"
msgstr "Rola používateľa"

#: ../includes/conditions.php:333
msgid "Weekday"
msgstr "Deň v týždni"

#: ../includes/conditions.php:342
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"

#: ../includes/conditions.php:343
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"

#: ../includes/conditions.php:344
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"

#: ../includes/conditions.php:345
msgid "Thursday"
msgstr "Štvrtok"

#: ../includes/conditions.php:346
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"

#: ../includes/conditions.php:347
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"

#: ../includes/conditions.php:348
msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa"

#: ../includes/conditions.php:361,
#: ../includes/settings/settings-template.php:673,
#: ../includes/settings/settings-template.php:689
msgid "Timezone"
msgstr "Časové pásmo"

#: ../includes/conditions.php:383
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#: ../includes/conditions.php:399
msgid "Datetime"
msgstr "Dátum a čas"

#: ../includes/conditions.php:419, ../includes/woocommerce/helpers.php:56,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:69,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:34
msgid "Product type"
msgstr "Typ produktu"

#: ../includes/conditions.php:427
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduchý"

#: ../includes/conditions.php:428
msgid "Grouped"
msgstr "Zoskupený"

#: ../includes/conditions.php:429
msgid "External"
msgstr "Externý"

#: ../includes/conditions.php:429
msgid "Affiliate"
msgstr "Pridružený"

#: ../includes/conditions.php:430, ../includes/i18n.php:1620
msgid "Variable"
msgstr "Variabilný"

#: ../includes/conditions.php:440
msgid "Product sale status"
msgstr "Stav zľavy produktu"

#: ../includes/conditions.php:449, ../includes/i18n.php:1186,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:107,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:66,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:662
msgid "On sale"
msgstr "V zľave"

#: ../includes/conditions.php:450,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:662
msgid "Not on sale"
msgstr "Nie je v zľave"

#: ../includes/conditions.php:460
msgid "Product new status"
msgstr "Stav nového produktu"

#: ../includes/conditions.php:469, ../includes/helpers.php:4365,
#: ../includes/i18n.php:1122, ../includes/woocommerce.php:771
msgid "New"
msgstr "Nový"

#: ../includes/conditions.php:470
msgid "Not new"
msgstr "Nie je nový"

#: ../includes/conditions.php:480,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:92
msgid "Product stock status"
msgstr "Stav skladu produktu"

#: ../includes/conditions.php:489,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:67,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:684,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:17
msgid "In stock"
msgstr "Na sklade"

#: ../includes/conditions.php:490,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:684,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:27
msgid "Out of stock"
msgstr "Vypredané"

#: ../includes/conditions.php:491,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:22
msgid "On backorder"
msgstr "Na objednávku"

#: ../includes/conditions.php:501
msgid "Product stock quantity"
msgstr "Množstvo produktu na sklade"

#: ../includes/conditions.php:517
msgid "Product stock management"
msgstr "Správa skladu produktu"

#: ../includes/conditions.php:537
msgid "Product sold individually"
msgstr "Produkt predávaný jednotlivo"

#: ../includes/conditions.php:557
msgid "Product purchased by user"
msgstr "Produkt zakúpený používateľom"

#: ../includes/conditions.php:566, ../includes/conditions.php:586,
#: ../includes/i18n.php:354, ../includes/i18n.php:1547,
#: ../includes/integrations/query-filters/field-acf.php:181,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:437
msgid "True"
msgstr "Pravda"

#: ../includes/conditions.php:567, ../includes/conditions.php:587,
#: ../includes/i18n.php:166, ../includes/i18n.php:787,
#: ../includes/integrations/query-filters/field-acf.php:181,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:437
msgid "False"
msgstr "Nepravda"

#: ../includes/conditions.php:577
msgid "Product featured"
msgstr "Odporúčaný produkt"

#: ../includes/conditions.php:597, ../includes/woocommerce/helpers.php:197,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:62
msgid "Product rating"
msgstr "Hodnotenie produktu"

#: ../includes/conditions.php:613
msgid "Product category"
msgstr "Kategória produktu"

#: ../includes/conditions.php:631
msgid "Product tag"
msgstr "Značka produktu"

#: ../includes/conditions.php:650, ../includes/i18n.php:133,
#: ../includes/i18n.php:676, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1727,
#: ../includes/elements/base.php:2754, ../includes/elements/post-meta.php:23,
#: ../includes/elements/related-posts.php:222, ../includes/elements/svg.php:28,
#: ../includes/elements/svg.php:48
msgid "Dynamic data"
msgstr "Dynamické dáta"

#: ../includes/conditions.php:657
msgid "is empty"
msgstr "je prázdne"

#: ../includes/conditions.php:658
msgid "is not empty"
msgstr "nie je prázdne"

#: ../includes/conditions.php:672, ../includes/interactions.php:65,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:85
msgid "Browser"
msgstr "Prehliadač"

#: ../includes/conditions.php:695,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:370
msgid "Operating system"
msgstr "Operačný systém"

#: ../includes/conditions.php:723
msgid "Current URL"
msgstr "Aktuálna URL"

#: ../includes/conditions.php:742
msgid "Referrer URL"
msgstr "Odkazujúca URL"

#: ../includes/converter.php:131
msgid "Global elements converted to components."
msgstr "Globálne prvky boli prevedené na komponenty."

#: ../includes/converter.php:131
msgid "No post ID provided."
msgstr "Nebolo poskytnuté ID príspevku."

#: ../includes/converter.php:216, ../includes/i18n.php:1529,
#: ../includes/elements/video.php:238
msgid "Theme Styles"
msgstr "Štýly témy"

#: ../includes/converter.php:225
msgid "Global settings"
msgstr "Globálne nastavenia"

#: ../includes/converter.php:225, ../includes/i18n.php:618,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2885,
#: ../includes/elements/base.php:1405,
#: ../includes/settings/settings-page.php:520,
#: ../includes/theme-styles/controls/css.php:6
msgid "Custom CSS"
msgstr "Vlastné CSS"

#: ../includes/converter.php:235, ../includes/i18n.php:889
msgid "Global classes"
msgstr "Globálne triedy"

#: ../includes/converter.php:245, ../includes/i18n.php:882,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:185,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:226
msgid "Global elements"
msgstr "Globálne prvky"

#. translators: %1$s: Number of components created, %2$s: Total number of global elements
#: ../includes/converter.php:310
msgid "%1$s out of %2$s global elements have been converted to components."
msgstr "%1$s z %2$s globálnych prvkov bolo prevedených na komponenty."

#. translators: %1$s: Number of components already converted, %2$s: Total number of global elements
#: ../includes/converter.php:319
msgid ""
"%1$s out of %2$s global elements components were already converted to "
"components."
msgstr ""
"%1$s z %2$s komponentov globálnych prvkov už bolo prevedených na komponenty."

#: ../includes/converter.php:387, ../includes/converter.php:382,
#: ../includes/i18n.php:1212
msgid "Page settings"
msgstr "Nastavenia stránky"

#: ../includes/custom-fonts.php:131
msgid "You can now manage your custom fonts using the new %s in the builder."
msgstr ""
"Teraz môžete spravovať svoje vlastné písma pomocou nového %s v nástroji na "
"tvorbu."

#: ../includes/custom-fonts.php:131
msgid "Font Manager"
msgstr "Správca písiem"

#: ../includes/custom-fonts.php:471, ../includes/custom-fonts.php:515
msgid "Manage your custom font files"
msgstr "Spravujte svoje súbory vlastných písiem"

#: ../includes/custom-fonts.php:529
msgid "Add a font variant"
msgstr "Pridať variant písma"

#: ../includes/custom-fonts.php:543, ../includes/i18n.php:843
msgid "Font weight"
msgstr "Hrúbka písma"

#: ../includes/custom-fonts.php:545
msgid "Thin"
msgstr "Tenké"

#: ../includes/custom-fonts.php:546
msgid "Extra Light"
msgstr "Extra ľahké"

#: ../includes/custom-fonts.php:547, ../includes/setup.php:1005,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1387,
#: ../includes/elements/audio.php:128, ../includes/elements/audio.php:132,
#: ../includes/elements/form.php:718, ../includes/elements/form.php:725,
#: ../includes/elements/form.php:2319, ../includes/elements/form.php:2374,
#: ../includes/elements/form.php:2377,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:311
msgid "Light"
msgstr "Ľahké"

#: ../includes/custom-fonts.php:548, ../includes/custom-fonts.php:561,
#: ../includes/i18n.php:1154, ../includes/setup.php:1041,
#: ../includes/elements/base.php:1564, ../includes/elements/base.php:1571,
#: ../includes/elements/form.php:2305, ../includes/elements/form.php:2308,
#: ../includes/elements/form.php:2360, ../includes/elements/form.php:2363
msgid "Normal"
msgstr "Normálne"

#: ../includes/custom-fonts.php:549, ../includes/i18n.php:227,
#: ../includes/i18n.php:1087, ../includes/setup.php:970,
#: ../includes/setup.php:997, ../includes/elements/video.php:261
msgid "Medium"
msgstr "Stredné"

#: ../includes/custom-fonts.php:550
msgid "Semi Bold"
msgstr "Polotučné"

#: ../includes/custom-fonts.php:551, ../includes/i18n.php:454
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"

#: ../includes/custom-fonts.php:552
msgid "Extra Bold"
msgstr "Extra tučné"

#: ../includes/custom-fonts.php:553
msgid "Black"
msgstr "Čierne"

#: ../includes/custom-fonts.php:559, ../includes/i18n.php:842
msgid "Font style"
msgstr "Štýl písma"

#: ../includes/custom-fonts.php:562, ../includes/i18n.php:1011,
#: ../includes/setup.php:1042
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"

#: ../includes/custom-fonts.php:563, ../includes/setup.php:1043
msgid "Oblique"
msgstr "Naklonené"

#: ../includes/custom-fonts.php:569, ../includes/custom-fonts.php:681
msgid "Font preview"
msgstr "Náhľad písma"

#: ../includes/custom-fonts.php:586, ../includes/i18n.php:79,
#: ../includes/i18n.php:358, ../includes/i18n.php:531,
#: ../includes/elements/carousel.php:216,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:220,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:574
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"

#: ../includes/custom-fonts.php:587, ../includes/i18n.php:121,
#: ../includes/i18n.php:635, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1079,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1623,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:102,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:119,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:620
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"

#: ../includes/custom-fonts.php:601
msgid "TrueType Font: Uncompressed font data, but partial IE9+ support."
msgstr "TrueType Font: Nekomprimované dáta písma, ale čiastočná podpora IE9+."

#: ../includes/custom-fonts.php:605
msgid ""
"Web Open Font Format: Compressed TrueType/OpenType font with information "
"about font source and full IE9+ support (recommended)."
msgstr ""
"Web Open Font Format: Komprimované písmo TrueType/OpenType s informáciami o "
"zdroji písma a plnou podporou IE9+ (odporúčané)."

#: ../includes/custom-fonts.php:609
msgid ""
"Web Open Font Format 2.0: TrueType/OpenType font with even better "
"compression than WOFF 1.0, but no IE browser support."
msgstr ""
"Web Open Font Format 2.0: Písmo TrueType/OpenType s ešte lepšou kompresiou "
"ako WOFF 1.0, ale bez podpory prehliadača IE."

#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:618, ../includes/custom-fonts.php:688
msgid "%s file"
msgstr "Súbor %s"

#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:632
msgid "Upload .%s file"
msgstr "Nahrať súbor .%s"

#: ../includes/custom-fonts.php:632, ../includes/i18n.php:1601
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"

#: ../includes/custom-fonts.php:633, ../includes/i18n.php:9,
#: ../includes/i18n.php:287, ../includes/i18n.php:1326,
#: ../includes/interactions.php:209, ../includes/elements/form.php:3253,
#: ../includes/elements/form.php:3316, ../includes/elements/form.php:3496,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:128,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:280,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:397,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:257
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"

#: ../includes/custom-fonts.php:680, ../includes/i18n.php:832,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1587
msgid "Font family"
msgstr "Rodina písma"

#: ../includes/custom-fonts.php:733
msgid "Custom Font"
msgstr "Vlastné písmo"

#: ../includes/custom-fonts.php:734, ../includes/templates.php:62
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nové"

#: ../includes/custom-fonts.php:735
msgid "Add New Custom Font"
msgstr "Pridať nové vlastné písmo"

#: ../includes/custom-fonts.php:736
msgid "Edit Custom Font"
msgstr "Upraviť vlastné písmo"

#: ../includes/custom-fonts.php:737
msgid "New Custom Font"
msgstr "Nové vlastné písmo"

#: ../includes/custom-fonts.php:738
msgid "View Custom Font"
msgstr "Zobraziť vlastné písmo"

#: ../includes/custom-fonts.php:739
msgid "View Custom Fonts"
msgstr "Zobraziť vlastné písma"

#: ../includes/custom-fonts.php:740
msgid "Search Custom Fonts"
msgstr "Hľadať vlastné písma"

#: ../includes/custom-fonts.php:741
msgid "No Custom Fonts found"
msgstr "Nenašli sa žiadne vlastné písma"

#: ../includes/custom-fonts.php:742
msgid "No Custom Font found in Trash"
msgstr "V koši sa nenašlo žiadne vlastné písmo"

#: ../includes/custom-fonts.php:743
msgid "All Custom Fonts"
msgstr "Všetky vlastné písma"

#: ../includes/custom-fonts.php:839, ../includes/custom-fonts.php:875,
#: ../includes/custom-fonts.php:920, ../includes/custom-fonts.php:1170,
#: ../includes/custom-fonts.php:1596, ../includes/custom-fonts.php:1635,
#: ../includes/custom-fonts.php:1670, ../includes/custom-fonts.php:1719
msgid "You don't have permission to perform this action."
msgstr "Nemáte oprávnenie vykonať túto akciu."

#: ../includes/custom-fonts.php:852
msgid "Failed to create font draft."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť návrh písma."

#: ../includes/custom-fonts.php:881, ../includes/custom-fonts.php:1602,
#: ../includes/custom-fonts.php:1676, ../includes/custom-fonts.php:1725
msgid "Invalid font ID."
msgstr "Neplatné ID písma."

#: ../includes/custom-fonts.php:888
msgid "Font not found."
msgstr "Písmo nebolo nájdené."

#: ../includes/custom-fonts.php:897
msgid "Only empty draft fonts can be deleted."
msgstr "Vymazať možno len prázdne písma návrhov."

#: ../includes/custom-fonts.php:904
msgid "Failed to delete draft font."
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť návrh písma."

#: ../includes/custom-fonts.php:907
msgid "Draft font deleted successfully."
msgstr "Návrh písma úspešne odstránený."

#: ../includes/custom-fonts.php:1003
msgid "Invalid CSS response from Google Fonts."
msgstr "Neplatná CSS odpoveď z Google Fonts."

#: ../includes/custom-fonts.php:1023
msgid "No font files found in the CSS."
msgstr "V CSS sa nenašli žiadne súbory písiem."

#: ../includes/custom-fonts.php:1125
msgid "Failed to process any font files."
msgstr "Nepodarilo sa spracovať žiadne súbory písiem."

#: ../includes/custom-fonts.php:1136
msgid "Font downloaded successfully."
msgstr "Písmo bolo úspešne stiahnuté."

#: ../includes/custom-fonts.php:1174
msgid "No files were uploaded."
msgstr "Neboli nahrané žiadne súbory."

#: ../includes/custom-fonts.php:1318
msgid "No valid font files were processed."
msgstr "Neboli spracované žiadne platné súbory písiem."

#: ../includes/custom-fonts.php:1614, ../includes/i18n.php:1659
msgid "Failed to move font to trash."
msgstr "Nepodarilo sa presunúť písmo do koša."

#: ../includes/custom-fonts.php:1621
msgid "Font moved to trash successfully."
msgstr "Písmo bolo úspešne presunuté do koša."

#: ../includes/custom-fonts.php:1683
msgid "Failed to restore font."
msgstr "Nepodarilo sa obnoviť písmo."

#: ../includes/custom-fonts.php:1695
msgid "Failed to publish font."
msgstr "Nepodarilo sa publikovať písmo."

#: ../includes/custom-fonts.php:1735, ../includes/i18n.php:1660
msgid "Failed to delete font"
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť písmo"

#: ../includes/custom-fonts.php:1749, ../includes/i18n.php:831
msgid "Font deleted permanently"
msgstr "Písmo bolo trvalo odstránené"

#: ../includes/feedback.php:28
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Rýchla spätná väzba"

#: ../includes/feedback.php:32
msgid ""
"Before you deactivate Bricks could you let me know why? I'd love to "
"incorporate your feedback to improve Bricks. Thank you so much!"
msgstr ""
"Predtým ako deaktivujete Bricks, môžete mi dať vedieť prečo? Rád by som "
"zahrnul vašu spätnú väzbu na zlepšenie Bricks. Veľmi ďakujem!"

#: ../includes/feedback.php:37
msgid "I no longer need Bricks"
msgstr "Už nepotrebujem Bricks"

#: ../includes/feedback.php:41
msgid "I found a better site builder"
msgstr "Našiel som lepší nástroj na tvorbu stránok"

#: ../includes/feedback.php:42
msgid "What is the name of this site builder? And why did you choose it?"
msgstr ""
"Aký je názov tohto nástroja na tvorbu stránok? A prečo ste si ho vybrali?"

#: ../includes/feedback.php:46
msgid "I don't know how to use this Bricks"
msgstr "Neviem, ako používať Bricks"

#. translators: %1$s: Bricks Academy link, %2$s: email link
#: ../includes/feedback.php:49
msgid "Did you explore the %1$s? Or get in touch with me via %2$s?"
msgstr "Prezreli ste si %1$s? Alebo ste ma kontaktovali cez %2$s?"

#: ../includes/feedback.php:51
msgid "email"
msgstr "email"

#: ../includes/feedback.php:56
msgid "It's just a temporary deactivation"
msgstr "Je to len dočasná deaktivácia"

#: ../includes/feedback.php:61
msgid ""
"Please share your reason(s) for deactivation Bricks. The more details, the "
"better :)"
msgstr ""
"Prosím, podeľte sa o dôvod(y) deaktivácie Bricks. Čím viac detailov, tým "
"lepšie :)"

#: ../includes/feedback.php:89
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Odoslať a deaktivovať"

#: ../includes/feedback.php:90
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Preskočiť a deaktivovať"

#: ../includes/frontend.php:653
msgid "PHP class does not exist"
msgstr "PHP trieda neexistuje"

#: ../includes/frontend.php:929
msgid "Skip to main content"
msgstr "Preskočiť na hlavný obsah"

#: ../includes/frontend.php:932
msgid "Skip to footer"
msgstr "Preskočiť na pätičku"

#. translators: %s: Search query
#: ../includes/helpers.php:477
msgid "Results for: %s"
msgstr "Výsledky pre: %s"

#. translators: %s: Page number
#: ../includes/helpers.php:481
msgid "Page %s"
msgstr "Strana %s"

#: ../includes/helpers.php:472
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archívy: %s"

#: ../includes/helpers.php:452
msgid "Chats"
msgstr "Chaty"

#: ../includes/helpers.php:450, ../includes/elements/audio.php:14
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: ../includes/helpers.php:448
msgid "Statuses"
msgstr "Statusy"

#: ../includes/helpers.php:446, ../includes/theme-styles.php:72,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:57,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:81
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"

#: ../includes/helpers.php:444
msgid "Quotes"
msgstr "Citáty"

#: ../includes/helpers.php:442
msgid "Videos"
msgstr "Videá"

#: ../includes/helpers.php:440, ../includes/elements/carousel.php:91,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:46, ../includes/elements/map.php:152
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"

#: ../includes/helpers.php:438
msgid "Galleries"
msgstr "Galérie"

#: ../includes/helpers.php:436
msgid "Asides"
msgstr "Poznámky"

#: ../includes/helpers.php:433, ../includes/elements/breadcrumbs.php:544
msgid "Day: %s"
msgstr "Deň: %s"

#: ../includes/helpers.php:429, ../includes/elements/breadcrumbs.php:543
msgid "Month: %s"
msgstr "Mesiac: %s"

#: ../includes/helpers.php:425, ../includes/elements/breadcrumbs.php:542
msgid "Year: %s"
msgstr "Rok: %s"

#: ../includes/helpers.php:421
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"

#: ../includes/helpers.php:409
msgid "Tag: %s"
msgstr "Štítok: %s"

#: ../includes/helpers.php:404
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategória: %s"

#: ../includes/helpers.php:399
msgid "Page not found"
msgstr "Stránka nenájdená"

#: ../includes/helpers.php:568
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Nie je k dispozícii ukážka, pretože tento príspevok je chránený."

#: ../includes/helpers.php:681, ../includes/i18n.php:1213,
#: ../includes/elements/pagination.php:12, ../includes/elements/posts.php:62,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:156
msgid "Pagination"
msgstr "Stránkovanie"

#: ../includes/helpers.php:702
msgid "Previous page"
msgstr "Predchádzajúca strana"

#: ../includes/helpers.php:703
msgid "Next page"
msgstr "Ďalšia strana"

#: ../includes/helpers.php:723
msgid "Pages:"
msgstr "Stránky:"

#: ../includes/helpers.php:1507, ../includes/helpers.php:1508,
#: ../includes/helpers.php:1509, ../includes/helpers.php:1510,
#: ../includes/helpers.php:1511, ../includes/i18n.php:413,
#: ../includes/setup.php:1180, ../includes/settings/settings-template.php:447,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:21
msgid "Archive"
msgstr "Archív"

#: ../includes/helpers.php:1507, ../includes/elements/wordpress.php:33
msgid "Recent posts"
msgstr "Nedávne príspevky"

#: ../includes/helpers.php:1510, ../includes/i18n.php:1250,
#: ../includes/i18n.php:1297, ../includes/setup.php:1068,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:71,
#: ../includes/elements/carousel.php:81,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:50,
#: ../includes/elements/posts.php:17
msgid "Posts"
msgstr "Príspevky"

#: ../includes/helpers.php:1511, ../includes/i18n.php:344,
#: ../includes/i18n.php:1519, ../includes/interactions.php:359,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1176,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1688,
#: ../includes/settings/settings-template.php:745
msgid "Term"
msgstr "Podmienka"

#: ../includes/helpers.php:1512, ../includes/i18n.php:1464,
#: ../includes/setup.php:1177,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2045,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768
msgid "Single"
msgstr "Jednotlivý"

#: ../includes/helpers.php:1512, ../includes/i18n.php:1210,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2409,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2467,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12
msgid "Page"
msgstr "Stránka"

#: ../includes/helpers.php:1972
msgid "Code execution is disabled"
msgstr "Spúšťanie kódu je zakázané"

#: ../includes/helpers.php:1983
msgid "Disallowed keyword found"
msgstr "Nájdené nepovolené kľúčové slovo"

#: ../includes/helpers.php:3619, ../includes/i18n.php:1513
msgid "Template tag"
msgstr "Značka šablóny"

#: ../includes/helpers.php:3623, ../includes/i18n.php:1502
msgid "Template bundle"
msgstr "Balík šablón"

#: ../includes/helpers.php:3916,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:947
msgid "Activate your account"
msgstr "Aktivuj svoj účet"

#: ../includes/helpers.php:3920,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:952
msgid "Please click the link below to activate your account"
msgstr "Ak chcete aktivovať svoje konto, kliknite na odkaz nižšie"

#: ../includes/i18n.php:10
msgid "Open accordion"
msgstr "Rozbaľ akordeón"

#: ../includes/i18n.php:11, ../includes/elements/nav-menu.php:1386,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1876
msgid "Open mobile menu"
msgstr "Otvoriť mobilné menu"

#: ../includes/i18n.php:12
msgid "Close mobile menu"
msgstr "Zavrieť mobilné menu"

#: ../includes/i18n.php:13, ../includes/elements/form.php:222,
#: ../includes/elements/form.php:240, ../includes/elements/form.php:3465
msgid "Show password"
msgstr "Zobraziť heslo"

#: ../includes/i18n.php:14, ../includes/elements/form.php:231,
#: ../includes/elements/form.php:255
msgid "Hide password"
msgstr "Skryť heslo"

#: ../includes/i18n.php:15
msgid "Previous slide"
msgstr "Predchádzajúci slide"

#: ../includes/i18n.php:16
msgid "Next slide"
msgstr "Ďalší slide"

#: ../includes/i18n.php:17
msgid "Go to first slide"
msgstr "Prejsť na prvý slide"

#: ../includes/i18n.php:18
msgid "Go to last slide"
msgstr "Prejsť na posledný slide"

#. translators: %s: slide number
#: ../includes/i18n.php:20
msgid "Go to slide %s"
msgstr "Prejsť na slide %s"

#: ../includes/i18n.php:21
msgid "Start autoplay"
msgstr "Spustiť automatické prehrávanie"

#: ../includes/i18n.php:22
msgid "Pause autoplay"
msgstr "Pozastaviť automatické prehrávanie"

#: ../includes/i18n.php:24
msgid "carousel"
msgstr "karusel"

#: ../includes/i18n.php:25
msgid "Select a slide to show"
msgstr "Vyberte slide na zobrazenie"

#: ../includes/i18n.php:26
msgid "slide"
msgstr "slide"

#. translators: %1$s: current slide number, %2$s: total slides
#: ../includes/i18n.php:28
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s z %2$s"

#. translators: {{index}}: current slide number, {{slidesLength}}: total slides
#: ../includes/i18n.php:32
msgid "{{index}} / {{slidesLength}}"
msgstr "{{index}} / {{slidesLength}}"

#: ../includes/i18n.php:34, ../includes/elements/map.php:329,
#: ../includes/elements/map.php:821
msgid "No locations found"
msgstr "Nenašli sa žiadne lokality"

#: ../includes/i18n.php:35
msgid "Location title"
msgstr "Názov lokality"

#: ../includes/i18n.php:36
msgid "Location subtitle"
msgstr "Podnadpis lokality"

#: ../includes/i18n.php:37
msgid "Location content"
msgstr "Obsah lokality"

#: ../includes/i18n.php:43, ../includes/i18n.php:386
msgid "Add images"
msgstr "Pridať obrázky"

#: ../includes/i18n.php:44, ../includes/i18n.php:45
msgid "Add meta query"
msgstr "Pridanie meta dopytu"

#: ../includes/i18n.php:46
msgid "Add taxonomy query"
msgstr "Pridanie taxonomického dotazu"

#: ../includes/i18n.php:47
msgid "Ajax loader"
msgstr "Nahrávač Ajax"

#: ../includes/i18n.php:48
msgid "Ajax loader animation"
msgstr "Animácia zavádzača Ajax"

#: ../includes/i18n.php:49
msgid "Ajax loader desc"
msgstr "Ajax loader desc"

#: ../includes/i18n.php:50
msgid "Ajax loader selector"
msgstr "Výber zavádzača Ajax"

#: ../includes/i18n.php:51, ../includes/i18n.php:404,
#: ../includes/interactions.php:478, ../includes/interactions.php:480
msgid "And"
msgstr "A"

#: ../includes/i18n.php:52, ../includes/i18n.php:406,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:710,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:746
msgid "Any"
msgstr "Akýkoľvek"

#: ../includes/i18n.php:53, ../includes/i18n.php:415,
#: ../includes/setup.php:1075, ../includes/elements/filter-base.php:1637,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1640,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1728,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1731,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:54,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:47
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"

#: ../includes/i18n.php:57
msgid "Block not available"
msgstr "Blok nie je k dispozícii"

#: ../includes/i18n.php:58
msgid "This page is built with %s."
msgstr "Táto stránka je vytvorená pomocou nástroja %s."

#: ../includes/i18n.php:59
msgid "%s component block"
msgstr "%s blok komponentov"

#: ../includes/i18n.php:60
msgid "%s components"
msgstr "%s komponenty"

#: ../includes/i18n.php:61
msgid "Built in icon sets"
msgstr "Vstavané sady ikon"

#: ../includes/i18n.php:62
msgid "Capability"
msgstr "Oprávnenie"

#: ../includes/i18n.php:63, ../includes/i18n.php:1018,
#: ../includes/interactions.php:229, ../includes/interactions.php:442,
#: ../includes/popups.php:103, ../includes/elements/offcanvas.php:58,
#: ../includes/elements/search.php:64
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"

#: ../includes/i18n.php:64, ../includes/i18n.php:237,
#: ../includes/i18n.php:1121, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:57,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1318,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:99,
#: ../includes/elements/base.php:1502,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1262,
#: ../includes/elements/form.php:364, ../includes/elements/form.php:766,
#: ../includes/elements/form.php:1350, ../includes/elements/map-leaflet.php:51,
#: ../includes/elements/post-author.php:21,
#: ../includes/elements/post-comments.php:385,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:46,
#: ../includes/elements/testimonials.php:70,
#: ../includes/elements/testimonials.php:292,
#: ../includes/settings/settings-template.php:549,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:46,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:78,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:81
msgid "Name"
msgstr "Názov"

#: ../includes/i18n.php:65
msgid "Name already exists"
msgstr "Názov štítka už existuje"

#: ../includes/i18n.php:66
msgid "Name is required"
msgstr "Názov je povinný"

#: ../includes/i18n.php:67
msgid "Name is reserved"
msgstr "Názov je vyhradený"

#: ../includes/i18n.php:68
msgid "Cart cross sells"
msgstr "Košík krížových predajov"

#: ../includes/i18n.php:69, ../includes/i18n.php:503
msgid "Change image"
msgstr "Zmeniť obrázok"

#: ../includes/i18n.php:71
msgid "Childless terms only"
msgstr "Len bezdetné termíny"

#: ../includes/i18n.php:72, ../includes/i18n.php:508
msgid "Child of"
msgstr "Potomok"

#: ../includes/i18n.php:73, ../includes/i18n.php:524
msgid "Clause name"
msgstr "Názov klauzuly"

#: ../includes/i18n.php:74
msgid "Clause name description"
msgstr "Názov doložky Popis"

#: ../includes/i18n.php:75
msgid "Clean up all orphaned elements"
msgstr "Vyčistiť všetky osirotené elementy"

#: ../includes/i18n.php:76, ../includes/i18n.php:529,
#: ../includes/elements/filter-search.php:84,
#: ../includes/elements/filter-search.php:183
msgid "Clear"
msgstr "Vymazať"

#: ../includes/i18n.php:77
msgid "Clear all"
msgstr "Vymazať všetky"

#: ../includes/i18n.php:78, ../includes/i18n.php:530
msgid "Clear gallery"
msgstr "Zmazať galériu"

#: ../includes/i18n.php:80, ../includes/i18n.php:539,
#: ../includes/popups.php:224, ../includes/elements/base.php:3720,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:213,
#: ../includes/elements/divider.php:106, ../includes/elements/dropdown.php:218,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:134,
#: ../includes/elements/filter-range.php:284,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/heading.php:207, ../includes/elements/icon-box.php:200,
#: ../includes/elements/icon.php:27, ../includes/elements/list.php:432,
#: ../includes/elements/list.php:642, ../includes/elements/nav-menu.php:516,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1421,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:83,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:496,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:620,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:924,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:992,
#: ../includes/elements/social-icons.php:48,
#: ../includes/elements/social-icons.php:92,
#: ../includes/elements/social-icons.php:158,
#: ../includes/elements/text-link.php:103, ../includes/elements/toggle.php:27,
#: ../includes/elements/toggle.php:160, ../includes/elements/video.php:204,
#: ../includes/settings/settings-page.php:395,
#: ../includes/settings/settings-page.php:473,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:99,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:269,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:384,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:553,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:18,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:338,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:265
msgid "Color"
msgstr "Farba"

#: ../includes/i18n.php:81
msgid "Comment count"
msgstr "Počet komentárov"

#: ../includes/i18n.php:82, ../includes/i18n.php:557,
#: ../includes/interactions.php:448, ../includes/elements/filter-base.php:1500
msgid "Compare"
msgstr "Porovnať"

#: ../includes/i18n.php:83, ../includes/i18n.php:558
msgid "Component"
msgstr "Komponent"

#: ../includes/i18n.php:84
msgid "Component configured but preview unavailable"
msgstr "Komponent je nakonfigurovaný, ale náhľad nie je k dispozícii"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#: ../includes/i18n.php:87
msgid ""
"This %s component is not enabled for use in the block editor. Ask your site "
"administrator to enable this component for use in the block editor."
msgstr ""
"Tento komponent %s nie je povolený na použitie v editore blokov. Požiadajte "
"správcu stránky, aby túto zložku povolil na používanie v editore blokov."

#: ../includes/i18n.php:90
msgid "Component preview error"
msgstr "Chyba náhľadu súčasti"

#: ../includes/i18n.php:91
msgid "Component preview unavailable"
msgstr "Náhľad komponentov nie je k dispozícii"

#: ../includes/i18n.php:93
msgid ""
"Are you sure you want to remove all orphaned elements from your site? This "
"action cannot be undone. Please perform a backup of your site before you "
"proceed."
msgstr ""
"Ste si istí, že chcete odstrániť všetky osirotené elementy z vašej stránky? "
"Túto akciu nie je možné vrátiť späť. Pred pokračovaním prosím urobte zálohu "
"vašej stránky."

#: ../includes/i18n.php:94
msgid "You are about to delete this capability. Do you wish to proceed?"
msgstr "Chystáte sa vymazať toto oprávnenie. Chcete pokračovať?"

#: ../includes/i18n.php:95
msgid ""
"You are about to delete all template screenshots. Not your featured images, "
"though. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Chystáte sa vymazať všetky náhľady šablón. Nie však vaše hlavné obrázky. "
"Chcete pokračovať?"

#: ../includes/i18n.php:96
msgid ""
"You are about to delete all form submissions (including the database table). "
"Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Chystáte sa vymazať všetky odoslania formulárov (vrátane tabuľky v "
"databáze). Chcete pokračovať?"

#: ../includes/i18n.php:97
msgid "You are about to fix the element database. Do you wish to proceed?"
msgstr "Chystáte sa opraviť databázu elementov. Chcete pokračovať?"

#: ../includes/i18n.php:98
msgid ""
"You are about to regenerate code signatures for all executable code on your "
"website. Please ensure you have a recent backup before continuing. Do you "
"wish to proceed?"
msgstr ""
"Chystáte sa obnoviť podpisy kódu pre všetok spustiteľný kód na vašej webovej "
"stránke. Pred pokračovaním sa uistite, že máte aktuálnu zálohu. Chcete "
"pokračovať?"

#: ../includes/i18n.php:99
msgid ""
"You are about to regenerate indexes for all query filters. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Chystáte sa obnoviť indexy pre všetky filtre dotazov. Chcete pokračovať?"

#: ../includes/i18n.php:100
msgid "You are about to remove all index jobs. Do you wish to proceed?"
msgstr "Chystáte sa odstrániť všetky úlohy indexovania. Chcete pokračovať?"

#: ../includes/i18n.php:101
msgid ""
"You are about to delete all form submissions of form ID %s. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Chystáte sa vymazať všetky odoslania formulárov s ID %s. Chcete pokračovať?"

#: ../includes/i18n.php:102
msgid "You are about to delete all form submissions. Do you wish to proceed?"
msgstr "Chystáte sa vymazať všetky odoslania formulárov. Chcete pokračovať?"

#: ../includes/i18n.php:103
msgid ""
"You are about to reset all Bricks global settings. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Chystáte sa obnoviť všetky globálne nastavenia Bricks. Chcete pokračovať?"

#: ../includes/i18n.php:104
msgid "You are about to trigger Index Job. Do you wish to proceed?"
msgstr "Chystáte sa spustiť úlohu indexovania. Chcete pokračovať?"

#: ../includes/i18n.php:105, ../includes/i18n.php:585,
#: ../includes/elements/video.php:90, ../includes/elements/video.php:386
msgid "Controls"
msgstr "Ovládacie prvky"

#: ../includes/i18n.php:106, ../includes/interactions.php:210
msgid "Count"
msgstr "Počet"

#: ../includes/i18n.php:107
msgid "Cross sells"
msgstr "Krížové predaje"

#: ../includes/i18n.php:108, ../includes/i18n.php:595
msgid "Current post author"
msgstr "Autor aktuálneho príspevku"

#: ../includes/i18n.php:109, ../includes/i18n.php:596
msgid "Current post term"
msgstr "Termín aktuálneho príspevku"

#: ../includes/i18n.php:110
msgid "Custom capabilities"
msgstr "Vlastné oprávnenia"

#: ../includes/i18n.php:111
msgid ""
"Once done editing, click the \"Save Settings\" button at the bottom below to "
"persist your changes."
msgstr ""
"Po dokončení úprav kliknite na tlačidlo „Uložiť nastavenia“ nižšie, aby sa "
"zmeny zachovali."

#: ../includes/i18n.php:112, ../includes/i18n.php:617
msgid "Custom icon sets"
msgstr "Vlastné sady ikon"

#: ../includes/i18n.php:113, ../includes/i18n.php:621,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1474,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1505,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:168
msgid "Custom URL"
msgstr "Vlastná URL"

#: ../includes/i18n.php:118
msgid "Default capabilities"
msgstr "Predvolené oprávnenia"

#: ../includes/i18n.php:119
msgid "Default query"
msgstr "Predvolený dotaz"

#: ../includes/i18n.php:120, ../includes/i18n.php:634,
#: ../includes/interactions.php:327
msgid "Delay"
msgstr "Oneskorenie"

#: ../includes/i18n.php:122, ../includes/i18n.php:641
msgid "Delete selected"
msgstr "Vymazať vybrané"

#: ../includes/i18n.php:123, ../includes/i18n.php:643,
#: ../includes/setup.php:1076, ../includes/elements/filter-base.php:1638,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1729,
#: ../includes/elements/related-posts.php:130,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:48,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:113
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"

#: ../includes/i18n.php:124, ../includes/i18n.php:644,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:79,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:101,
#: ../includes/elements/list.php:37, ../includes/elements/list.php:73,
#: ../includes/settings/settings-page.php:327,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:267,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:120,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:211
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: ../includes/i18n.php:125
msgid "Description lightbox video"
msgstr "Popis lightbox video"

#: ../includes/i18n.php:126, ../includes/i18n.php:651,
#: ../includes/interactions.php:115,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1561,
#: ../includes/elements/base.php:3177, ../includes/elements/list.php:576,
#: ../includes/elements/related-posts.php:299,
#: ../includes/elements/video.php:394, ../includes/elements/video.php:405,
#: ../includes/elements/video.php:416,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:289,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:196,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:216
msgid "Disable"
msgstr "Zakázať"

#: ../includes/i18n.php:127, ../includes/i18n.php:657,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:132
msgid "Disable query merge"
msgstr "Zakázať zlúčenie dotazov"

#: ../includes/i18n.php:128, ../includes/i18n.php:655
msgid "Disable URL parameter filter"
msgstr "Zakázať filter URL parametrov"

#: ../includes/i18n.php:129, ../includes/i18n.php:656
msgid ""
"No URL parameters are generated or read, even if filter elements are present."
msgstr ""
"Žiadne URL parametre sa negenerujú ani nečítajú, aj keď sú prítomné "
"filtračné prvky."

#: ../includes/i18n.php:130,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:319
msgid "Display name"
msgstr "Zobrazované meno"

#: ../includes/i18n.php:131, ../includes/setup.php:1317
msgid "Dual ring"
msgstr "Dvojitý kruh"

#: ../includes/i18n.php:134
msgid "Enter dynamic data tag or custom value"
msgstr "Zadajte dynamickú dátovú značku alebo vlastnú hodnotu"

#: ../includes/i18n.php:135, ../includes/i18n.php:678
msgid "Dynamic data tag"
msgstr "Tag dynamických dát"

#: ../includes/i18n.php:137
msgid "Edit capability"
msgstr "Upraviť oprávnenie"

#: ../includes/i18n.php:139, ../includes/setup.php:1315
msgid "Ellipsis"
msgstr "Výpustka"

#: ../includes/i18n.php:140, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:897,
#: ../includes/elements/form.php:87, ../includes/elements/form.php:180,
#: ../includes/elements/form.php:772, ../includes/elements/form.php:1588,
#: ../includes/elements/form.php:1663, ../includes/elements/form.php:1759,
#: ../includes/elements/form.php:2046, ../includes/elements/form.php:2220,
#: ../includes/elements/post-comments.php:386,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-comments.php:741,
#: ../includes/elements/post-comments.php:738,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:55,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:321,
#: ../includes/integrations/form/init.php:966,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:309
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: ../includes/i18n.php:141
msgid "Enable all"
msgstr "Povoliť všetko"

#: ../includes/i18n.php:143
msgid "Enable live search"
msgstr "Povolenie živého vyhľadávania"

#: ../includes/i18n.php:144
msgid "Enter a dynamic data tag for ACF Icon Picker or MetaBox Icon fields"
msgstr ""
"Zadanie dynamickej dátovej značky pre polia ACF Icon Picker alebo MetaBox "
"Icon"

#: ../includes/i18n.php:145
msgid "Enter SVG URL"
msgstr "Zadajte adresu SVG URL"

#: ../includes/i18n.php:146
msgid "Enter URL of media file"
msgstr "Zadajte adresu URL mediálneho súboru"

#: ../includes/i18n.php:147, ../includes/i18n.php:695,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:21,
#: ../includes/elements/filter-select.php:20
msgid "Equal"
msgstr "Rovná sa"

#: ../includes/i18n.php:149
msgid "Error: Could not load class"
msgstr "Chyba: Nepodarilo sa načítať triedu"

#: ../includes/i18n.php:150
msgid "Error: Could not load gallery"
msgstr "Chyba: Nepodarilo sa načítať galériu"

#: ../includes/i18n.php:151
msgid "Error: Could not load image"
msgstr "Chyba: Nepodarilo sa načítať obrázok"

#: ../includes/i18n.php:152
msgid "Error: Could not load link"
msgstr "Chyba: Nepodarilo sa načítať odkaz"

#: ../includes/i18n.php:153
msgid "Error: Could not load query"
msgstr "Chyba: Nepodarilo sa načítať dotaz"

#: ../includes/i18n.php:154
msgid "Error: Could not load select"
msgstr "Chyba: Nepodarilo sa načítať výber"

#: ../includes/i18n.php:155
msgid "Error: Could not load toggle control"
msgstr "Chyba: Nepodarilo sa načítať prepínač"

#: ../includes/i18n.php:156
msgid "An error occurred."
msgstr "Vyskytla sa chyba."

#: ../includes/i18n.php:157
msgid "An error occurred while cleaning up orphaned elements."
msgstr "Pri čistení osirotených elementov sa vyskytla chyba."

#: ../includes/i18n.php:158
msgid "An error occurred while scanning for orphaned elements."
msgstr "Pri skenovaní osirotených elementov sa vyskytla chyba."

#: ../includes/i18n.php:159
msgid "Error rendering component"
msgstr "Komponent vykresľovania chýb"

#: ../includes/i18n.php:160, ../includes/i18n.php:747
msgid "Exclude current post"
msgstr "Vylúčiť aktuálny príspevok"

#: ../includes/i18n.php:161
msgid "Exclude posts"
msgstr "Vylúčiť príspevky"

#: ../includes/i18n.php:162
msgid "Exclude terms"
msgstr "Vylúčiť podmienky"

#: ../includes/i18n.php:163
msgid "EXISTS"
msgstr "EXISTS"

#: ../includes/i18n.php:164, ../includes/elements/audio.php:24
msgid "External URL"
msgstr "Externá URL"

#: ../includes/i18n.php:165
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../includes/i18n.php:167
msgid "Featured products only"
msgstr "Len vybrané produkty"

#: ../includes/i18n.php:168, ../includes/i18n.php:790,
#: ../includes/elements/base.php:2747, ../includes/elements/countdown.php:109,
#: ../includes/elements/countdown.php:185,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1190,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1210,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1227,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:234,
#: ../includes/elements/form.php:171, ../includes/elements/form.php:926,
#: ../includes/elements/form.php:1588, ../includes/elements/form.php:1663,
#: ../includes/elements/form.php:1674, ../includes/elements/form.php:1685,
#: ../includes/elements/form.php:1719, ../includes/elements/form.php:1729,
#: ../includes/elements/form.php:1739, ../includes/elements/form.php:1759,
#: ../includes/elements/form.php:1769, ../includes/elements/form.php:1788,
#: ../includes/elements/form.php:1799, ../includes/elements/form.php:1809,
#: ../includes/elements/form.php:1868, ../includes/elements/form.php:1880,
#: ../includes/elements/form.php:1971, ../includes/elements/form.php:1982,
#: ../includes/elements/form.php:1993, ../includes/elements/form.php:2004,
#: ../includes/elements/form.php:2037, ../includes/elements/form.php:2072,
#: ../includes/elements/form.php:2076, ../includes/elements/form.php:2148,
#: ../includes/elements/form.php:2158, ../includes/elements/form.php:2168,
#: ../includes/elements/form.php:2178, ../includes/elements/form.php:2211,
#: ../includes/elements/form.php:2246, ../includes/elements/form.php:2250,
#: ../includes/elements/form.php:2518,
#: ../includes/elements/post-comments.php:398,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:228,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:17
msgid "Field"
msgstr "Pole"

#: ../includes/i18n.php:169, ../includes/i18n.php:797,
#: ../includes/setup.php:1054, ../includes/elements/svg.php:134,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:52
msgid "Fill"
msgstr "Vyplniť"

#: ../includes/i18n.php:170
msgid "Filter by parent term"
msgstr "Filtrovanie podľa nadradeného pojmu"

#: ../includes/i18n.php:171
msgid "Filter by parent term ID"
msgstr "Filtrovanie podľa ID nadradeného pojmu"

#: ../includes/i18n.php:175, ../includes/elements/form.php:1363
msgid "Form data"
msgstr "Údaje formulára"

#: ../includes/i18n.php:176, ../includes/i18n.php:866
msgid "Full size"
msgstr "Plná veľkosť"

#: ../includes/i18n.php:177
msgid "Gallery layout"
msgstr "Rozloženie galérie"

#: ../includes/i18n.php:178
msgid "Get the author of current post"
msgstr "Získajte autora aktuálneho príspevku"

#: ../includes/i18n.php:179
msgid "Get current post author"
msgstr "Získať aktuálneho autora príspevku"

#: ../includes/i18n.php:180
msgid "Get terms that are children of specified term"
msgstr "Získať termíny, ktoré sú potomkami zadaného termínu"

#: ../includes/i18n.php:181
msgid "Get terms from current"
msgstr "Získajte podmienky z aktuálneho"

#: ../includes/i18n.php:182
msgid "Get terms from current post"
msgstr "Získať podmienky z aktuálneho príspevku"

#: ../includes/i18n.php:183
msgid "Do you want to unlink all nestable global elements?"
msgstr "Chcete odpojiť všetky vnoriteľné globálne elementy?"

#: ../includes/i18n.php:184
msgid "Greater than"
msgstr "Väčšie ako"

#: ../includes/i18n.php:185
msgid "Greater than or equal"
msgstr "Väčšie alebo rovné"

#: ../includes/i18n.php:186, ../includes/i18n.php:921,
#: ../includes/popups.php:442,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1211,
#: ../includes/elements/base.php:421, ../includes/elements/base.php:1240,
#: ../includes/elements/base.php:3083, ../includes/elements/base.php:3266,
#: ../includes/elements/base.php:3589, ../includes/elements/base.php:4704,
#: ../includes/elements/base.php:4753, ../includes/elements/divider.php:20,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:30,
#: ../includes/elements/filter-range.php:265,
#: ../includes/elements/form.php:548, ../includes/elements/form.php:749,
#: ../includes/elements/heading.php:141, ../includes/elements/icon-box.php:168,
#: ../includes/elements/image.php:303,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:92,
#: ../includes/elements/list.php:396, ../includes/elements/list.php:627,
#: ../includes/elements/logo.php:41, ../includes/elements/map-leaflet.php:119,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:160,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:178, ../includes/elements/map.php:466,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:901,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:893,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:77,
#: ../includes/elements/pagination.php:42,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:240,
#: ../includes/elements/posts.php:582,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:68,
#: ../includes/elements/related-posts.php:350,
#: ../includes/elements/search.php:79, ../includes/elements/search.php:251,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:161,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:440,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:882,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:964, ../includes/elements/svg.php:87,
#: ../includes/elements/text-link.php:89, ../includes/elements/toggle.php:132,
#: ../includes/settings/settings-page.php:368,
#: ../includes/settings/settings-page.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:451,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:401,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:343
msgid "Height"
msgstr "Výška"

#. translators: Abbreviation for "Height" displayed in the builder toolbar
#: ../includes/i18n.php:188
msgid "H"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:189, ../includes/i18n.php:929,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:119
msgid "Hide out of stock"
msgstr "Skryť vypredané"

#: ../includes/i18n.php:190
msgid "How long to keep"
msgstr "Ako dlho uchovávať"

#: ../includes/i18n.php:193, ../includes/i18n.php:948
msgid "Icon source"
msgstr "Zdroj ikony"

#: ../includes/i18n.php:195, ../includes/i18n.php:952
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "Ignorovať pripnuté príspevky"

#: ../includes/i18n.php:196, ../includes/i18n.php:957,
#: ../includes/elements/carousel.php:172,
#: ../includes/elements/carousel.php:199,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:203,
#: ../includes/elements/image.php:279, ../includes/elements/posts.php:352,
#: ../includes/elements/related-posts.php:325,
#: ../includes/elements/testimonials.php:183,
#: ../includes/elements/video.php:257,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:72
msgid "Image size"
msgstr "Veľkosť obrázka"

#: ../includes/i18n.php:198, ../includes/i18n.php:980
msgid "Include children"
msgstr "Zahrnúť potomkov"

#: ../includes/i18n.php:199
msgid "Include posts"
msgstr "Zahrnúť príspevky"

#: ../includes/i18n.php:200
msgid "Include terms"
msgstr "Zahrnúť podmienky"

#: ../includes/i18n.php:201, ../includes/i18n.php:985
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nekonečné posúvanie"

#: ../includes/i18n.php:202
msgid "Info lightbox"
msgstr "Informačné okno"

#: ../includes/i18n.php:203, ../includes/i18n.php:1006
msgid "Internal post/page"
msgstr "Interný príspevok/stránka"

#: ../includes/i18n.php:205
msgid "Is archive main query"
msgstr "Je archív hlavný dotaz"

#: ../includes/i18n.php:206, ../includes/i18n.php:1023,
#: ../includes/i18n.php:1024, ../includes/setup.php:998
msgid "Large"
msgstr "Veľké"

#: ../includes/i18n.php:207
msgid "Lesser or equal"
msgstr "Menšie alebo rovnaké"

#: ../includes/i18n.php:208
msgid "Lesser"
msgstr "Lesser"

#: ../includes/i18n.php:209
msgid "Lightbox Animation"
msgstr "Animácia Lightbox"

#: ../includes/i18n.php:210
msgid "Lightbox id"
msgstr "Identifikátor Lightbox"

#: ../includes/i18n.php:211
msgid "Unique lightbox identifier"
msgstr "Jedinečný identifikátor lightboxu"

#: ../includes/i18n.php:212, ../includes/i18n.php:1034
msgid "Lightbox Image"
msgstr "Obrázok lightboxu"

#: ../includes/i18n.php:213, ../includes/i18n.php:1035
msgid "Lightbox Video"
msgstr "Video lightboxu"

#: ../includes/i18n.php:215
msgid "Link attributes"
msgstr "Atribúty prepojenia"

#: ../includes/i18n.php:216
msgid "Link configured"
msgstr "Nakonfigurované prepojenie"

#: ../includes/i18n.php:217, ../includes/elements/button.php:72
msgid "Link type"
msgstr "Typ odkazu"

#: ../includes/i18n.php:218, ../includes/i18n.php:1044
msgid "Live search"
msgstr "Živé vyhľadávanie"

#: ../includes/i18n.php:219
msgid "Live search info"
msgstr "Informácie o vyhľadávaní v reálnom čase"

#: ../includes/i18n.php:220, ../includes/i18n.php:1047
msgid "Live search wrapper selector"
msgstr "Výber obalu pre vyhľadávanie v reálnom čase"

#: ../includes/i18n.php:221, ../includes/i18n.php:1048
msgid ""
"Element ID that holds the live search results. Only visible when the live "
"search is performed."
msgstr ""
"ID elementu, ktorý obsahuje výsledky živého vyhľadávania. Viditeľné len pri "
"vykonaní živého vyhľadávania."

#: ../includes/i18n.php:222, ../includes/elements/image-gallery.php:305,
#: ../includes/elements/image.php:212, ../includes/elements/logo.php:82,
#: ../includes/elements/map.php:510
msgid "Loading"
msgstr "Načítavanie"

#: ../includes/i18n.php:223
msgid "Loading component preview"
msgstr "Načítanie náhľadu komponentu"

#: ../includes/i18n.php:225, ../includes/i18n.php:1080,
#: ../includes/elements/carousel.php:80, ../includes/elements/carousel.php:84,
#: ../includes/elements/video.php:45, ../includes/elements/video.php:309
msgid "Media"
msgstr "Médiá"

#: ../includes/i18n.php:226
msgid "Media URL"
msgstr "URL multimédia"

#: ../includes/i18n.php:228, ../includes/i18n.php:1086,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:34
msgid "Menu order"
msgstr "Poradie v menu"

#: ../includes/i18n.php:229, ../includes/i18n.php:1081,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1275,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1480,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:246,
#: ../includes/elements/form.php:2028, ../includes/elements/form.php:2203
msgid "Meta key"
msgstr "Meta kľúč"

#: ../includes/i18n.php:230, ../includes/i18n.php:1085
msgid "Meta query"
msgstr "Meta dotaz"

#: ../includes/i18n.php:231, ../includes/i18n.php:1083,
#: ../includes/elements/form.php:2033, ../includes/elements/form.php:2207
msgid "Meta value"
msgstr "Meta hodnota"

#: ../includes/i18n.php:232
msgid "Meta value num"
msgstr "Meta hodnota num"

#: ../includes/i18n.php:233, ../includes/i18n.php:1088
msgid "Mime type"
msgstr "MIME typ"

#: ../includes/i18n.php:234, ../includes/i18n.php:1089
msgid "Filter media by mime type"
msgstr "Filtrovať médiá podľa MIME typu"

#: ../includes/i18n.php:235
msgid "Please enter at least 2 characters"
msgstr "Zadajte aspoň 2 znaky"

#: ../includes/i18n.php:238
msgid "New capability"
msgstr "Nové oprávnenie"

#: ../includes/i18n.php:239, ../includes/i18n.php:1127
msgid "New tab"
msgstr "Nová karta"

#: ../includes/i18n.php:240,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:314
msgid "Nicename"
msgstr "Nicename"

#: ../includes/i18n.php:241, ../includes/i18n.php:1149,
#: ../includes/interactions.php:252, ../includes/popups.php:104,
#: ../includes/popups.php:218, ../includes/setup.php:1015,
#: ../includes/setup.php:1056, ../includes/setup.php:1307,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3026,
#: ../includes/elements/alert.php:34, ../includes/elements/audio.php:119,
#: ../includes/elements/base.php:1551,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:189, ../includes/elements/code.php:151,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:59,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:76,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1316,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1337,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1794,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:115,
#: ../includes/elements/form.php:564, ../includes/elements/form.php:1198,
#: ../includes/elements/form.php:2223, ../includes/elements/heading.php:76,
#: ../includes/elements/heading.php:86, ../includes/elements/heading.php:106,
#: ../includes/elements/heading.php:110,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:171,
#: ../includes/elements/image.php:268, ../includes/elements/offcanvas.php:59,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:78,
#: ../includes/elements/post-author.php:216,
#: ../includes/elements/post-comments.php:460,
#: ../includes/elements/post-comments.php:503,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:88,
#: ../includes/elements/post-title.php:47,
#: ../includes/elements/post-title.php:55, ../includes/elements/posts.php:323,
#: ../includes/elements/posts.php:378,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:464,
#: ../includes/elements/tabs.php:99, ../includes/elements/text.php:47,
#: ../includes/elements/text.php:56, ../includes/elements/toggle.php:56,
#: ../includes/elements/video.php:235,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:98,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:79
msgid "None"
msgstr "Žiadne"

#: ../includes/i18n.php:242, ../includes/i18n.php:1435
msgid "No options found"
msgstr "Nenašli sa žiadne možnosti"

#. translators: %d: Number of orphaned elements found in this specific post
#: ../includes/i18n.php:245
msgid "No results found"
msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky"

#: ../includes/i18n.php:247
msgid "Not equal"
msgstr "Nie je to rovnaké"

#: ../includes/i18n.php:249
msgid "Nothing found"
msgstr "Nič nebolo nájdené"

#: ../includes/i18n.php:252, ../includes/i18n.php:1181,
#: ../includes/elements/form.php:185,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:234
msgid "Number"
msgstr "Číslo"

#: ../includes/i18n.php:253
msgid "Number of users to retrieve"
msgstr "Počet používateľov, ktorí sa majú načítať"

#: ../includes/i18n.php:254
msgid "NUMERIC"
msgstr "NUMERIC"

#: ../includes/i18n.php:255, ../includes/elements/slider-nested.php:125
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"

#: ../includes/i18n.php:256, ../includes/i18n.php:1185,
#: ../includes/interactions.php:321, ../includes/elements/offcanvas.php:48
msgid "Offset"
msgstr "Posun"

#: ../includes/i18n.php:257
msgid "On"
msgstr "Zapnuté"

#: ../includes/i18n.php:258
msgid "Only return terms"
msgstr "Len návratové podmienky"

#: ../includes/i18n.php:259
msgid "On sale products only"
msgstr "Iba na výrobky vo výpredaji"

#: ../includes/i18n.php:260, ../includes/i18n.php:1189,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1515,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:65,
#: ../includes/elements/image.php:348,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:135
msgid "Open in new tab"
msgstr "Otvoriť v novej karte"

#: ../includes/i18n.php:261, ../includes/i18n.php:1195,
#: ../includes/elements/base.php:581, ../includes/elements/container.php:468,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1287,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1634,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1726,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:50,
#: ../includes/elements/related-posts.php:126,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:109
msgid "Order"
msgstr "Poradie"

#: ../includes/i18n.php:262, ../includes/i18n.php:1196,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1259,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1618,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:42,
#: ../includes/elements/related-posts.php:135,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:24,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:100,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:158
msgid "Order by"
msgstr "Zoradiť podľa"

#: ../includes/i18n.php:263
msgid "%d orphaned elements found"
msgstr "Nájdených %d osirotených elementov"

#. translators: %1$d: Number of orphaned elements found, %2$d: Number of posts affected
#: ../includes/i18n.php:265
msgid ""
"%1$d orphaned elements found across %2$d posts. Click \"Clean up all "
"orphaned elements\" to remove all orphaned elements from your site. Please "
"backup your site before you proceed."
msgstr ""
"Nájdených %1$d osirotených elementov v %2$d príspevkoch. Kliknite na "
"„Vyčistiť všetky osirotené elementy“ na odstránenie všetkých osirotených "
"elementov z vašej stránky. Pred pokračovaním prosím zálohujte vašu stránku."

#: ../includes/i18n.php:266, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1000
msgid "Orphaned elements review"
msgstr "Kontrola osirotených elementov"

#: ../includes/i18n.php:267, ../includes/i18n.php:1215
msgid "Parent"
msgstr "Nadradené"

#: ../includes/i18n.php:268
msgid "Parent term"
msgstr "Termín rodiča"

#: ../includes/i18n.php:269
msgid "Parent term ID"
msgstr "ID rodičovského termínu"

#: ../includes/i18n.php:271
msgid "Post count"
msgstr "Počet príspevkov"

#: ../includes/i18n.php:273, ../includes/i18n.php:1216
msgid "Post parent ID"
msgstr "Neplatné ID nadradeného článku."

#: ../includes/i18n.php:274, ../includes/i18n.php:1252
msgid "Posts per page"
msgstr "Príspevkov na stránku"

#: ../includes/i18n.php:276, ../includes/i18n.php:1267
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"

#: ../includes/i18n.php:277
msgid "Query configured"
msgstr "Konfigurovaný dotaz"

#: ../includes/i18n.php:278, ../includes/i18n.php:1302,
#: ../includes/interactions.php:72,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:541
msgid "Query filters"
msgstr "Filtre dopytu"

#: ../includes/i18n.php:279, ../includes/i18n.php:1309,
#: ../includes/i18n.php:1311
msgid "Query settings"
msgstr "Nastavenia dotazu"

#: ../includes/i18n.php:280
msgid "Query type"
msgstr "Typ dopytu"

#: ../includes/i18n.php:281, ../includes/i18n.php:1315,
#: ../includes/elements/related-posts.php:139,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:104
msgid "Random"
msgstr "Náhodný"

#: ../includes/i18n.php:282
msgid "Random seed ttl"
msgstr "Náhodné osivo ttl"

#: ../includes/i18n.php:283
msgid "How long to keep the same random order (in seconds)"
msgstr "Ako dlho sa má zachovať rovnaké náhodné poradie (v sekundách)"

#: ../includes/i18n.php:284
msgid "Registered"
msgstr "Je zaregistrovaný"

#: ../includes/i18n.php:285, ../includes/i18n.php:1320,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:12
msgid "Related products"
msgstr "Súvisiace produkty"

#: ../includes/i18n.php:286, ../includes/i18n.php:1339,
#: ../includes/interactions.php:473
msgid "Relation"
msgstr "Vzťah"

#: ../includes/i18n.php:288,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:175,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:333,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:434
msgid "Remove image"
msgstr "Odstrániť obrázok"

#: ../includes/i18n.php:289
msgid "Do not close this window, the process is running in the background."
msgstr "Nezatvárajte toto okno, proces beží na pozadí."

#: ../includes/i18n.php:290
msgid "Replace image"
msgstr "Nahradiť obrázok"

#: ../includes/i18n.php:291, ../includes/i18n.php:1362,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:203,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2394
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"

#: ../includes/i18n.php:292, ../includes/setup.php:1316
msgid "Ring"
msgstr "Kruh"

#: ../includes/i18n.php:293, ../includes/setup.php:1320
msgid "Ripple"
msgstr "Vlnenie"

#: ../includes/i18n.php:294, ../includes/setup.php:1319
msgid "Roller"
msgstr "Valček"

#: ../includes/i18n.php:295
msgid "Save changes"
msgstr "Uložiť zmeny"

#: ../includes/i18n.php:296
msgid "Make sure to save settings after closing this modal to apply changes"
msgstr ""
"Uistite sa, že po zatvorení tohto okna uložíte nastavenia, aby sa zmeny "
"aplikovali"

#: ../includes/i18n.php:297, ../includes/i18n.php:1389,
#: ../includes/popups.php:234, ../includes/elements/base.php:1097,
#: ../includes/elements/base.php:1103, ../includes/elements/toggle.php:118
msgid "Scale"
msgstr "Mierka"

#: ../includes/i18n.php:298
msgid "Error loading results"
msgstr "Chyba pri načítaní výsledkov"

#: ../includes/i18n.php:299
msgid "Search for"
msgstr "Vyhľadať"

#: ../includes/i18n.php:300
msgid "Searching"
msgstr "Vyhľadávanie"

#: ../includes/i18n.php:301
msgid "Add / Search for"
msgstr "Pridať / vyhľadať"

#: ../includes/i18n.php:302, ../includes/i18n.php:1434
msgid "Search options"
msgstr "Možnosti vyhľadávania"

#: ../includes/i18n.php:303
msgid "Search posts/pages"
msgstr "Vyhľadať príspevky/stránky"

#: ../includes/i18n.php:304
msgid "Search for posts, pages, or custom post types"
msgstr "Vyhľadávanie príspevkov, stránok alebo vlastných typov príspevkov"

#: ../includes/i18n.php:305
msgid "Search posts"
msgstr "Hľadať príspevky"

#: ../includes/i18n.php:306
msgid "Add / Search for templates"
msgstr "Pridať / Vyhľadať šablóny"

#: ../includes/i18n.php:308, ../includes/i18n.php:1420
msgid "Select an icon library"
msgstr "Výber knižnice ikon"

#: ../includes/i18n.php:309, ../includes/i18n.php:1430
msgid "Select class"
msgstr "Vyberte triedu"

#: ../includes/i18n.php:310, ../includes/i18n.php:1431
msgid "Select classes"
msgstr "Vybrať triedy"

#: ../includes/i18n.php:311,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:116
msgid "Select color"
msgstr "Vybrať farbu"

#: ../includes/i18n.php:312, ../includes/i18n.php:1416
msgid "Select icon"
msgstr "Vyberte ikonu"

#: ../includes/i18n.php:313, ../includes/i18n.php:1419
msgid "Select icon library"
msgstr "Vyberte knižnicu ikon"

#: ../includes/i18n.php:314, ../includes/i18n.php:1418
msgid "Select icon set"
msgstr "Vyberte sadu ikon"

#: ../includes/i18n.php:315, ../includes/i18n.php:1417,
#: ../includes/elements/form.php:3321
msgid "Select image"
msgstr "Vyberte obrázok"

#: ../includes/i18n.php:316, ../includes/elements/form.php:3260
msgid "Select images"
msgstr "Vybrať obrázky"

#: ../includes/i18n.php:317
msgid "Select items"
msgstr "Vybrať položky"

#: ../includes/i18n.php:318, ../includes/i18n.php:1234,
#: ../includes/elements/container.php:93
msgid "Select link type"
msgstr "Vybrať typ odkazu"

#: ../includes/i18n.php:319
msgid "Select multiple images"
msgstr "Výber viacerých obrázkov"

#: ../includes/i18n.php:321
msgid "Select post"
msgstr "Vyberte príspevok"

#: ../includes/i18n.php:322
msgid "Select posts/pages"
msgstr "Vybrať príspevky/stránky"

#: ../includes/i18n.php:323, ../includes/i18n.php:1423
msgid "Select taxonomies"
msgstr "Vyberte taxonómie"

#: ../includes/i18n.php:324
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Taxonómia"

#: ../includes/i18n.php:325, ../includes/i18n.php:1424,
#: ../includes/interactions.php:337, ../includes/interactions.php:349,
#: ../includes/elements/map-connector.php:62, ../includes/elements/map.php:266,
#: ../includes/elements/template.php:22, ../includes/utilities/mega-menu.php:44
msgid "Select template"
msgstr "Vyberte šablónu"

#: ../includes/i18n.php:326
msgid "Select templates"
msgstr "Vybrať šablóny"

#: ../includes/i18n.php:327, ../includes/i18n.php:1429,
#: ../includes/settings/settings-template.php:752
msgid "Select term"
msgstr "Vyberte podmienku"

#: ../includes/i18n.php:328
msgid "Server-side render not available"
msgstr "Vykresľovanie na strane servera nie je k dispozícii"

#: ../includes/i18n.php:329
msgid "Show cart cross-sells"
msgstr "Zobrazenie krížových predajov v košíku"

#: ../includes/i18n.php:330
msgid "Show cross-sell products"
msgstr "Zobraziť krížový predaj produktov"

#: ../includes/i18n.php:331,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:214
msgid "Show empty terms"
msgstr "Zobraziť prázdne termíny"

#: ../includes/i18n.php:332
msgid "Show only featured"
msgstr "Zobraziť len odporúčané"

#: ../includes/i18n.php:333
msgid "Show products related"
msgstr "Zobraziť súvisiace produkty"

#: ../includes/i18n.php:334
msgid "Show up-sell products"
msgstr "Zobrazenie produktov up-sell"

#: ../includes/i18n.php:336,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:79
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: ../includes/i18n.php:337, ../includes/i18n.php:1471,
#: ../includes/elements/audio.php:19,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1155,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1711,
#: ../includes/elements/image.php:103,
#: ../includes/elements/post-comments.php:77, ../includes/elements/svg.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:40
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"

#: ../includes/i18n.php:338, ../includes/setup.php:1321
msgid "Spinner"
msgstr "Spinner"

#: ../includes/i18n.php:339, ../includes/i18n.php:1484,
#: ../includes/elements/svg.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:40
msgid "Stroke color"
msgstr "Farba obrysu"

#: ../includes/i18n.php:340, ../includes/i18n.php:1485,
#: ../includes/elements/svg.php:109,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:27
msgid "Stroke width"
msgstr "Šírka obrysu"

#: ../includes/i18n.php:341
msgid "SVG URL"
msgstr "ADRESA URL SVG"

#: ../includes/i18n.php:342, ../includes/i18n.php:1498,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1158,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1242,
#: ../includes/elements/form.php:2066, ../includes/elements/form.php:2240,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:93,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:13,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:20,
#: ../includes/elements/posts.php:376, ../includes/elements/wordpress.php:35,
#: ../includes/elements/wordpress.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:39
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonómia"

#: ../includes/i18n.php:343, ../includes/i18n.php:1500
msgid "Taxonomy query"
msgstr "Dopyt taxonómie"

#: ../includes/i18n.php:345
msgid "Term group"
msgstr "Skupina termínov"

#: ../includes/i18n.php:346
msgid "Term ID"
msgstr "ID"

#: ../includes/i18n.php:347, ../includes/i18n.php:1298,
#: ../includes/i18n.php:1518, ../includes/setup.php:1069,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1301,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1322,
#: ../includes/settings/settings-template.php:450,
#: ../includes/settings/settings-template.php:514,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:28
msgid "Terms"
msgstr "Podmienky"

#: ../includes/i18n.php:348
msgid "Term taxonomy ID"
msgstr "ID taxonómie termínu"

#: ../includes/i18n.php:352
msgid "TIME"
msgstr "Čas"

#: ../includes/i18n.php:356
msgid "Type to search"
msgstr "Zadajte hľadaný výraz"

#: ../includes/i18n.php:359
msgid "Up sells"
msgstr "Predáva sa nahor"

#: ../includes/i18n.php:361, ../includes/i18n.php:1607
msgid "URL parameters"
msgstr "URL parametre"

#: ../includes/i18n.php:362
msgid "Use block editor"
msgstr "Použiť blokový editor"

#: ../includes/i18n.php:364
msgid "User roles"
msgstr "Uživatelské oprávnenie"

#: ../includes/i18n.php:365
msgid "Video url"
msgstr "Video URL"

#: ../includes/i18n.php:366, ../includes/i18n.php:1634,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1047,
#: ../includes/elements/form.php:3409
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"

#: ../includes/i18n.php:369, ../includes/i18n.php:1643,
#: ../includes/popups.php:170, ../includes/popups.php:403,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1206,
#: ../includes/elements/base.php:374, ../includes/elements/base.php:1248,
#: ../includes/elements/base.php:2776, ../includes/elements/base.php:3282,
#: ../includes/elements/base.php:3610, ../includes/elements/base.php:4711,
#: ../includes/elements/base.php:4760, ../includes/elements/divider.php:38,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:41,
#: ../includes/elements/filter-range.php:230,
#: ../includes/elements/form.php:531, ../includes/elements/form.php:756,
#: ../includes/elements/form.php:1109, ../includes/elements/heading.php:116,
#: ../includes/elements/icon-box.php:186, ../includes/elements/image.php:296,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:105,
#: ../includes/elements/list.php:382, ../includes/elements/list.php:607,
#: ../includes/elements/logo.php:57, ../includes/elements/map-leaflet.php:127,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:168, ../includes/elements/map.php:159,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:887,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:880,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:65,
#: ../includes/elements/pagination.php:55,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:256,
#: ../includes/elements/posts.php:597,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:439,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:770,
#: ../includes/elements/related-posts.php:365,
#: ../includes/elements/related-posts.php:395,
#: ../includes/elements/search.php:92, ../includes/elements/search.php:264,
#: ../includes/elements/search.php:411, ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:455,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:903,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:978, ../includes/elements/svg.php:98,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:73,
#: ../includes/elements/team-members.php:195,
#: ../includes/elements/text-link.php:75,
#: ../includes/settings/settings-page.php:382,
#: ../includes/settings/settings-page.php:460,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:437,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:769,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:879,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:415,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:215,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:230,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:331,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:181,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:361
msgid "Width"
msgstr "Šírka"

#: ../includes/i18n.php:370, ../includes/i18n.php:1657,
#: ../includes/setup.php:1309, ../includes/elements/base.php:773,
#: ../includes/elements/carousel.php:212,
#: ../includes/elements/carousel.php:218,
#: ../includes/elements/carousel.php:228,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:216,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:222,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:231,
#: ../includes/elements/image.php:313,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:222,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:231,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:240
msgid "Zoom"
msgstr "Priblíženie"

#: ../includes/i18n.php:376
msgid "Accept"
msgstr "Prijať"

#: ../includes/i18n.php:377, ../includes/interactions.php:191,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3125,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1139,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:39
msgid "Action"
msgstr "Akcia"

#: ../includes/i18n.php:378, ../includes/elements/form.php:79,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:564
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"

#: ../includes/i18n.php:380
msgid "Active class"
msgstr "Aktívna trieda"

#: ../includes/i18n.php:381
msgid "Active classes"
msgstr "Aktívne triedy"

#: ../includes/i18n.php:382
msgid "Active styles"
msgstr "Aktívne štýly"

#: ../includes/i18n.php:383, ../includes/interactions.php:208,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1333
msgid "Add"
msgstr "Pridať"

#: ../includes/i18n.php:384
msgid "Add to favorites"
msgstr "Pridať do obľúbených"

#: ../includes/i18n.php:387
msgid "Add Item"
msgstr "Pridať položku"

#: ../includes/i18n.php:388
msgid "Add prefix"
msgstr "Pridať prefix"

#: ../includes/i18n.php:389
msgid "Add suffix"
msgstr "Pridať sufix"

#: ../includes/i18n.php:390
msgid "Add smaller variable"
msgstr "Pridať menšiu premennú"

#: ../includes/i18n.php:391
msgid "Add larger variable"
msgstr "Pridať väčšiu premennú"

#: ../includes/i18n.php:392
msgid "Add to icon set"
msgstr "Pridať do sady ikon"

#: ../includes/i18n.php:393, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/interactions.php:58, ../includes/popups.php:206
msgid "AJAX loader"
msgstr "AJAX načítavač"

#: ../includes/i18n.php:394
msgid ""
"Shows when using infinite scroll, load more interaction, AJAX pagination."
msgstr ""
"Zobrazí sa pri použití nekonečného posúvania, načítania ďalšieho obsahu, "
"AJAX stránkovania."

#: ../includes/i18n.php:395, ../includes/i18n.php:612,
#: ../includes/interactions.php:291, ../includes/interactions.php:299,
#: ../includes/interactions.php:314, ../includes/elements/dropdown.php:612,
#: ../includes/elements/dropdown.php:621,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1486, ../includes/elements/toggle.php:90
msgid "CSS selector"
msgstr "CSS selektor"

#: ../includes/i18n.php:396, ../includes/popups.php:247
msgid "CSS selector of the element to insert the AJAX loader into."
msgstr "CSS selektor prvku, do ktorého sa má vložiť AJAX načítavač."

#: ../includes/i18n.php:397, ../includes/i18n.php:1032,
#: ../includes/interactions.php:247, ../includes/popups.php:214,
#: ../includes/elements/base.php:1530, ../includes/elements/carousel.php:225,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:228,
#: ../includes/elements/image.php:309, ../includes/elements/toggle.php:53
msgid "Animation"
msgstr "Animácia"

#: ../includes/i18n.php:399, ../includes/i18n.php:450,
#: ../includes/elements/divider.php:87, ../includes/elements/divider.php:153,
#: ../includes/elements/heading.php:190, ../includes/elements/icon-box.php:71,
#: ../includes/elements/icon-box.php:293, ../includes/elements/tabs.php:142,
#: ../includes/settings/settings-page.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:245,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:346
msgid "Align"
msgstr "Zarovnať"

#: ../includes/i18n.php:400, ../includes/elements/carousel.php:138,
#: ../includes/elements/container.php:293, ../includes/elements/list.php:125,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:920,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:981,
#: ../includes/elements/social-icons.php:211,
#: ../includes/elements/testimonials.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:141,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:79
msgid "Align items"
msgstr "Zarovnať položky"

#: ../includes/i18n.php:401, ../includes/elements/filter-base.php:461,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1560,
#: ../includes/elements/posts.php:845,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:226,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:338,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:403,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:48
msgid "All"
msgstr "Všetko"

#: ../includes/i18n.php:402
msgid "Transparency"
msgstr "Priehľadnosť"

#: ../includes/i18n.php:403
msgid "Alphabetically"
msgstr "Abecedne"

#: ../includes/i18n.php:405
msgid "Angle in °"
msgstr "Uhol v °"

#: ../includes/i18n.php:407, ../includes/popups.php:284,
#: ../includes/popups.php:297
msgid "Any breakpoint"
msgstr "Akýkoľvek breakpoint"

#: ../includes/i18n.php:408
msgid "API key"
msgstr "API kľúč"

#: ../includes/i18n.php:409
msgid "API settings"
msgstr "Nastavenia API"

#: ../includes/i18n.php:410
msgid "Configure the API settings to retrieve data from an API endpoint."
msgstr "Konfigurácia nastavení API na načítanie údajov z koncového bodu API."

#: ../includes/i18n.php:411, ../includes/elements/map.php:564,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:52
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"

#: ../includes/i18n.php:412
msgid "Apply to"
msgstr "Použiť na"

#: ../includes/i18n.php:414, ../includes/elements/carousel.php:64,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:27,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:36,
#: ../includes/elements/slider.php:30,
#: ../includes/elements/testimonials.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:319
msgid "Arrows"
msgstr "Šípky"

#: ../includes/i18n.php:416, ../includes/setup.php:956,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1450,
#: ../includes/elements/audio.php:117, ../includes/elements/form.php:697,
#: ../includes/elements/form.php:2322,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:298,
#: ../includes/elements/image.php:549
msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"

#: ../includes/i18n.php:418, ../includes/elements/image.php:189,
#: ../includes/elements/image.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:107
msgid "Attachment"
msgstr "Príloha"

#: ../includes/i18n.php:419, ../includes/elements/dropdown.php:71,
#: ../includes/elements/form.php:364, ../includes/elements/form.php:372,
#: ../includes/elements/form.php:382, ../includes/elements/form.php:390,
#: ../includes/elements/form.php:404, ../includes/elements/toggle.php:97
msgid "Attribute"
msgstr "Atribút"

#: ../includes/i18n.php:420, ../includes/elements/base.php:300,
#: ../includes/elements/base.php:1497
msgid "Attributes"
msgstr "Atribúty"

#: ../includes/i18n.php:421
msgid "Authorization"
msgstr "Authorizace"

#: ../includes/i18n.php:422
msgid "Autosave by"
msgstr "Automatické uloženie od"

#: ../includes/i18n.php:424, ../includes/elements/dropdown.php:639,
#: ../includes/elements/dropdown.php:646,
#: ../includes/elements/dropdown.php:659,
#: ../includes/elements/dropdown.php:740,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1573,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1581,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1595,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1806,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:800,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:808,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:822,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1150,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:594
msgid "Back"
msgstr "Späť"

#: ../includes/i18n.php:425
msgid "Back to icon sets"
msgstr "Späť na sady ikon"

#: ../includes/i18n.php:426, ../includes/popups.php:341,
#: ../includes/popups.php:481, ../includes/elements/base.php:262,
#: ../includes/elements/base.php:3298, ../includes/elements/dropdown.php:341,
#: ../includes/elements/dropdown.php:446,
#: ../includes/elements/dropdown.php:540,
#: ../includes/elements/dropdown.php:659, ../includes/elements/form.php:506,
#: ../includes/elements/form.php:1150, ../includes/elements/form.php:2404,
#: ../includes/elements/icon-box.php:355, ../includes/elements/list.php:258,
#: ../includes/elements/list.php:317, ../includes/elements/nav-menu.php:153,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:423,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:596,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:973,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1054,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1070,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1273,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1289,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1595,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:711,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:822,
#: ../includes/elements/pagination.php:81,
#: ../includes/elements/pagination.php:125,
#: ../includes/elements/post-author.php:222,
#: ../includes/elements/post-comments.php:510,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:72,
#: ../includes/elements/posts.php:401, ../includes/elements/posts.php:627,
#: ../includes/elements/posts.php:679,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:718,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:813,
#: ../includes/elements/search.php:386, ../includes/elements/search.php:398,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:391,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:470,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:593,
#: ../includes/elements/slider.php:167, ../includes/elements/slider.php:435,
#: ../includes/elements/slider.php:489,
#: ../includes/elements/social-icons.php:107,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:117, ../includes/elements/tabs.php:175,
#: ../includes/elements/team-members.php:134,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:265,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:362,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:556,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:653,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:750,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:847,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:944,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:165,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:206,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:782,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:344,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:243,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:176,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:68,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:300,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:401,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:279,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:305,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:281,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:358,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:114
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"

#: ../includes/i18n.php:427, ../includes/elements/accordion-nested.php:113,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:162,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:234,
#: ../includes/elements/accordion.php:255,
#: ../includes/elements/accordion.php:365, ../includes/elements/base.php:2807,
#: ../includes/elements/base.php:2947, ../includes/elements/base.php:3047,
#: ../includes/elements/base.php:4574, ../includes/elements/base.php:4645,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:252,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:302,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:90,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1815,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1858,
#: ../includes/elements/filter-range.php:191,
#: ../includes/elements/filter-range.php:355,
#: ../includes/elements/form.php:984, ../includes/elements/icon-box.php:218,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:299,
#: ../includes/elements/list.php:445, ../includes/elements/map.php:349,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:146,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:319,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:584,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:961,
#: ../includes/elements/post-comments.php:405,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:103,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:220,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:346,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:397,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:469,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:552,
#: ../includes/elements/related-posts.php:264,
#: ../includes/elements/related-posts.php:420,
#: ../includes/elements/search.php:129, ../includes/elements/search.php:277,
#: ../includes/elements/search.php:436,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:162,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:245, ../includes/elements/tabs.php:313,
#: ../includes/elements/text-link.php:120,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:64,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:180,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:55,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:215,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:133,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:230,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:327,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:424,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:521,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:618,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:715,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:812,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:909,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:239,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:268,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:337,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:85,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:382,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:394,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:521,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:893,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:204,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:97,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:325,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:106,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:531,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:661,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:497
msgid "Background color"
msgstr "Farba pozadia"

#: ../includes/i18n.php:428
msgid "Background custom size"
msgstr "Vlastná veľkosť pozadia"

#: ../includes/i18n.php:429
msgid "Background image"
msgstr "Obrázok pozadia"

#: ../includes/i18n.php:430
msgid "Background position"
msgstr "Pozícia pozadia"

#: ../includes/i18n.php:431
msgid "Background repeat"
msgstr "Opakovanie pozadia"

#: ../includes/i18n.php:432
msgid "Background size"
msgstr "Veľkosť pozadia"

#: ../includes/i18n.php:433
msgid "Background attachment"
msgstr "Pripojenie pozadia"

#: ../includes/i18n.php:434
msgid "Background blend mode"
msgstr "Režim zmiešania pozadia"

#: ../includes/i18n.php:435
msgid "Background video"
msgstr "Video na pozadí"

#: ../includes/i18n.php:436, ../includes/elements/base.php:461,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:141,
#: ../includes/elements/image.php:136,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:78,
#: ../includes/elements/posts.php:336,
#: ../includes/elements/related-posts.php:311
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Pomer strán"

#: ../includes/i18n.php:437
msgid ""
"Select smallest breakpoint that this video should play at. Preview on "
"frontend."
msgstr ""
"Vyberte najmenší breakpoint, pri ktorom sa má toto video prehrávať. Náhľad "
"na frontende."

#: ../includes/i18n.php:438
msgid "File URL, YouTube/Vimeo URL/ID."
msgstr "URL súboru, YouTube/Vimeo URL/ID."

#: ../includes/i18n.php:439
msgid "Poster image"
msgstr "Úvodný obrázok"

#: ../includes/i18n.php:440
msgid "Auto poster"
msgstr "Automatický úvodný obrázok"

#: ../includes/i18n.php:441
msgid "Poster size for YouTube"
msgstr "Veľkosť úvodného obrázka pre YouTube"

#: ../includes/i18n.php:442, ../includes/setup.php:972
msgid "Max resolution"
msgstr "Maximálne rozlíšenie"

#: ../includes/i18n.php:443
msgid "Back to builder"
msgstr "Späť do builderu"

#: ../includes/i18n.php:444
msgid "Back to import manager"
msgstr "Späť do správcu importu"

#: ../includes/i18n.php:445, ../includes/elements/image.php:42
msgid "Base breakpoint"
msgstr "Základný breakpoint"

#: ../includes/i18n.php:446
msgid "Baseline"
msgstr "Základná čiara"

#: ../includes/i18n.php:447
msgid "Basic"
msgstr "Základné"

#: ../includes/i18n.php:448
msgid "All components are enabled in the block editor."
msgstr "Všetky komponenty sú povolené v editore blokov."

#: ../includes/i18n.php:449, ../includes/theme-styles/controls/content.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:19,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:121,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:316
msgid "Blockquote"
msgstr "Citát"

#: ../includes/i18n.php:451
msgid "Bullet List"
msgstr "Zoznam s odrážkami"

#: ../includes/i18n.php:452, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1643,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1655,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1667,
#: ../includes/elements/block.php:18, ../includes/elements/list.php:231,
#: ../includes/elements/post-title.php:98,
#: ../includes/elements/post-title.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:91
msgid "Block"
msgstr "Blok"

#: ../includes/i18n.php:453, ../includes/interactions.php:51
msgid "Blur"
msgstr "Rozostrenie"

#: ../includes/i18n.php:455, ../includes/popups.php:493,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:125,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:174,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:246,
#: ../includes/elements/accordion.php:267,
#: ../includes/elements/accordion.php:377, ../includes/elements/base.php:1341,
#: ../includes/elements/base.php:2817, ../includes/elements/base.php:3312,
#: ../includes/elements/base.php:3706, ../includes/elements/base.php:4586,
#: ../includes/elements/base.php:4657, ../includes/elements/base.php:4718,
#: ../includes/elements/base.php:4767,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:264,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:314,
#: ../includes/elements/dropdown.php:353,
#: ../includes/elements/dropdown.php:466,
#: ../includes/elements/dropdown.php:561,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:101,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1827,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1870,
#: ../includes/elements/filter-range.php:204,
#: ../includes/elements/filter-range.php:373,
#: ../includes/elements/form.php:519, ../includes/elements/form.php:1009,
#: ../includes/elements/form.php:1163, ../includes/elements/form.php:2417,
#: ../includes/elements/icon-box.php:231,
#: ../includes/elements/icon-box.php:368,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:129,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:140,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:311,
#: ../includes/elements/list.php:195, ../includes/elements/list.php:271,
#: ../includes/elements/list.php:330, ../includes/elements/list.php:458,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:169,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:435,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:607,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1086,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1103,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1305,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1318,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:177,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:335,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:596,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:727,
#: ../includes/elements/pagination.php:93,
#: ../includes/elements/pagination.php:137,
#: ../includes/elements/post-author.php:235,
#: ../includes/elements/post-comments.php:165,
#: ../includes/elements/post-comments.php:422,
#: ../includes/elements/post-comments.php:523,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:272,
#: ../includes/elements/post-toc.php:107,
#: ../includes/elements/post-toc.php:136, ../includes/elements/posts.php:429,
#: ../includes/elements/posts.php:641, ../includes/elements/posts.php:693,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:114,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:231,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:357,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:408,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:481,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:732,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:827,
#: ../includes/elements/related-posts.php:274,
#: ../includes/elements/search.php:141, ../includes/elements/search.php:289,
#: ../includes/elements/search.php:448,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:404,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:483,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:606,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:941,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1009,
#: ../includes/elements/slider.php:448,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:129,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:177,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:257, ../includes/elements/tabs.php:188,
#: ../includes/elements/tabs.php:326,
#: ../includes/elements/team-members.php:147,
#: ../includes/elements/team-members.php:222,
#: ../includes/elements/text-link.php:133,
#: ../includes/elements/wordpress.php:273,
#: ../includes/settings/settings-page.php:407,
#: ../includes/settings/settings-page.php:485,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:76,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:192,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:54,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:26,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:106,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:146,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:186,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:226,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:82,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:144,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:241,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:276,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:338,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:373,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:435,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:470,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:532,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:567,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:629,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:726,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:761,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:823,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:858,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:920,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:955,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:157,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:195,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:199,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:250,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:279,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:147,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:83,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:98,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:406,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:418,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:465,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:477,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:538,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:795,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:906,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:206,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:357,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:160,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:158,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:184,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:339,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:81,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:314,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:415,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:144,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:292,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:466,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:545,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:678,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:373,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:510,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:126
msgid "Border"
msgstr "Okraj"

#: ../includes/i18n.php:456, ../includes/elements/filter-range.php:411,
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:87
msgid "Border color"
msgstr "Farba okraja"

#: ../includes/i18n.php:457, ../includes/elements/back-to-top.php:86,
#: ../includes/elements/base.php:537, ../includes/elements/base.php:1298,
#: ../includes/elements/base.php:3406, ../includes/elements/base.php:3508,
#: ../includes/elements/base.php:3671, ../includes/elements/form.php:696,
#: ../includes/elements/icon-box.php:125,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:352,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:354,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:35,
#: ../includes/elements/post-author.php:70,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:29,
#: ../includes/elements/related-posts.php:340,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:706,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:810,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1075,
#: ../includes/elements/slider.php:524,
#: ../includes/elements/team-members.php:181,
#: ../includes/elements/testimonials.php:172,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:143,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:97,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:226,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:331
msgid "Bottom"
msgstr "Spodok"

#: ../includes/i18n.php:458, ../includes/setup.php:941,
#: ../includes/elements/base.php:2893, ../includes/elements/base.php:3010,
#: ../includes/elements/image.php:577
msgid "Bottom left"
msgstr "Vľavo dole"

#: ../includes/i18n.php:459, ../includes/setup.php:942,
#: ../includes/elements/base.php:2894, ../includes/elements/base.php:3011,
#: ../includes/elements/image.php:576
msgid "Bottom center"
msgstr "V strede dole"

#: ../includes/i18n.php:460, ../includes/setup.php:943,
#: ../includes/elements/base.php:2895, ../includes/elements/base.php:3012,
#: ../includes/elements/image.php:578
msgid "Bottom right"
msgstr "Vpravo dole"

#: ../includes/i18n.php:461, ../includes/popups.php:505,
#: ../includes/elements/accordion.php:279, ../includes/elements/base.php:1352,
#: ../includes/elements/base.php:4598, ../includes/elements/base.php:4669,
#: ../includes/elements/base.php:4730, ../includes/elements/base.php:4779,
#: ../includes/elements/dropdown.php:365,
#: ../includes/elements/filter-range.php:433,
#: ../includes/elements/icon-box.php:244,
#: ../includes/elements/icon-box.php:381, ../includes/elements/list.php:471,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:447,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:999,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:608,
#: ../includes/elements/post-comments.php:178,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:746,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:841,
#: ../includes/elements/search.php:153, ../includes/elements/search.php:301,
#: ../includes/elements/slider.php:461,
#: ../includes/elements/team-members.php:160,
#: ../includes/settings/settings-page.php:419,
#: ../includes/settings/settings-page.php:497,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:46,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:93,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:190,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:252,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:349,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:384,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:481,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:543,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:578,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:640,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:675,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:737,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:772,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:834,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:869,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:931,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:966,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:207,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:11,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:269,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:333,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:480,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:142,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:388
msgid "Box shadow"
msgstr "Tieň"

#: ../includes/i18n.php:462, ../includes/elements/image.php:106
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint"

#: ../includes/i18n.php:463, ../includes/popups.php:259
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpointy"

#: ../includes/i18n.php:464
msgid "Editing the base breakpoint width affects all media queries."
msgstr "Úprava šírky základného breakpointu ovplyvní všetky media queries."

#: ../includes/i18n.php:465
msgid "Breakpoint label must start with a letter."
msgstr "Označenie breakpointu musí začínať písmenom."

#: ../includes/i18n.php:466
msgid "Are you sure that you want to delete this breakpoint?"
msgstr "Naozaj chcete tento breakpoint vymazať?"

#: ../includes/i18n.php:467
msgid "%s settings"
msgstr "Nastavenia %s"

#: ../includes/i18n.php:468
msgid "Brightness"
msgstr "Jas"

#: ../includes/i18n.php:469
msgid "Browse"
msgstr "Prehľadávať"

#: ../includes/i18n.php:470
msgid "Browse Media Library"
msgstr "Prehľadávať knižnicu médií"

#: ../includes/i18n.php:471
msgid "Browse Unsplash"
msgstr "Prehľadávať Unsplash"

#: ../includes/i18n.php:473
msgid "Built-in icon sets"
msgstr "Vstavané sady ikon"

#: ../includes/i18n.php:474
msgid "Need help? Found a bug? Suggest a feature?"
msgstr "Potrebujete pomoc? Našli ste chybu? Máte návrh na novú funkciu?"

#. translators: %1$s: Bricks support email address (link), %2$s: Bricks official roadmap (link)
#: ../includes/i18n.php:477
msgid ""
"Please use your Bricks account email address for all customer support "
"requests. To attach larger files, please send an email directly to %1$s. To "
"see what is currently in development or submit/upvote feature requests "
"please visit our %2$s."
msgstr ""
"Pre všetky požiadavky na zákaznícku podporu použite e-mailovú adresu svojho "
"účtu Bricks. Na pripojenie väčších súborov pošlite e-mail priamo na %1$s. Ak "
"chcete vidieť, čo sa momentálne vyvíja, alebo odoslať/hlasovať za požiadavky "
"na funkcie, navštívte našu %2$s."

#: ../includes/i18n.php:479
msgid "official roadmap"
msgstr "oficiálnu plán vývoja"

#. translators: %s: Max. upload size (e.g. 2 MB)
#: ../includes/i18n.php:482
msgid "Your attached files exceed your server max. upload size of %s."
msgstr ""
"Vaše priložené súbory prekračujú maximálnu veľkosť nahrávania na serveri %s."

#: ../includes/i18n.php:483
msgid "Your attached files exceed the max. upload limit of 25 MB."
msgstr "Vaše priložené súbory prekračujú maximálny limit nahrávania 25 MB."

#: ../includes/i18n.php:484
msgid "Bulleted list"
msgstr "Zoznam s odrážkami"

#: ../includes/i18n.php:485
msgid "Bulk actions"
msgstr "Hromadné akcie"

#: ../includes/i18n.php:486
msgid "Bulk edit"
msgstr "Hromadná úprava"

#: ../includes/i18n.php:487
msgid "Not possible while bulk-editing."
msgstr "Nie je možné počas hromadnej úpravy."

#: ../includes/i18n.php:488
msgid "All selected elements must have the same parent"
msgstr "Všetky vybrané prvky musia mať rovnakého rodiča"

#: ../includes/i18n.php:489,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:370
msgid "by"
msgstr "od"

#: ../includes/i18n.php:491
msgid "Cache duration"
msgstr "Trvanie vyrovnávacej pamäte"

#: ../includes/i18n.php:492
msgid "Set to 0 to disable caching. Default is 300 seconds (five minutes)."
msgstr ""
"Nastavte na 0, ak chcete vypnúť ukladanie do vyrovnávacej pamäte. Predvolená "
"hodnota je 300 sekúnd (päť minút)."

#: ../includes/i18n.php:494
msgid "Capitalize"
msgstr "Veľké písmená"

#: ../includes/i18n.php:495,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:30
msgid "Cart Cross-sells"
msgstr "Krížový predaj v košíku"

#: ../includes/i18n.php:496
msgid "Place this query on the cart page."
msgstr "Umiestnite tento dopyt na stránku košíka."

#: ../includes/i18n.php:497, ../includes/elements/wordpress.php:30
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"

#: ../includes/i18n.php:498
msgid "Categorize"
msgstr "Kategorizovať"

#: ../includes/i18n.php:499, ../includes/i18n.php:501,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:60
msgid "Category"
msgstr "Kategória"

#: ../includes/i18n.php:500
msgid "Categories deleted"
msgstr "Kategórie odstránené"

#: ../includes/i18n.php:502
msgid "Categories imported"
msgstr "Kategórie importované"

#: ../includes/i18n.php:504, ../includes/elements/divider.php:172,
#: ../includes/elements/divider.php:176,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:245, ../includes/elements/map.php:436,
#: ../includes/elements/map.php:444, ../includes/elements/map.php:452,
#: ../includes/elements/posts.php:393, ../includes/elements/posts.php:555,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:300,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:697,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:111,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:132,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:11
msgid "Center"
msgstr "Stred"

#: ../includes/i18n.php:505, ../includes/setup.php:937,
#: ../includes/elements/image.php:571
msgid "Center left"
msgstr "Stred vľavo"

#: ../includes/i18n.php:506, ../includes/setup.php:938,
#: ../includes/elements/image.php:570, ../includes/elements/image.php:580
msgid "Center center"
msgstr "Stred v strede"

#: ../includes/i18n.php:507, ../includes/setup.php:939,
#: ../includes/elements/image.php:572
msgid "Center right"
msgstr "Stred vpravo"

#: ../includes/i18n.php:509
msgid "Childless"
msgstr "Bez potomkov"

#: ../includes/i18n.php:510, ../includes/elements/button.php:54,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:80,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1799,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:119
msgid "Circle"
msgstr "Kruh"

#: ../includes/i18n.php:511, ../includes/interactions.php:147,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1767,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1770,
#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:102
msgid "Checkbox"
msgstr "Zaškrtávacie políčko"

#: ../includes/i18n.php:512, ../includes/elements/form.php:431,
#: ../includes/elements/form.php:432, ../includes/elements/form.php:3485
msgid "Choose files"
msgstr "Vybrať súbory"

#: ../includes/i18n.php:513
msgid "Choose image"
msgstr "Vybrať obrázok"

#: ../includes/i18n.php:514
msgid "Class"
msgstr "Trieda"

#: ../includes/i18n.php:516, ../includes/i18n.php:609
msgid "Class name"
msgstr "Názov triedy"

#: ../includes/i18n.php:517
msgid "Class name already exists"
msgstr "Názov triedy už existuje"

#: ../includes/i18n.php:518
msgid "New class name"
msgstr "Nový názov triedy"

#: ../includes/i18n.php:519
msgid "Click to download"
msgstr "Kliknite pre stiahnutie"

#: ../includes/i18n.php:520
msgid "Classes discarded"
msgstr "Triedy zrušené"

#: ../includes/i18n.php:521
msgid "Classes duplicated"
msgstr "Triedy duplikované"

#: ../includes/i18n.php:522
msgid "Classes found"
msgstr "Triedy nájdené"

#: ../includes/i18n.php:523
msgid "Classes renamed"
msgstr "Triedy premenované"

#: ../includes/i18n.php:525
msgid "Set clause name to be used as \"Order by\" parameter."
msgstr ""
"Nastavte názov klauzuly, ktorý sa má použiť ako parameter „Zoradiť podľa“."

#: ../includes/i18n.php:526
msgid "Clone"
msgstr "Klonovať"

#: ../includes/i18n.php:527
msgid "Clean"
msgstr "Vyčistiť"

#: ../includes/i18n.php:528
msgid "Clean up"
msgstr "Upratať"

#: ../includes/i18n.php:532
msgid "Closest side"
msgstr "Najbližšia strana"

#: ../includes/i18n.php:533
msgid "Closest corner"
msgstr "Najbližší roh"

#: ../includes/i18n.php:534
msgid "Close (ESC)"
msgstr "Zavrieť (ESC)"

#: ../includes/i18n.php:535,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:346
msgid "Collapse"
msgstr "Zbaliť"

#: ../includes/i18n.php:537, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2623
msgid "Code signed"
msgstr "Kód podpísaný"

#: ../includes/i18n.php:538
msgid ""
"Elements without code signature. Review, then sign your code one-by-one or "
"all-at-once."
msgstr ""
"Prvky bez podpisu kódu. Skontrolujte a potom podpíšte svoj kód po jednom "
"alebo všetky naraz."

#: ../includes/i18n.php:540, ../includes/i18n.php:902,
#: ../includes/theme-styles.php:68
msgid "Colors"
msgstr "Farby"

#: ../includes/i18n.php:541, ../includes/i18n.php:901
msgid "Color stop"
msgstr "Farebný prechod"

#: ../includes/i18n.php:542
msgid "Color palette"
msgstr "Farebná paleta"

#: ../includes/i18n.php:543
msgid "Color preview"
msgstr "Náhľad farby"

#: ../includes/i18n.php:544
msgid "Column"
msgstr "Stĺpec"

#: ../includes/i18n.php:545, ../includes/elements/base.php:1043,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:72,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:37,
#: ../includes/elements/posts.php:125, ../includes/elements/posts.php:142,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:599,
#: ../includes/elements/team-members.php:101,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:38
msgid "Columns"
msgstr "Stĺpce"

#: ../includes/i18n.php:546
msgid "Command palette"
msgstr "Paleta príkazov"

#: ../includes/i18n.php:547
msgid "Enter a search term or command"
msgstr "Zadajte hľadaný výraz alebo príkaz"

#: ../includes/i18n.php:548
msgid "Search or create post"
msgstr "Vyhľadať alebo vytvoriť príspevok"

#: ../includes/i18n.php:550
msgid "Element structure name"
msgstr "Názov štruktúry prvku"

#: ../includes/i18n.php:550, ../includes/i18n.php:1191,
#: ../includes/elements/map.php:403, ../includes/elements/rating.php:127
msgid "Optional"
msgstr "Voliteľné"

#: ../includes/i18n.php:551
msgid "Select element structure"
msgstr "Vyberte štruktúru prvku"

#: ../includes/i18n.php:552
msgid "You are viewing the first 1000 results. Perform search to see more."
msgstr ""
"Zobrazujete prvých 1000 výsledkov. Vykonajte vyhľadávanie pre zobrazenie "
"ďalších."

#: ../includes/i18n.php:553
msgid "Insert elements in Emmet-like syntax."
msgstr "Vložte prvky v syntaxi podobnej Emmetu."

#: ../includes/i18n.php:554
msgid "Common classes"
msgstr "Bežné triedy"

#: ../includes/i18n.php:555
msgid "Community"
msgstr "Komunita"

#: ../includes/i18n.php:556, ../includes/templates.php:530
msgid "Community templates"
msgstr "Šablóny komunity"

#: ../includes/i18n.php:560
msgid ""
"Element can't be rendered as the connected component doesn't exist. Unlink "
"this instance or import the missing component."
msgstr ""
"Prvok sa nedá vykresliť, pretože prepojený komponent neexistuje. Odpojte "
"túto inštanciu alebo importujte chýbajúci komponent."

#: ../includes/i18n.php:561, ../includes/interactions.php:427,
#: ../includes/settings/settings-template.php:438,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:12
msgid "Condition"
msgstr "Podmienka"

#: ../includes/i18n.php:563
msgid "Select condition"
msgstr "Vyberte podmienku"

#: ../includes/i18n.php:564
msgid "Conditions always run before query loop."
msgstr "Podmienky sa vždy spustia pred slučkou dotazu."

#: ../includes/i18n.php:565
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať"

#: ../includes/i18n.php:566
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"

#: ../includes/i18n.php:567
msgid "Are you sure you want to delete this icon set?"
msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť túto sadu ikon?"

#: ../includes/i18n.php:568
msgid "Permanently delete this icon? This action cannot be undone."
msgstr "Natrvalo odstrániť túto ikonu? Túto akciu nemožno vrátiť späť."

#: ../includes/i18n.php:569
msgid ""
"You are about to remove all selected icons from this set. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Chystáte sa odstrániť všetky vybrané ikony z tejto sady. Chcete pokračovať?"

#: ../includes/i18n.php:570
msgid "Are you sure you want to move this font to the trash?"
msgstr "Ste si istí, že chcete presunúť toto písmo do koša?"

#: ../includes/i18n.php:571
msgid "Conflict"
msgstr "Konflikt"

#: ../includes/i18n.php:572
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikty"

#: ../includes/i18n.php:573
msgid "Resolve all conflicts listed below to save your changes."
msgstr "Vyriešte všetky nižšie uvedené konflikty, aby ste mohli uložiť zmeny."

#: ../includes/i18n.php:574
msgid ""
"Click \"Accept\" to use the incoming database changes. Click \"Discard\" to "
"save your current builder data instead."
msgstr ""
"Kliknite na „Prijať“ pre použitie prichádzajúcich zmien databázy. Kliknite "
"na „Zahodiť“ pre uloženie aktuálnych údajov staviteľa."

#: ../includes/i18n.php:575
msgid "Conic"
msgstr "Kónický"

#: ../includes/i18n.php:576
msgid "Connect"
msgstr "Prepojiť"

#: ../includes/i18n.php:577
msgid "Connect property"
msgstr "Prepojiť vlastnosť"

#: ../includes/i18n.php:578
msgid "Connected property"
msgstr "Prepojená vlastnosť"

#: ../includes/i18n.php:579
msgid "Contact us"
msgstr "Kontaktujte nás"

#: ../includes/i18n.php:580, ../includes/setup.php:958,
#: ../includes/setup.php:1052, ../includes/elements/image.php:551,
#: ../includes/elements/image.php:554
msgid "Contain"
msgstr "Obsahovať"

#: ../includes/i18n.php:581, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1645,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1657,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1669,
#: ../includes/elements/container.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:119
msgid "Container"
msgstr "Kontajner"

#: ../includes/i18n.php:582, ../includes/popups.php:379,
#: ../includes/theme-styles.php:81,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:24,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:319,
#: ../includes/elements/accordion.php:25,
#: ../includes/elements/accordion.php:49, ../includes/elements/base.php:315,
#: ../includes/elements/carousel.php:52, ../includes/elements/dropdown.php:32,
#: ../includes/elements/dropdown.php:674, ../includes/elements/form.php:715,
#: ../includes/elements/icon-box.php:22, ../includes/elements/list.php:297,
#: ../includes/elements/map.php:145, ../includes/elements/nav-nested.php:564,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:160,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:71,
#: ../includes/elements/post-comments.php:239,
#: ../includes/elements/posts.php:47,
#: ../includes/elements/related-posts.php:38,
#: ../includes/elements/slider.php:72, ../includes/elements/slider.php:274,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:27, ../includes/elements/tabs.php:23,
#: ../includes/elements/tabs.php:60, ../includes/elements/team-members.php:33,
#: ../includes/elements/team-members.php:68,
#: ../includes/elements/testimonials.php:65,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:113,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:22
msgid "Content"
msgstr "Obsah"

#: ../includes/i18n.php:583
msgid "Here goes my text ..."
msgstr "Sem vložte svoj text ..."

#: ../includes/i18n.php:584
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"

#: ../includes/i18n.php:586, ../includes/i18n.php:885,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:654,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:690
msgid "Convert"
msgstr "Konvertovať"

#: ../includes/i18n.php:587
msgid "Copied"
msgstr "Skopírované"

#: ../includes/i18n.php:588
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Skopírované do schránky"

#: ../includes/i18n.php:590
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovať do schránky"

#: ../includes/i18n.php:591
msgid "Copy CSS selector"
msgstr "Kopírovať CSS selektor"

#: ../includes/i18n.php:592, ../includes/setup.php:957,
#: ../includes/setup.php:1053, ../includes/elements/image.php:550,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:74
msgid "Cover"
msgstr "Pokryť"

#: ../includes/i18n.php:593, ../includes/elements/breadcrumbs.php:37,
#: ../includes/elements/form.php:2188, ../includes/elements/pagination.php:119,
#: ../includes/elements/posts.php:671
msgid "Current"
msgstr "Aktuálne"

#: ../includes/i18n.php:594
msgid "Current page"
msgstr "Aktuálna stránka"

#: ../includes/i18n.php:597
msgid "Create component"
msgstr "Vytvoriť komponent"

#: ../includes/i18n.php:598
msgid "Create property"
msgstr "Vytvoriť vlastnosť"

#: ../includes/i18n.php:599
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"

#: ../includes/i18n.php:600
msgid "Create icon set"
msgstr "Vytvoriť sadu ikon"

#: ../includes/i18n.php:601
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"

#: ../includes/i18n.php:602
msgid "Create template"
msgstr "Vytvoriť šablónu"

#: ../includes/i18n.php:603
msgid "Template title"
msgstr "Názov šablóny"

#: ../includes/i18n.php:604
msgid "Create new template:"
msgstr "Vytvoriť novú šablónu:"

#: ../includes/i18n.php:605,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:52
msgid "Create your own elements"
msgstr "Vytvorte si vlastné prvky"

#: ../includes/i18n.php:606,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:29
msgid "Cross-sells"
msgstr "Krížový predaj"

#: ../includes/i18n.php:607
msgid "Place this query on the product page."
msgstr "Umiestnite tento dopyt na stránku produktu."

#: ../includes/i18n.php:608
msgid "CSS class"
msgstr "CSS trieda"

#: ../includes/i18n.php:610
msgid "CSS filter"
msgstr "CSS filter"

#: ../includes/i18n.php:611
msgid "Enter CSS filters + value (learn more)"
msgstr "Zadajte CSS filtre + hodnotu (viac informácií)"

#: ../includes/i18n.php:613
msgid "Current layout"
msgstr "Aktuálne rozloženie"

#: ../includes/i18n.php:614
msgid "Current version by"
msgstr "Aktuálna verzia od"

#: ../includes/i18n.php:615
msgid "Current width"
msgstr "Aktuálna šírka"

#: ../includes/i18n.php:616, ../includes/setup.php:945,
#: ../includes/setup.php:959, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:87,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1388,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1396,
#: ../includes/elements/base.php:1154, ../includes/elements/base.php:1567,
#: ../includes/elements/base.php:1579, ../includes/elements/container.php:135,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1576,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1588,
#: ../includes/elements/form.php:1088, ../includes/elements/heading.php:50,
#: ../includes/elements/image.php:50, ../includes/elements/image.php:77,
#: ../includes/elements/image.php:190, ../includes/elements/image.php:497,
#: ../includes/elements/image.php:552, ../includes/elements/map.php:522,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:30,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:69,
#: ../includes/elements/text-basic.php:36, ../includes/elements/video.php:233,
#: ../includes/integrations/form/init.php:965
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"

#: ../includes/i18n.php:619
msgid "Custom fields"
msgstr "Vlastné polia"

#: ../includes/i18n.php:620
msgid "Custom font"
msgstr "Vlastné písmo"

#: ../includes/i18n.php:624, ../includes/elements/form.php:1370
msgid "Data"
msgstr "Dáta"

#. translators: %s: Default templates are disabled.
#: ../includes/i18n.php:627, ../includes/i18n.php:631
msgid "%s. Set template conditions or enable default templates."
msgstr "%s. Nastavte podmienky šablóny alebo povoľte predvolené šablóny."

#: ../includes/i18n.php:627, ../includes/i18n.php:631
msgid "Default templates are disabled"
msgstr "Predvolené šablóny sú vypnuté"

#. translators: %s: Default templates are enabled.
#: ../includes/i18n.php:629
msgid "%s. Template conditions precede default templates."
msgstr "%s. Podmienky šablóny majú prednosť pred predvolenými šablónami."

#: ../includes/i18n.php:629
msgid "Default templates are enabled"
msgstr "Predvolené šablóny sú povolené"

#: ../includes/i18n.php:632
msgid "dashed"
msgstr "čiarkované"

#: ../includes/i18n.php:636
msgid "Delete icon"
msgstr "Odstrániť ikonu"

#: ../includes/i18n.php:638
msgid "Delete all"
msgstr "Odstrániť všetko"

#: ../includes/i18n.php:639
msgid ""
"Export all components first by clicking the \"Export\" icon above before "
"deleting any. Once exported, hover over the component you'd like to delete, "
"then click the \"Delete\" icon."
msgstr ""
"Najprv exportujte všetky komponenty kliknutím na ikonu „Export“ vyššie pred "
"odstránením. Po exporte presuňte kurzor myši nad komponent, ktorý chcete "
"odstrániť, a potom kliknite na ikonu „Odstrániť“."

#: ../includes/i18n.php:640
msgid "Delete permanently"
msgstr "Odstrániť natrvalo"

#: ../includes/i18n.php:642
msgid "Deprecated"
msgstr "Zastarané"

#: ../includes/i18n.php:645
msgid "YouTube, Vimeo or file URL."
msgstr "YouTube, Vimeo alebo URL súboru."

#: ../includes/i18n.php:646
msgid "Set to \"Fixed\" for parallax effect."
msgstr "Nastavte na „Pevné“ pre efekt paralaxu."

#: ../includes/i18n.php:647
msgid "Deselect"
msgstr "Zrušiť výber"

#: ../includes/i18n.php:649,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:27
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"

#: ../includes/i18n.php:650, ../includes/elements/base.php:863,
#: ../includes/elements/container.php:349,
#: ../includes/elements/countdown.php:141,
#: ../includes/elements/countdown.php:190, ../includes/elements/divider.php:74,
#: ../includes/elements/filter-range.php:128,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:176,
#: ../includes/elements/icon-box.php:30, ../includes/elements/offcanvas.php:28,
#: ../includes/elements/post-meta.php:45,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:44,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:114,
#: ../includes/elements/posts.php:109, ../includes/elements/search.php:328,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:106,
#: ../includes/elements/social-icons.php:198,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:33,
#: ../includes/elements/wordpress.php:131,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:616,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:30,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:17
msgid "Direction"
msgstr "Smer"

#: ../includes/i18n.php:653
msgid ""
"Tick if you do not display any post meta fields. Reduce additional queries."
msgstr ""
"Začiarknite, ak nezobrazujete žiadne meta polia príspevku. Znížiť počet "
"ďalších dotazov."

#: ../includes/i18n.php:654
msgid ""
"Tick if you do not display any taxonomy terms. Reduce additional queries."
msgstr ""
"Začiarknite, ak nezobrazujete žiadne taxonomické termíny. Znížte počet "
"ďalších dopytov."

#: ../includes/i18n.php:658
msgid "Discard"
msgstr "Zahodiť"

#: ../includes/i18n.php:659
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojiť"

#: ../includes/i18n.php:660
msgid "Discarded"
msgstr "Zahodené"

#: ../includes/i18n.php:662
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentácia"

#: ../includes/i18n.php:663, ../includes/elements/carousel.php:69,
#: ../includes/elements/slider.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:301
msgid "Dots"
msgstr "Bodky"

#: ../includes/i18n.php:664, ../includes/setup.php:1018
msgid "Dotted"
msgstr "Bodkované"

#: ../includes/i18n.php:665
msgid "double"
msgstr "dvojité"

#: ../includes/i18n.php:666, ../includes/elements/video.php:394,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:606
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"

#: ../includes/i18n.php:667
msgid "Downloaded"
msgstr "Stiahnuté"

#: ../includes/i18n.php:668
msgid "Downloading"
msgstr "Sťahovanie"

#: ../includes/i18n.php:669, ../includes/i18n.php:670
msgid "Drop file(s) here"
msgstr "Presuňte súbor(y) sem"

#: ../includes/i18n.php:672
#, fuzzy
msgid "Duplicated"
msgstr "Duplikovať"

#: ../includes/i18n.php:673
msgid "Duplicate classes detected"
msgstr "Zistené duplicitné triedy"

#: ../includes/i18n.php:674
msgid "Duplicate classes detected. Resolve conflicts before importing."
msgstr "Zistené duplicitné triedy. Pred importom vyriešte konflikty."

#: ../includes/i18n.php:675
msgid "A font variation with this weight and style already exists."
msgstr "Variácia písma s touto váhou a štýlom už existuje."

#: ../includes/i18n.php:677, ../includes/elements/code.php:167,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:329,
#: ../includes/elements/image.php:759, ../includes/elements/video.php:610
msgid "Dynamic data is empty."
msgstr "Dynamické dáta sú prázdne."

#: ../includes/i18n.php:681
msgid "Edit icon"
msgstr "Upraviť ikonu"

#: ../includes/i18n.php:682
msgid "Edited"
msgstr "Upravené"

#: ../includes/i18n.php:683
msgid "Edit component"
msgstr "Upraviť komponent"

#: ../includes/i18n.php:684, ../includes/templates.php:64
msgid "Edit Template"
msgstr "Upraviť šablónu"

#: ../includes/i18n.php:685
msgid "Edit palette"
msgstr "Upraviť paletu"

#: ../includes/i18n.php:686
msgid "Editing"
msgstr "Úprava"

#: ../includes/i18n.php:687, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1473
msgid "Edit in WordPress"
msgstr "Upraviť vo WordPresse"

#: ../includes/i18n.php:688, ../includes/elements/base.php:3154,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:42
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"

#: ../includes/i18n.php:689, ../includes/interactions.php:47,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2584,
#: ../includes/elements/video.php:239
msgid "Element"
msgstr "Element"

#: ../includes/i18n.php:691, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:26
msgid "Element Manager"
msgstr "Správca prvkov"

#: ../includes/i18n.php:692
msgid "Element classes"
msgstr "Triedy elementu"

#: ../includes/i18n.php:693
msgid "Element ID"
msgstr "ID elementu"

#: ../includes/i18n.php:694
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"

#: ../includes/i18n.php:699, ../includes/i18n.php:1135,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:173
msgid "No content"
msgstr "Žiadny obsah"

#: ../includes/i18n.php:701, ../includes/elements/accordion.php:433
msgid "No accordion item added."
msgstr "Nebola pridaná žiadna položka akordeónu."

#: ../includes/i18n.php:702, ../includes/elements/audio.php:174
msgid "No audio file selected."
msgstr "Nevybraný žiadny zvukový súbor."

#: ../includes/i18n.php:703
msgid "No code found."
msgstr "Nenašiel sa žiadny kód."

#: ../includes/i18n.php:704, ../includes/elements/countdown.php:271
msgid "No date/fields set."
msgstr "Nenastavené žiadne dátumy/polia."

#: ../includes/i18n.php:705, ../includes/elements/facebook-page.php:97
msgid "No Facebook page URL provided."
msgstr "Nebola zadaná URL Facebookovej stránky."

#: ../includes/i18n.php:706, ../includes/elements/form.php:2590
msgid "No form field added."
msgstr "Nebolo pridané žiadne pole formulára."

#: ../includes/i18n.php:707, ../includes/elements/html.php:33
msgid "No HTML markup defined."
msgstr "Nie je definovaný žiadny HTML markup."

#: ../includes/i18n.php:708, ../includes/i18n.php:718,
#: ../includes/elements/icon.php:142, ../includes/elements/icon.php:192,
#: ../includes/elements/search.php:522
msgid "No icon selected."
msgstr "Nebola vybraná žiadna ikona."

#: ../includes/i18n.php:709, ../includes/elements/list.php:661
msgid "No list items defined."
msgstr "Nie sú definované žiadne položky zoznamu."

#. translators: %s: Link to Bricks Academy
#: ../includes/i18n.php:712
msgid "Google Maps API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Vyžaduje sa API kľúč Google Maps! Pridajte kľúč v dashboarde pod: %s"

#: ../includes/i18n.php:715, ../includes/elements/pricing-tables.php:944
msgid "No pricing table defined."
msgstr "Nie je definovaná žiadna cenová tabuľka."

#: ../includes/i18n.php:716, ../includes/elements/progress-bar.php:166
msgid "No progress bar created."
msgstr "Nebol vytvorený žiadny indikátor priebehu."

#: ../includes/i18n.php:717, ../includes/elements/slider.php:596
msgid "No slide added."
msgstr "Nebol pridaný žiadny slide."

#: ../includes/i18n.php:719, ../includes/elements/svg.php:249
msgid "No SVG selected."
msgstr "Nebolo vybrané žiadne SVG."

#: ../includes/i18n.php:720, ../includes/elements/tabs.php:365
msgid "No tabs added."
msgstr "Žiadne karty neboli pridané."

#: ../includes/i18n.php:721, ../includes/elements/team-members.php:334
msgid "No team members added."
msgstr "Žiadni členovia tímu neboli pridaní."

#: ../includes/i18n.php:722, ../includes/elements/template.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:102
msgid "No template selected."
msgstr "Žiadna šablóna nebola vybraná."

#: ../includes/i18n.php:723, ../includes/elements/testimonials.php:342
msgid "No testimonials added."
msgstr "Žiadne recenzie neboli pridané."

#: ../includes/i18n.php:724
msgid "No text added."
msgstr "Žiadny text nebol pridaný."

#: ../includes/i18n.php:725, ../includes/elements/video.php:600
msgid "No file URL provided."
msgstr "Nebola poskytnutá URL súboru."

#: ../includes/i18n.php:726, ../includes/elements/video.php:564,
#: ../includes/elements/video.php:592
msgid "No video selected."
msgstr "Žiadne video nebolo vybrané."

#: ../includes/i18n.php:727
msgid "No YouTube URL provided."
msgstr "Nebola poskytnutá URL YouTube."

#: ../includes/i18n.php:728
msgid "No Vimeo URL provided."
msgstr "Nebola poskytnutá URL Vimeo."

#: ../includes/i18n.php:729, ../includes/elements/audio.php:167,
#: ../includes/elements/video.php:608
msgid "No dynamic data set."
msgstr "Žiadne dynamické dáta neboli nastavené."

#: ../includes/i18n.php:730, ../includes/elements/audio.php:164
msgid "The dynamic data is empty."
msgstr "Dynamické dáta sú prázdne."

#: ../includes/i18n.php:733
msgid "Email address"
msgstr "E-mailová adresa"

#: ../includes/i18n.php:734, ../includes/interactions.php:58,
#: ../includes/elements/divider.php:173,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:177
msgid "End"
msgstr "Koniec"

#: ../includes/i18n.php:735
msgid "End time"
msgstr "Čas ukončenia"

#: ../includes/i18n.php:737
msgid "Articles could not be loaded. Please visit the official knowledge base:"
msgstr ""
"Články sa nepodarilo načítať. Navštívte prosím oficiálnu databázu znalostí:"

#: ../includes/i18n.php:738
msgid "404 Error Page"
msgstr "Chybová stránka 404"

#: ../includes/i18n.php:739
msgid "Class found in trash"
msgstr "Trieda nájdená v koši"

#: ../includes/i18n.php:740
msgid "Error deleting class"
msgstr "Chyba pri mazaní triedy"

#: ../includes/i18n.php:741
msgid "Error fetching site classes"
msgstr "Chyba pri načítaní tried stránky"

#: ../includes/i18n.php:743
msgid "Error restoring class"
msgstr "Chyba pri obnovení triedy"

#: ../includes/i18n.php:744
msgid "Error on save"
msgstr "Chyba pri ukladaní"

#: ../includes/i18n.php:745, ../includes/elements/post-excerpt.php:24
msgid "Excerpt length"
msgstr "Dĺžka úryvku"

#: ../includes/i18n.php:749
msgid "Expand"
msgstr "Rozšíriť"

#: ../includes/i18n.php:750
msgid "Expand all"
msgstr "Rozšíriť všetko"

#: ../includes/i18n.php:751, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1017,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1697,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1766
msgid "experimental"
msgstr "experimentálne"

#: ../includes/i18n.php:753
msgid "Export Variables"
msgstr "Exportovať premenné"

#: ../includes/i18n.php:755, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:899
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"

#: ../includes/i18n.php:756
msgid "These parameters will be added to the API request URL."
msgstr "Tieto parametre sa pridajú do adresy URL požiadavky API."

#: ../includes/i18n.php:757
msgid "Body parameters"
msgstr "Parametre tela"

#: ../includes/i18n.php:758
msgid "Add parameters to be sent in the request body."
msgstr "Pridanie parametrov, ktoré sa majú odoslať v tele požiadavky."

#: ../includes/i18n.php:759
msgid "Enter the JSON body to be sent with the request"
msgstr "Zadajte telo JSON, ktoré sa má odoslať spolu s požiadavkou"

#: ../includes/i18n.php:760
msgid "Response"
msgstr "Odpoveď"

#: ../includes/i18n.php:761
msgid "Response settings"
msgstr "Nastavenia reakcie"

#: ../includes/i18n.php:762
msgid "Response path"
msgstr "Cesta odpovede"

#: ../includes/i18n.php:763
msgid "Full response"
msgstr "Úplná odpoveď"

#: ../includes/i18n.php:764
msgid ""
"Path to extract nested data. Leave empty to use full response. Example: "
"\"data.results\" to get results from {data: {results: [...]}}"
msgstr ""
"Cesta na extrakciu vnorených údajov. Ak chcete použiť úplnú odpoveď, "
"nechajte prázdne. Príklad: \"data.results\" na získanie výsledkov z {data: "
"{results: [...]}}"

#: ../includes/i18n.php:765
msgid "Has pagination"
msgstr "Má číslovanie strán"

#: ../includes/i18n.php:766
msgid "Enable if the API supports pagination."
msgstr "Zapnúť, ak rozhranie API podporuje stránkovanie."

#: ../includes/i18n.php:767
msgid "Pagination parameter location"
msgstr "Umiestnenie parametra stránkovania"

#: ../includes/i18n.php:768
msgid "Where to set the pagination parameter in the request."
msgstr "Kde nastaviť parameter stránkovania v požiadavke."

#: ../includes/i18n.php:769
msgid "Pagination method"
msgstr "Metóda stránkovania"

#: ../includes/i18n.php:770
msgid "Page number"
msgstr "Číslo strany"

#: ../includes/i18n.php:771
msgid "\"Page Number\" uses page numbers, \"Offset\" uses an offset value."
msgstr ""
"\"Číslo strany\" používa čísla strán, \"Posun\" používa hodnotu posunu."

#: ../includes/i18n.php:772
msgid "Page parameter"
msgstr "Parameter strany"

#: ../includes/i18n.php:773
msgid ""
"Parameter name for the page number (e.g., \"page\" or \"offset\"). This "
"parameter will only be added when AJAX enabled pagination element are used."
msgstr ""
"Názov parametra pre číslo strany (napr. \"page\" alebo \"offset\"). Tento "
"parameter sa pridá len vtedy, keď sa používa prvok stránkovania s povoleným "
"AJAXom."

#: ../includes/i18n.php:774
msgid "Offset key"
msgstr "Kľúč na posunutie"

#: ../includes/i18n.php:775
msgid ""
"Set the key you used for the offset. Example: limit = 20 set on query "
"parameter, Page parameter is \"skip\", set this offset key as \"limit\". "
"Clicking page 3 on the pagination element will generate the final URL as "
"https://api.example.com/endpoint?skip=40&limit=20"
msgstr ""
"Nastavte kľúč, ktorý ste použili pre posun. Príklad: limit = 20 nastavený na "
"parameter dotazu, parameter stránky je \"skip\", nastavte tento kľúč posunu "
"ako \"limit\". Kliknutím na stránku 3 na prvku stránkovania sa vygeneruje "
"konečná adresa URL ako https://api.example.com/endpoint?skip=40&limit=20"

#: ../includes/i18n.php:776
msgid "Offset key location"
msgstr "Umiestnenie posunutého kľúča"

#: ../includes/i18n.php:777
msgid ""
"Where you defined the offset key. Bricks will retrieve the value from there."
msgstr "Kde ste definovali kľúč posunu. Bricks odtiaľ načíta hodnotu."

#: ../includes/i18n.php:778
msgid "Total items path"
msgstr "Celkové položky cesta"

#: ../includes/i18n.php:779
msgid ""
"Path that contains the total item count. Use \"body\" to target the response "
"path root and \"header\" for the response headers. Required for the "
"pagination to work. Use \"header.x-wp-totalpages\" for WordPress REST API "
"calls."
msgstr ""
"Cesta, ktorá obsahuje celkový počet položiek. Použite \"body\" na zameranie "
"koreňovej cesty odpovede a \"header\" na hlavičky odpovede. Vyžaduje sa na "
"fungovanie stránkovania. Použite \"header.x-wp-totalpages\" pre volania "
"WordPress REST API."

#. translators: Percent symbol displayed in the builder toolbar scale input
#: ../includes/i18n.php:781
msgid "%"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:783, ../includes/setup.php:1308,
#: ../includes/elements/base.php:1098, ../includes/elements/base.php:3158,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:96
msgid "Fade"
msgstr "Zmiznúť"

#: ../includes/i18n.php:784
msgid "Farthest side"
msgstr "Najvzdialenejšia strana"

#: ../includes/i18n.php:785
msgid "Farthest corner"
msgstr "Najvzdialenejší roh"

#: ../includes/i18n.php:786
msgid "Fallback fonts"
msgstr "Záložné písma"

#: ../includes/i18n.php:788
msgid "Favorites"
msgstr "Obľúbené"

#: ../includes/i18n.php:789, ../includes/woocommerce/helpers.php:113,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:731
msgid "Featured"
msgstr "Odporúčané"

#: ../includes/i18n.php:791, ../includes/elements/audio.php:23,
#: ../includes/elements/audio.php:28, ../includes/elements/form.php:3401,
#: ../includes/elements/svg.php:24, ../includes/elements/svg.php:27,
#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "File"
msgstr "Súbor"

#: ../includes/i18n.php:792
msgid "\"%s\" imported."
msgstr "„%s“ importovaný."

#: ../includes/i18n.php:793
msgid "Import of \"%s\" failed: Name already exists."
msgstr "Import „%s“ zlyhal: Názov už existuje."

#: ../includes/i18n.php:794
msgid "Import of \"%s\" failed: Wrong format."
msgstr "Import „%s“ zlyhal: Nesprávny formát."

#: ../includes/i18n.php:795, ../includes/elements/video.php:46
msgid "File URL"
msgstr "URL súboru"

#: ../includes/i18n.php:796, ../includes/elements/form.php:192,
#: ../includes/elements/form.php:424, ../includes/elements/form.php:2391,
#: ../includes/elements/form.php:2404, ../includes/elements/form.php:2417
msgid "Files"
msgstr "Súbory"

#: ../includes/i18n.php:798
msgid "Fill grid"
msgstr "Vyplniť mriežku"

#: ../includes/i18n.php:799, ../includes/interactions.php:73,
#: ../includes/interactions.php:74, ../includes/interactions.php:139,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:12,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1141,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1146,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1650,
#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:12,
#: ../includes/elements/filter-range.php:16,
#: ../includes/elements/filter-search.php:14,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:98,
#: ../includes/elements/posts.php:57,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:272,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:294
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: ../includes/i18n.php:800
msgid "Fill - Dark"
msgstr "Výplň - tmavá"

#: ../includes/i18n.php:801
msgid "Fill - Light"
msgstr "Výplň - svetlá"

#: ../includes/i18n.php:802
msgid "Fill - Primary"
msgstr "Výplň - primárna"

#: ../includes/i18n.php:803, ../includes/elements/filter-base.php:1594
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"

#: ../includes/i18n.php:804
msgid "Finish"
msgstr "Dokončiť"

#: ../includes/i18n.php:805, ../includes/setup.php:964
msgid "Fixed"
msgstr "Pevné"

#: ../includes/i18n.php:807, ../includes/theme-styles/controls/typography.php:7
msgid "Fluid typography"
msgstr "Plynulá typografia"

#: ../includes/i18n.php:808
msgid "Fluid typography scale"
msgstr "Fluidná typografická stupnica"

#: ../includes/i18n.php:809
msgid "Type scale ratio"
msgstr "Pomer typovej stupnice"

#: ../includes/i18n.php:811
msgid ""
"Font size at the smallest viewport. Acts as the lower bound—text will not "
"shrink below this."
msgstr ""
"Veľkosť písma pri najmenšom zobrazení. Pôsobí ako spodná hranica - text sa "
"pod ňou nezmenší."

#: ../includes/i18n.php:812
msgid ""
"Font size at the largest viewport. Acts as the upper bound—text will not "
"grow beyond this."
msgstr ""
"Veľkosť písma pri najväčšom zobrazení. Funguje ako horná hranica - text "
"nebude rásť nad jej rámec."

#: ../includes/i18n.php:814
msgid "Base font size"
msgstr "Základná veľkosť písma"

#: ../includes/i18n.php:815
msgid "Screen width"
msgstr "Šírka obrazovky"

#: ../includes/i18n.php:817
msgid "Fluid typography variable added"
msgstr "Pridanie premennej Fluid typography"

#: ../includes/i18n.php:818
msgid ""
"No fluid typography category selected. Please create and select a category, "
"then generate your fluid typography variables."
msgstr ""
"Nie je vybraná žiadna kategória typografie tekutín. Vytvorte a vyberte "
"kategóriu a potom vygenerujte premenné pre tekutú typografiu."

#: ../includes/i18n.php:819
msgid ""
"No fluid typography variables found. Configure the scale generator on the "
"right-hand side as per your requirements. Once done, click the \"Generate "
"variables\" button to automatically create your fluid typography variables."
msgstr ""
"Neboli nájdené žiadne premenné typografie tekutín. Nakonfigurujte generátor "
"mierky na pravej strane podľa svojich požiadaviek. Po dokončení kliknite na "
"tlačidlo \"Generovať premenné\", čím sa automaticky vytvoria premenné pre "
"tekutú typografiu."

#: ../includes/i18n.php:820
msgid ""
"The value is automatically populated based on the font-size in percentage "
"that you have set under Theme Styles > Typography > HTML: font-size. For an "
"HTML font-size of 100%, the value is 16, if the HTML font-size is 62.5%, the "
"value is 10, and so on. If left empty, your fluid typography unit will be "
"\"px\" instead of \"rem\"."
msgstr ""
"Hodnota sa automaticky vyplní na základe veľkosti písma v percentách, ktorú "
"ste nastavili v časti Štýly motívu > Typografia > HTML: veľkosť písma. Ak je "
"veľkosť písma HTML 100 %, hodnota je 16, ak je veľkosť písma HTML 62,5 %, "
"hodnota je 10 atď. Ak zostane prázdna, vaša jednotka tekutej typografie bude "
"\"px\" namiesto \"rem\"."

#: ../includes/i18n.php:821
msgid "Baseline step"
msgstr "Základný krok"

#: ../includes/i18n.php:822
msgid ""
"Generating variables will delete all existing variables in this category. Do "
"you want to proceed?"
msgstr ""
"Generovanie premenných odstráni všetky existujúce premenné v tejto "
"kategórii. Chcete pokračovať?"

#: ../includes/i18n.php:824
msgid "How to use the fluid typography"
msgstr "Ako používať tekutú typografiu"

#: ../includes/i18n.php:825
msgid "Create/select a fluid typography category (i.e. Headings, Text)."
msgstr "Vytvorte/vyberte kategóriu tekutej typografie (napr. Nadpisy, Text)."

#: ../includes/i18n.php:826
msgid "Configure the scale generator as per your requirements."
msgstr "Nakonfigurujte generátor mierky podľa svojich požiadaviek."

#: ../includes/i18n.php:827
msgid ""
"Click the \"Generate variables\" button to auto-generate all your fluid "
"typography variables."
msgstr ""
"Kliknutím na tlačidlo \"Generovať premenné\" automaticky vygenerujete všetky "
"premenné pre typografiu tekutín."

#: ../includes/i18n.php:828
msgid ""
"Use the generated variables in your design (theme styles, elements, etc.)"
msgstr ""
"Použite vygenerované premenné vo svojom návrhu (štýly témy, prvky atď.)"

#: ../includes/i18n.php:830
msgid ""
"Are you sure you want to delete this font and all of its font variation "
"files?"
msgstr ""
"Naozaj chcete odstrániť toto písmo a všetky jeho súbory s variáciami písma?"

#: ../includes/i18n.php:833
msgid "Font name"
msgstr "Názov písma"

#: ../includes/i18n.php:834
msgid "Font file selected"
msgstr "Súbor písma vybratý"

#: ../includes/i18n.php:835
msgid "Font downloaded"
msgstr "Písmo stiahnuté"

#: ../includes/i18n.php:835, ../includes/i18n.php:856
msgid "Custom fonts"
msgstr "Vlastné písma"

#: ../includes/i18n.php:836
msgid "Font download failed"
msgstr "Stiahnutie písma zlyhalo"

#: ../includes/i18n.php:837
msgid "Font manager"
msgstr "Správca písiem"

#: ../includes/i18n.php:838
msgid "Custom preview text"
msgstr "Vlastný ukážkový text"

#: ../includes/i18n.php:839
msgid "Font restored"
msgstr "Písmo obnovené"

#: ../includes/i18n.php:840
msgid "Font restore error"
msgstr "Chyba pri obnovení písma"

#: ../includes/i18n.php:841
msgid "Font size"
msgstr "Veľkosť písma"

#. translators: %s: Link to Bricks settings
#: ../includes/i18n.php:846
msgid ""
"By default, the favorite fonts are listed first in the font-family options. "
"To show only the favorite fonts, select \"Show favorites only\" at %s."
msgstr ""
"Štandardne sú obľúbené písma uvedené ako prvé v možnostiach rodiny písiem. "
"Ak chcete zobraziť len obľúbené písma, vyberte „Zobraziť len obľúbené“ v %s."

#: ../includes/i18n.php:847
msgid "Font Family"
msgstr "Rodina písma"

#: ../includes/i18n.php:847, ../includes/i18n.php:1193,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1587,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1532,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1743,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:28
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"

#: ../includes/i18n.php:849
msgid "Font moved to trash"
msgstr "Písmo presunuté do koša"

#: ../includes/i18n.php:850
msgid "Font variants"
msgstr "Varianty písma"

#: ../includes/i18n.php:851
msgid "Font variations"
msgstr "Variácie písma"

#: ../includes/i18n.php:852
msgid "Select/upload font variation"
msgstr "Vybrať/nahrať variáciu písma"

#: ../includes/i18n.php:853
msgid "Font variation settings"
msgstr "Nastavenia variácií písma"

#: ../includes/i18n.php:854
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"

#: ../includes/i18n.php:855, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2271
msgid "Adobe fonts"
msgstr "Adobe písma"

#: ../includes/i18n.php:857
msgid "Google fonts"
msgstr "Google písma"

#: ../includes/i18n.php:863, ../includes/setup.php:1176,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:382,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:305
msgid "Footer"
msgstr "Pätička"

#: ../includes/i18n.php:864, ../includes/elements/countdown.php:118,
#: ../includes/elements/form.php:3417,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:30
msgid "Format"
msgstr "Formát"

#: ../includes/i18n.php:865
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"

#: ../includes/i18n.php:867, ../includes/elements/video.php:405
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"

#: ../includes/i18n.php:869, ../includes/elements/base.php:936,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:43,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:148,
#: ../includes/elements/button.php:109, ../includes/elements/container.php:192,
#: ../includes/elements/dropdown.php:103,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:52,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:163,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1434,
#: ../includes/elements/filter-range.php:145,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:163,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:117,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:111,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:84,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:403,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:463,
#: ../includes/elements/post-meta.php:58, ../includes/elements/rating.php:39,
#: ../includes/elements/related-posts.php:159,
#: ../includes/elements/search.php:345,
#: ../includes/elements/team-members.php:120,
#: ../includes/elements/text-link.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:281,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:689,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:148,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:265,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:49,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:107,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:90,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:278,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:56,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:30
msgid "Gap"
msgstr "Medzera"

#: ../includes/i18n.php:871
msgid "Generate screenshots"
msgstr "Generovať snímky obrazovky"

#: ../includes/i18n.php:873
msgid "Generate variables"
msgstr "Generovanie premenných"

#: ../includes/i18n.php:874
msgid "Generator"
msgstr "Generátor"

#: ../includes/i18n.php:875
msgid "Outline - Dark"
msgstr "Obrys - tmavý"

#: ../includes/i18n.php:876
msgid "Outline - Light"
msgstr "Obrys - svetlý"

#: ../includes/i18n.php:877
msgid "Outline - Primary"
msgstr "Obrys - primárny"

#: ../includes/i18n.php:878, ../includes/elements/slider-nested.php:127,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:130
msgid "Global"
msgstr "Globálne"

#: ../includes/i18n.php:879
msgid "Global query"
msgstr "Globálny dotaz"

#: ../includes/i18n.php:880
msgid "Global queries"
msgstr "Globálne dotazy"

#: ../includes/i18n.php:881
msgid "Global element"
msgstr "Globálny prvok"

#: ../includes/i18n.php:884
msgid ""
"Global elements are deprecated since version 2.0 and will be removed in the "
"near future. Please convert them into components as soon as possible under "
"%s. Once done, please delete all global elements by hovering over a global "
"element below and clicking the \"Delete\" icon."
msgstr ""
"Globálne prvky sú zastarané od verzie 2.0 a budú v blízkej budúcnosti "
"odstránené. Prosím, preveďte ich čo najskôr na komponenty v %s. Po dokončení "
"vymažte všetky globálne prvky tak, že prejdete myšou nad globálny prvok "
"nižšie a kliknete na ikonu „Vymazať“."

#: ../includes/i18n.php:888
msgid "Global class"
msgstr "Globálna trieda"

#: ../includes/i18n.php:890
msgid ""
"Enter the name of your first global CSS class in the field above. Then hit "
"enter to create it."
msgstr ""
"Zadajte názov vašej prvej globálnej CSS triedy do poľa vyššie. Potom stlačte "
"enter pre jej vytvorenie."

#: ../includes/i18n.php:892
msgid "How to use the global query manager"
msgstr "Ako používať globálneho správcu dopytov"

#: ../includes/i18n.php:893
msgid ""
"Create, edit and use global queries inside any query loop throughout your "
"website. Changes to a global query apply to all instances throughout your "
"website."
msgstr ""
"Vytvárajte, upravujte a používajte globálne dotazy v rámci ľubovoľnej slučky "
"dotazov na celej webovej lokalite. Zmeny globálneho dotazu sa vzťahujú na "
"všetky inštancie na celej webovej lokalite."

#: ../includes/i18n.php:894
msgid ""
"You are editing the selected global query settings. Changes to this global "
"query apply to all instances throughout your website."
msgstr ""
"Upravujete vybrané globálne nastavenia dotazu. Zmeny tohto globálneho dotazu "
"sa vzťahujú na všetky inštancie na celej webovej lokalite."

#: ../includes/i18n.php:896
msgid "Google fonts have been disabled"
msgstr "Google písma boli zakázané"

#: ../includes/i18n.php:896, ../includes/i18n.php:1222,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:165
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"

#: ../includes/i18n.php:897
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"

#. translators: %1$s: Color stop, %2$s: Colors
#: ../includes/i18n.php:900
msgid "Make sure to set \"%1$s\" in your \"%2$s\" definitions below."
msgstr "Nezabudnite nastaviť „%1$s“ vo vašich definíciách „%2$s“ nižšie."

#: ../includes/i18n.php:904, ../includes/elements/form.php:1574
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"

#: ../includes/i18n.php:905
msgid "Group"
msgstr "Skupina"

#: ../includes/i18n.php:906
msgid "Group already exists"
msgstr "Skupina už existuje"

#: ../includes/i18n.php:907
msgid "Add at least two colors to create a gradient."
msgstr "Na vytvorenie farebného prechodu pridajte aspoň dve farby."

#: ../includes/i18n.php:908
msgid "Back to settings"
msgstr "Späť na nastavenia"

#: ../includes/i18n.php:909
msgid "Got it"
msgstr "Rozumiem"

#: ../includes/i18n.php:911, ../includes/elements/image-gallery.php:61,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:65,
#: ../includes/elements/posts.php:98, ../includes/elements/posts.php:102,
#: ../includes/elements/posts.php:314, ../includes/elements/posts.php:336,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:14
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"

#: ../includes/i18n.php:912, ../includes/elements/container.php:42
msgid "Grid item"
msgstr "Položka mriežky"

#: ../includes/i18n.php:913, ../includes/elements/base.php:333,
#: ../includes/elements/base.php:1059, ../includes/elements/base.php:3098,
#: ../includes/elements/divider.php:182,
#: ../includes/elements/filter-range.php:245,
#: ../includes/elements/form.php:933, ../includes/elements/heading.php:159,
#: ../includes/elements/icon-box.php:43,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:88,
#: ../includes/elements/pagination.php:66,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:75,
#: ../includes/elements/post-title.php:85,
#: ../includes/elements/post-title.php:136, ../includes/elements/posts.php:172,
#: ../includes/elements/posts.php:521, ../includes/elements/posts.php:610,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:618,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:81,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:175,
#: ../includes/elements/social-icons.php:235,
#: ../includes/elements/social-icons.php:248,
#: ../includes/settings/settings-page.php:354,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:436
msgid "Spacing"
msgstr "Rozostupy"

#: ../includes/i18n.php:915
msgid "Has conflict"
msgstr "Má konflikt"

#: ../includes/i18n.php:916
msgid "Has inherited settings"
msgstr "Má zdedené nastavenia"

#: ../includes/i18n.php:917
msgid "Has styles"
msgstr "Má štýly"

#: ../includes/i18n.php:918
msgid "Has no styles"
msgstr "Nemá žiadne štýly"

#: ../includes/i18n.php:919
msgid "This dataset has unsaved changes"
msgstr "Tento súbor údajov má neuložené zmeny"

#: ../includes/i18n.php:920, ../includes/setup.php:1175,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:77,
#: ../includes/settings/settings-template.php:11,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:18
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"

#: ../includes/i18n.php:922
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: ../includes/i18n.php:923, ../includes/elements/countdown.php:84,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:52,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:102,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:353,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:271,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:309
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"

#: ../includes/i18n.php:924, ../includes/interactions.php:195
msgid "Hide element"
msgstr "Skryť prvok"

#: ../includes/i18n.php:925
msgid "Enable to not load/render this element in the builder."
msgstr "Povoľte, aby sa tento prvok nenačítal/nevykreslil v staviteľovi."

#: ../includes/i18n.php:926
msgid "Enable to not load/render this element on the frontend."
msgstr "Povoľte, aby sa tento prvok nenačítal/nevykreslil na frontende."

#: ../includes/i18n.php:927, ../includes/setup.php:1016,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:31,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:120,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:118,
#: ../includes/elements/form.php:197
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"

#: ../includes/i18n.php:928
msgid "Hide info"
msgstr "Skryť informácie"

#: ../includes/i18n.php:930
msgid "History"
msgstr "História"

#: ../includes/i18n.php:931
msgid "History deleted"
msgstr "História vymazaná"

#: ../includes/i18n.php:932, ../includes/elements/breadcrumbs.php:25,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:136,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:596,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:220
msgid "Home"
msgstr "Domov"

#: ../includes/i18n.php:933, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1470
msgid "Home page"
msgstr "Domovská stránka"

#: ../includes/i18n.php:934, ../includes/elements/divider.php:77,
#: ../includes/elements/divider.php:82, ../includes/elements/dropdown.php:612,
#: ../includes/elements/form.php:566, ../includes/elements/form.php:733,
#: ../includes/elements/form.php:737, ../includes/elements/nav-menu.php:935,
#: ../includes/elements/post-comments.php:462,
#: ../includes/elements/tabs.php:82, ../includes/elements/tabs.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:77
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontálne"

#: ../includes/i18n.php:935
msgid "How to create a header template"
msgstr "Ako vytvoriť šablónu hlavičky"

#: ../includes/i18n.php:936
msgid "How to create a footer template"
msgstr "Ako vytvoriť šablónu pätičky"

#: ../includes/i18n.php:937
msgid "Your browser does not support the audio tag."
msgstr "Váš prehliadač nepodporuje zvukový tag."

#: ../includes/i18n.php:938, ../includes/elements/video.php:887
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Váš prehliadač nepodporuje video tag."

#: ../includes/i18n.php:939
msgid "HTTP method"
msgstr "Metóda HTTP"

#: ../includes/i18n.php:940
msgid "Hue"
msgstr "Odtieň"

#: ../includes/i18n.php:942, ../includes/elements/accordion.php:125,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:168,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:141,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:148,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:162,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:188,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:206,
#: ../includes/elements/button.php:78, ../includes/elements/button.php:83,
#: ../includes/elements/divider.php:128, ../includes/elements/divider.php:134,
#: ../includes/elements/dropdown.php:24, ../includes/elements/dropdown.php:80,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:124,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:129,
#: ../includes/elements/filter-search.php:84,
#: ../includes/elements/filter-search.php:89,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:129,
#: ../includes/elements/form.php:222, ../includes/elements/form.php:231,
#: ../includes/elements/form.php:1176, ../includes/elements/icon-box.php:17,
#: ../includes/elements/icon-box.php:59, ../includes/elements/icon.php:12,
#: ../includes/elements/icon.php:17, ../includes/elements/icon.php:63,
#: ../includes/elements/image.php:361, ../includes/elements/image.php:376,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:167,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:233,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:358,
#: ../includes/elements/list.php:25, ../includes/elements/list.php:53,
#: ../includes/elements/list.php:368, ../includes/elements/map-leaflet.php:111,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:119,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:127,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:152,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:160,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:168,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:311,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:316,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:721,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:726,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1177,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:445,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:75,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:86,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:66,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:88,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:304,
#: ../includes/elements/rating.php:54, ../includes/elements/rating.php:58,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/search.php:233,
#: ../includes/elements/social-icons.php:33,
#: ../includes/elements/social-icons.php:38,
#: ../includes/elements/social-icons.php:48,
#: ../includes/elements/social-icons.php:61,
#: ../includes/elements/social-icons.php:158,
#: ../includes/elements/social-icons.php:171, ../includes/elements/tabs.php:36,
#: ../includes/elements/text-link.php:23,
#: ../includes/elements/text-link.php:42, ../includes/elements/toggle.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:32, ../includes/elements/video.php:460,
#: ../includes/elements/wordpress.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:934,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1008,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1075,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:125,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:133,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:583,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:422,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:525
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

#: ../includes/i18n.php:943, ../includes/elements/pagination.php:162,
#: ../includes/elements/social-icons.php:32
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"

#: ../includes/i18n.php:944
msgid "Icon manager"
msgstr "Správca ikon"

#: ../includes/i18n.php:945, ../includes/elements/svg.php:30,
#: ../includes/elements/svg.php:40
msgid "Icon set"
msgstr "Sada ikon"

#: ../includes/i18n.php:946
msgid "Icon(s) deleted successfully"
msgstr "Ikona(y) úspešne vymazaná(é)"

#: ../includes/i18n.php:947
msgid ""
"This icon set is currently disabled and hidden from the icon dropdown menu. "
"However, any existing icons from this set will still display on your site."
msgstr ""
"Táto sada ikon je momentálne deaktivovaná a skrytá z rozbaľovacieho menu "
"ikon. Existujúce ikony z tejto sady sa však na vašej stránke stále zobrazia."

#: ../includes/i18n.php:949
msgid "Are you sure you want to remove this icon?"
msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť túto ikonu?"

#: ../includes/i18n.php:950
msgid "Icon(s) imported successfully"
msgstr "Ikona(y) úspešne importovaná(é)"

#: ../includes/i18n.php:953, ../includes/elements/base.php:4695,
#: ../includes/elements/base.php:4744, ../includes/elements/carousel.php:41,
#: ../includes/elements/form.php:187, ../includes/elements/image.php:16,
#: ../includes/elements/image.php:118, ../includes/elements/image.php:371,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:60,
#: ../includes/elements/map.php:387, ../includes/elements/map.php:391,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:32,
#: ../includes/elements/posts.php:37,
#: ../includes/elements/related-posts.php:34, ../includes/elements/svg.php:51,
#: ../includes/elements/team-members.php:28,
#: ../includes/elements/team-members.php:50,
#: ../includes/elements/testimonials.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:80,
#: ../includes/settings/settings-page.php:335,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:101,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:314,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:416,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:559,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:200
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"

#: ../includes/i18n.php:954
msgid "Image gallery"
msgstr "Galéria obrázkov"

#: ../includes/i18n.php:955
msgid "Hold down CMD/CRTL to select multiple images."
msgstr "Podržte CMD/CTRL pre výber viacerých obrázkov."

#: ../includes/i18n.php:956
msgid "Image not found"
msgstr "Obrázok sa nenašiel"

#: ../includes/i18n.php:959
msgid "Imported"
msgstr "Importované"

#: ../includes/i18n.php:960
msgid "Import classes"
msgstr "Importovať triedy"

#: ../includes/i18n.php:961
msgid "Skip class import"
msgstr "Preskočiť import triedy"

#: ../includes/i18n.php:962
msgid "New classes detected. Resolve conflicts, if any, to import or skip."
msgstr ""
"Zistené nové triedy. Ak existujú, vyriešte konflikty pre import alebo "
"preskočenie."

#: ../includes/i18n.php:963
msgid ""
"A class with the same internal ID, but different settings, already exists on "
"this site. You must either override the existing class on your site or "
"discard this imported version."
msgstr ""
"Trieda s rovnakým interným ID, ale s inými nastaveniami, už na tejto stránke "
"existuje. Musíte buď prepísať existujúcu triedu na vašej stránke, alebo "
"zahodiť túto importovanú verziu."

#: ../includes/i18n.php:964
msgid ""
"A class with the same name, but different settings, already exists on this "
"site. You must either override the existing class on your site or discard "
"this imported version."
msgstr ""
"Trieda s rovnakým názvom, ale s inými nastaveniami, už na tejto stránke "
"existuje. Musíte buď prepísať existujúcu triedu na vašej stránke, alebo "
"zahodiť túto importovanú verziu."

#: ../includes/i18n.php:965
msgid ""
"One or more of the selected classes conflict with existing classes on your "
"site. You must either override the existing classes on your site or discard "
"these imported versions."
msgstr ""
"Jedna alebo viac vybraných tried je v konflikte s existujúcimi triedami na "
"vašej stránke. Musíte buď prepísať existujúce triedy na vašej stránke, alebo "
"zahodiť tieto importované verzie."

#: ../includes/i18n.php:966
msgid ""
"Resolve all conflicts listed below, highlighted in red, to continue with "
"importing those classes."
msgstr ""
"Vyriešte všetky konflikty uvedené nižšie, zvýraznené červenou farbou, aby "
"ste mohli pokračovať v importe týchto tried."

#: ../includes/i18n.php:967
msgid "Import CSS variables"
msgstr "Importovať CSS premenné"

#: ../includes/i18n.php:969
msgid "Disabled: Show placeholder images."
msgstr "Vypnuté: Zobraziť zástupné obrázky."

#: ../includes/i18n.php:970
msgid "Enabled: Download template images to media library."
msgstr "Zapnuté: Stiahnuť obrázky šablóny do knižnice médií."

#: ../includes/i18n.php:971
msgid "Imports"
msgstr "Importy"

#: ../includes/i18n.php:972
msgid "Drag and drop .JSON or .ZIP template file(s) in here .."
msgstr "Presuňte sem súbor(y) šablóny .JSON alebo .ZIP..."

#: ../includes/i18n.php:973
msgid "Import template"
msgstr "Importovať šablónu"

#: ../includes/i18n.php:974
msgid "Valid JSON data required to run the importer"
msgstr "Na spustenie importéra sú potrebné platné JSON dáta"

#: ../includes/i18n.php:975
msgid "This template contains a color palette. Would you like to import it?"
msgstr "Táto šablóna obsahuje farebnú paletu. Chcete ju importovať?"

#: ../includes/i18n.php:976
msgid "This template contains color palettes. Would you like to import them?"
msgstr "Táto šablóna obsahuje farebné palety. Chcete ich importovať?"

#: ../includes/i18n.php:977
msgid "This template contains global variables. Would you like to import them?"
msgstr "Táto šablóna obsahuje globálne premenné. Chcete ich importovať?"

#: ../includes/i18n.php:978
msgid ""
"This template contains the following theme styles. Would you like to import "
"them?"
msgstr "Táto šablóna obsahuje nasledujúce štýly témy. Chcete ich importovať?"

#: ../includes/i18n.php:979, ../includes/elements/filter-base.php:1301,
#: ../includes/elements/wordpress.php:89,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:65
msgid "Include"
msgstr "Zahrnúť"

#: ../includes/i18n.php:981
msgid "Incoming"
msgstr "Prichádzajúce"

#: ../includes/i18n.php:982
msgid "Incoming changes"
msgstr "Prichádzajúce zmeny"

#: ../includes/i18n.php:983
msgid "Index"
msgstr "Index"

#: ../includes/i18n.php:984
msgid "Infinite"
msgstr "Nekonečné"

#: ../includes/i18n.php:986, ../includes/setup.php:1008,
#: ../includes/elements/alert.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:602,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:18
msgid "Info"
msgstr "Informácie"

#: ../includes/i18n.php:988
msgid "Element doesn't exist."
msgstr "Prvok neexistuje."

#: ../includes/i18n.php:989
msgid "Customize lightbox: Settings > Theme Styles > General"
msgstr "Prispôsobiť lightbox: Nastavenia > Štýly témy > Všeobecné"

#: ../includes/i18n.php:990, ../includes/elements/container.php:25
msgid "Your builder capability doesn't allow you to access these settings."
msgstr "Vaše oprávnenia staviteľa vám neumožňujú prístup k týmto nastaveniam."

#: ../includes/i18n.php:991
msgid "Inherited from"
msgstr "Zdedené od"

#: ../includes/i18n.php:992, ../includes/elements/container.php:485,
#: ../includes/elements/container.php:494,
#: ../includes/elements/container.php:517
msgid "Inner container"
msgstr "Vnútorný kontajner"

#: ../includes/i18n.php:993, ../includes/elements/form.php:3413
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"

#: ../includes/i18n.php:994
msgid "Inserted"
msgstr "Vložené"

#: ../includes/i18n.php:995
msgid "Insert after"
msgstr "Vložiť za"

#: ../includes/i18n.php:996
msgid "Insert media"
msgstr "Vložiť médiá"

#: ../includes/i18n.php:997, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1664
msgid "Insert layout"
msgstr "Vložiť rozloženie"

#: ../includes/i18n.php:998
msgid "Insert section"
msgstr "Vložiť sekciu"

#: ../includes/i18n.php:999
msgid "Insert template"
msgstr "Vložiť šablónu"

#: ../includes/i18n.php:1000
msgid "Insert of the same component is not possible."
msgstr "Vloženie rovnakého komponentu nie je možné."

#: ../includes/i18n.php:1001, ../includes/setup.php:1023
msgid "Inset"
msgstr "Vložiť"

#: ../includes/i18n.php:1003
msgid "Instances"
msgstr "Inštancie"

#: ../includes/i18n.php:1004
msgid "Interaction ID"
msgstr "ID interakcie"

#: ../includes/i18n.php:1005, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2538,
#: ../includes/settings/settings-template.php:396
msgid "Interactions"
msgstr "Interakcie"

#: ../includes/i18n.php:1007
msgid "Invalid SVG files"
msgstr "Neplatné SVG súbory"

#: ../includes/i18n.php:1008
msgid "Invert"
msgstr "Invertovať"

#: ../includes/i18n.php:1009, ../includes/woocommerce/helpers.php:125
msgid "Is main query"
msgstr "Je hlavný dotaz"

#: ../includes/i18n.php:1010
msgid "Enable if your archive pagination is not working."
msgstr "Zapnite, ak stránkovanie vášho archívu nefunguje."

#: ../includes/i18n.php:1012, ../includes/elements/accordion-nested.php:279,
#: ../includes/elements/accordion.php:55,
#: ../includes/elements/accordion.php:60,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:33,
#: ../includes/elements/dropdown.php:391,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:555,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:689,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:976,
#: ../includes/elements/post-toc.php:91, ../includes/elements/posts.php:109,
#: ../includes/elements/social-icons.php:248,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:162,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:190
msgid "Item"
msgstr "Položka"

#: ../includes/i18n.php:1014
msgid "Join Us"
msgstr "Pridajte sa k nám"

#: ../includes/i18n.php:1015,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:113
msgid "Justify"
msgstr "Zarovnať"

#: ../includes/i18n.php:1016, ../includes/elements/container.php:305,
#: ../includes/elements/dropdown.php:397, ../includes/elements/list.php:108,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:93, ../includes/elements/nav-menu.php:561,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:98,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:932,
#: ../includes/elements/social-icons.php:223,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:78
msgid "Justify content"
msgstr "Zarovnanie obsahu"

#: ../includes/i18n.php:1019
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klávesové skratky"

#: ../includes/i18n.php:1021, ../includes/elements/base.php:4531,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1560,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1572,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1588,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1622,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1706,
#: ../includes/elements/filter-range.php:20,
#: ../includes/elements/filter-search.php:65,
#: ../includes/elements/form.php:311, ../includes/elements/map-leaflet.php:105,
#: ../includes/elements/post-comments.php:299,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:17,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/social-icons.php:73,
#: ../includes/elements/social-icons.php:80,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:100,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:294,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:370,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:556,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:334,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:41
msgid "Label"
msgstr "Označenie"

#: ../includes/i18n.php:1022, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1427,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:152,
#: ../includes/elements/form.php:587
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"

#: ../includes/i18n.php:1025
msgid "Laptop"
msgstr "Notebook"

#: ../includes/i18n.php:1026
msgid "Last refresh"
msgstr "Posledná aktualizácia"

#: ../includes/i18n.php:1027
msgid "Latest"
msgstr "Najnovšie"

#: ../includes/i18n.php:1028, ../includes/elements/base.php:250,
#: ../includes/elements/container.php:114,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:58,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:33,
#: ../includes/elements/posts.php:32, ../includes/elements/posts.php:94,
#: ../includes/elements/related-posts.php:26, ../includes/elements/tabs.php:79,
#: ../includes/elements/team-members.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:7
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"

#: ../includes/i18n.php:1030, ../includes/setup.php:1047,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:99, ../includes/elements/base.php:551,
#: ../includes/elements/base.php:1306, ../includes/elements/base.php:3421,
#: ../includes/elements/base.php:3523, ../includes/elements/base.php:3686,
#: ../includes/elements/heading.php:104, ../includes/elements/icon-box.php:126,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:866,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:869,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:31,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:36,
#: ../includes/elements/post-author.php:71,
#: ../includes/elements/post-author.php:74, ../includes/elements/posts.php:249,
#: ../includes/elements/posts.php:252,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:338,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:341,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:544,
#: ../includes/elements/related-posts.php:341,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:720,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:824,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1089,
#: ../includes/elements/slider.php:538, ../includes/elements/tabs.php:45,
#: ../includes/elements/team-members.php:180,
#: ../includes/elements/testimonials.php:173,
#: ../includes/elements/testimonials.php:177,
#: ../includes/elements/text-link.php:155,
#: ../includes/settings/settings-template.php:60,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:256,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:110,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:969,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1030,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1097,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:241,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:262,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:332,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:258,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:263,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:573
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"

#: ../includes/i18n.php:1031
msgid "Letter spacing"
msgstr "Rozostupy znakov"

#: ../includes/i18n.php:1032, ../includes/elements/carousel.php:183,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:165,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:196,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:282,
#: ../includes/elements/image.php:262, ../includes/elements/image.php:273,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:72
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: ../includes/i18n.php:1033
msgid "Lightbox ID"
msgstr "ID lightboxu"

#: ../includes/i18n.php:1036, ../includes/setup.php:1007,
#: ../includes/elements/alert.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:505
msgid "Muted"
msgstr "Stlmený"

#: ../includes/i18n.php:1037
msgid "Only muted YouTube videos will autoplay on iOS Safari."
msgstr "V Safari pre iOS sa automaticky prehrávajú len stlmené videá YouTube."

#: ../includes/i18n.php:1038
msgid "Lightness"
msgstr "Svetlosť"

#: ../includes/i18n.php:1039
msgid "Line height"
msgstr "Výška riadku"

#: ../includes/i18n.php:1040, ../includes/elements/button.php:67,
#: ../includes/elements/container.php:91,
#: ../includes/elements/container.php:126,
#: ../includes/elements/divider.php:196, ../includes/elements/icon-box.php:86,
#: ../includes/elements/icon.php:53,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:180,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:152,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:431,
#: ../includes/elements/social-icons.php:116, ../includes/elements/svg.php:146,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:144,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:82
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"

#: ../includes/i18n.php:1041
msgid "Linear"
msgstr "Lineárny"

#: ../includes/i18n.php:1042
msgid "Linked"
msgstr "Prepojené"

#: ../includes/i18n.php:1043, ../includes/elements/form.php:1564,
#: ../includes/elements/form.php:1653, ../includes/elements/list.php:12,
#: ../includes/elements/posts.php:97
msgid "List"
msgstr "Zoznam"

#: ../includes/i18n.php:1045
msgid "When enabled, this query only runs when a live search is performed."
msgstr ""
"Keď je povolené, tento dotaz sa spustí len pri vykonaní živého vyhľadávania."

#: ../includes/i18n.php:1046
msgid "Provide the element ID that holds the live search results below."
msgstr ""
"Nižšie zadajte ID elementu, ktorý obsahuje výsledky živého vyhľadávania."

#: ../includes/i18n.php:1049
msgid "Loading templates"
msgstr "Načítavajú sa šablóny"

#: ../includes/i18n.php:1050
msgid "Loading font data"
msgstr "Načítavajú sa údaje o písme"

#: ../includes/i18n.php:1051, ../includes/interactions.php:201
msgid "Load more"
msgstr "Načítať viac"

#: ../includes/i18n.php:1052, ../includes/elements/form.php:692,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:45
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"

#: ../includes/i18n.php:1053
msgid "Lock"
msgstr "Uzamknúť"

#: ../includes/i18n.php:1054
msgid "Lock selected"
msgstr "Uzamknúť vybrané"

#: ../includes/i18n.php:1055
msgid "Locked"
msgstr "Uzamknuté"

#: ../includes/i18n.php:1056
msgid "Go back"
msgstr "Späť"

#: ../includes/i18n.php:1057
msgid "Take over"
msgstr "Prevziať"

#: ../includes/i18n.php:1058
msgid "This post is already being edited."
msgstr "Tento príspevok sa už upravuje."

#: ../includes/i18n.php:1059
msgid ""
"%s is currently working on this post, which means you cannot make changes, "
"unless you take over."
msgstr ""
"%s momentálne pracuje na tomto príspevku, čo znamená, že nemôžete robiť "
"zmeny, pokiaľ ho neprevezme."

#: ../includes/i18n.php:1061, ../includes/elements/animated-typing.php:137,
#: ../includes/elements/audio.php:89, ../includes/elements/base.php:3171,
#: ../includes/elements/base.php:3184,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:94,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:99,
#: ../includes/elements/video.php:98, ../includes/elements/video.php:159,
#: ../includes/elements/video.php:365
msgid "Loop"
msgstr "Slučka"

#: ../includes/i18n.php:1062
msgid "Lowercase"
msgstr "Malé písmená"

#: ../includes/i18n.php:1065, ../includes/i18n.php:1574
msgid "Unlinked"
msgstr "Neprepojené"

#: ../includes/i18n.php:1066
msgid "Opposites linked"
msgstr "Prepojené protiľahlé"

#: ../includes/i18n.php:1067
msgid "All sides linked"
msgstr "Prepojené všetky strany"

#: ../includes/i18n.php:1070
msgid "Main"
msgstr "Hlavné"

#: ../includes/i18n.php:1071
msgid "Main query"
msgstr "Hlavný dotaz"

#: ../includes/i18n.php:1072
msgid "Manage"
msgstr "Spravovať"

#: ../includes/i18n.php:1073, ../includes/theme-styles.php:81,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:89,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:204,
#: ../includes/elements/accordion.php:207,
#: ../includes/elements/accordion.php:329, ../includes/elements/base.php:340,
#: ../includes/elements/base.php:2787, ../includes/elements/base.php:2921,
#: ../includes/elements/base.php:3021, ../includes/elements/base.php:3756,
#: ../includes/elements/container.php:495,
#: ../includes/elements/countdown.php:202, ../includes/elements/form.php:1124,
#: ../includes/elements/icon-box.php:93, ../includes/elements/icon-box.php:268,
#: ../includes/elements/list.php:143, ../includes/elements/list.php:488,
#: ../includes/elements/list.php:529, ../includes/elements/nav-menu.php:124,
#: ../includes/elements/posts.php:471,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:704,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:785,
#: ../includes/elements/related-posts.php:69,
#: ../includes/elements/related-posts.php:244,
#: ../includes/elements/related-posts.php:380,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:863,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:87,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:203,
#: ../includes/elements/team-members.php:209,
#: ../includes/settings/settings-page.php:195,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:143,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:81,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:123,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:213,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:242,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:142,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:106,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:211,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:853,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:360,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:263,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:218,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:291,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:364,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:145,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:320,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:90,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:452
msgid "Margin"
msgstr "Okraj"

#: ../includes/i18n.php:1074
msgid "Mark all as read"
msgstr "Označiť všetko ako prečítané"

#. translators: %s: Max upload size
#: ../includes/i18n.php:1078
msgid "Max upload size: %s"
msgstr "Maximálna veľkosť nahrávania: %s"

#: ../includes/i18n.php:1079, ../includes/elements/video.php:264
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

#: ../includes/i18n.php:1082, ../includes/elements/filter-base.php:1272
msgid "Order meta key"
msgstr "Zoradiť podľa meta kľúča"

#: ../includes/i18n.php:1084
msgid "Numeric meta value"
msgstr "Číselná meta hodnota"

#: ../includes/i18n.php:1090, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1714
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: ../includes/i18n.php:1091, ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: ../includes/i18n.php:1092
msgid "Mobile first"
msgstr "Najprv mobil"

#: ../includes/i18n.php:1093, ../includes/maintenance.php:243,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2021,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1758,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1763,
#: ../includes/elements/filter-range.php:57,
#: ../includes/elements/filter-range.php:67
msgid "Mode"
msgstr "Režim"

#: ../includes/i18n.php:1095, ../includes/woocommerce/helpers.php:33
msgid "Modified date"
msgstr "Dátum úpravy"

#: ../includes/i18n.php:1097
msgid "January"
msgstr "Január"

#: ../includes/i18n.php:1098
msgid "February"
msgstr "Február"

#: ../includes/i18n.php:1099
msgid "March"
msgstr "Marec"

#: ../includes/i18n.php:1100
msgid "April"
msgstr "Apríl"

#: ../includes/i18n.php:1101
msgid "May"
msgstr "Máj"

#: ../includes/i18n.php:1102
msgid "June"
msgstr "Jún"

#: ../includes/i18n.php:1103
msgid "July"
msgstr "Júl"

#: ../includes/i18n.php:1104
msgid "August"
msgstr "August"

#: ../includes/i18n.php:1105
msgid "September"
msgstr "September"

#: ../includes/i18n.php:1106
msgid "October"
msgstr "Október"

#: ../includes/i18n.php:1107
msgid "November"
msgstr "November"

#: ../includes/i18n.php:1108
msgid "December"
msgstr "December"

#: ../includes/i18n.php:1110
msgid "More layouts"
msgstr "Viac rozložení"

#: ../includes/i18n.php:1111
msgid "Most Popular"
msgstr "Najpopulárnejšie"

#: ../includes/i18n.php:1112
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"

#: ../includes/i18n.php:1113
msgid "Move selected"
msgstr "Presunúť vybrané"

#: ../includes/i18n.php:1114
msgid "Moved"
msgstr "Presunuté"

#: ../includes/i18n.php:1115
msgid "Move to trash"
msgstr "Presunúť do koša"

#: ../includes/i18n.php:1116
msgid "Moved to trash"
msgstr "Presunuté do koša"

#: ../includes/i18n.php:1117, ../includes/elements/filter-base.php:1516
msgid "Multiple options"
msgstr "Viacero možností"

#: ../includes/i18n.php:1118, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1175
msgid "My templates"
msgstr "Moje šablóny"

#: ../includes/i18n.php:1119
msgid "My account"
msgstr "Môj účet"

#: ../includes/i18n.php:1123
msgid "New category name"
msgstr "Názov novej kategórie"

#: ../includes/i18n.php:1124
msgid "New color palette name"
msgstr "Názov novej farebnej palety"

#: ../includes/i18n.php:1125
msgid ""
"Add your first color to this palette by selecting a color value above and "
"then click \"Save\"."
msgstr ""
"Pridajte svoju prvú farbu do tejto palety výberom farebnej hodnoty vyššie a "
"potom kliknite na „Uložiť“."

#: ../includes/i18n.php:1126
msgid "New group name"
msgstr "Názov novej skupiny"

#: ../includes/i18n.php:1128
msgid "Type name, hit enter"
msgstr "Napíšte názov, stlačte enter"

#: ../includes/i18n.php:1129, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2426,
#: ../includes/elements/carousel.php:215,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:219
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"

#: ../includes/i18n.php:1130
msgid "No active icon set selected"
msgstr "Nie je vybraná žiadna aktívna sada ikon"

#: ../includes/i18n.php:1131
msgid "No classes to import."
msgstr "Žiadne triedy na import."

#: ../includes/i18n.php:1132
msgid "No components found."
msgstr "Nenašli sa žiadne komponenty."

#: ../includes/i18n.php:1133
msgid "Click the \"+\" icon to add your first condition."
msgstr "Kliknite na ikonu „+“ pre pridanie prvej podmienky."

#: ../includes/i18n.php:1133
msgid "Conditions don't run in the builder."
msgstr "Podmienky sa nespúšťajú v nástroji na tvorbu."

#: ../includes/i18n.php:1134
msgid "Click the \"+\" icon to add your first interaction."
msgstr "Kliknite na ikonu „+“ pre pridanie prvej interakcie."

#: ../includes/i18n.php:1134
msgid "Interactions don't run in the builder."
msgstr "Interakcie sa nespúšťajú v nástroji na tvorbu."

#: ../includes/i18n.php:1136
msgid "No found rows"
msgstr "Žiadne nájdené riadky"

#: ../includes/i18n.php:1137
msgid ""
"Tick if you do not need pagination, load more or infinite scroll. "
"Performance boost."
msgstr ""
"Začiarknite, ak nepotrebujete stránkovanie, ďalšie načítanie alebo nekonečné "
"posúvanie. Zvýšenie výkonu."

#: ../includes/i18n.php:1138
msgid "No file selected."
msgstr "Nie je vybraný žiadny súbor."

#: ../includes/i18n.php:1139
msgid "No instances"
msgstr "Žiadne inštancie"

#: ../includes/i18n.php:1140
msgid "No properties connected."
msgstr "Nie sú prepojené žiadne vlastnosti."

#: ../includes/i18n.php:1141
msgid "No connectable property found."
msgstr "Nenašla sa žiadna prepojiteľná vlastnosť."

#: ../includes/i18n.php:1142
msgid ""
"Properties found, but none are conneted to any setting of your main "
"component."
msgstr ""
"Vlastnosti sa našli, ale žiadna nie je prepojená s nastavením vášho hlavného "
"komponentu."

#: ../includes/i18n.php:1143
msgid ""
"Create properties and connect them to your component settings to customize a "
"component instance."
msgstr ""
"Vytvorte vlastnosti a prepojte ich s nastaveniami vášho komponentu pre "
"prispôsobenie inštancie komponentu."

#: ../includes/i18n.php:1144
msgid "No properties found."
msgstr "Nenašli sa žiadne vlastnosti."

#: ../includes/i18n.php:1145
msgid "No property groups found."
msgstr "Nenašli sa žiadne skupiny vlastností."

#: ../includes/i18n.php:1146, ../includes/elements/form.php:460,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1113,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1142,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:173,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:365
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: ../includes/i18n.php:1147
msgid "No conflict"
msgstr "Žiadny konflikt"

#: ../includes/i18n.php:1148
msgid "No default value"
msgstr "Žiadna predvolená hodnota"

#: ../includes/i18n.php:1150
msgid "No-repeat"
msgstr "Bez opakovania"

#: ../includes/i18n.php:1151, ../includes/elements/carousel.php:446,
#: ../includes/elements/map.php:327,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:43,
#: ../includes/elements/slider.php:652
msgid "No results"
msgstr "Žiadne výsledky"

#: ../includes/i18n.php:1152
msgid ""
"Select a template or provide a custom text to show if this query doesn't "
"return any results."
msgstr ""
"Vyberte šablónu alebo zadajte vlastný text, ktorý sa zobrazí, ak tento dotaz "
"nevráti žiadne výsledky."

#: ../includes/i18n.php:1153
msgid "No permission"
msgstr "Žiadne povolenie"

#: ../includes/i18n.php:1155
msgid "No CSS variable found."
msgstr "Nenašla sa žiadna CSS premenná."

#: ../includes/i18n.php:1156
msgid "No dynamic data found."
msgstr "Nenašli sa žiadne dynamické údaje."

#: ../includes/i18n.php:1157
msgid "No templates found."
msgstr "Nenašli sa žiadne šablóny."

#: ../includes/i18n.php:1158, ../includes/elements/breadcrumbs.php:591
msgid "Not found"
msgstr "Nenájdené"

#: ../includes/i18n.php:1159, ../template-parts/content.php:43
msgid "Nothing found."
msgstr "Nič sa nenašlo."

#: ../includes/i18n.php:1160
msgid "Nothing found. Please try again with a different keyword!"
msgstr "Nič sa nenašlo. Skúste to znova s iným kľúčovým slovom!"

#: ../includes/i18n.php:1161
msgid "Nothing to copy"
msgstr "Nie je čo kopírovať"

#: ../includes/i18n.php:1162
msgid "Nothing to paste"
msgstr "Nie je čo vložiť"

#: ../includes/i18n.php:1164
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornenia"

#: ../includes/i18n.php:1166
msgid "Preview autosave"
msgstr "Náhľad automatického uloženia"

#: ../includes/i18n.php:1167
msgid ""
"There is an autosave more recent than the version you are currently viewing."
msgstr ""
"Existuje novšie automatické uloženie ako verzia, ktorú práve prezeráte."

#: ../includes/i18n.php:1170
msgid "SVG files not imported for security reasons."
msgstr "SVG súbory neboli importované z bezpečnostných dôvodov."

#: ../includes/i18n.php:1173
msgid "Set template style"
msgstr "Nastaviť štýl šablóny"

#: ../includes/i18n.php:1174
msgid "Inserted template uses theme style \"%s\""
msgstr "Vložená šablóna používa štýl témy „%s“"

#: ../includes/i18n.php:1177
msgid "Change content"
msgstr "Zmeniť obsah"

#: ../includes/i18n.php:1178
msgid "Currently previewing content from \"%s\"."
msgstr "Momentálne prezeráte obsah z „%s“."

#: ../includes/i18n.php:1182
msgid "Numbered list"
msgstr "Číslovaný zoznam"

#: ../includes/i18n.php:1183
msgid "Numeric"
msgstr "Číselné"

#: ../includes/i18n.php:1187, ../includes/elements/base.php:727,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:637,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:189
msgid "Opacity"
msgstr "Priehľadnosť"

#: ../includes/i18n.php:1188, ../includes/interactions.php:651,
#: ../includes/elements/dropdown.php:173,
#: ../includes/elements/dropdown.php:328,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:340,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:475,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:771,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1540,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:533,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:647,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122,
#: ../includes/elements/toggle.php:78, ../includes/elements/toggle.php:175
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"

#: ../includes/i18n.php:1190
msgid "Open icon manager"
msgstr "Otvoriť správcu ikon"

#: ../includes/i18n.php:1192, ../includes/elements/filter-base.php:319,
#: ../includes/elements/filter-base.php:343,
#: ../includes/elements/filter-base.php:353,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:216,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:328,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:393
msgid "Option"
msgstr "Možnosť"

#: ../includes/i18n.php:1194, ../includes/interactions.php:477
msgid "Or"
msgstr "Alebo"

#. translators: %s: Number of orphaned elements
#: ../includes/i18n.php:1198
msgid ""
"Orphaned elements detected (%s). Please back-up your site or at least copy "
"all elements in the structure panel, then click the \"Clean up\" button "
"below to remove all orphaned elements."
msgstr ""
"Zistené osirelé elementy (%s). Prosím, zálohujte svoju stránku alebo aspoň "
"skopírujte všetky elementy v paneli štruktúry, potom kliknite na tlačidlo "
"„Vyčistiť“ nižšie pre odstránenie všetkých osirelých elementov."

#: ../includes/i18n.php:1199
msgid "Orphaned elements removed."
msgstr "Osirelé elementy boli odstránené."

#: ../includes/i18n.php:1200
msgid "Other classes"
msgstr "Iné triedy"

#: ../includes/i18n.php:1201
msgid "Other pages"
msgstr "Iné stránky"

#: ../includes/i18n.php:1202
msgid "Other styles"
msgstr "Iné štýly"

#: ../includes/i18n.php:1203, ../includes/elements/base.php:2839,
#: ../includes/elements/carousel.php:58,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1011, ../includes/elements/posts.php:52,
#: ../includes/elements/search.php:27, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/search.php:398, ../includes/elements/slider.php:173,
#: ../includes/elements/video.php:32, ../includes/elements/video.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:22
msgid "Overlay"
msgstr "Prekrytie"

#: ../includes/i18n.php:1204
msgid "Overline"
msgstr "Nadčiarknutie"

#: ../includes/i18n.php:1205
msgid "Override"
msgstr "Prepísať"

#: ../includes/i18n.php:1206
msgid "Override local class"
msgstr "Prepísať lokálnu triedu"

#: ../includes/i18n.php:1207
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepísať"

#: ../includes/i18n.php:1209, ../includes/popups.php:43,
#: ../includes/popups.php:385, ../includes/elements/accordion-nested.php:101,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:216,
#: ../includes/elements/accordion.php:219,
#: ../includes/elements/accordion.php:341, ../includes/elements/base.php:353,
#: ../includes/elements/base.php:2797, ../includes/elements/base.php:2934,
#: ../includes/elements/base.php:3034, ../includes/elements/base.php:4610,
#: ../includes/elements/base.php:4681,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:240,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:290,
#: ../includes/elements/carousel.php:276,
#: ../includes/elements/container.php:518,
#: ../includes/elements/dropdown.php:426,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:41,
#: ../includes/elements/form.php:947, ../includes/elements/icon-box.php:106,
#: ../includes/elements/icon-box.php:281,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:274,
#: ../includes/elements/image.php:342, ../includes/elements/list.php:156,
#: ../includes/elements/list.php:245, ../includes/elements/list.php:304,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:136,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:580,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1033,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1258,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:110,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:695,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:907,
#: ../includes/elements/post-author.php:178,
#: ../includes/elements/post-toc.php:96, ../includes/elements/posts.php:491,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:92,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:154,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:267,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:386,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:799,
#: ../includes/elements/related-posts.php:254,
#: ../includes/elements/related-posts.php:408,
#: ../includes/elements/search.php:239, ../includes/elements/search.php:424,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:351,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:99,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:215, ../includes/elements/tabs.php:156,
#: ../includes/elements/tabs.php:267,
#: ../includes/elements/team-members.php:237,
#: ../includes/settings/settings-page.php:209,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:52,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:160,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:995,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1019,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1054,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1090,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:154,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:85,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:228,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:340,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:497,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:866,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:85,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:282,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:383,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:108,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:396,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:638,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:471
msgid "Padding"
msgstr "Odsadenie"

#: ../includes/i18n.php:1211, ../includes/elements/wordpress.php:31
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"

#: ../includes/i18n.php:1214
msgid ""
"Select any revision to preview it. Click \"Apply\" to continue editing the "
"selected revision. Click \"Discard\" to continue editing the current "
"revision."
msgstr ""
"Vyberte ľubovoľnú revíziu pre jej náhľad. Kliknite na „Použiť“ pre "
"pokračovanie v úprave vybranej revízie. Kliknite na „Zahodiť“ pre "
"pokračovanie v úprave aktuálnej revízie."

#: ../includes/i18n.php:1217
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"

#: ../includes/i18n.php:1218, ../includes/password-protection.php:76,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1326,
#: ../includes/elements/form.php:194, ../includes/elements/form.php:1729,
#: ../includes/elements/form.php:1769, ../includes/elements/form.php:1880,
#: ../includes/elements/form.php:2518,
#: ../includes/settings/settings-template.php:627
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: ../includes/i18n.php:1219
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"

#: ../includes/i18n.php:1220
msgid "Pasted"
msgstr "Vložené"

#: ../includes/i18n.php:1221
msgid "Paused"
msgstr "Pozastavené"

#: ../includes/i18n.php:1223
msgid "Pin"
msgstr "Pripnúť"

#: ../includes/i18n.php:1224
msgid "Pinned"
msgstr "Pripnuté"

#: ../includes/i18n.php:1225
msgid "Pinned elements"
msgstr "Pripnuté elementy"

#: ../includes/i18n.php:1226, ../includes/elements/filter-datepicker.php:132,
#: ../includes/elements/filter-range.php:175,
#: ../includes/elements/filter-range.php:183,
#: ../includes/elements/filter-search.php:46,
#: ../includes/elements/filter-select.php:38,
#: ../includes/elements/form.php:316, ../includes/elements/search.php:109,
#: ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:51
msgid "Placeholder"
msgstr "Zástupný text"

#: ../includes/i18n.php:1227
msgid "Click on any element to add it to your canvas."
msgstr "Kliknite na ľubovoľný element pre jeho pridanie na váš plátno."

#: ../includes/i18n.php:1228
msgid "Click on any element to add it to your popup."
msgstr ""
"Kliknite na ľubovoľný element pre jeho pridanie do vášho vyskakovacieho okna."

#: ../includes/i18n.php:1229
msgid "Your message goes here. The more details, the better ;)"
msgstr "Sem napíšte svoju správu. Čím viac detailov, tým lepšie ;)"

#: ../includes/i18n.php:1230
msgid "Placeholder image shown."
msgstr "Zobrazený zástupný obrázok."

#: ../includes/i18n.php:1231
msgid "Enter new template name"
msgstr "Zadajte nový názov šablóny"

#: ../includes/i18n.php:1232
msgid "Search documentation"
msgstr "Prehľadávať dokumentáciu"

#: ../includes/i18n.php:1233, ../includes/elements/form.php:2094
msgid "Select post/page"
msgstr "Vybrať príspevok/stránku"

#: ../includes/i18n.php:1235
msgid "Your name (optional)"
msgstr "Vaše meno (voliteľné)"

#: ../includes/i18n.php:1236
msgid "Play interaction"
msgstr "Prehrať interakciu"

#: ../includes/i18n.php:1237
msgid "Play once"
msgstr "Prehrať raz"

#: ../includes/i18n.php:1238
msgid "Popular"
msgstr "Populárne"

#: ../includes/i18n.php:1240, ../includes/interactions.php:292,
#: ../includes/interactions.php:333, ../includes/setup.php:1179,
#: ../includes/theme-styles.php:89, ../includes/elements/map-connector.php:58,
#: ../includes/elements/map-connector.php:62,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:134, ../includes/elements/map.php:262,
#: ../includes/elements/map.php:266,
#: ../includes/settings/settings-template.php:18,
#: ../includes/settings/settings-template.php:410
msgid "Popup"
msgstr "Vyskakovacie okno"

#: ../includes/i18n.php:1241
msgid ""
"Prefix with a dot (.) to filter results that start with this string, or "
"suffix with a dot (.) to filter results ending with this string."
msgstr ""
"Predponou s bodkou (.) filtrujte výsledky, ktoré začínajú týmto reťazcom, "
"alebo príponou s bodkou (.) filtrujte výsledky, ktoré týmto reťazcom končia."

#: ../includes/i18n.php:1242
msgid ""
"Are you sure you want to delete this category? Deleting it also deletes all "
"variables in this category."
msgstr ""
"Ste si istí, že chcete túto kategóriu odstrániť? Jej odstránením sa "
"odstránia aj všetky premenné v tejto kategórii."

#: ../includes/i18n.php:1243
msgid "Enter CSS variable definitions separated by semicolon"
msgstr "Zadajte definície CSS premenných oddelené bodkočiarkou"

#: ../includes/i18n.php:1244
msgid "How to use the global variable manager"
msgstr "Ako používať správcu globálnych premenných"

#: ../includes/i18n.php:1245
msgid "Color editor"
msgstr "Editor farieb"

#: ../includes/i18n.php:1246
msgid ""
"No variables found. Create a CSS variable using the input at the bottom or "
"in bulk by clicking the \"Import\" icon at the top."
msgstr ""
"Neboli nájdené žiadne premenné. Vytvorte CSS premennú pomocou vstupu v "
"dolnej časti alebo hromadne kliknutím na ikonu „Import“ v hornej časti."

#: ../includes/i18n.php:1248, ../includes/elements/back-to-top.php:43,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:47, ../includes/elements/base.php:486,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:162,
#: ../includes/elements/button.php:100, ../includes/elements/divider.php:168,
#: ../includes/elements/dropdown.php:243,
#: ../includes/elements/dropdown.php:257,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:176,
#: ../includes/elements/icon-box.php:120, ../includes/elements/image.php:566,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:347,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:408,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:541,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:861,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:944,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:25,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:541,
#: ../includes/elements/related-posts.php:335,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1024,
#: ../includes/elements/text-link.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:148,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:293,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:258,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:419,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:619
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"

#: ../includes/i18n.php:1251
msgid "Ignored when posts per page set to \"-1\"."
msgstr "Ignorované, keď je počet príspevkov na stránku nastavený na „-1“."

#: ../includes/i18n.php:1253, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1472,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1194,
#: ../includes/elements/form.php:1909,
#: ../includes/elements/related-posts.php:107,
#: ../includes/settings/settings-template.php:446,
#: ../includes/settings/settings-template.php:461,
#: ../includes/settings/settings-template.php:505,
#: ../includes/settings/settings-template.php:735,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:20,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:68,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:60
msgid "Post type"
msgstr "Typ príspevku"

#. translators: %s: Link to Unsplash
#: ../includes/i18n.php:1256
msgid "Powered by %s"
msgstr "Poháňané %s"

#: ../includes/i18n.php:1257
msgid "Prev"
msgstr "Predchádzajúce"

#: ../includes/i18n.php:1258
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"

#: ../includes/i18n.php:1259, ../includes/elements/animated-typing.php:48,
#: ../includes/elements/countdown.php:112,
#: ../includes/elements/countdown.php:238, ../includes/elements/counter.php:62,
#: ../includes/elements/counter.php:68,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1416,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1903,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:25,
#: ../includes/elements/post-title.php:74,
#: ../includes/elements/post-title.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:96
msgid "Prefix"
msgstr "Predpona"

#: ../includes/i18n.php:1260
msgid "Preview mode"
msgstr "Režim náhľadu"

#: ../includes/i18n.php:1261
msgid "Preview template"
msgstr "Šablóna náhľadu"

#: ../includes/i18n.php:1262
msgid "Property"
msgstr "Vlastnosť"

#: ../includes/i18n.php:1263
msgid ""
"To select a default value you have to first connect this property with the "
"select control."
msgstr ""
"Na výber predvolenej hodnoty musíte najprv prepojiť túto vlastnosť s "
"ovládacím prvkom výberu."

#: ../includes/i18n.php:1264
msgid "Property groups"
msgstr "Skupiny vlastností"

#: ../includes/i18n.php:1265
msgid ""
"Organize your properties in groups. Reorder your groups via drag & drop. "
"Click to rename. Create a property group using the form below."
msgstr ""
"Usporiadajte svoje vlastnosti do skupín. Preskupte ich pomocou funkcie ťahaj "
"a pusť. Kliknutím zmeníte názov. Vytvorte skupinu vlastností pomocou "
"formulára nižšie."

#: ../includes/i18n.php:1266
msgid "Leave options empty to use the options of the first connected control."
msgstr ""
"Ponechajte možnosti prázdne, ak chcete použiť možnosti prvého prepojeného "
"ovládacieho prvku."

#: ../includes/i18n.php:1268
msgid "Pseudo class"
msgstr "Pseudotrieda"

#: ../includes/i18n.php:1269
msgid "Invalid pseudo class. Must start with a colon (:)"
msgstr "Neplatná pseudotrieda. Musí začínať dvojbodkou (:)"

#: ../includes/i18n.php:1270
msgid "Pseudos"
msgstr "Pseudotriedy"

#: ../includes/i18n.php:1271
msgid "Publish"
msgstr "Publikovať"

#: ../includes/i18n.php:1272
msgid "Published"
msgstr "Publikované"

#: ../includes/i18n.php:1275,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:300
msgid "Query API"
msgstr "Rozhranie API pre dopytovanie"

#: ../includes/i18n.php:1276
msgid ""
"This is an experimental feature. Query filters and components are not "
"supported when using API requests."
msgstr ""
"Ide o experimentálnu funkciu. Pri používaní požiadaviek API nie sú "
"podporované filtre dotazov a komponenty."

#: ../includes/i18n.php:1277
msgid "Fetch data"
msgstr "Získavanie údajov"

#: ../includes/i18n.php:1278
msgid "Fetching"
msgstr "Načítanie"

#: ../includes/i18n.php:1279
msgid "Last fetch"
msgstr "Posledné načítanie"

#: ../includes/i18n.php:1280
msgid "The full URL of the API endpoint you want to retrieve data."
msgstr "Úplná adresa URL koncového bodu API, z ktorého chcete načítať údaje."

#: ../includes/i18n.php:1281
msgid "This data will be used in your query."
msgstr "Tieto údaje sa použijú vo vašej požiadavke."

#: ../includes/i18n.php:1282
msgid "Please fetch the data again as the API settings have changed."
msgstr "Prosím, načítajte údaje znova, pretože sa zmenili nastavenia API."

#: ../includes/i18n.php:1283
msgid ""
"Configure your API settings (URL, etc.) and fetch data to view and work with "
"the API response data."
msgstr ""
"Nakonfigurujte nastavenia API (URL atď.) a načítajte údaje na zobrazenie a "
"prácu s údajmi odpovede API."

#: ../includes/i18n.php:1284
msgid "Selected field"
msgstr "Vybraná oblasť"

#: ../includes/i18n.php:1285
msgid ""
"You can render API response data through dynamic data tags. Create custom-"
"labeled dynamic data tags for the {query_api} tag by hovering over any key "
"in the response above and and click the \"+\" icon. Those labeled tags are "
"stored for you in your browser local storage, not in the database. They are "
"therefore not available on other devices or browsers."
msgstr ""
"Údaje odpovede API môžete vykresľovať prostredníctvom dynamických dátových "
"značiek. Vytvorte vlastné označené dynamické dátové značky pre značku "
"{query_api} tak, že nadviažete na ľubovoľný kľúč v odpovedi vyššie a "
"kliknete na ikonu \"+\". Tieto označené značky sa pre vás uložia do "
"lokálneho úložiska prehliadača, nie do databázy. Nie sú preto k dispozícii v "
"iných zariadeniach alebo prehliadačoch."

#: ../includes/i18n.php:1286
msgid "Descriptive name of your API connection."
msgstr "Opisný názov vášho pripojenia API."

#: ../includes/i18n.php:1287
msgid "Enter shortcut name"
msgstr "Zadajte názov skratky"

#: ../includes/i18n.php:1288
msgid "Use PHP constant"
msgstr "Použitie konštanty PHP"

#: ../includes/i18n.php:1289
msgid "will be using this constant"
msgstr "bude používať túto konštantu"

#: ../includes/i18n.php:1291
msgid "Queries"
msgstr "Dotazy"

#: ../includes/i18n.php:1292, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/interactions.php:58, ../includes/interactions.php:133,
#: ../includes/interactions.php:241, ../includes/elements/base.php:3841,
#: ../includes/elements/carousel.php:100,
#: ../includes/elements/pagination.php:18, ../includes/elements/posts.php:75,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:22,
#: ../includes/elements/related-posts.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:18
msgid "Query"
msgstr "Dopyt"

#: ../includes/i18n.php:1293, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2402
msgid "Query editor"
msgstr "Editor dopytu"

#. translators: %1$s: Posts query link, %2$s: Terms query link, %3$s: Users query link
#: ../includes/i18n.php:1296
msgid ""
"Return query parameters in PHP array. Learn more about the query parameters "
"for %1$s, %2$s, %3$s"
msgstr ""
"Vráti parametre dopytu v PHP poli. Zistite viac o parametroch dopytu pre "
"%1$s, %2$s, %3$s"

#: ../includes/i18n.php:1299, ../includes/i18n.php:1613,
#: ../includes/setup.php:1070
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"

#: ../includes/i18n.php:1301
msgid ""
"Query editor in use. But not accessible due to lack of code execution rights."
msgstr ""
"Editor dopytu sa používa. Ale nie je prístupný z dôvodu nedostatku práv na "
"vykonávanie kódu."

#: ../includes/i18n.php:1303, ../includes/interactions.php:201,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1708,
#: ../includes/elements/base.php:3835, ../includes/elements/map.php:225
msgid "Query loop"
msgstr "Cyklus dopytu"

#: ../includes/i18n.php:1304
msgid ""
"Incorrect configuration might cause unwanted side effects. Only use these "
"settings if you know what you are doing."
msgstr ""
"Nesprávna konfigurácia môže spôsobiť nežiaduce vedľajšie účinky. Tieto "
"nastavenia používajte len vtedy, ak viete, čo robíte."

#: ../includes/i18n.php:1305
msgid "Query manager"
msgstr "Správca dopytov"

#: ../includes/i18n.php:1306
msgid "Query with this name already exists."
msgstr "Dotaz s týmto názvom už existuje."

#: ../includes/i18n.php:1307
msgid "Query name"
msgstr "Názov dotazu"

#: ../includes/i18n.php:1308
msgid "New query name"
msgstr "Názov nového dotazu"

#: ../includes/i18n.php:1313, ../includes/elements/toggle.php:146
msgid "Radius"
msgstr "Polomer"

#: ../includes/i18n.php:1314
msgid "Radial"
msgstr "Radiálny"

#: ../includes/i18n.php:1316
msgid "Random seed TTL"
msgstr "TTL náhodného seedu"

#: ../includes/i18n.php:1317
msgid ""
"Time in minutes that the random seed will last. Avoid duplicate posts when "
"using random order."
msgstr ""
"Čas v minútach, ako dlho bude náhodný seed trvať. Zabraňuje duplicitným "
"príspevkom pri používaní náhodného poradia."

#: ../includes/i18n.php:1318
msgid "Raw"
msgstr "Surový"

#: ../includes/i18n.php:1319
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"

#: ../includes/i18n.php:1321
msgid "Products with the same category or tag."
msgstr "Produkty s rovnakou kategóriou alebo značkou."

#: ../includes/i18n.php:1322
msgid "Reload"
msgstr "Obnoviť"

#: ../includes/i18n.php:1323
msgid "Reload canvas"
msgstr "Obnoviť plátno"

#: ../includes/i18n.php:1324
msgid "Remote"
msgstr "Vzdialený"

#: ../includes/i18n.php:1325, ../includes/templates.php:550,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1277
msgid "Remote templates"
msgstr "Vzdialené šablóny"

#: ../includes/i18n.php:1327
msgid "Removed"
msgstr "Odstránené"

#: ../includes/i18n.php:1328
msgid "Remove file"
msgstr "Odstrániť súbor"

#: ../includes/i18n.php:1329
msgid "Remove from icon set"
msgstr "Odstrániť zo sady ikon"

#: ../includes/i18n.php:1330
msgid "Remove selected"
msgstr "Odstrániť vybrané"

#: ../includes/i18n.php:1331
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"

#: ../includes/i18n.php:1332
msgid "Renamed"
msgstr "Premenované"

#: ../includes/i18n.php:1333
msgid "Rename images"
msgstr "Premenovať obrázky"

#: ../includes/i18n.php:1334
msgid "Disabled: Keep original image filename."
msgstr "Vypnuté: Zachovať pôvodný názov súboru obrázka."

#: ../includes/i18n.php:1335
msgid "Enabled: Rename image before download."
msgstr "Zapnuté: Premenovať obrázok pred stiahnutím."

#: ../includes/i18n.php:1336, ../includes/elements/text.php:13
msgid "Rich Text"
msgstr "Formátovaný text"

#: ../includes/i18n.php:1337
msgid "Link rendered as"
msgstr "Odkaz zobrazený ako"

#: ../includes/i18n.php:1338, ../includes/setup.php:952,
#: ../includes/elements/image.php:585, ../includes/elements/image.php:590
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovať"

#: ../includes/i18n.php:1340
msgid "Restore icon"
msgstr "Obnoviť ikonu"

#: ../includes/i18n.php:1341
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"

#: ../includes/i18n.php:1342
msgid "Replace content"
msgstr "Nahradiť obsah"

#: ../includes/i18n.php:1343
msgid "Disabled: Insert below existing content."
msgstr "Vypnuté: Vložiť pod existujúci obsah."

#: ../includes/i18n.php:1344
msgid "Enabled: Replace existing content with template data."
msgstr "Zapnuté: Nahradiť existujúci obsah údajmi šablóny."

#: ../includes/i18n.php:1345
msgid "Replace with"
msgstr "Nahradiť s"

#: ../includes/i18n.php:1346
msgid "Replace element classes"
msgstr "Nahradiť triedy elementu"

#: ../includes/i18n.php:1347
msgid ""
"Enable to replace global classes set on the element with the classes set on "
"the property."
msgstr ""
"Povoliť nahradenie globálnych tried nastavených na elemente triedami "
"nastavenými na vlastnosti."

#: ../includes/i18n.php:1348
msgid "Replace with this string"
msgstr "Nahradiť týmto reťazcom"

#: ../includes/i18n.php:1349
msgid "Responsive breakpoints"
msgstr "Responsívne breakpointy"

#: ../includes/i18n.php:1350
msgid "Request"
msgstr "Požiadavka"

#: ../includes/i18n.php:1351
msgid "Request body"
msgstr "Telo žiadosti"

#: ../includes/i18n.php:1352
msgid "Request body type"
msgstr "Typ tela žiadosti"

#: ../includes/i18n.php:1353, ../includes/elements/filter-datepicker.php:246,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:234,
#: ../includes/elements/form.php:621,
#: ../includes/elements/map-connector.php:67, ../includes/elements/map.php:277,
#: ../includes/elements/map.php:318,
#: ../includes/elements/post-comments.php:358,
#: ../includes/elements/rating.php:113, ../includes/elements/rating.php:120,
#: ../includes/integrations/form/init.php:1100
msgid "Required"
msgstr "Povinné"

#: ../includes/i18n.php:1354, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:157,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:977
msgid "Reset"
msgstr "Resetovať"

#: ../includes/i18n.php:1355
msgid "Reset all"
msgstr "Obnoviť parametre"

#: ../includes/i18n.php:1356
msgid ""
"Resetting all breakpoints deletes all custom breakpoints and resets all "
"default breakpoints."
msgstr ""
"Resetovanie všetkých breakpointov odstráni všetky vlastné breakpointy a "
"obnoví všetky predvolené breakpointy."

#: ../includes/i18n.php:1357
msgid "Restore all"
msgstr "Obnoviť všetko"

#: ../includes/i18n.php:1358
msgid "Reset styles"
msgstr "Resetovať štýly"

#: ../includes/i18n.php:1359
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"

#: ../includes/i18n.php:1360
msgid "Restored"
msgstr "Obnovené"

#: ../includes/i18n.php:1361
msgid "Clear non-existing dynamic data"
msgstr "Vymazať neexistujúce dynamické údaje"

#: ../includes/i18n.php:1363
msgid "results for:"
msgstr "výsledky pre:"

#: ../includes/i18n.php:1364
msgid "Reverse"
msgstr "Obrátiť"

#: ../includes/i18n.php:1365
msgid "Revision by"
msgstr "Revízia od"

#: ../includes/i18n.php:1366
msgid "Revision deleted"
msgstr "Revízia odstránená"

#: ../includes/i18n.php:1367
msgid "Revision applied"
msgstr "Revízia aplikovaná"

#: ../includes/i18n.php:1368
msgid "Revision discarded"
msgstr "Revízia zahodená"

#: ../includes/i18n.php:1369
msgid "Revisions"
msgstr "Revízie"

#: ../includes/i18n.php:1370
msgid "All revisions deleted"
msgstr "Všetky revízie odstránené"

#: ../includes/i18n.php:1371, ../includes/setup.php:1048,
#: ../includes/elements/accordion.php:185,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:73, ../includes/elements/base.php:523,
#: ../includes/elements/base.php:1290, ../includes/elements/base.php:3391,
#: ../includes/elements/base.php:3492, ../includes/elements/base.php:3646,
#: ../includes/elements/button.php:104, ../includes/elements/dropdown.php:120,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:180,
#: ../includes/elements/form.php:1187, ../includes/elements/heading.php:103,
#: ../includes/elements/icon-box.php:124,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:377,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:808,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:865,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1231,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:480,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:34,
#: ../includes/elements/post-author.php:69, ../includes/elements/posts.php:248,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:337,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:545,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:548,
#: ../includes/elements/related-posts.php:339,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:692,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:796,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1051,
#: ../includes/elements/slider.php:510,
#: ../includes/elements/team-members.php:179,
#: ../includes/elements/testimonials.php:171,
#: ../includes/settings/settings-template.php:59,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:232,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:112,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:133,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:211,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:330,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:260,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:572,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:582
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"

#: ../includes/i18n.php:1372
msgid "Roles"
msgstr "Role"

#: ../includes/i18n.php:1373
msgid "Row"
msgstr "Riadok"

#: ../includes/i18n.php:1374
msgid "Rows"
msgstr "Riadky"

#: ../includes/i18n.php:1376
msgid "Sample text"
msgstr "Ukážka textu"

#: ../includes/i18n.php:1377
msgid "Saturation"
msgstr "Sýtosť"

#: ../includes/i18n.php:1378, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:156
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"

#: ../includes/i18n.php:1379
msgid "Save as"
msgstr "Uložiť ako"

#: ../includes/i18n.php:1380
msgid "Save as component"
msgstr "Uložiť ako komponent"

#: ../includes/i18n.php:1381
msgid "Save draft"
msgstr "Uložiť koncept"

#: ../includes/i18n.php:1382
msgid "Save as template"
msgstr "Uložiť ako šablónu"

#: ../includes/i18n.php:1383
msgid "Save new style"
msgstr "Uložiť nový štýl"

#: ../includes/i18n.php:1384
msgid "Save style"
msgstr "Uložiť štýl"

#: ../includes/i18n.php:1386
msgid "Saved as template"
msgstr "Uložené ako šablóna"

#: ../includes/i18n.php:1387
msgid "Save Variables"
msgstr "Uložiť premenné"

#: ../includes/i18n.php:1388
msgid "Scales"
msgstr "Váhy"

#: ../includes/i18n.php:1390
msgid "Scale type"
msgstr "Typ stupnice"

#: ../includes/i18n.php:1391
msgid "Scanning your entire site. This may take a moment."
msgstr "Skenovanie celej vašej stránky. Môže to chvíľu trvať."

#: ../includes/i18n.php:1392
msgid "Scope"
msgstr "Rozsah"

#: ../includes/i18n.php:1393
msgid "Screenshots generated"
msgstr "Snímky obrazovky vygenerované"

#: ../includes/i18n.php:1394, ../includes/interactions.php:66,
#: ../includes/popups.php:126, ../includes/setup.php:963,
#: ../includes/elements/map.php:578
msgid "Scroll"
msgstr "Rolovať"

#: ../includes/i18n.php:1395
msgid "Search elements .."
msgstr "Hľadať elementy .."

#: ../includes/i18n.php:1396
msgid "Type to search for .."
msgstr "Píš pre vyhľadávanie.."

#: ../includes/i18n.php:1397
msgid "Search settings"
msgstr "Nastavenia vyhľadávania"

#: ../includes/i18n.php:1398, ../includes/interactions.php:151,
#: ../includes/elements/filter-search.php:14,
#: ../includes/elements/filter-search.php:49,
#: ../includes/elements/filter-search.php:140,
#: ../includes/elements/search.php:14, ../includes/elements/search.php:187,
#: ../includes/settings/settings-template.php:717,
#: ../includes/settings/settings-template.php:728,
#: ../includes/settings/settings-template.php:752,
#: ../includes/settings/settings-template.php:775,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:613, ../searchform.php:12
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"

#: ../includes/i18n.php:1399
msgid "Search pages .."
msgstr "Hľadať stránky .."

#: ../includes/i18n.php:1400
msgid "Search templates .."
msgstr "Hľadať šablóny .."

#: ../includes/i18n.php:1401
msgid "Search tag"
msgstr "Hľadať značku"

#: ../includes/i18n.php:1402
msgid "Search variable"
msgstr "Hľadať premennú"

#: ../includes/i18n.php:1403, ../includes/setup.php:1178,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/elements/section.php:19
msgid "Section"
msgstr "Sekcia"

#: ../includes/i18n.php:1405
msgid "Selected"
msgstr "Vybrané"

#: ../includes/i18n.php:1406
msgid "Select SVG Icons"
msgstr "Vyberte SVG ikony"

#: ../includes/i18n.php:1407,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:115
msgid "Selector"
msgstr "Selektor"

#: ../includes/i18n.php:1408
msgid "Selectors"
msgstr "Selektory"

#: ../includes/i18n.php:1409
msgid "Selector exists"
msgstr "Selektor existuje"

#: ../includes/i18n.php:1410
msgid "Select color palette"
msgstr "Vyberte farebnú paletu"

#: ../includes/i18n.php:1411
msgid "Selected classes"
msgstr "Vybrané triedy"

#: ../includes/i18n.php:1412
msgid "Selected variables"
msgstr "Vybrané premenné"

#: ../includes/i18n.php:1413
msgid "Set conditions"
msgstr "Nastaviť podmienky"

#: ../includes/i18n.php:1414
msgid "Select file"
msgstr "Vybrať súbor"

#: ../includes/i18n.php:1415
msgid "Select file(s) to import"
msgstr "Vyberte súbor(y) na import"

#: ../includes/i18n.php:1421, ../includes/settings/settings-template.php:476,
#: ../includes/settings/settings-template.php:508,
#: ../includes/settings/settings-template.php:738,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:71
msgid "Select post type"
msgstr "Vyberte typ príspevku"

#: ../includes/i18n.php:1422
msgid "Select posts"
msgstr "Vyberte príspevky"

#: ../includes/i18n.php:1425
msgid "Select template tags"
msgstr "Vyberte značky šablóny"

#: ../includes/i18n.php:1427
msgid "Select template to update"
msgstr "Vyberte šablónu na aktualizáciu"

#: ../includes/i18n.php:1428, ../includes/settings/settings-template.php:522,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:85
msgid "Select terms"
msgstr "Vyberte podmienky"

#: ../includes/i18n.php:1432
msgid "Search classes"
msgstr "Triedy vyhľadávania"

#: ../includes/i18n.php:1433
msgid "No classes found"
msgstr "Nenašli sa žiadne triedy"

#: ../includes/i18n.php:1436,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:829
msgid "Select options"
msgstr "Vybrať možnosti"

#: ../includes/i18n.php:1437
msgid "Error: Could not load class control"
msgstr "Chyba: Nepodarilo sa načítať ovládanie triedy"

#: ../includes/i18n.php:1438
msgid "Selected elements"
msgstr "Vybrané elementy"

#: ../includes/i18n.php:1439
msgid "Selector detector"
msgstr "Detektor selektorov"

#: ../includes/i18n.php:1440
msgid ""
"Select the node that you want to style inside the currently active element "
"on the canvas."
msgstr ""
"Vyberte uzol, ktorý chcete štylizovať vo vnútri aktuálne aktívneho elementu "
"na plátne."

#: ../includes/i18n.php:1441
msgid ""
"Construct the selector you want to create from the node tree below by "
"toggling the relevant selectors."
msgstr ""
"Vytvorte selektor, ktorý chcete vytvoriť, zo stromovej štruktúry uzlov "
"nižšie prepínaním príslušných selektorov."

#: ../includes/i18n.php:1442, ../includes/elements/form.php:1068,
#: ../includes/elements/form.php:3682
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"

#: ../includes/i18n.php:1443
msgid "Sepia"
msgstr "Sépia"

#: ../includes/i18n.php:1445
msgid "Settings imported"
msgstr "Nastavenia importované"

#: ../includes/i18n.php:1447, ../includes/setup.php:1017,
#: ../includes/elements/divider.php:69
msgid "Solid"
msgstr "Plný"

#: ../includes/i18n.php:1448, ../includes/elements/filter-base.php:1142
msgid "Sort"
msgstr "Zoradiť"

#: ../includes/i18n.php:1450, ../includes/elements/base.php:1145
msgid "Shape"
msgstr "Tvar"

#: ../includes/i18n.php:1451
msgid "Shape dividers"
msgstr "Oddeľovače tvarov"

#: ../includes/i18n.php:1452
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skratky"

#: ../includes/i18n.php:1453
msgid "Show author"
msgstr "Zobraziť autora"

#: ../includes/i18n.php:1454, ../includes/elements/icon.php:79,
#: ../includes/elements/post-comments.php:261,
#: ../includes/elements/post-comments.php:306,
#: ../includes/elements/post-comments.php:351,
#: ../includes/elements/posts.php:513,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:431,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:853,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Show"
msgstr "Zobraziť"

#: ../includes/i18n.php:1455, ../includes/elements/wordpress.php:146
msgid "Show date"
msgstr "Zobraziť dátum"

#: ../includes/i18n.php:1456
msgid "Show empty"
msgstr "Zobraziť prázdne"

#: ../includes/i18n.php:1457, ../includes/interactions.php:194
msgid "Show element"
msgstr "Zobraziť element"

#: ../includes/i18n.php:1458
msgid "Show excerpt"
msgstr "Zobraziť výňatok"

#: ../includes/i18n.php:1459
msgid "Show info"
msgstr "Zobraziť informácie"

#: ../includes/i18n.php:1460
msgid "Show fullscreen"
msgstr "Zobraziť na celú obrazovku"

#: ../includes/i18n.php:1461, ../includes/elements/audio.php:72,
#: ../includes/elements/image.php:223,
#: ../includes/elements/post-comments.php:92,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:149
msgid "Show title"
msgstr "Zobraziť názov"

#: ../includes/i18n.php:1462
msgid "Sign all"
msgstr "Podpísať všetko"

#: ../includes/i18n.php:1463
msgid "Sign code"
msgstr "Podpísať kód"

#: ../includes/i18n.php:1465
msgid "Site"
msgstr "Stránka"

#: ../includes/i18n.php:1466, ../includes/elements/breadcrumbs.php:225,
#: ../includes/elements/button.php:35, ../includes/elements/dropdown.php:206,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:64,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:150,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1781,
#: ../includes/elements/filter-range.php:319,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:102,
#: ../includes/elements/form.php:1074, ../includes/elements/form.php:2301,
#: ../includes/elements/form.php:2356, ../includes/elements/icon-box.php:153,
#: ../includes/elements/icon.php:41, ../includes/elements/image.php:545,
#: ../includes/elements/list.php:410, ../includes/elements/nav-menu.php:504,
#: ../includes/elements/post-author.php:201,
#: ../includes/elements/post-comments.php:145,
#: ../includes/elements/post-comments.php:489,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:230,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:58,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:452,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:513,
#: ../includes/elements/social-icons.php:61,
#: ../includes/elements/social-icons.php:80,
#: ../includes/elements/social-icons.php:171,
#: ../includes/elements/text-link.php:53, ../includes/elements/toggle.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:291,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:383,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:135,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:278
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"

#: ../includes/i18n.php:1467
msgid "Skip"
msgstr "Preskočiť"

#: ../includes/i18n.php:1468, ../includes/i18n.php:1469,
#: ../includes/elements/base.php:3157, ../includes/elements/base.php:3164,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:45,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:47,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:32,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:95,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1115,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1120,
#: ../includes/elements/slider.php:46
msgid "Slide"
msgstr "Posunúť"

#: ../includes/i18n.php:1470, ../includes/setup.php:996
msgid "Small"
msgstr "Malý"

#: ../includes/i18n.php:1472, ../includes/elements/button.php:121
msgid "Space between"
msgstr "Medzera medzi"

#: ../includes/i18n.php:1473
msgid "Space around"
msgstr "Medzera okolo"

#: ../includes/i18n.php:1474
msgid "Space evenly"
msgstr "Rovnomerné rozloženie"

#: ../includes/i18n.php:1475
msgid "Spread"
msgstr "Rozšíriť"

#: ../includes/i18n.php:1476, ../includes/elements/base.php:1160,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:62, ../includes/elements/pie-chart.php:64
msgid "Square"
msgstr "Štvorec"

#: ../includes/i18n.php:1477, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:195,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1000,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2740,
#: ../includes/elements/divider.php:171,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:160
msgid "Start"
msgstr "Začiatok"

#: ../includes/i18n.php:1478
msgid "Starting angle in º"
msgstr "Počiatočný uhol v º"

#: ../includes/i18n.php:1479
msgid "Start play at"
msgstr "Začať prehrávanie od"

#: ../includes/i18n.php:1480
msgid "Start time"
msgstr "Čas začiatku"

#: ../includes/i18n.php:1481, ../includes/elements/image.php:230,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:640,
#: ../includes/elements/tabs.php:127
msgid "Stretch"
msgstr "Natiahnuť"

#: ../includes/i18n.php:1482
msgid "Strike"
msgstr "Prečiarknutie"

#: ../includes/i18n.php:1483
msgid "Strikethrough"
msgstr "Prečiarknuté"

#: ../includes/i18n.php:1486, ../includes/elements/breadcrumbs.php:21,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:56
msgid "Structure"
msgstr "Štruktúra"

#: ../includes/i18n.php:1487, ../includes/elements/button.php:44,
#: ../includes/elements/container.php:113, ../includes/elements/divider.php:55,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:72,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1790,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:110,
#: ../includes/elements/form.php:715, ../includes/elements/form.php:1083,
#: ../includes/elements/heading.php:81, ../includes/elements/heading.php:175,
#: ../includes/elements/list.php:591, ../includes/elements/post-author.php:211,
#: ../includes/elements/post-comments.php:499,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:67,
#: ../includes/elements/post-title.php:51,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:460,
#: ../includes/elements/text.php:51,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:214,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:311,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:408,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:505,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:602,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:699,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:796,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:893,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:301,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:143
msgid "Style"
msgstr "Štýl"

#: ../includes/i18n.php:1488
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"

#: ../includes/i18n.php:1489, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:946,
#: ../includes/elements/form.php:1250, ../includes/elements/form.php:1444
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"

#: ../includes/i18n.php:1490
msgid "Successful"
msgstr "Úspešné"

#: ../includes/i18n.php:1491, ../includes/elements/animated-typing.php:56,
#: ../includes/elements/countdown.php:126,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:90,
#: ../includes/elements/counter.php:96,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1910,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:32,
#: ../includes/elements/post-title.php:125,
#: ../includes/elements/post-title.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:122,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:102
msgid "Suffix"
msgstr "Prípona"

#: ../includes/i18n.php:1492
msgid "Sure?"
msgstr "Naozaj?"

#: ../includes/i18n.php:1493
msgid "Switch"
msgstr "Prepnúť"

#: ../includes/i18n.php:1494
msgid "You are not allowed to uploads SVG files."
msgstr "Nemáte povolenie na nahrávanie SVG súborov."

#: ../includes/i18n.php:1496
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: ../includes/i18n.php:1497, ../includes/elements/animated-typing.php:30,
#: ../includes/elements/audio.php:95
msgid "Tag"
msgstr "Značka"

#: ../includes/i18n.php:1499, ../includes/elements/form.php:2061,
#: ../includes/elements/form.php:2235
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonómie"

#: ../includes/i18n.php:1501, ../includes/setup.php:154,
#: ../includes/templates.php:61,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2044,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2467,
#: ../includes/elements/map-connector.php:58, ../includes/elements/map.php:262,
#: ../includes/elements/template.php:13, ../includes/elements/template.php:18,
#: ../includes/settings/settings-template.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:22
msgid "Template"
msgstr "Šablóna"

#: ../includes/i18n.php:1503
msgid "Template created"
msgstr "Šablóna vytvorená"

#: ../includes/i18n.php:1504
msgid "Template deleted"
msgstr "Šablóna vymazaná"

#: ../includes/i18n.php:1505
msgid ""
"Inserting any template overwrites your data. We recommend to save your "
"changes first."
msgstr ""
"Vloženie akejkoľvek šablóny prepíše vaše údaje. Odporúčame najprv uložiť "
"vaše zmeny."

#: ../includes/i18n.php:1506
msgid "Template imported"
msgstr "Šablóna importovaná"

#: ../includes/i18n.php:1507
msgid "Template inserted"
msgstr "Šablóna vložená"

#: ../includes/i18n.php:1508
msgid "Template insert failed: This template has no data"
msgstr "Vloženie šablóny zlyhalo: Táto šablóna neobsahuje žiadne údaje"

#: ../includes/i18n.php:1509
msgid "Template overridden"
msgstr "Šablóna prepísaná"

#: ../includes/i18n.php:1510
msgid "new templates have been released since you cancelled Bricks."
msgstr "nových šablón bolo vydaných od vášho zrušenia Bricks."

#: ../includes/i18n.php:1511
msgid "Template saved"
msgstr "Šablóna uložená"

#: ../includes/i18n.php:1512
msgid "Template settings"
msgstr "Nastavenia šablóny"

#: ../includes/i18n.php:1514
msgid "Template tags"
msgstr "Značky šablóny"

#: ../includes/i18n.php:1516
msgid "Select the type of template you want to create:"
msgstr "Vyberte typ šablóny, ktorú chcete vytvoriť:"

#: ../includes/i18n.php:1521, ../includes/elements/icon-box.php:136,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:960, ../includes/elements/posts.php:385,
#: ../includes/elements/posts.php:542, ../includes/elements/tabs.php:287,
#: ../includes/elements/team-members.php:256,
#: ../includes/elements/testimonials.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:128
msgid "Text align"
msgstr "Zarovnanie textu"

#: ../includes/i18n.php:1522, ../includes/elements/form.php:182,
#: ../includes/elements/post-comments.php:457,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:72
msgid "Textarea"
msgstr "Textové pole"

#: ../includes/i18n.php:1523, ../includes/theme-styles/controls/links.php:106
msgid "Text decoration"
msgstr "Dekorácia textu"

#: ../includes/i18n.php:1524, ../includes/elements/slider-nested.php:544
msgid "Text shadow"
msgstr "Tieň textu"

#: ../includes/i18n.php:1525
msgid "Text transform"
msgstr "Transformácia textu"

#: ../includes/i18n.php:1526
msgid "Text wrap"
msgstr "Zalamovanie textu"

#: ../includes/i18n.php:1528
msgid "Theme Style"
msgstr "Štýl témy"

#: ../includes/i18n.php:1530
msgid ""
"Currently all matching theme styles are loaded. To load only the most "
"specific theme style, adjust your settings under \"Theme styles: Loading "
"method\"."
msgstr ""
"Momentálne sú načítané všetky zodpovedajúce štýly témy. Ak chcete načítať "
"iba najšpecifickejší štýl témy, upravte svoje nastavenia v časti „Štýly "
"témy: Spôsob načítania“."

#: ../includes/i18n.php:1531
msgid ""
"Currently only the most specific theme style is loaded. To load all matching "
"theme styles, adjust your settings under \"Theme styles: Loading method\"."
msgstr ""
"V súčasnosti sa načítava len najšpecifickejší štýl témy. Ak chcete načítať "
"všetky zodpovedajúce štýly témy, upravte nastavenia v časti „Štýly témy: "
"Spôsob načítavania“."

#: ../includes/i18n.php:1532,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:114
msgid ""
"Set condition(s) to apply selected theme style to your entire website or "
"certain areas."
msgstr ""
"Nastavte podmienku(-y) pre aplikovanie vybraného štýlu témy na celú "
"webstránku alebo určité oblasti."

#: ../includes/i18n.php:1533
msgid "The style name entered already exists. Please choose a different name."
msgstr "Zadaný názov štýlu už existuje. Prosím, zvoľte iný názov."

#. translators: %s: Theme Styles link
#: ../includes/i18n.php:1535
msgid "Select a theme style or create a new one to style your website (%s)."
msgstr ""
"Vyberte štýl témy alebo vytvorte nový na úpravu vzhľadu vašej webstránky "
"(%s)."

#: ../includes/i18n.php:1535, ../includes/elements/slider-nested.php:83
msgid "learn more"
msgstr "dozvedieť sa viac"

#: ../includes/i18n.php:1536
msgid "Theme style created"
msgstr "Štýl témy vytvorený"

#: ../includes/i18n.php:1537
msgid "Theme style deleted"
msgstr "Štýl témy odstránený"

#: ../includes/i18n.php:1538
msgid "New theme style name"
msgstr "Názov nového štýlu témy"

#: ../includes/i18n.php:1539
msgid "Style saved"
msgstr "Štýl uložený"

#: ../includes/i18n.php:1541, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1539,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:172, ../includes/elements/toggle.php:13,
#: ../includes/elements/toggle.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:18
msgid "Toggle"
msgstr "Prepnúť"

#: ../includes/i18n.php:1543, ../includes/setup.php:933,
#: ../includes/elements/base.php:2885, ../includes/elements/base.php:3002,
#: ../includes/elements/image.php:574
msgid "Top left"
msgstr "Vľavo hore"

#: ../includes/i18n.php:1544, ../includes/setup.php:934,
#: ../includes/elements/base.php:2886, ../includes/elements/base.php:3003,
#: ../includes/elements/image.php:573
msgid "Top center"
msgstr "Hore v strede"

#: ../includes/i18n.php:1545, ../includes/setup.php:935,
#: ../includes/elements/base.php:2887, ../includes/elements/base.php:3004,
#: ../includes/elements/image.php:575
msgid "Top right"
msgstr "Vpravo hore"

#: ../includes/i18n.php:1548
msgid "T-shirt"
msgstr "tričko"

#: ../includes/i18n.php:1550, ../includes/theme-styles.php:85,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:137,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:186,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:258,
#: ../includes/elements/base.php:256, ../includes/elements/base.php:2827,
#: ../includes/elements/base.php:3326, ../includes/elements/base.php:4562,
#: ../includes/elements/base.php:4633,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:276,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:326,
#: ../includes/elements/button.php:88, ../includes/elements/countdown.php:226,
#: ../includes/elements/countdown.php:238,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:47,
#: ../includes/elements/counter.php:75, ../includes/elements/counter.php:103,
#: ../includes/elements/divider.php:140, ../includes/elements/dropdown.php:377,
#: ../includes/elements/dropdown.php:486,
#: ../includes/elements/dropdown.php:582,
#: ../includes/elements/dropdown.php:646,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:112,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1839,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1882,
#: ../includes/elements/filter-range.php:162,
#: ../includes/elements/filter-range.php:217,
#: ../includes/elements/form.php:240, ../includes/elements/form.php:255,
#: ../includes/elements/form.php:493, ../includes/elements/form.php:1042,
#: ../includes/elements/form.php:1137, ../includes/elements/form.php:2391,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:323,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:372,
#: ../includes/elements/list.php:284, ../includes/elements/list.php:512,
#: ../includes/elements/list.php:542, ../includes/elements/list.php:559,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:185,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:620,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1127,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1144,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1342,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1581,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:208,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:351,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:620,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:743,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:808,
#: ../includes/elements/pagination.php:105,
#: ../includes/elements/pagination.php:149,
#: ../includes/elements/post-author.php:123,
#: ../includes/elements/post-author.php:156,
#: ../includes/elements/post-author.php:248,
#: ../includes/elements/post-comments.php:121,
#: ../includes/elements/post-comments.php:213,
#: ../includes/elements/post-comments.php:226,
#: ../includes/elements/post-comments.php:239,
#: ../includes/elements/post-comments.php:314,
#: ../includes/elements/post-comments.php:439,
#: ../includes/elements/post-comments.php:536,
#: ../includes/elements/post-title.php:111,
#: ../includes/elements/post-title.php:162,
#: ../includes/elements/post-toc.php:118,
#: ../includes/elements/post-toc.php:159, ../includes/elements/posts.php:443,
#: ../includes/elements/posts.php:655, ../includes/elements/posts.php:707,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:368,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:493,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:516,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:563,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:855,
#: ../includes/elements/related-posts.php:82,
#: ../includes/elements/related-posts.php:284,
#: ../includes/elements/search.php:165, ../includes/elements/search.php:313,
#: ../includes/elements/search.php:460,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:559,
#: ../includes/elements/slider.php:474,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:141,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:189, ../includes/elements/tabs.php:213,
#: ../includes/elements/wordpress.php:285,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:88,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:217,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:13,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:219,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:316,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:395,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:413,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:510,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:589,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:607,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:686,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:704,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:783,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:801,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:880,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:898,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:977,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1036,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1072,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1142,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-counter.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:167,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:219,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:136,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:224,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:253,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:271,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:119,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-content.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-title.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:308,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:60,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:130,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:165,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:235,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:358,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:509,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:569,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:919,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:107,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:120,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:144,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:160,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:221,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:282,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:345,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:65,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:312,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:221,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:326,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:268,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:427,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:339,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:294,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:559,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:591,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:313,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:403,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:484,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:138
msgid "Typography"
msgstr "Typografia"

#: ../includes/i18n.php:1552, ../includes/elements/base.php:288,
#: ../includes/elements/base.php:1367, ../includes/elements/base.php:3437,
#: ../includes/elements/base.php:3538, ../includes/elements/dropdown.php:230,
#: ../includes/elements/dropdown.php:314,
#: ../includes/elements/dropdown.php:328, ../includes/elements/icon.php:94,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:459,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:475,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:528,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1525,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1540,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:239,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:633,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:647,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:734,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:838,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:435
msgid "Transform"
msgstr "Transformácia"

#: ../includes/i18n.php:1553
msgid "Translate X"
msgstr "Posun x"

#: ../includes/i18n.php:1554
msgid "Translate Y"
msgstr "Posun y"

#: ../includes/i18n.php:1556
msgid "Scale X"
msgstr "Mierka x"

#: ../includes/i18n.php:1557
msgid "Scale Y"
msgstr "Mierka y"

#: ../includes/i18n.php:1559
msgid "Rotate X"
msgstr "Rotácia x"

#: ../includes/i18n.php:1560
msgid "Rotate Y"
msgstr "Rotácia y"

#: ../includes/i18n.php:1561
msgid "Rotate Z"
msgstr "Rotácia z"

#: ../includes/i18n.php:1563
msgid "Skew X"
msgstr "Skosenie x"

#: ../includes/i18n.php:1564
msgid "Skew Y"
msgstr "Skosenie y"

#: ../includes/i18n.php:1566
msgid "Trash"
msgstr "Kôš"

#: ../includes/i18n.php:1567
msgid "Trash is empty"
msgstr "Kôš je prázdny"

#: ../includes/i18n.php:1569
msgid "Unconnected"
msgstr "Nepripojené"

#: ../includes/i18n.php:1570
msgid ""
"Unconnected properties detected. Edit your component or any of its children "
"to connect your properties to a specific setting."
msgstr ""
"Zistené nepripojené vlastnosti. Upravte svoj komponent alebo ktorékoľvek z "
"jeho potomkov pre pripojenie vlastností ku konkrétnemu nastaveniu."

#: ../includes/i18n.php:1571
msgid "Underline"
msgstr "Podčiarknutie"

#: ../includes/i18n.php:1572
msgid "Undo"
msgstr "Späť"

#: ../includes/i18n.php:1573
msgid "Unlink"
msgstr "Odpojiť"

#: ../includes/i18n.php:1575
msgid "Unlink component"
msgstr "Odpojiť komponent"

#: ../includes/i18n.php:1576
msgid "Are you sure you want to unlink this component?"
msgstr "Ste si istí, že chcete odpojiť tento komponent?"

#: ../includes/i18n.php:1577, ../includes/password-protection.php:84
msgid "Unlock"
msgstr "Odomknúť"

#: ../includes/i18n.php:1578
msgid "Unlocked"
msgstr "Odomknuté"

#: ../includes/i18n.php:1579
msgid "Your Unsplash API key is not valid."
msgstr "Váš Unsplash API kľúč nie je platný."

#. translators: %s: API keys link
#: ../includes/i18n.php:1582
msgid "Unsplash API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Vyžaduje sa Unsplash API kľúč! Pridajte kľúč v nástrojovom paneli v časti: %s"

#: ../includes/i18n.php:1585
msgid ""
"Rate limit for this hour reached. Please wait until the next full hour for "
"it to be resetted."
msgstr ""
"Dosiahnutý limit požiadaviek pre túto hodinu. Počkajte prosím do začiatku "
"nasledujúcej hodiny, kedy sa limit obnoví."

#: ../includes/i18n.php:1586
msgid "Type keyword, hit enter."
msgstr "Zadajte kľúčové slovo a stlačte enter."

#: ../includes/i18n.php:1588
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nezaradené"

#: ../includes/i18n.php:1589
msgid "Understanding the layout"
msgstr "Pochopenie rozloženia"

#: ../includes/i18n.php:1590
msgid "Select/enter unit"
msgstr "Vyberte/zadajte jednotku"

#: ../includes/i18n.php:1591
msgid "Unpin"
msgstr "Odopnúť"

#: ../includes/i18n.php:1592
msgid "Unpinned"
msgstr "Odopnuté"

#: ../includes/i18n.php:1593
msgid "Unsigned code"
msgstr "Nepodpísaný kód"

#: ../includes/i18n.php:1594
msgid "Set Unsplash API Key"
msgstr "Nastaviť Unsplash API kľúč"

#: ../includes/i18n.php:1595
msgid "Unused on this page"
msgstr "Nepoužité na tejto stránke"

#: ../includes/i18n.php:1596
msgid "Unused on this site"
msgstr "Nepoužité na tejto webstránke"

#: ../includes/i18n.php:1597
msgid "Unwrap"
msgstr "Rozbaliť"

#: ../includes/i18n.php:1598
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"

#: ../includes/i18n.php:1599
msgid "Updating references to %s global variable(s) across the entire site..."
msgstr ""
"Aktualizácia odkazov na %s globálnu(-e) premennú(-é) na celej webstránke..."

#: ../includes/i18n.php:1600
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"

#: ../includes/i18n.php:1602
msgid "Uppercase"
msgstr "Veľké písmená"

#: ../includes/i18n.php:1603
msgid "Upsells"
msgstr "Doplnkový predaj"

#: ../includes/i18n.php:1604
msgid "Place this query on the single product page."
msgstr "Umiestnite tento dotaz na stránku jednotlivého produktu."

#: ../includes/i18n.php:1606, ../includes/elements/filter-base.php:1106,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:184
msgid "URL parameter"
msgstr "URL parameter"

#: ../includes/i18n.php:1608
msgid "Use in block editor"
msgstr "Použitie v editore blokov"

#: ../includes/i18n.php:1609
msgid "Used on this page"
msgstr "Použité na tejto stránke"

#: ../includes/i18n.php:1610
msgid "Used on this site"
msgstr "Použité na tejto webstránke"

#: ../includes/i18n.php:1611
msgid "Use min/max"
msgstr "Použiť min/max"

#: ../includes/i18n.php:1612
msgid "Use %s when adding columns/rows"
msgstr "Použiť %s pri pridávaní stĺpcov/riadkov"

#: ../includes/i18n.php:1614
msgid "User profile"
msgstr "Profil používateľa"

#: ../includes/i18n.php:1615,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:308
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"

#: ../includes/i18n.php:1617
#, fuzzy
msgid "Validating"
msgstr "Overenie zlyhalo"

#: ../includes/i18n.php:1618, ../includes/interactions.php:235,
#: ../includes/interactions.php:465, ../includes/elements/base.php:1507,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1575,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1578,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1594,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1621,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1624,
#: ../includes/elements/form.php:322, ../includes/elements/search.php:68,
#: ../includes/elements/toggle.php:104
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"

#: ../includes/i18n.php:1619, ../includes/i18n.php:1629
msgid "Variable name already exists"
msgstr "Názov premennej už existuje"

#: ../includes/i18n.php:1621
msgid "Variables"
msgstr "Premenné"

#: ../includes/i18n.php:1622
msgid "Variables duplicated"
msgstr "Premenné duplikované"

#: ../includes/i18n.php:1623
msgid "Variables imported"
msgstr "Premenné importované"

#: ../includes/i18n.php:1624
msgid "Variables renamed"
msgstr "Premenné premenované"

#: ../includes/i18n.php:1625
msgid "Would you like to import the variable categories as well?"
msgstr "Chcete importovať aj kategórie premenných?"

#: ../includes/i18n.php:1626
msgid "Variable name"
msgstr "Názov premennej"

#: ../includes/i18n.php:1627
msgid "New variable name"
msgstr "Nový názov premennej"

#: ../includes/i18n.php:1628
msgid "Variable name missing"
msgstr "Chýba názov premennej"

#: ../includes/i18n.php:1630, ../includes/elements/base.php:3572,
#: ../includes/elements/divider.php:78, ../includes/elements/dropdown.php:621,
#: ../includes/elements/form.php:565, ../includes/elements/form.php:576,
#: ../includes/elements/form.php:733, ../includes/elements/form.php:734,
#: ../includes/elements/form.php:737, ../includes/elements/nav-menu.php:920,
#: ../includes/elements/post-comments.php:461,
#: ../includes/elements/post-comments.php:471,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:111,
#: ../includes/elements/tabs.php:83, ../includes/elements/wordpress.php:140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:86
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikálne"

#: ../includes/i18n.php:1631, ../includes/elements/related-posts.php:452
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikálne zarovnanie"

#: ../includes/i18n.php:1632, ../includes/elements/instagram-feed.php:224,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:571,
#: ../includes/elements/video.php:15, ../includes/elements/video.php:240,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: ../includes/i18n.php:1633
msgid "Video URL"
msgstr "URL videa"

#: ../includes/i18n.php:1635
msgid "View classes"
msgstr "Zobraziť triedy"

#: ../includes/i18n.php:1636, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1469,
#: ../includes/elements/form.php:2293, ../includes/elements/form.php:2344,
#: ../includes/settings/settings-page.php:135
msgid "View on frontend"
msgstr "Zobraziť na frontende"

#: ../includes/i18n.php:1637, ../includes/elements/form.php:2346
msgid "Visible"
msgstr "Viditeľné"

#: ../includes/i18n.php:1638, ../includes/elements/base.php:694,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:86
msgid "Visibility"
msgstr "Viditeľnosť"

#: ../includes/i18n.php:1639
msgid "Visit docs"
msgstr "Navštíviť dokumentáciu"

#: ../includes/i18n.php:1640
msgid "Visual grid builder"
msgstr "Vizuálny nástroj na tvorbu mriežky"

#: ../includes/i18n.php:1642
msgid "White space"
msgstr "Medzery"

#. translators: Abbreviation for "Width" displayed in the builder toolbar
#: ../includes/i18n.php:1645
msgid "W"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:1646, ../includes/elements/container.php:336,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:206
msgid "Wrap"
msgstr "Zalamovať"

#: ../includes/i18n.php:1647, ../includes/elements/container.php:335,
#: ../includes/elements/post-toc.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:205
msgid "No wrap"
msgstr "Nezalamovať"

#: ../includes/i18n.php:1649
msgid "X axis"
msgstr "Os X"

#: ../includes/i18n.php:1650
msgid "Y axis"
msgstr "Os Y"

#: ../includes/i18n.php:1653
msgid "You"
msgstr "Vy"

#: ../includes/i18n.php:1654
msgid "You are missing out!"
msgstr "Prichádzate o veľa!"

#: ../includes/i18n.php:1656, ../includes/elements/base.php:565,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:674
msgid "Z-index"
msgstr "Z-index"

#: ../includes/i18n.php:1658
msgid "Failed to create font"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť písmo"

#: ../includes/i18n.php:1661
msgid "Error processing font files"
msgstr "Chyba pri spracovaní súborov písma"

#: ../includes/i18n.php:1662
msgid "Error uploading font"
msgstr "Chyba pri nahrávaní písma"

#: ../includes/i18n.php:1663
msgid "Invalid font file"
msgstr "Neplatný súbor písma"

#: ../includes/i18n.php:1664
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Odstrániť z obľúbených"

#: ../includes/i18n.php:1665
msgid "Select font file"
msgstr "Vyberte súbor písma"

#: ../includes/interactions.php:48, ../includes/popups.php:102,
#: ../includes/elements/dropdown.php:275,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1499,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:57,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:53, ../includes/elements/tabs.php:106
msgid "Click"
msgstr "Kliknutie"

#: ../includes/interactions.php:49, ../includes/elements/dropdown.php:276,
#: ../includes/elements/dropdown.php:279,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1500,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1503,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:54, ../includes/elements/tabs.php:107,
#: ../includes/settings/settings-template.php:208
msgid "Hover"
msgstr "Prejdenie myšou"

#: ../includes/interactions.php:50, ../includes/elements/slider-nested.php:231
msgid "Focus"
msgstr "Zameranie"

#: ../includes/interactions.php:52
msgid "Mouse enter"
msgstr "Vstup myši"

#: ../includes/interactions.php:53
msgid "Mouse leave"
msgstr "Opustenie myšou"

#: ../includes/interactions.php:54
msgid "Enter viewport"
msgstr "Vstup do zobrazovanej oblasti"

#: ../includes/interactions.php:55
msgid "Leave viewport"
msgstr "Opustenie zobrazovanej oblasti"

#: ../includes/interactions.php:56
msgid "Animation end"
msgstr "Koniec animácie"

#: ../includes/interactions.php:59, ../includes/interactions.php:60,
#: ../includes/interactions.php:61, ../includes/interactions.php:157,
#: ../includes/elements/form.php:14, ../includes/elements/post-comments.php:61,
#: ../includes/elements/search.php:328,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:23
msgid "Form"
msgstr "Formulár"

#: ../includes/interactions.php:59, ../includes/elements/filter-base.php:1128,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:41,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:44
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"

#: ../includes/interactions.php:60, ../includes/setup.php:1009,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:276,
#: ../includes/elements/alert.php:28,
#: ../includes/integrations/form/init.php:488,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:80,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:699,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:49
msgid "Success"
msgstr "Úspech"

#: ../includes/interactions.php:65
msgid "Window"
msgstr "Okno"

#: ../includes/interactions.php:67
msgid "Content loaded"
msgstr "Obsah načítaný"

#: ../includes/interactions.php:68
msgid "Mouse leave window"
msgstr "Opustenie okna myšou"

#: ../includes/interactions.php:73, ../includes/elements/rating.php:75
msgid "Empty"
msgstr "Prázdne"

#: ../includes/interactions.php:74
msgid "Not empty"
msgstr "Nie je prázdne"

#: ../includes/interactions.php:80
msgid "Added to cart"
msgstr "Pridané do košíka"

#: ../includes/interactions.php:81
msgid "Adding to cart"
msgstr "Pridáva sa do košíka"

#: ../includes/interactions.php:82
msgid "Removed from cart"
msgstr "Odstránené z košíka"

#: ../includes/interactions.php:83
msgid "Cart updated"
msgstr "Košík aktualizovaný"

#: ../includes/interactions.php:84
msgid "Coupon applied"
msgstr "Kupón aplikovaný"

#: ../includes/interactions.php:85
msgid "Coupon removed"
msgstr "Kupón odstránený"

#: ../includes/interactions.php:93
msgid "Interaction"
msgstr "Interakcia"

#: ../includes/interactions.php:97, ../includes/interactions.php:157,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:100,
#: ../includes/elements/accordion.php:41, ../includes/elements/tabs.php:55
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../includes/interactions.php:107
msgid "Trigger"
msgstr "Spúšťač"

#: ../includes/interactions.php:118
msgid ""
"Allow the element's normal click behavior (like following links) instead of "
"blocking it."
msgstr ""
"Povoliť bežné správanie pri kliknutí na prvok (napríklad sledovanie odkazov) "
"namiesto jeho blokovania."

#. translators: %s is the value for root margin
#: ../includes/interactions.php:129
msgid ""
"To trigger the interaction when 50%% of the element is in the viewport, set "
"the rootMargin to %s."
msgstr ""
"Ak chcete spustiť interakciu, keď je 50 %% prvku vo zobrazovanej oblasti, "
"nastavte rootMargin na %s."

#: ../includes/interactions.php:145
msgid "Supported filters"
msgstr "Podporované filtre"

#: ../includes/interactions.php:146
msgid "Active filters"
msgstr "Aktívne filtre"

#: ../includes/interactions.php:148,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/form.php:193
msgid "Datepicker"
msgstr "Výber dátumu"

#: ../includes/interactions.php:149, ../includes/elements/filter-base.php:1767,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1770,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:12, ../includes/elements/form.php:191
msgid "Radio"
msgstr "Prepínač"

#: ../includes/interactions.php:150, ../includes/elements/filter-range.php:16
msgid "Range"
msgstr "Rozsah"

#: ../includes/interactions.php:171
msgid "Scroll offset"
msgstr "Posun pri rolovaní"

#: ../includes/interactions.php:183
msgid "Target interaction ID"
msgstr "ID cieľovej interakcie"

#: ../includes/interactions.php:185
msgid "Previous interaction ID"
msgstr "ID predchádzajúcej interakcie"

#: ../includes/interactions.php:186
msgid "Current interaction ID"
msgstr "ID aktuálnej interakcie"

#: ../includes/interactions.php:196
#, fuzzy
msgid "Click element"
msgstr "Klikni na mňa"

#: ../includes/interactions.php:197
msgid "Set attribute"
msgstr "Nastaviť atribút"

#: ../includes/interactions.php:198
msgid "Remove attribute"
msgstr "Odstrániť atribút"

#: ../includes/interactions.php:199
msgid "Toggle attribute"
msgstr "Prepnúť atribút"

#: ../includes/interactions.php:200
msgid "Toggle offcanvas"
msgstr "Prepnúť bočný panel"

#: ../includes/interactions.php:202
msgid "Start animation"
msgstr "Spustiť animáciu"

#: ../includes/interactions.php:203, ../includes/interactions.php:321,
#: ../includes/interactions.php:327
msgid "Scroll to"
msgstr "Rolovať na"

#: ../includes/interactions.php:204
msgid "(Function)"
msgstr "(funkcia)"

#: ../includes/interactions.php:205, ../includes/interactions.php:206,
#: ../includes/popups.php:162, ../includes/elements/map-leaflet.php:14,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:36, ../includes/elements/map.php:14,
#: ../includes/elements/map.php:58
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: ../includes/interactions.php:207
msgid "Clear form"
msgstr "Vyčistiť formulár"

#: ../includes/interactions.php:208, ../includes/interactions.php:209,
#: ../includes/interactions.php:210, ../includes/interactions.php:219,
#: ../includes/interactions.php:434, ../includes/interactions.php:442,
#: ../includes/interactions.php:448, ../includes/interactions.php:465
msgid "Browser storage"
msgstr "Úložisko prehliadača"

#: ../includes/interactions.php:220, ../includes/interactions.php:435
msgid "Window storage"
msgstr "Úložisko okna"

#: ../includes/interactions.php:221, ../includes/interactions.php:436
msgid "Session storage"
msgstr "Úložisko relácie"

#: ../includes/interactions.php:222, ../includes/interactions.php:437
msgid "Local storage"
msgstr "Lokálne úložisko"

#: ../includes/interactions.php:257, ../includes/elements/base.php:1558,
#: ../includes/elements/base.php:1579
msgid "Animation duration"
msgstr "Trvanie animácie"

#: ../includes/interactions.php:266, ../includes/elements/base.php:1591
msgid "Animation delay"
msgstr "Oneskorenie animácie"

#: ../includes/interactions.php:277
msgid "Target form selector"
msgstr "Selektor cieľového formulára"

#: ../includes/interactions.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:108
msgid "Target"
msgstr "Cieľ"

#: ../includes/interactions.php:290, ../includes/interactions.php:294
msgid "Self"
msgstr "Sám"

#: ../includes/interactions.php:309
msgid "Do not set this interaction on a Toggle element."
msgstr "Nenastavujte túto interakciu na prvok typu Prepínač."

#: ../includes/interactions.php:314, ../includes/elements/offcanvas.php:14,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:121,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:199
msgid "Offcanvas"
msgstr "Bočný panel"

#: ../includes/interactions.php:345, ../includes/popups.php:162,
#: ../includes/elements/map-connector.php:58, ../includes/elements/map.php:262
msgid "Info Box"
msgstr "Informačné okno"

#: ../includes/interactions.php:355
msgid "Context type"
msgstr "Typ kontextu"

#: ../includes/interactions.php:362, ../includes/interactions.php:374
msgid "Set if your dynamic data in AJAX popup is rendered incorrectly."
msgstr ""
"Nastavte, ak sa vaše dynamické údaje v AJAX vyskakovacom okne zobrazujú "
"nesprávne."

#: ../includes/interactions.php:372
msgid "Context ID"
msgstr "ID kontextu"

#: ../includes/interactions.php:383
msgid "Function name"
msgstr "Názov funkcie"

#: ../includes/interactions.php:387
msgid "JavaScript function name without parentheses or window object."
msgstr "Názov JavaScript funkcie bez zátvoriek alebo objektu window."

#: ../includes/interactions.php:392
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"

#: ../includes/interactions.php:397
msgid "Argument"
msgstr "Argument"

#: ../includes/interactions.php:408
msgid ""
"Use %s to pass data such as the source and target elements to your custom "
"function."
msgstr ""
"Použite %s na odovzdanie údajov, ako sú zdrojové a cieľové prvky, do vašej "
"vlastnej funkcie."

#: ../includes/interactions.php:414
msgid "Run only once"
msgstr "Spustiť iba raz"

#: ../includes/interactions.php:421
msgid "Run this interaction if the following conditions are met."
msgstr "Spustite túto interakciu, ak sú splnené nasledujúce podmienky."

#: ../includes/interactions.php:451, ../includes/interactions.php:460
msgid "Exists"
msgstr "Existuje"

#: ../includes/interactions.php:452
msgid "Not exists"
msgstr "Neexistuje"

#: ../includes/license.php:223
msgid "Invalid license key."
msgstr "Neplatný licenčný kľúč."

#: ../includes/license.php:322
msgid "No license for provided license key found."
msgstr "Pre poskytnutý licenčný kľúč nebola nájdená žiadna licencia."

#: ../includes/license.php:341
msgid "License activated."
msgstr "Licencia aktivovaná."

#: ../includes/license.php:401
#, fuzzy
msgid "No license key found."
msgstr "Nenašiel sa žiadny kód."

#: ../includes/license.php:414
#, fuzzy
msgid "License re-validated successfully."
msgstr "Ikona(y) úspešne vymazaná(é)"

#. translators: %s is the name of the theme.
#: ../includes/license.php:450,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:14
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vitajte v %s"

#: ../includes/license.php:453, ../includes/admin/admin-screen-license.php:56
msgid ""
"Activate your license to edit with Bricks, receive one-click updates, and "
"access to all community templates."
msgstr ""
"Aktivujte svoju licenciu pre úpravy s Bricks, získajte aktualizácie jedným "
"kliknutím a prístup ku všetkým komunitným šablónam."

#: ../includes/license.php:456, ../includes/admin/admin-screen-license.php:76
msgid "Activate license"
msgstr "Aktivovať licenciu"

#: ../includes/license.php:485
msgid "Error: Invalid license key"
msgstr "Chyba: Neplatný licenčný kľúč"

#: ../includes/license.php:486, ../includes/admin/admin-screen-license.php:50
msgid ""
"Your provided license key is invalid. Please deactivate and then reactivate "
"your license."
msgstr ""
"Váš zadaný licenčný kľúč je neplatný. Prosím, deaktivujte a potom znovu "
"aktivujte vašu licenciu."

#: ../includes/license.php:490
msgid "Error: License mismatch"
msgstr "Chyba: Nesúlad licencie"

#: ../includes/license.php:491, ../includes/admin/admin-screen-license.php:48
msgid ""
"Your website does not match your license key. Please deactivate and then "
"reactivate your license."
msgstr ""
"Vaša webstránka sa nezhoduje s vaším licenčným kľúčom. Prosím, deaktivujte a "
"potom znovu aktivujte vašu licenciu."

#: ../includes/maintenance.php:217, ../includes/maintenance.php:244,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2028
msgid "Maintenance"
msgstr "Údržba"

#: ../includes/maintenance.php:217, ../includes/maintenance.php:244,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2029
msgid "Coming soon"
msgstr "Už čoskoro"

#: ../includes/maintenance.php:252,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:166
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Režim údržby"

#: ../includes/password-protection.php:54
msgid "Password protected"
msgstr "Chránené heslom"

#: ../includes/password-protection.php:62
msgid ""
"This content is password protected. To view it please enter your password "
"below:"
msgstr ""
"Tento obsah je chránený heslom. Pre jeho zobrazenie zadajte, prosím, heslo "
"nižšie:"

#: ../includes/password-protection.php:77
msgid "Your password"
msgstr "Vaše heslo"

#: ../includes/password-protection.php:187,
#: ../includes/integrations/form/actions/unlock-password-protection.php:74
msgid "Incorrect password."
msgstr "Nesprávne heslo."

#: ../includes/popups.php:56, ../includes/elements/base.php:900,
#: ../includes/elements/container.php:380,
#: ../includes/elements/countdown.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:653
msgid "Align main axis"
msgstr "Zarovnať hlavnú os"

#: ../includes/popups.php:77, ../includes/elements/base.php:918,
#: ../includes/elements/container.php:391,
#: ../includes/elements/countdown.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:671
msgid "Align cross axis"
msgstr "Zarovnať krížovú os"

#: ../includes/popups.php:98, ../includes/elements/offcanvas.php:53
msgid "Close on"
msgstr "Zatvoriť pri"

#: ../includes/popups.php:102, ../includes/popups.php:106,
#: ../includes/popups.php:309, ../includes/elements/offcanvas.php:57,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:61,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:185
msgid "Backdrop"
msgstr "Pozadie"

#: ../includes/popups.php:140, ../includes/elements/offcanvas.php:137
msgid "Scroll to top"
msgstr "Rolovať nahor"

#: ../includes/popups.php:142
msgid "Scroll to top of popup when popup opens."
msgstr "Rolovať na vrch vyskakovacieho okna pri jeho otvorení."

#: ../includes/popups.php:153, ../includes/elements/offcanvas.php:143
msgid "Disable auto focus"
msgstr "Zakázať automatické zameranie"

#: ../includes/popups.php:155
msgid "Don't focus on first focusable element inside popup when popup opens."
msgstr ""
"Nezamerať sa na prvý zamerateľný prvok vo vyskakovacom okne pri jeho "
"otvorení."

#: ../includes/popups.php:164
msgid "Enable if this popup template is for a map \"Info Box\"."
msgstr ""
"Povoliť, ak je táto šablóna vyskakovacieho okna určená pre „Info Box“ na "
"mape."

#: ../includes/popups.php:174
msgid "Outer width of the info box popup."
msgstr "Vonkajšia šírka vyskakovacieho okna info boxu."

#: ../includes/popups.php:184
msgid "Fetch content via AJAX"
msgstr "Načítať obsah cez AJAX"

#: ../includes/popups.php:186
msgid ""
"Only supports Post, Term, and User context. More context are available "
"inside the \"Interaction\" settings that open this popup."
msgstr ""
"Podporuje len kontext Príspevku, Termínu a Používateľa. Viac kontextov je k "
"dispozícii v nastaveniach „Interakcie“, ktoré otvárajú toto vyskakovacie "
"okno."

#: ../includes/popups.php:193
msgid "Quick View"
msgstr "Rýchle zobrazenie"

#: ../includes/popups.php:195
msgid "Tick if this popup is for WooCommerce Quick View."
msgstr ""
"Zaškrtnite, ak je toto vyskakovacie okno pre WooCommerce Rýchle zobrazenie."

#: ../includes/popups.php:208
msgid "Shows when popup content is fetched via AJAX."
msgstr "Zobrazí sa, keď sa obsah vyskakovacieho okna načíta cez AJAX."

#: ../includes/popups.php:245
msgid "CSS Selector"
msgstr "CSS selektor"

#: ../includes/popups.php:260
msgid ""
"Choose at which breakpoint do you want to start showing this popup or on "
"which specific breakpoints."
msgstr ""
"Vyberte, pri ktorom bode zlomu chcete začať zobrazovať toto vyskakovacie "
"okno alebo na ktorých konkrétnych bodoch zlomu."

#: ../includes/popups.php:272, ../includes/popups.php:275
msgid "Start display at breakpoint"
msgstr "Začať zobrazovať pri bode zlomu"

#: ../includes/popups.php:273
msgid "Display on breakpoints"
msgstr "Zobraziť na bodoch zlomu"

#: ../includes/popups.php:321
msgid "Disable backdrop"
msgstr "Vypnúť pozadie"

#: ../includes/popups.php:360, ../includes/elements/accordion-nested.php:60,
#: ../includes/elements/accordion.php:92, ../includes/elements/base.php:1083,
#: ../includes/elements/base.php:1467, ../includes/elements/dropdown.php:299,
#: ../includes/elements/dropdown.php:506, ../includes/elements/icon.php:113,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1509,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:270,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:660,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:759,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:90,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:105,
#: ../includes/settings/settings-template.php:303,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:117
msgid "Transition"
msgstr "Prechod"

#: ../includes/popups.php:416, ../includes/elements/base.php:388,
#: ../includes/elements/dropdown.php:285,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:570,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:88,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:90
msgid "Min. width"
msgstr "Min. šírka"

#: ../includes/popups.php:429, ../includes/elements/base.php:406,
#: ../includes/elements/base.php:4548,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:101,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:104
msgid "Max. width"
msgstr "Max. šírka"

#: ../includes/popups.php:455, ../includes/elements/accordion-nested.php:75,
#: ../includes/elements/base.php:434, ../includes/elements/base.php:2905,
#: ../includes/elements/slider.php:223
msgid "Min. height"
msgstr "Min. výška"

#: ../includes/popups.php:468, ../includes/elements/base.php:447
msgid "Max. height"
msgstr "Max. výška"

#: ../includes/popups.php:520
msgid "Popup limit"
msgstr "Limit vyskakovacieho okna"

#: ../includes/popups.php:521
msgid "Limit how often this popup appears."
msgstr "Obmedzte, ako často sa toto vyskakovacie okno zobrazí."

#: ../includes/popups.php:528
msgid "Per page load"
msgstr "Pri načítaní stránky"

#: ../includes/popups.php:539
msgid "Per session"
msgstr "Za reláciu"

#: ../includes/popups.php:550
msgid "Across sessions"
msgstr "Naprieč reláciami"

#: ../includes/popups.php:562
msgid "Show again after .. hours"
msgstr "Znova zobraziť po .. hodinách"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:57
msgid "Every 5 minutes"
msgstr "Každých 5 minút"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1254
msgid "All indexing jobs completed."
msgstr "Všetky indexovacie úlohy dokončené."

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1264
msgid "Total jobs"
msgstr "Celkový počet úloh"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1265
msgid "Current job"
msgstr "Aktuálna úloha"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1266
msgid "Progress"
msgstr "Priebeh"

#. translators: %s: human-readable time difference
#. translators: %s: Human time diff
#: ../includes/revisions.php:152,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1944,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2874,
#: ../includes/utilities/comments.php:72
msgid "%s ago"
msgstr "pred %s"

#: ../includes/revisions.php:153
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "J. M o H:i"

#: ../includes/setup.php:540, ../includes/elements/sidebar.php:12,
#: ../includes/elements/sidebar.php:48
msgid "Sidebar"
msgstr "Bočný panel"

#: ../includes/setup.php:612
msgid "Edit header"
msgstr "Upraviť hlavičku"

#: ../includes/setup.php:614
msgid "Edit footer"
msgstr "Upraviť pätičku"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s: "WordPress"
#: ../includes/setup.php:724, ../includes/setup.php:725
msgid "Rendered with %s"
msgstr "Vykreslené pomocou %s"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s: "WordPress"
#: ../includes/setup.php:734, ../includes/setup.php:735
msgid "Render with %s"
msgstr "Vykresliť pomocou %s"

#: ../includes/setup.php:949, ../includes/elements/image.php:589,
#: ../includes/elements/image.php:596
msgid "No repeat"
msgstr "Bez opakovania"

#: ../includes/setup.php:950, ../includes/elements/image.php:591
msgid "Repeat-x"
msgstr "Opakovať horizontálne"

#: ../includes/setup.php:951, ../includes/elements/image.php:592
msgid "Repeat-y"
msgstr "Opakovať vertikálne"

#: ../includes/setup.php:969, ../includes/elements/image-gallery.php:296,
#: ../includes/elements/video.php:262, ../includes/elements/video.php:266
msgid "High"
msgstr "Vysoký"

#: ../includes/setup.php:971, ../includes/elements/video.php:263
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"

#: ../includes/setup.php:999
msgid "Extra large"
msgstr "Extra veľké"

#: ../includes/setup.php:1003,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:117
msgid "Primary"
msgstr "Primárny"

#: ../includes/setup.php:1004,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:214
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundárny"

#: ../includes/setup.php:1006,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1386,
#: ../includes/elements/audio.php:129, ../includes/elements/form.php:719,
#: ../includes/elements/form.php:2320, ../includes/elements/form.php:2375,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:408
msgid "Dark"
msgstr "Tmavý"

#: ../includes/setup.php:1010, ../includes/elements/alert.php:29,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:120,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:796
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"

#: ../includes/setup.php:1011, ../includes/elements/alert.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:160,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:893
msgid "Danger"
msgstr "Nebezpečenstvo"

#: ../includes/setup.php:1019
msgid "Dashed"
msgstr "Čiarkovaný"

#: ../includes/setup.php:1020
msgid "Double"
msgstr "Dvojitý"

#: ../includes/setup.php:1021
msgid "Groove"
msgstr "Drážkovaný"

#: ../includes/setup.php:1022
msgid "Ridge"
msgstr "Vyvýšený"

#: ../includes/setup.php:1024
msgid "Outset"
msgstr "Vystupujúci"

#: ../includes/setup.php:1055
msgid "Scale down"
msgstr "Zmenšiť"

#: ../includes/setup.php:1186, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:966,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:971,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1241,
#: ../includes/settings/settings-template.php:32
msgid "Password protection"
msgstr "Ochrana heslom"

#: ../includes/svg.php:86
msgid ""
"File not uploaded due to a sanitization error. Please verify the SVG file or "
"get in touch."
msgstr ""
"Súbor nebol nahraný kvôli chybe sanitizácie. Prosím, overte SVG súbor alebo "
"sa obráťte na podporu."

#: ../includes/templates.php:60, ../includes/templates.php:72
msgid "My Templates"
msgstr "Moje šablóny"

#: ../includes/templates.php:63
msgid "Add New Template"
msgstr "Pridať novú šablónu"

#: ../includes/templates.php:65
msgid "New Template"
msgstr "Nová šablóna"

#: ../includes/templates.php:66
msgid "View Template"
msgstr "Zobraziť šablónu"

#: ../includes/templates.php:67
msgid "View Templates"
msgstr "Zobraziť šablóny"

#: ../includes/templates.php:68
msgid "Search Templates"
msgstr "Hľadať šablóny"

#: ../includes/templates.php:69
msgid "No Templates found"
msgstr "Nenašli sa žiadne šablóny"

#: ../includes/templates.php:70
msgid "No Template found in Trash"
msgstr "V koši sa nenašla žiadna šablóna"

#: ../includes/templates.php:71
msgid "All Templates"
msgstr "Všetky šablóny"

#: ../includes/templates.php:102
msgid "Template Tags"
msgstr "Značky šablón"

#: ../includes/templates.php:103, ../includes/templates.php:112
msgid "Template Tag"
msgstr "Značka šablóny"

#: ../includes/templates.php:104
msgid "All Template Tags"
msgstr "Všetky značky šablón"

#: ../includes/templates.php:105
msgid "Edit Template Tag"
msgstr "Upraviť značku šablóny"

#: ../includes/templates.php:106
msgid "View Template Tag"
msgstr "Zobraziť značku šablóny"

#: ../includes/templates.php:107
msgid "Update Template Tag"
msgstr "Aktualizovať značku šablóny"

#: ../includes/templates.php:108
msgid "Add New Template Tag"
msgstr "Pridať novú značku šablóny"

#: ../includes/templates.php:109, ../includes/templates.php:130
msgid "New Template Name"
msgstr "Nový názov šablóny"

#: ../includes/templates.php:110
msgid "Search Template Tags"
msgstr "Hľadať značky šablón"

#: ../includes/templates.php:111
msgid "No Template Tag found"
msgstr "Nenašla sa žiadna značka šablóny"

#: ../includes/templates.php:123
msgid "Template Bundles"
msgstr "Balíky šablón"

#: ../includes/templates.php:124, ../includes/templates.php:133
msgid "Template Bundle"
msgstr "Balík šablón"

#: ../includes/templates.php:125
msgid "All Template Bundles"
msgstr "Všetky balíky šablón"

#: ../includes/templates.php:126
msgid "Edit Template Bundle"
msgstr "Upraviť balík šablón"

#: ../includes/templates.php:127
msgid "View Template Bundle"
msgstr "Zobraziť balík šablón"

#: ../includes/templates.php:128
msgid "Update Template Bundle"
msgstr "Aktualizovať balík šablón"

#: ../includes/templates.php:129
msgid "Add New Template Bundle"
msgstr "Pridať nový balík šablón"

#: ../includes/templates.php:131
msgid "Search Template Bundles"
msgstr "Hľadať balíky šablón"

#: ../includes/templates.php:132
msgid "No Template Bundle found"
msgstr "Nenašiel sa žiadny balík šablón"

#: ../includes/templates.php:166, ../includes/elements/template.php:63
msgid "Not allowed: Infinite template loop."
msgstr "Nepovolené: Nekonečná slučka šablóny."

#: ../includes/templates.php:188, ../includes/elements/template.php:73
msgid "Your selected template is empty."
msgstr "Vybraná šablóna je prázdna."

#: ../includes/templates.php:418
msgid ""
"The site you are requesting templates from has access to their templates "
"disabled."
msgstr "Stránka, z ktorej žiadate šablóny, má zakázaný prístup k ich šablónam."

#: ../includes/templates.php:430
msgid "Sorry, but no site URL has been provided."
msgstr "Prepáčte, ale nebola poskytnutá žiadna URL adresa stránky."

#. translators: %1$s: site URL, %2$s: current site URL
#: ../includes/templates.php:450
msgid "Your website (%1$s) has no permission to access templates from %2$s"
msgstr "Vaša webstránka (%1$s) nemá povolenie na prístup k šablónam z %2$s"

#: ../includes/templates.php:465
msgid ""
"The site you are requesting templates from requires a remote templates "
"password."
msgstr ""
"Stránka, z ktorej žiadate šablóny, vyžaduje heslo pre vzdialené šablóny."

#: ../includes/templates.php:474
msgid "Your remote templates password is incorrect."
msgstr "Vaše heslo pre vzdialené šablóny je nesprávne."

#: ../includes/templates.php:516
msgid "Wireframes"
msgstr "Dráty"

#: ../includes/templates.php:517
msgid ""
"Wireframes provide basic structural templates that serve as a starting point "
"for designing a layout. They are based on classes and variables."
msgstr ""
"Dráty poskytujú základné štrukturálne šablóny, ktoré slúžia ako východiskový "
"bod pre návrh rozloženia. Sú založené na triedach a premenných."

#: ../includes/templates.php:523
msgid "Design sets"
msgstr "Dizajnové sady"

#: ../includes/theme-styles.php:57
msgid "Stylesheet"
msgstr "Štýlopis"

#: ../includes/theme-styles.php:76,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:24
msgid "Contextual spacing"
msgstr "Kontextuálne rozostupy"

#. translators: %s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:209
msgid ""
"Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files."
msgstr ""
"Vaša téma (%s) obsahuje zastarané kópie niektorých súborov šablón "
"WooCommerce."

#. translators: %1$s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:214
msgid ""
"Notice from %1$s: But don't worry. %1$s regularly updates all WooCommerce "
"template files with each new release. If you are on the latest version and "
"see this message, any necessary compatibility enhancements will be included "
"in the next update."
msgstr ""
"Upozornenie od %1$s: Ale nebojte sa. %1$s pravidelne aktualizuje všetky "
"súbory šablón WooCommerce s každým novým vydaním. Ak ste na najnovšej verzii "
"a vidíte túto správu, všetky potrebné vylepšenia kompatibility budú zahrnuté "
"v nasledujúcej aktualizácii."

#: ../includes/woocommerce.php:681
msgid "Sale"
msgstr "Výpredaj"

#: ../includes/woocommerce.php:1546
msgid "This template type is automatically rendered on the correct page."
msgstr "Tento typ šablóny sa automaticky vykresľuje na správnej stránke."

#: ../includes/woocommerce.php:1622
msgid "Archive (products)"
msgstr "Archív (produkty)"

#: ../includes/woocommerce.php:1829
msgid "Cart contents"
msgstr "Obsah košíka"

#: ../includes/woocommerce.php:1970,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3087,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3090,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:992,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1002
msgid "Adding"
msgstr "Pridávanie"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:27
msgid ""
"Set the status of each element, native and custom, in the builder and "
"frontend."
msgstr ""
"Nastavte stav každého prvku, natívneho aj vlastného, v staviteľovi a na "
"frontende."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:30
msgid ""
"Element is visible in the builder and frontend. This is the default "
"behaviour."
msgstr ""
"Prvok je viditeľný v staviteľovi a na frontende. Toto je predvolené "
"správanie."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:31
msgid ""
"Element is not visible in the builder elements panel, but still rendered in "
"the builder and frontend."
msgstr ""
"Prvok nie je viditeľný v paneli prvkov staviteľa, ale stále sa vykresľuje v "
"staviteľovi a na frontende."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:32
msgid "Element is not visible in the builder nor on the frontend."
msgstr "Prvok nie je viditeľný v staviteľovi ani na frontende."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:36,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:62
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrovať podľa"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:40
msgid "Unused elements"
msgstr "Nepoužité prvky"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:45
msgid "Native elements"
msgstr "Natívne prvky"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:50
msgid "Custom elements"
msgstr "Vlastné prvky"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:58,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:41
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:59
msgid "Usage"
msgstr "Použitie"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:112
msgid "Mandatory"
msgstr "Povinné"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:16
msgid "Installed version"
msgstr "Nainštalovaná verzia"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:21
msgid ""
"Although it's super tempting to start editing with Bricks right away, you'll "
"have a much better experience quickly going over the \"Getting Started\" "
"section of the Bricks Academy on how to use Bricks most productively."
msgstr ""
"Hoci je veľmi lákavé začať s úpravami v Bricks hneď, budete mať oveľa lepšiu "
"skúsenosť, ak si rýchlo prejdete časť „Začíname“ v Bricks Academy o tom, ako "
"Bricks používať čo najproduktívnejšie."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:26
msgid "How Editing With Bricks Works"
msgstr "Ako funguje úprava s Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:32
msgid ""
"Once you are familiar with how Bricks works its a good idea to learn about "
"templates. This is how you create your website header, footer and any other "
"type of reuseable content such as blog post layouts, archives, your search "
"result and error pages."
msgstr ""
"Keď sa oboznámite s tým, ako Bricks funguje, je dobré naučiť sa o šablónach. "
"Takto vytvoríte hlavičku, pätičku a akýkoľvek iný typ opätovne použiteľného "
"obsahu vašej webstránky, ako sú rozloženia blogových príspevkov, archívy, "
"výsledky vyhľadávania a chybové stránky."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:36
msgid ""
"The \"Features\" articles covers topics such as the Unsplash integration, "
"custom code (CSS & JS), gradients, sidebars, shape dividers, global "
"elements, etc."
msgstr ""
"Článok „Funkcie“ pokrýva témy ako integrácia Unsplash, vlastný kód (CSS a "
"JS), gradienty, bočné panely, tvarové oddeľovače, globálne prvky atď."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:41,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:262,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:284,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:162
msgid "Features"
msgstr "Funkcie"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:47
msgid ""
"In case you are a developer you can customize Bricks even further with "
"custom hooks, filters, or by creating your own elements."
msgstr ""
"Ak ste vývojár, môžete Bricks ešte viac prispôsobiť pomocou vlastných "
"háčikov, filtrov alebo vytvorením vlastných prvkov."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:51
msgid "Developer"
msgstr "Vývojár"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:58
msgid ""
"For questions about Bricks please send an email to help@bricksbuilder.io. If "
"you want to know what is currently in development head over to our public "
"roadmap. There you can also submit your own feature requests for others to "
"upvote and comment on."
msgstr ""
"V prípade otázok o Bricks pošlite e-mail na adresu help@bricksbuilder.io. Ak "
"chcete vedieť, čo je momentálne vo vývoji, prejdite na našu verejnú "
"roadmapu. Tam môžete tiež predložiť svoje vlastné požiadavky na funkcie, aby "
"o nich ostatní mohli hlasovať a komentovať ich."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:62
msgid "Get In Touch"
msgstr "Kontaktujte nás"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:63,
#: ../includes/elements/map.php:494, ../includes/elements/map.php:499
msgid "Roadmap"
msgstr "Plán vývoja"

#. translators: %s = Bricks account URL
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:60
msgid ""
"Log in to %s to retrieve your license key or copy & paste it from your "
"purchase confirmation email."
msgstr ""
"Prihláste sa do %s na získanie licenčného kľúča alebo ho skopírujte a vložte "
"z potvrdzovacieho e-mailu o nákupe."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:60,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:23
msgid "your account"
msgstr "vášho účtu"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:66
msgid "Please copy & paste your license key in here .."
msgstr "Prosím, skopírujte a vložte svoj licenčný kľúč sem .."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:79
msgid "License key format"
msgstr "Formát licenčného kľúča"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:23
msgid ""
"You can manage your license, update payment method and view your invoices "
"right from %s."
msgstr ""
"Svoju licenciu môžete spravovať, aktualizovať spôsob platby a prezerať "
"faktúry priamo z %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:36
msgid "Deactivate license"
msgstr "Deaktivovať licenciu"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:37
#, fuzzy
msgid "Re-validate license"
msgstr "Deaktivovať licenciu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:137
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportovať nastavenia"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:138
msgid "Import Settings"
msgstr "Importovať nastavenia"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:143
msgid "Select and import your settings JSON file from your computer."
msgstr "Vyberte a importujte súbor JSON s nastaveniami z vášho počítača."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:152
msgid "Import settings"
msgstr "Importovať nastavenia"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:167,
#: ../includes/elements/form.php:2263, ../includes/elements/form.php:2332
msgid "API keys"
msgstr "API kľúče"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:185
msgid "deprecated"
msgstr "zastarané"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:190
msgid ""
"Global elements are deprecated since version 2.0 and must be converted to "
"components or unlinked."
msgstr ""
"Globálne prvky sú od verzie 2.0 zastarané a musia byť prevedené na "
"komponenty alebo odpojené."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:191
msgid ""
"Click the button to retrieve a list of all global element instances. Then "
"review and convert them to components either individually, in bulk, or by "
"manually unlinking them in the builder. Once done, please delete all global "
"elements from the elements panel in the builder."
msgstr ""
"Kliknite na tlačidlo pre získanie zoznamu všetkých inštancií globálnych "
"prvkov. Potom ich skontrolujte a preveďte na komponenty buď jednotlivo, "
"hromadne, alebo ich manuálne odpojte v nástroji. Po dokončení vymažte všetky "
"globálne prvky z panela prvkov v nástroji."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:195,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:203
msgid "Global elements review"
msgstr "Kontrola globálnych prvkov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:219
msgid "Convert to components"
msgstr "Previesť na komponenty"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:241,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:15,
#: ../includes/elements/icon.php:63, ../includes/elements/nav-nested.php:15,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14
msgid "Nestable"
msgstr "Vnoriteľné"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:250
msgid ""
"Nestable elements can't be converted to components. You can either unlink "
"them manually by right-clicking the global element in the builder or convert "
"them automatically by clicking the \"Convert to components\" button above "
"and then confirm the prompt."
msgstr ""
"Vnoriteľné prvky nemožno previesť na komponenty. Môžete ich buď manuálne "
"odpojiť kliknutím pravým tlačidlom myši na globálny prvok v nástroji, alebo "
"ich automaticky previesť kliknutím na tlačidlo „Previesť na komponenty“ "
"vyššie a potom potvrdiť výzvu."

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:269
msgid "Select post types to edit with %s."
msgstr "Vyberte typy príspevkov na úpravu pomocou %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:292
msgid "Block editor"
msgstr "Editor blokov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:294
msgid "Convert Block editor data into Bricks data and vice versa."
msgstr "Prevod údajov editora blokov na údaje o tehlách a naopak."

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:304
msgid "Load Block editor data into %s"
msgstr "Načítanie údajov editora bloku do %s"

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:312
msgid "Save %s data as Block editor data"
msgstr "Uložiť údaje %s ako údaje editora bloku"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:323
msgid "Experimental"
msgstr "Experimentálne"

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:327
msgid "%s components in the block editor"
msgstr "%s komponenty v editore blokov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:332
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Zakázané (predvolené)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:333
msgid "Enable individual components manually"
msgstr "Ručné povolenie jednotlivých komponentov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:334
msgid "Enable all components automatically"
msgstr "Automatické povolenie všetkých komponentov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:338
msgid "Determines how components are made available in the block editor."
msgstr "Určuje, ako sa komponenty sprístupnia v editore blokov."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:346,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:350
msgid "SVG uploads"
msgstr "Nahrávanie SVG"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:350
msgid ""
"SVG files describe images in XML format and can therefore contain malicious "
"code. With %s enabled Bricks will try to sanitize SVG files during upload."
msgstr ""
"Súbory SVG popisujú obrázky vo formáte XML a preto môžu obsahovať škodlivý "
"kód. S povoleným %s sa Bricks pokúsi sanitizovať súbory SVG počas nahrávania."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:375,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1339,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2971,
#: ../includes/elements/pagination.php:181,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rôzne"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:380
msgid "Disable global class manager"
msgstr "Vypnúť správcu globálnych tried"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:385
msgid "Disable CSS variables manager"
msgstr "Vypnúť správcu CSS premenných"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:390
msgid "Disable Bricks Open Graph meta tags"
msgstr "Vypnúť meta tagy Open Graph Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:395
msgid "Disable Bricks SEO meta tags"
msgstr "Vypnúť meta tagy SEO Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:400
msgid "Generate custom image sizes"
msgstr "Generovať vlastné veľkosti obrázkov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:405
msgid "Add element ID as needed"
msgstr "Pridať ID prvku podľa potreby"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:410
msgid "Disable \"Skip links\""
msgstr "Vypnúť „Preskočiť odkazy“"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:415,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:159
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Plynulé posúvanie"

#. translators: %s = "Delete Bricks data" button
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:423
msgid "Enable \"%s\" button"
msgstr "Povoliť tlačidlo „%s“"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:430
msgid "Query Bricks data in search results"
msgstr "Vyhľadávať údaje Bricks vo výsledkoch vyhľadávania"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:437,
#: ../includes/elements/image.php:371
msgid "Theme styles"
msgstr "Štýly témy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:437
msgid "Loading method"
msgstr "Spôsob načítania"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:444
msgid "Most specific"
msgstr "Najšpecifickejší"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:445
msgid "Load all matching theme styles"
msgstr "Načítať všetky zodpovedajúce štýly témy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:447
msgid ""
"By default, only the most specific theme style is loaded. To load all theme "
"styles whose conditions are met, select \"Load all matching theme styles\"."
msgstr ""
"Predvolene sa načíta len najšpecifickejší štýl témy. Ak chcete načítať "
"všetky štýly témy, ktorých podmienky sú splnené, vyberte „Načítať všetky "
"zodpovedajúce štýly témy“."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:454
msgid "Duplicate content"
msgstr "Duplikovať obsah"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:461,
#: ../includes/elements/base.php:3172, ../includes/elements/base.php:3176,
#: ../includes/elements/dropdown.php:605,
#: ../includes/elements/dropdown.php:632,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:295,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1474,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1560,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:794
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:462
msgid "Disable globally"
msgstr "Vypnúť globálne"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:463
msgid "Disable for WordPress data"
msgstr "Vypnúť pre údaje WordPress"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:465
msgid ""
"Duplicate content is available to all users with the %s capability. Use this "
"feature for any post or page to ensure that all relevant WordPress and/or "
"Bricks data is duplicated accurately."
msgstr ""
"Duplikovanie obsahu je dostupné pre všetkých používateľov s oprávnením %s. "
"Použite túto funkciu pre akýkoľvek príspevok alebo stránku, aby ste "
"zabezpečili presné duplikovanie všetkých relevantných údajov WordPress a/"
"alebo Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:466
msgid "Filter for more advanced duplicate content rules"
msgstr "Filter pre pokročilejšie pravidlá duplikovania obsahu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:473
msgid "Form submissions"
msgstr "Odoslané formuláre"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:478
msgid "Save form submissions in database"
msgstr "Uložiť odoslané formuláre do databázy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:511
msgid ""
"Enable form submission access for specific user roles. Edit the user's "
"profile directly to grant access to a specific user."
msgstr ""
"Povoliť prístup k odoslaným formulárom pre konkrétne používateľské role. "
"Upravte profil používateľa priamo na udelenie prístupu konkrétnemu "
"používateľovi."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:525
msgid "Reset database table"
msgstr "Obnoviť tabuľku databázy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:530
msgid "Delete database table"
msgstr "Vymazať tabuľku databázy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:547,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:18
msgid "Queries of the types \"Post\", \"Term\", and \"User\" are supported."
msgstr "Podporované sú dotazy typu „Príspevok“, „Termín“ a „Používateľ“."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:547
msgid "Avoid using in combination with third-party filter plugins."
msgstr ""
"Vyhnite sa použitiu v kombinácii s filtrovacími pluginmi tretích strán."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:566
msgid ""
"The query filter database is outdated. Please click \"Regenerate filter "
"index\" button to update it."
msgstr ""
"Databáza filtrov dotazov je zastaraná. Kliknite na tlačidlo „Obnoviť index "
"filtrov“ pre jej aktualizáciu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:572
msgid "Custom fields integration"
msgstr "Integrácia vlastných polí"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:575,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1455
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovateľ"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:580,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:592
msgid "Regenerate filter index"
msgstr "Obnoviť index filtrov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:581
msgid ""
"Click \"Regenerate filter index\" to regenerate the query filter index for "
"your entire website."
msgstr ""
"Kliknite na „Obnoviť index filtrov“ pre obnovenie indexu filtrov dotazov pre "
"celý váš web."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:581
msgid ""
"Click \"Continue filter index\" to immediately run any remaining/queued "
"filter index jobs instead of waiting for the next WP cronjob."
msgstr ""
"Kliknite na „Pokračovať v indexovaní filtrov“ pre okamžité spustenie "
"všetkých zostávajúcich/čakajúcich úloh indexovania filtrov namiesto čakania "
"na ďalšiu WP cronjob úlohu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:586
msgid "Fix corrupted database"
msgstr "Opraviť poškodenú databázu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:597
msgid "Continue index job"
msgstr "Pokračovať v indexovaní"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:616
msgid "Remove all index jobs"
msgstr "Odstrániť všetky úlohy indexovania"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:620
msgid ""
"Click this button to remove all index jobs. Useful if your index jobs are "
"stuck due to unknown reasons. You should regenerate the filter index "
"afterwards."
msgstr ""
"Kliknutím na toto tlačidlo odstránite všetky úlohy indexovania. Užitočné, ak "
"sú vaše úlohy indexovania zaseknuté z neznámych dôvodov. Potom by ste mali "
"obnoviť index filtrov."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:623
msgid "Indexing job is stuck?"
msgstr "Úloha indexovania sa zasekla?"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:630,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:634,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:641
msgid "Custom breakpoints"
msgstr "Vlastné breakpointy"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:634
msgid "%s are best configured before you start working on your site."
msgstr "%s je najlepšie nakonfigurovať pred začatím práce na vašom webe."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:645,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1930
msgid "Regenerate CSS files"
msgstr "Obnoviť CSS súbory"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:658
msgid ""
"Running the %s detects any outdated Bricks data and automatically updates it "
"to the latest syntax."
msgstr ""
"Spustenie %s deteguje všetky zastarané údaje Bricks a automaticky ich "
"aktualizuje na najnovšiu syntax."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:658
msgid "Converter"
msgstr "Konvertor"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:664
msgid "Please create a full-site backup before running the converter."
msgstr "Pred spustením konvertora vytvorte úplnú zálohu webu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:670
msgid "Convert \"Container\" to new \"Section\" & \"Block\" elements"
msgstr "Previesť „Kontajner“ na nové prvky „Sekcia“ a „Blok“"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:675
msgid "Convert element IDs & classes"
msgstr "Konvertovať ID a triedy elementov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:680
msgid "Add \"position: relative\" as needed"
msgstr "Pridať „position: relative“ podľa potreby"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:685
msgid "Entry animation to interaction"
msgstr "Vstupná animácia k interakcii"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:698,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:702
msgid "Custom authentication pages"
msgstr "Vlastné stránky pre autentifikáciu"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:702
msgid ""
"%s allow you to render custom pages for the user login, registration, lost "
"and reset password."
msgstr ""
"%s vám umožňujú zobraziť vlastné stránky pre prihlásenie používateľa, "
"registráciu, stratenú a obnovenie hesla."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:760
msgid "Registration"
msgstr "Registrácia"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:803
msgid "WordPress authentication page access"
msgstr "Prístup k autentifikačnej stránke WordPressu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:805
msgid "Redirect to custom authentication page"
msgstr "Presmerovanie na vlastnú autentifikačnú stránku"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:807,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:67
msgid "Home URL"
msgstr "Domovská URL"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:808
msgid "Redirect to specific page"
msgstr "Presmerovanie na konkrétnu stránku"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:812
msgid ""
"Determines what happens when someone visits a default WordPress "
"authentication URL (%s). Only applies when custom pages above have been set. "
"Caution: If hiding default paths, remember your custom page URLs to avoid "
"lockout."
msgstr ""
"Určuje, čo sa stane, keď niekto navštívi predvolenú autentifikačnú URL "
"WordPressu (%s). Platí iba vtedy, keď boli nastavené vlastné stránky vyššie. "
"Upozornenie: Ak skryjete predvolené cesty, nezabudnite si URL adresy "
"vlastných stránok, aby ste sa nevyblokovali."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:816,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:52
msgid "Redirect to"
msgstr "Presmerovať na"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:827
msgid ""
"When someone visits a default WordPress authentication URL (%s), they are "
"redirected to this selected page."
msgstr ""
"Keď niekto navštívi predvolenú autentifikačnú URL WordPressu (%s), bude "
"presmerovaný na túto vybranú stránku."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:832
msgid "Disable custom authentication page bypass"
msgstr "Zakázať obídenie vlastnej autentifikačnej stránky"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:835
msgid ""
"By default, users can access the default WordPress auth pages by adding %1$s "
"to the URL, bypassing custom authentication pages. Enable this setting to "
"remove this bypass option and always use your custom authentication pages "
"and behavior as set above."
msgstr ""
"Štandardne môžu používatelia pristupovať k predvoleným autentifikačným "
"stránkam WordPressu pridaním %1$s do URL, čím obídu vlastné autentifikačné "
"stránky. Povoľte toto nastavenie na odstránenie tejto možnosti obídenia a "
"vždy používajte vaše vlastné autentifikačné stránky a správanie nastavené "
"vyššie."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:848,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:856,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:897
msgid "User activation"
msgstr "Aktivácia používateľa"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:849
msgid ""
"Send an email to every newly registered user with an activation link that "
"must be clicked to activate their account."
msgstr ""
"Každému novo zaregistrovanému používateľovi pošlite e-mail s aktivačným "
"odkazom, na ktorý musí kliknúť, aby sa jeho konto aktivovalo."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:850
msgid ""
"There is an \"Activation status\" column under \"Users\", where you can "
"manually set the status to active/inactive and resend the activation email."
msgstr ""
"V časti \"Používatelia\" sa nachádza stĺpec \"Stav aktivácie\", v ktorom "
"môžete manuálne nastaviť stav na aktívny/neaktívny a opätovne odoslať "
"aktivačný e-mail."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:857
msgid ""
"Enable to require user to verify the email after registration through an "
"activation link."
msgstr ""
"Umožňuje vyžadovať od používateľa overenie e-mailu po registrácii "
"prostredníctvom aktivačného odkazu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:858
msgid ""
"This feature affects all new user registrations, not just those submitted "
"via the Form element."
msgstr ""
"Táto funkcia sa týka všetkých nových registrácií používateľov, nielen tých, "
"ktoré boli odoslané prostredníctvom prvku Formulár."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:863
msgid "Auto login after activation"
msgstr "Automatické prihlásenie po aktivácii"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:864
msgid ""
"Enable to automatically log the user in after successful email verification."
msgstr ""
"Povolenie automatického prihlásenia používateľa po úspešnom overení e-mailu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:868
msgid "Verification success page"
msgstr "Stránka s úspešným overením"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:881
msgid "Verification failure page"
msgstr "Stránka so zlyhaním overovania"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:936,
#: ../includes/elements/form.php:1288, ../includes/elements/form.php:1459,
#: ../includes/elements/form.php:1478
msgid "From email address"
msgstr "E-mailová adresa odosielateľa"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:941,
#: ../includes/elements/form.php:1295, ../includes/elements/form.php:1467
msgid "From name"
msgstr "Meno odosielateľa"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:951,
#: ../includes/elements/form.php:1313, ../includes/elements/form.php:1484
msgid "Email content"
msgstr "Obsah e-mailu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:957,
#: ../includes/elements/form.php:1334, ../includes/elements/form.php:1497
msgid "HTML email"
msgstr "HTML e-mail"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:967
msgid ""
"Password protection limits access to content on the rendered frontend only. "
"It does not restrict alternative access methods (e.g. REST API). For "
"sensitive data, consider stricter security controls."
msgstr ""
"Ochrana heslom obmedzuje prístup k obsahu iba na vykreslenej frontendovej "
"časti. Neobmedzuje alternatívne metódy prístupu (napr. REST API). Pre "
"citlivé údaje zvážte prísnejšie bezpečnostné kontroly."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:977
msgid "Orphaned elements"
msgstr "Osirotené prvky"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:982
msgid "Check for orphaned elements on builder save"
msgstr "Kontrolovať osirelé elementy pri ukladaní buildera"

#. translators: %1$s: Link to orphaned elements documentation, %2$s: URL parameter
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:987
msgid ""
"Checks for %1$s on builder save to check for orphaned elements. Always "
"checked on load regardless of this setting. Can also be manually enabled by "
"adding %2$s to the builder URL."
msgstr ""
"Kontroluje %1$s pri ukladaní buildera na zistenie osirelých elementov. Vždy "
"sa kontroluje pri načítaní bez ohľadu na toto nastavenie. Môže byť tiež "
"manuálne povolené pridaním %2$s do URL buildera."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:997
msgid "Scan your site for orphaned elements that may cause issues."
msgstr ""
"Skenujte vašu stránku na osirelé elementy, ktoré môžu spôsobovať problémy."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1017
msgid "Builder capabilities"
msgstr "Schopnosti buildera"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1021
msgid ""
"Set up your own capabilities with the exact permissions you want to allow. "
"Then assign it to specific user roles from the \"Builder Access\" dropdown "
"below."
msgstr ""
"Nastavte si vlastné schopnosti s presne tými povoleniami, ktoré chcete "
"povoliť. Potom ich priraďte konkrétnym používateľským rolám z rozbaľovacieho "
"menu „Prístup k builderu“ nižšie."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1110
msgid "Add new capability"
msgstr "Pridať novú schopnosť"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1123
msgid ""
"Set %s per user role. To define access for a specific user edit the user "
"profile directly."
msgstr ""
"Nastavte %s pre každú používateľskú rolu. Pre definovanie prístupu pre "
"konkrétneho používateľa upravte priamo profil používateľa."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1123
msgid "builder access"
msgstr "prístup k builderu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1161
msgid ""
"This user role has %s capability, and therefore full builder access. "
"Effectively overriding this setting."
msgstr ""
"Táto používateľská rola má schopnosť %s, a preto má plný prístup k builderu. "
"Efektívne prepisuje toto nastavenie."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1178
msgid "Template screenshots"
msgstr "Snímky šablón"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1179
msgid ""
"Enable to automatically generate template screenshots on every builder save, "
"view them, and use the bulk generate button in the template manager."
msgstr ""
"Povoľte na automatické generovanie snímok šablón pri každom uložení "
"buildera, ich zobrazenie a použitie tlačidla hromadného generovania v "
"správcovi šablón."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1188
msgid "Delete screenshots"
msgstr "Odstrániť snímky"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1193
msgid "Template manager thumbnail height"
msgstr "Výška miniatúry správcu šablón"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1195
msgid ""
"Set a specific height for your template manager thumbnails in the builder. "
"Thumbnails exceeding this height auto-scroll on mouseover."
msgstr ""
"Nastavte špecifickú výšku pre miniatúry v správcovi šablón v builderi. "
"Miniatúry presahujúce túto výšku sa automaticky posúvajú pri prejdení myšou."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1201,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1206,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1211
msgid "Template thumbnail column"
msgstr "Stĺpec miniatúry šablóny"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1202
msgid ""
"Enable to show the template thumbnail column under %s, displaying the "
"featured image or screenshot."
msgstr ""
"Povoľte zobrazenie stĺpca s miniatúrami šablón pod %s, zobrazujúc titulný "
"obrázok alebo snímku."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1218
msgid "Disable default templates"
msgstr "Zakázať predvolené šablóny"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1219
msgid ""
"If no template conditions are set Bricks shows published templates (header, "
"footer, etc.) on the frontend of your site. Select this setting to disable "
"this behavior. Make sure to set template conditions instead."
msgstr ""
"Ak nie sú nastavené žiadne podmienky šablón, Bricks zobrazuje publikované "
"šablóny (hlavička, päta atď.) na frontende vašej stránky. Vyberte toto "
"nastavenie na zakázanie tohto správania. Uistite sa, že namiesto toho "
"nastavíte podmienky šablón."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1224
msgid "Public templates"
msgstr "Verejné šablóny"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1225
msgid ""
"Enable to make your templates public and viewable by anyone online. Disable "
"to allow only logged-in users to view your templates."
msgstr ""
"Povoľte, aby boli vaše šablóny verejné a viditeľné pre kohokoľvek online. "
"Zakážte, aby len prihlásení používatelia mohli vidieť vaše šablóny."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1230
msgid "My templates access"
msgstr "Prístup k mojim šablónam"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1231
msgid ""
"Allow other sites to browse and insert your templates from their template "
"library. Restrict template access via \"Whitelist URLs\" and \"Password "
"Protection\" settings below."
msgstr ""
"Povoľte iným stránkam prehliadať a vkladať vaše šablóny z ich knižnice "
"šablón. Obmedzte prístup k šablónam pomocou nastavení „Povolené URL adresy“ "
"a „Ochrana heslom“ nižšie."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1235
msgid "Whitelist URLs"
msgstr "Povolené URL adresy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1237
msgid ""
"Only grant access to your templates to the websites entered above. One URL "
"per line."
msgstr ""
"Udeľte prístup k vašim šablónam len webovým stránkam zadaným vyššie. Jedna "
"URL na riadok."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1243
msgid "Password protect your templates."
msgstr "Chráňte vaše šablóny heslom."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1247
msgid "Exclude templates"
msgstr "Vylúčiť šablóny"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1269
msgid "Select templates to exclude from remote template access."
msgstr ""
"Vyberte šablóny, ktoré chcete vylúčiť zo vzdialeného prístupu k šablónam."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1281
msgid ""
"Load templates from any another Bricks installation you have access to in "
"your template library."
msgstr ""
"Načítajte šablóny z akejkoľvek inej inštalácie Bricks, ku ktorej máte "
"prístup, do vašej knižnice šablón."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1320
msgid ""
"Name to display instead of the remote template URL in the template source "
"dropdown."
msgstr ""
"Názov, ktorý sa má zobraziť namiesto vzdialenej URL šablóny v rozbaľovacom "
"menu zdroja šablóny."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1324
msgid ""
"Make sure the remote website entered above has granted you \"My Templates "
"Access\"."
msgstr ""
"Uistite sa, že vzdialená webstránka zadaná vyššie vám udelila „Prístup k "
"mojim šablónam“."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1328
msgid ""
"Copy & paste the \"My Templates Access\" password provided by the remote "
"site in here."
msgstr ""
"Skopírujte a vložte heslo „Prístup k mojim šablónam“ poskytnuté vzdialenou "
"stránkou sem."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1344
msgid "Convert templates"
msgstr "Konvertovať šablóny"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1347
msgid ""
"Convert template on import/insert from Container to new layout elements "
"structure"
msgstr ""
"Konvertovať šablónu pri importe/vložení z Kontajnera na novú štruktúru "
"layoutových elementov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1362
msgid "Autosave"
msgstr "Automatické ukladanie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1365
msgid "Disable autosave"
msgstr "Zakázať automatické ukladanie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1366
msgid ""
"The autosave creates a backup copy of all elements on the canvas. Global "
"data such as components, classes, and variables is not saved. Autosaves can "
"be restored under Manage > History / Rivisions from the builder toolbar."
msgstr ""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1371
msgid "Autosave interval (seconds)"
msgstr "Interval automatického ukladania (sekundy)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1373
msgid "Default: 60 seconds. Minimum autosave interval is 15 seconds."
msgstr ""
"Predvolené: 60 sekúnd. Minimálny interval automatického ukladania je 15 "
"sekúnd."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1383,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1396
msgid "Builder mode"
msgstr "Režim buildera"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1399
msgid "Create your own builder mode via CSS variables."
msgstr "Vytvorte si vlastný režim buildera pomocou CSS premenných."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1443
msgid "Set the builder language."
msgstr "Nastavte jazyk buildera."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1451,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:109,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:114
msgid "Left to right"
msgstr "Zľava doprava"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1452,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:110
msgid "Right to left"
msgstr "Sprava doľava"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1463
msgid "Set the builder language direction."
msgstr "Nastaviť smer jazyka v nástroji na tvorbu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1475
msgid "No link"
msgstr "Bez odkazu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1489
msgid "Toolbar logo link"
msgstr "Odkaz na logo v paneli nástrojov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1497
msgid "Set custom link destination for builder toolbar logo."
msgstr ""
"Nastaviť vlastnú cieľovú adresu pre logo v paneli nástrojov nástroja na "
"tvorbu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1521
msgid "Control panel"
msgstr "Ovládací panel"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524
msgid "Disable auto-expand"
msgstr "Zakázať automatické rozbalenie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524
msgid "Text editor"
msgstr "Textový editor"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2400,
#: ../includes/elements/code.php:24, ../includes/elements/svg.php:29,
#: ../includes/elements/svg.php:59
msgid "Code"
msgstr "Kód"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1529
msgid "Disable global classes"
msgstr "Zakázať globálne triedy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1529
msgid "Interface"
msgstr "Rozhranie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1534
msgid "Variable dropdown: Hide value"
msgstr "Rozbaľovací zoznam premenných: Skryť hodnotu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1539
msgid "Code control"
msgstr "Ovládanie kódu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1543
msgid "Element breadcrumbs"
msgstr "Odkazy na elementy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1547
msgid "Show default element names"
msgstr "Zobraziť predvolené názvy elementov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1548
msgid "Show custom element names"
msgstr "Zobraziť vlastné názvy elementov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1553
msgid "Responsive control indicator"
msgstr "Indikátor responzívneho ovládania"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1558
msgid "Show if any value exists"
msgstr "Zobraziť, ak existuje akákoľvek hodnota"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1559
msgid "Show if non-base breakpoint value exists"
msgstr "Zobraziť, ak existuje hodnota pre neinicializačný breakpoint"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1560
msgid "Show on all responsive controls"
msgstr "Zobraziť na všetkých responzívnych ovládacích prvkoch"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1573
msgid ""
"Set to show the responsive indicator next to controls that can have "
"different values at each breakpoint."
msgstr ""
"Nastaviť zobrazenie responzívneho indikátora vedľa ovládacích prvkov, ktoré "
"môžu mať rôzne hodnoty pre každý breakpoint."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1578
msgid "Control group visibility"
msgstr "Ovládanie viditeľnosti skupiny"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1581
msgid "Hide if not open"
msgstr "Skryť, ak nie je otvorené"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1582
msgid "Always show"
msgstr "Vždy zobraziť"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1590
msgid "Show all fonts"
msgstr "Zobraziť všetky písma"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1591
msgid "Show favorites only"
msgstr "Zobraziť len obľúbené"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1597
msgid "Canvas"
msgstr "Plátno"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1600
msgid "Disable element spacing"
msgstr "Zakázať rozostupy elementov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1604
msgid "Auto scroll element into view"
msgstr "Automaticky posunúť element do zobrazenia"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1608
msgid ""
"Selecting an element in the structure panel scrolls it into view on the "
"canvas."
msgstr "Výber elementu v paneli štruktúry ho posunie do zobrazenia na plátne."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1609
msgid ""
"Set to \"50%\" to scroll active element into center or \"off\" to disable "
"auto-scroll."
msgstr ""
"Nastavte na „50%“ pre posunutie aktívneho elementu do stredu alebo „vypnúť“ "
"pre deaktiváciu automatického posúvania."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1614
msgid "Structure panel"
msgstr "Panel štruktúry"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1616,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1638
msgid "Element actions"
msgstr "Akcie elementov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1628
msgid "Collapse on page load"
msgstr "Zbaliť pri načítaní stránky"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1632
msgid "Expand active element & scroll into view"
msgstr "Rozbaliť aktívny element a posunúť do zobrazenia"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1640
msgid "Wrap element"
msgstr "Zabaliť element"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1648
msgid "Available via keyboard shortcut & right-click context menu."
msgstr "Dostupné cez klávesovú skratku a kontextové menu pravého kliknutia."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1652
msgid "Insert element"
msgstr "Vložiť element"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1660
msgid "Available via \"+\" action icon & right-click context menu."
msgstr "Dostupné cez ikonu akcie „+“ a kontextové menu pravého kliknutia."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1672
msgid "Available via \"Layout\" action icon."
msgstr "Dostupné cez ikonu akcie „Rozloženie“."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1677
msgid "Import pasted images/SVGs"
msgstr "Importovať vložené obrázky/SVG"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1679
msgid ""
"When pasting elements from another site that contain image or SVG files, "
"placeholders are used by default. Enable to download the image from the "
"source site. If the current user lacks SVG upload permissions, a placeholder "
"SVG is used."
msgstr ""
"Pri vkladaní elementov z inej stránky, ktoré obsahujú súbory obrázkov alebo "
"SVG, sa predvolene používajú zástupné symboly. Povoľte pre stiahnutie "
"obrázka zo zdrojovej stránky. Ak aktuálny užívateľ nemá oprávnenia na "
"nahrávanie SVG, použije sa zástupný symbol SVG."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1680
msgid ""
"Only applies to Image, Image Gallery, and SVG elements. Images will not be "
"imported if the source is a custom URL or a dynamic data tag."
msgstr ""
"Platí len pre elementy Obrázok, Galéria obrázkov a SVG. Obrázky sa "
"neimportujú, ak je zdrojom vlastná URL adresa alebo dynamický dátový tag."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1691
msgid ""
"Set to load %s in the builder to improve compatibility in older browsers. "
"Not recommended to enable for modern browsers due to potential performance "
"impact."
msgstr ""
"Nastavte na načítanie %s v nástroji na tvorbu pre zlepšenie kompatibility v "
"starších prehliadačoch. Neodporúča sa povoliť pre moderné prehliadače kvôli "
"možnému vplyvu na výkon."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1702
msgid ""
"Enable if you experience issues loading the builder in combination with "
"Cloudflare Rocket Loader."
msgstr ""
"Povoľte, ak máte problémy s načítaním nástroja na tvorbu v kombinácii s "
"Cloudflare Rocket Loader."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1711
msgid "Max results"
msgstr "Maximálny počet výsledkov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1713
msgid ""
"Maximum number of results to display for each query loop in the builder. "
"Applies only to Bricks-native queries. Leave blank to use the default value."
msgstr ""
"Maximálny počet výsledkov na zobrazenie pre každú slučku dotazu v nástroji "
"na tvorbu. Platí len pre dotazy natívne pre Bricks. Nechajte prázdne pre "
"použitie predvolenej hodnoty."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1719
msgid "Show query loop type"
msgstr "Zobraziť typ slučky dotazu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1720
msgid ""
"Display the object type (e.g. \"acf_related_writers\", \"mb_page-to-user\") "
"in the query loop type dropdown."
msgstr ""
"Zobraziť typ objektu (napr. „acf_related_writers“, „mb_page-to-user“) v "
"rozbaľovacom zozname typu slučky dotazu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1731
msgid "Render dynamic data text on canvas"
msgstr "Vykresliť text dynamických dát na plátne"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1732
msgid ""
"Enable to render the dynamic data text on the canvas to improve the preview "
"experience."
msgstr ""
"Povoľte pre vykreslenie textu dynamických dát na plátne pre zlepšenie "
"náhľadu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1737
msgid "Disable WordPress custom fields in dropdown"
msgstr "Zakázať vlastné polia WordPress v rozbaľovacom zozname"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1738
msgid ""
"Set for better in-builder performance. Using dynamic data tags like "
"{cf_my_wordpress_field} is still possible."
msgstr ""
"Nastavte pre lepší výkon v nástroji na tvorbu. Používanie dynamických "
"dátových tagov ako {cf_my_wordpress_field} je stále možné."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1744,
#: ../includes/elements/dropdown.php:15, ../includes/elements/dropdown.php:57,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:28,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:369,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:907,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1085,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:104,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:109,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:114,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:126,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:138
msgid "Dropdown"
msgstr "Rozbaľovací zoznam"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1748
msgid "Show dynamic data key in dropdown"
msgstr "Zobraziť kľúč dynamických dát v rozbaľovacom zozname"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1753
msgid "Hide dynamic data label in dropdown"
msgstr "Skryť označenie dynamických dát v rozbaľovacom zozname"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1758
msgid "Expand panel when dropdown is visible"
msgstr "Rozbaliť panel, keď je rozbaľovací zoznam viditeľný"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1766
msgid "Global data sync"
msgstr "Synchronizácia globálnych dát"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1770
msgid "Sync global classes"
msgstr "Synchronizovať globálne triedy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1771
msgid ""
"Enable to sync global classes on every builder save between all open builder "
"instances. Useful to avoid overwriting each others changes when multiple "
"people work on the same dataset (e.g. adding, deleting, modifying global "
"classes)."
msgstr ""
"Povoľte pre synchronizáciu globálnych tried pri každom uložení nástroja na "
"tvorbu medzi všetkými otvorenými inštanciami nástroja. Užitočné pre "
"zabránenie vzájomnému prepisovaniu zmien, keď viacero ľudí pracuje na "
"rovnakej množine dát (napr. pridávanie, mazanie, úprava globálnych tried)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1777
msgid "Global class import manager"
msgstr "Správca importu globálnych tried"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1782
msgid "Show for class conflicts"
msgstr "Zobraziť pre konflikty tried"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1783
msgid "Show for new classes"
msgstr "Zobraziť pre nové triedy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1784
msgid "Show for new & conflicting classes"
msgstr "Zobraziť pre nové a konfliktné triedy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1785,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:848,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:867
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1787
msgid ""
"Control when to show the global classes import manager when pasting "
"elements, importing classes or templates."
msgstr ""
"Ovládajte, kedy sa má zobraziť správca importu globálnych tried pri vkladaní "
"elementov, importovaní tried alebo šablón."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1792
msgid "Render"
msgstr "Vykreslenie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1795
msgid "Disable WP REST API render"
msgstr "Zakázať vykreslenie WP REST API"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1798
msgid "Use AJAX instead of WP REST API calls to render elements."
msgstr "Použiť AJAX namiesto volaní WP REST API na vykreslenie elementov."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1799
msgid ""
"Only set if you experience problems with the default rendering in the "
"builder (REST API disabled, etc.)"
msgstr ""
"Nastavte len ak máte problémy s predvoleným vykreslením v nástroji na tvorbu "
"(zakázané REST API, atď.)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1811,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1815
msgid "Disable emojis"
msgstr "Zakázať emotikony"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1816
msgid "Set for better performance if you don't use emojis on your site."
msgstr "Nastavte pre lepší výkon, ak na svojej stránke nepoužívate emotikony."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1822,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1826
msgid "Disable embed"
msgstr "Zakázať vkladanie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1827
msgid ""
"Set for better performance if you don't use embeds, such as YouTube videos, "
"on your site."
msgstr ""
"Nastavte pre lepší výkon, ak na svojej stránke nepoužívate vkladaný obsah, "
"ako napríklad videá z YouTube."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1833,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1837
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Zakázať Google fonty"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1838
msgid ""
"Set if you don't use Google Fonts or you've uploaded and self-host Google "
"Fonts as \"Custom Fonts\"."
msgstr ""
"Nastavte, ak nepoužívate Google Fonty alebo ste ich nahrali a hostujete sami "
"ako „Vlastné fonty“."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1849,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1853
msgid "Disable lazy loading"
msgstr "Zakázať odložené načítanie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1854
msgid "Set if you have problems with Bricks built-in lazy loading."
msgstr ""
"Nastavte, ak máte problémy so zabudovaným odloženým načítaním v Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1860
msgid "Lazy load offset"
msgstr "Offset odloženého načítania"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1867,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1871
msgid "Disable jQuery migrate"
msgstr "Zakázať jQuery migrate"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1872
msgid ""
"Set for better performance if you don't run any jQuery code older than "
"version 1.9."
msgstr ""
"Nastavte pre lepší výkon, ak nespúšťate žiadny jQuery kód starší ako verzia "
"1.9."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1878,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1882
msgid "Cache query loops"
msgstr "Ukladať slučky dotazov do medzipamäte"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1883
msgid ""
"Set to improve performance by caching query loops. This is particularly "
"useful when your query loop arguments remain relatively unchanged. For "
"optimal functionality, ensure that server object caching is enabled for "
"persistent caching. Disable this setting if you experience any unexpected "
"query results."
msgstr ""
"Nastavte na zlepšenie výkonu pomocou cachovania cyklov dotazov. Je to "
"obzvlášť užitočné, keď argumenty vašich dotazovacích cyklov zostávajú "
"relatívne nezmenené. Pre optimálnu funkčnosť sa uistite, že je povolené "
"cachovanie serverových objektov pre trvalé cachovanie. Vypnite toto "
"nastavenie, ak zaznamenáte neočakávané výsledky dotazov."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1889
msgid "Disable class chaining"
msgstr "Vypnúť reťazenie tried"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1893
msgid "Disable chaining element & global class"
msgstr "Vypnúť reťazenie elementu a globálnej triedy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1902
msgid "CSS loading method"
msgstr "Metóda načítavania CSS"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1906
msgid ""
"Page-specific styles are loaded inline by default. Select \"External files\" "
"to load required CSS only and to allow for stylesheet caching."
msgstr ""
"Štýly špecifické pre stránku sa predvolene načítavajú vložené. Vyberte "
"„Externé súbory“ na načítanie iba požadovaného CSS a umožnenie cachovania "
"štýlov."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1956,
#: ../includes/assets/files.php:681
msgid "Your uploads directory writing permissions are insufficient."
msgstr "Oprávnenia na zápis do vášho adresára pre nahrávanie sú nedostatočné."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1916
msgid "Inline styles (default)"
msgstr "Vložené štýly (predvolené)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1917
msgid "External files"
msgstr "Externé súbory"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1926
msgid "Please click the button below to generate all required CSS files."
msgstr ""
"Kliknite na tlačidlo nižšie pre vygenerovanie všetkých potrebných CSS "
"súborov."

#. translators: %s = human-readable date
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1944,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2874
msgid "Last generated"
msgstr "Naposledy vygenerované"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1949
msgid "CSS files processed"
msgstr "Spracované CSS súbory"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1968
msgid "Webfont loading method"
msgstr "Metóda načítavania webových fontov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1969
msgid ""
"Webfonts (such as Google Fonts) are loaded via stylesheets by default. "
"Select \"Webfont Loader\" to avoid FOUT (Flash of unstyled text) by hiding "
"your website content until all webfonts are loaded."
msgstr ""
"Webové fonty (ako napríklad Google Fonts) sa predvolene načítavajú cez "
"štýly. Vyberte „Načítavač webových fontov“, aby ste sa vyhli FOUT (záblesku "
"neštylizovaného textu) skrytím obsahu vašej webstránky, kým sa nenačítajú "
"všetky webové fonty."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1976
msgid "Stylesheets (default)"
msgstr "Štýly (predvolené)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1986,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1990
msgid "Preload custom fonts"
msgstr "Prednačítať vlastné písma"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1991
msgid ""
"Enable this setting to preload custom fonts to avoid FOUT (Flash of unstyled "
"text)."
msgstr ""
"Povoľte toto nastavenie na prednačítanie vlastných písiem, aby ste predišli "
"FOUT (Flash of unstyled text)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1998
msgid "Cascade layer"
msgstr "Kaskádová vrstva"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1999
msgid "legacy"
msgstr "staršie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2003
msgid "Disable Bricks cascade layer (discouraged)"
msgstr "Vypnúť kaskádovú vrstvu Bricks (neodporúča sa)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2007
msgid ""
"Disables the %s. While this may maintain compatibility with certain existing "
"setups, we strongly recommend leaving this option OFF for optimal "
"functionality and future compatibility."
msgstr ""
"Vypne %s. Hoci to môže zachovať kompatibilitu s niektorými existujúcimi "
"nastaveniami, dôrazne odporúčame ponechať túto možnosť VYPNUTÚ pre optimálnu "
"funkčnosť a budúcu kompatibilitu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2033
msgid ""
"\"Maintenance\" mode (HTTP status code 503) indicates that your site is "
"temporary unavailable, signaling search engines to come back later."
msgstr ""
"Režim „Údržba“ (HTTP stavový kód 503) indikuje, že vaša stránka je dočasne "
"nedostupná, signalizujúc vyhľadávačom, aby sa vrátili neskôr."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2034
msgid ""
"\"Coming soon\" mode (HTTP status code 200) indicates that your site is "
"available for search engine indexing."
msgstr ""
"Režim „Čoskoro“ (HTTP stavový kód 200) indikuje, že vaša stránka je dostupná "
"na indexovanie vyhľadávačmi."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2082
msgid "Render header"
msgstr "Vykresliť hlavičku"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2087
msgid "Render footer"
msgstr "Vykresliť pätu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2092
msgid "Render popups"
msgstr "Vykresliť vyskakovacie okná"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2101
msgid ""
"Set who can bypass maintenance mode. To grant bypass privileges to a "
"specific user, modify the user's profile settings directly."
msgstr ""
"Nastavte, kto môže obísť režim údržby. Na udelenie oprávnení na obídenie "
"konkrétnemu používateľovi upravte nastavenia profilu používateľa priamo."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2109
msgid "Logged-in users"
msgstr "Prihlásení používatelia"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2110
msgid "Logged-in users with role"
msgstr "Prihlásení používatelia s rolou"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2157
msgid "Exclude posts/pages"
msgstr "Vylúčiť príspevky/stránky"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2187
msgid ""
"Selected posts/pages will be accessible even when maintenance mode is active."
msgstr ""
"Vybrané príspevky/stránky budú prístupné aj keď je aktívny režim údržby."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2213
msgid "Project ID"
msgstr "ID projektu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2218
msgid "Sync fonts"
msgstr "Synchronizovať fonty"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2221
msgid "How to get your Adobe fonts project ID"
msgstr "Ako získať ID vášho Adobe fonts projektu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2240
msgid "Project not found."
msgstr "Projekt nebol nájdený."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2256
msgid ""
"Fonts synced! It might take a few minutes to sync a font project you just "
"published or updated."
msgstr ""
"Fonty synchronizované! Môže trvať niekoľko minút, kým sa synchronizuje "
"projekt fontov, ktorý ste práve publikovali alebo aktualizovali."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2288
msgid "How to get your Unsplash API key"
msgstr "Ako získať váš Unsplash API kľúč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2296
msgid "How to get your Google Maps API key"
msgstr "Ako získať váš Google Maps API kľúč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2304
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Site key"
msgstr "Ako získať váš Google reCAPTCHA v3 API Site kľúč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2312
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Secret key"
msgstr "Ako získať váš Google reCAPTCHA v3 API Secret kľúč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2320
msgid "How to get your hCaptcha site key"
msgstr "Ako získať váš hCaptcha site kľúč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2328
msgid "How to get your hCaptcha secret key"
msgstr "Ako získať váš hCaptcha secret kľúč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2336
msgid "How to get your Turnstile site key"
msgstr "Ako získať váš Turnstile site kľúč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2344
msgid "How to get your Turnstile secret key"
msgstr "Ako získať váš Turnstile secret kľúč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2354
msgid "How to get your MailChimp API key"
msgstr "Ako získať váš MailChimp API kľúč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2362
msgid "How to get your SendGrid API key"
msgstr "Ako získať váš SendGrid API kľúč"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2370
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Ako získať vaše Facebook App ID"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2378
msgid "How to get your Instagram Access Token"
msgstr "Ako získať váš Instagram Access Token"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2388,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2740,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2394
msgid "Code review"
msgstr "Kontrola kódu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2389
msgid ""
"Review all Code element (PHP & HTML), SVG element (code), Query editor, and "
"\"echo\" tag instances."
msgstr ""
"Skontrolujte všetky inštancie elementu Kód (PHP a HTML), elementu SVG (kód), "
"editora dotazov a tagu „echo“."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2744
msgid ""
"Click the button above to retrieve all Code element, SVG element (code), "
"Query editor, and \"echo\" tag instances and review the code for every page, "
"template, etc."
msgstr ""
"Kliknite na tlačidlo vyššie na získanie všetkých inštancií elementu Kód, "
"elementu SVG (kód), editora dotazov a tagu „echo“ a skontrolujte kód pre "
"každú stránku, šablónu atď."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2395
msgid ""
"Please review all code instances found on your site page by page to ensure "
"they don't contain any malicious or faulty code. Click on the title to edit "
"the page, template, etc. with Bricks."
msgstr ""
"Prosím, skontrolujte všetky inštancie kódu nájdené na vašej stránke jednu po "
"druhej, aby ste sa uistili, že neobsahujú žiadny škodlivý alebo chybný kód. "
"Kliknite na názov pre úpravu stránky, šablóny atď. s Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2399
msgid "All code instances"
msgstr "Všetky inštancie kódu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2417
msgid "No elements found for the selected filter."
msgstr "Pre vybraný filter neboli nájdené žiadne elementy."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2423
msgid "Show all"
msgstr "Zobraziť všetko"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2424,
#: ../includes/settings/settings-template.php:451,
#: ../includes/settings/settings-template.php:528,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:25,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:91
msgid "Individual"
msgstr "Jednotlivé"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2425
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúce"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2442
msgid "Valid"
msgstr "Platné"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2440,
#: ../includes/elements/rating.php:187
msgid "Invalid"
msgstr "Neplatné"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2693
msgid "Reviewed"
msgstr "Skontrolované"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2707
msgid "Function names"
msgstr "Názvy funkcií"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2708
msgid "Function names must pass the check through the %s filter."
msgstr "Názvy funkcií musia prejsť kontrolou cez filter %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2710
msgid ""
"Copy and paste the code below into your Bricks child theme to allow those "
"functions to be called through the \"echo\" tag. Remove the function names "
"you don't want to allow. Explore the %s documentation for more code examples "
"such as using regex for more flexible echo tag checks, etc."
msgstr ""
"Skopírujte a vložte kód nižšie do vašej detskej témy Bricks, aby ste "
"povolili volanie týchto funkcií cez tag „echo“. Odstráňte názvy funkcií, "
"ktoré nechcete povoliť. Preskúmajte dokumentáciu %s pre viac príkladov kódu, "
"ako napríklad použitie regex pre flexibilnejšie kontroly echo tagov atď."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2751,
#: ../includes/elements/code.php:73, ../includes/elements/code.php:185,
#: ../includes/elements/svg.php:79
msgid "Code execution"
msgstr "Vykonávanie kódu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2752
msgid "Allow specific user roles or individual users to execute code."
msgstr ""
"Povoliť špecifickým používateľským rolám alebo jednotlivým používateľom "
"vykonávať kód."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2769
msgid ""
"Code execution has been explicitly disabled by the %s filter. This filter is "
"currently overriding your Bricks settings."
msgstr ""
"Vykonávanie kódu bolo explicitne zakázané filtrom %s. Tento filter "
"momentálne prepisuje vaše nastavenia Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2775
msgid "Enable code execution"
msgstr "Povoliť spúšťanie kódu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2779
msgid ""
"Exercise great caution with granting code execution privileges. Enable them "
"sparingly and only for trusted roles or ideally only specific users. Grant "
"the least permissions necessary to maintain tight security."
msgstr ""
"Pri udeľovaní oprávnení na spúšťanie kódu buďte mimoriadne opatrní. Povoľte "
"ich striedmo a iba pre dôveryhodné roly alebo ideálne len pre konkrétnych "
"používateľov. Udeľte najmenšie potrebné oprávnenia na zachovanie prísnej "
"bezpečnosti."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2781
msgid ""
"Function names called through the \"echo\" tag must be whitelisted via the "
"%s filter."
msgstr ""
"Názvy funkcií volané prostredníctvom tagu „echo“ musia byť na zozname "
"povolených cez filter %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2783
msgid "User roles with code execution capability"
msgstr "Používateľské role s možnosťou spúšťania kódu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2812
msgid "Individual users with code execution capability"
msgstr "Jednotliví používatelia s možnosťou spúšťania kódu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2830
msgid ""
"Set code execution capability for individual users by editing their user "
"profile."
msgstr ""
"Nastavte možnosť spúšťania kódu pre jednotlivých používateľov úpravou ich "
"používateľského profilu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2843
msgid ""
"Code that requires execution only runs when it has a valid code signature."
msgstr ""
"Kód, ktorý vyžaduje spustenie, beží iba vtedy, keď má platný podpis kódu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2844
msgid ""
"Regenerate code signatures whenever your WordPress salts (secret keys) "
"change."
msgstr ""
"Obnovte podpisy kódu vždy, keď sa zmenia vaše WordPress soli (tajné kľúče)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2848
msgid ""
"Please create a full-site backup and perform a \"Code review\" (see above) "
"before generating code signatures globally."
msgstr ""
"Pred globálnym vygenerovaním podpisov kódu vytvorte úplnú zálohu stránky a "
"vykonajte „Kontrolu kódu“ (pozrite vyššie)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2856
msgid ""
"Valid code signatures are required for all Code (element), SVG (element) and "
"Query editor instances to run."
msgstr ""
"Pre spustenie všetkých inštancií Kódu (element), SVG (element) a Editora "
"dotazov sa vyžadujú platné podpisy kódu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2861
msgid "Regenerate code signatures"
msgstr "Obnoviť podpisy kódu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2881
msgid ""
"Custom CSS and JavaScript added below are loaded on your entire website."
msgstr ""
"Vlastné CSS a JavaScript pridané nižšie sa načítajú na celej vašej webovej "
"stránke."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2881
msgid "Use the builder to add custom code to a specific page."
msgstr "Použite staviteľa na pridanie vlastného kódu na konkrétnu stránku."

#. translators: %s = <head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2891
msgid "Inline styles (CSS) are added at the end of the %s tag."
msgstr "Inline štýly (CSS) sa pridávajú na koniec tagu %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2899,
#: ../includes/settings/settings-page.php:532
msgid "Header scripts"
msgstr "Skripty v hlavičke"

#. translators: %s = </head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2903
msgid "Header scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "Skripty v hlavičke sa pridávajú tesne pred uzatváracím tagom %s."

#. translators: %s = <script> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2912,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2933,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2954
msgid "Wrap your scripts in %s tags."
msgstr "Obaľte svoje skripty tagmi %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2920,
#: ../includes/settings/settings-page.php:541
msgid "Body (header) scripts"
msgstr "Skripty v tele (hlavička)"

#. translators: %s = <body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2924
msgid "Body scripts are added right after opening %s tag."
msgstr "Skripty v tele sa pridávajú hneď za otváracím tagom %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2941,
#: ../includes/settings/settings-page.php:550
msgid "Body (footer) scripts"
msgstr "Skripty v tele (päta)"

#. translators: %s = </body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2945
msgid "Footer scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "Skripty v päte sa pridávajú tesne pred uzatváracím tagom %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2977
msgid "Disable WooCommerce builder"
msgstr "Zakázať staviteľa WooCommerce"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2983
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Notice\" element"
msgstr "Povoliť element „Upozornenie“ Bricks WooCommerce"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2984
msgid ""
"You have to add the \"Notice\" element yourself wherever necessary as all "
"native WooCommerce notices are removed when this setting is enabled."
msgstr ""
"Musíte sami pridať element „Upozornenie“ všade, kde je to potrebné, pretože "
"všetky natívne upozornenia WooCommerce sú odstránené, keď je toto nastavenie "
"povolené."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2990
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Checkout coupon\" element"
msgstr "Povoliť element „Kupón pri pokladni“ Bricks WooCommerce"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2991
msgid ""
"You have to add the \"Checkout coupon\" element yourself on the Checkout "
"page as the native WooCommerce checkout coupon is removed when this setting "
"is enabled. The \"Enable the use of coupon codes\" WooCommerce setting under "
"\"General\" must be active."
msgstr ""
"Musíte sami pridať element „Kupón pri pokladni“ na stránku Pokladňa, pretože "
"natívny kupón pri pokladni WooCommerce je odstránený, keď je toto nastavenie "
"povolené. Nastavenie WooCommerce „Povoliť používanie kupónových kódov“ v "
"časti „Všeobecné“ musí byť aktívne."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2997
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Checkout login\" element"
msgstr "Povoliť element „Prihlásenie pri pokladni“ Bricks WooCommerce"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2998
msgid ""
"You have to add the \"Checkout login\" element yourself on the Checkout page "
"as the native WooCommerce checkout login is removed when this setting is "
"enabled. The \"Enable log-in during checkout\" WooCommerce setting under "
"\"Accounts & Privacy\" must be active."
msgstr ""
"Musíte sami pridať element „Prihlásenie pri pokladni“ na stránku Pokladňa, "
"pretože natívne prihlásenie pri pokladni WooCommerce je odstránené, keď je "
"toto nastavenie povolené. Nastavenie WooCommerce „Povoliť prihlásenie počas "
"platby“ v časti „Účty a súkromie“ musí byť aktívne."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3004
msgid "Show quantity input field in product loop"
msgstr "Zobraziť pole pre zadanie množstva v produktovej slučke"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3005
msgid "Only applicable for purchasable simple products with in stock status."
msgstr "Platí iba pre jednoduché predajné produkty so stavom na sklade."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3011
msgid "Enable product variation swatches"
msgstr "Povoliť prepínače variácií produktov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3012
msgid ""
"Convert variation dropdowns to color/image/label swatches on the add to cart "
"element."
msgstr ""
"Konvertuje rozbaľovacie ponuky variácií na prepínače farieb/obrázkov/popisov "
"v elemente pridania do košíka."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3020,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:13
msgid "Products"
msgstr "Produkty"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3024
msgid "Product badge \"Sale\""
msgstr "Odznak produktu „Zľava“"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3028,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:23,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:33
msgid "Percentage"
msgstr "Percentá"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3033
msgid "Product badge \"New\""
msgstr "Odznak produktu „Nový“"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3035
msgid "Show badge if product is less than .. days old."
msgstr "Zobraziť odznak, ak je produkt starý menej ako .. dní."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3048
msgid "Disable product gallery zoom"
msgstr "Zakázať priblíženie galérie produktov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3055
msgid "Disable product gallery lightbox"
msgstr "Zakázať lightbox galérie produktov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3070,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:985
msgid "AJAX add to cart"
msgstr "AJAX pridanie do košíka"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3076
msgid "Enable AJAX add to cart"
msgstr "Povoliť AJAX pridanie do košíka"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3081
msgid ""
"The \"Enable AJAX add to cart buttons on archives\" WooCommerce setting must "
"also be active."
msgstr ""
"Nastavenie WooCommerce „Povoliť tlačidlá AJAX pridania do košíka v "
"archívoch“ musí byť tiež aktívne."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3089,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3097,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:427,
#: ../includes/elements/slider.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1000,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1058,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:193
msgid "Button text"
msgstr "Text tlačidla"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3102,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1067
msgid "Reset text after .. seconds"
msgstr "Obnoviť text po .. sekundách"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3108,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1137
msgid "Hide \"View cart\" button"
msgstr "Skryť tlačidlo „Zobraziť košík“"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3113,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3128,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1108
msgid "Show notice"
msgstr "Zobraziť upozornenie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3118,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3134,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1122
msgid "Scroll to notice"
msgstr "Rolovať na upozornenie"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3127
msgid "Redirect to product page"
msgstr "Presmerovať na stránku produktu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3144
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložiť nastavenia"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3145
msgid "Reset Settings"
msgstr "Obnoviť nastavenia"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:27
msgid "Missing sidebar name."
msgstr "Chýba názov bočného panela."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:25
msgid "New sidebar created."
msgstr "Vytvorený nový bočný panel."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:52
msgid "Sidebar deleted."
msgstr "Bočný panel odstránený."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:64
msgid ""
"Create and manage an unlimited number of custom sidebars. Add sidebars in "
"the builder using the \"Sidebar\" element."
msgstr ""
"Vytvorte a spravujte neobmedzený počet vlastných bočných panelov. Pridajte "
"bočné panely v staviteľovi pomocou elementu „Bočný panel“."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:69,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:83
msgid "Create new sidebar"
msgstr "Vytvoriť nový bočný panel"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:75
msgid "Sidebar name *"
msgstr "Názov bočného panela *"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:91
msgid "Registered sidebars"
msgstr "Registrované bočné panely"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:129
msgid "You haven't registered any custom sidebars, yet."
msgstr "Zatiaľ ste nezaregistrovali žiadne vlastné bočné panely."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:115
msgid "Delete this sidebar"
msgstr "Odstrániť tento bočný panel"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:116
msgid "Do you really want to delete this sidebar?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento bočný panel?"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:13
msgid "Theme name"
msgstr "Názov témy"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:18
msgid "Theme version"
msgstr "Verzia témy"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:23
msgid "Theme author"
msgstr "Autor témy"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:28
msgid "Theme author URI"
msgstr "URI autora témy"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:33
msgid "Theme is child theme"
msgstr "Téma je dcérskou témou"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:41
msgid "Parent theme name"
msgstr "Názov rodičovskej témy"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:46
msgid "Parent theme version"
msgstr "Verzia rodičovskej témy"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:51
msgid "Parent theme URI"
msgstr "URI rodičovskej témy"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:56
msgid "Parent theme author URI"
msgstr "URI autora rodičovskej témy"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:72,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:169
msgid "Site URL"
msgstr "URL stránky"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:77
msgid "REST API Prefix"
msgstr "Prefix REST API"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:82
msgid "WP version"
msgstr "Verzia WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:87
msgid "WP debug"
msgstr "WP ladenie"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:92
msgid "WP language"
msgstr "WP jazyk"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:97
msgid "WP multisite"
msgstr "WP multisite"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:105
msgid "WP memory limit"
msgstr "WP limit pamäte"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:110
msgid "Recommended wp_memory_limit: 64M (or more)"
msgstr "Odporúčané wp_memory_limit: 64M (alebo viac)"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:118
msgid "Server info"
msgstr "Informácie o serveri"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:125
msgid "MySQL version"
msgstr "Verzia MySQL"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:171
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:175
msgid "Recommended column type"
msgstr "Odporúčaný typ stĺpca"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:178
msgid "Postmeta table meta_value type"
msgstr "Typ meta_value tabuľky postmeta"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:188
msgid "PHP version"
msgstr "Verzia PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:193
msgid "Min. PHP version to run Bricks is PHP 5.4"
msgstr "Min. Verzia PHP na spustenie Bricks je PHP 5.4"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:199
msgid "PHP post max size"
msgstr "Maximálna veľkosť PHP post"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:206
msgid "PHP execution time limit"
msgstr "Časový limit vykonávania PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:211
msgid "Recommended max_execution_time: 180 (or more)"
msgstr "Odporúčané max_execution_time: 180 (alebo viac)"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:216
msgid "PHP max input vars"
msgstr "Maximálny počet vstupných premenných PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:221
msgid "PHP safe mode"
msgstr "Bezpečný režim PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:226
msgid "PHP memory limit"
msgstr "Limit pamäte PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:233
msgid "PHP max upload file size"
msgstr "Maximálna veľkosť nahrávaného súboru PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:238
msgid "Recommended upload_max_filesize"
msgstr "Odporúčaná veľkosť upload_max_filesize"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:277
msgid ""
"wp_remote_post request failed. Please check your server configuration. "
"Required for query filters."
msgstr ""
"požiadavka wp_remote_post zlyhala. Skontrolujte prosím konfiguráciu vášho "
"servera. Vyžaduje sa pre filtre dotazov."

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:278
msgid "Using Cloudflare Bot Fight Mode? Try disabling it"
msgstr "Používate Cloudflare Bot Fight Mode? Skúste ho vypnúť"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:315
msgid "Theme Information"
msgstr "Informácie o téme"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:331
msgid "WordPress Environment"
msgstr "WordPress prostredie"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:347
msgid "Server Environment"
msgstr "Prostredie servera"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:363
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktívne pluginy"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:382
msgid "Database"
msgstr "Databáza"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:15,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:299,
#: ../includes/elements/accordion.php:16,
#: ../includes/elements/accordion.php:31, ../includes/elements/icon.php:63,
#: ../includes/elements/icon.php:70
msgid "Accordion"
msgstr "Rozbaľovací zoznam"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:34,
#: ../includes/elements/accordion.php:34, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "Set \"ID\" on items above to open via anchor link."
msgstr "Nastavte „ID“ na položkách vyššie pre otvorenie cez kotevný odkaz."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:34,
#: ../includes/elements/accordion.php:34, ../includes/elements/base.php:1430,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "No spaces. No pound (#) sign."
msgstr "Bez medzier. Bez znaku mriežky (#)."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:39,
#: ../includes/elements/accordion.php:71
msgid "Expand first item"
msgstr "Rozbaliť prvú položku"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:45,
#: ../includes/elements/accordion.php:77
msgid "Expand item indexes"
msgstr "Rozbaliť indexy položiek"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:47,
#: ../includes/elements/accordion.php:79
msgid ""
"Indexes of the items to expand on page load, separated by comma, start at 0."
msgstr ""
"Indexy položiek na rozbalenie pri načítaní stránky, oddelené čiarkou, "
"začínajúce od 0."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:54,
#: ../includes/elements/accordion.php:86
msgid "Independent toggle"
msgstr "Nezávislé prepínanie"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:56,
#: ../includes/elements/accordion.php:88
msgid "Enable to open & close an item without toggling other items."
msgstr ""
"Povolí otváranie a zatváranie položky bez prepínania ostatných položiek."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:66,
#: ../includes/elements/accordion.php:98
msgid "FAQ schema"
msgstr "FAQ schéma"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:68,
#: ../includes/elements/accordion.php:100
msgid "Generate FAQPage structured data (JSON-LD)."
msgstr "Generovať štruktúrované dáta FAQPage (JSON-LD)."

#: ../includes/elements/accordion.php:45, ../includes/elements/map.php:138,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:88,
#: ../includes/elements/team-members.php:62
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnadpis"

#: ../includes/elements/accordion.php:56, ../includes/elements/accordion.php:61
msgid "I am a so called subtitle."
msgstr "Som takzvaný podnadpis."

#: ../includes/elements/accordion.php:57,
#: ../includes/elements/accordion.php:62, ../includes/elements/slider.php:187,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:365,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:383, ../includes/elements/tabs.php:68,
#: ../includes/elements/tabs.php:72
msgid "Content goes here .."
msgstr "Sem vložte obsah .."

#: ../includes/elements/accordion.php:107,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:26, ../includes/elements/base.php:2759,
#: ../includes/elements/button.php:25, ../includes/elements/container.php:121,
#: ../includes/elements/dropdown.php:46, ../includes/elements/heading.php:41,
#: ../includes/elements/image.php:71, ../includes/elements/list.php:501,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:62,
#: ../includes/elements/post-author.php:137,
#: ../includes/elements/post-comments.php:100,
#: ../includes/elements/post-comments.php:193,
#: ../includes/elements/post-comments.php:269,
#: ../includes/elements/post-title.php:24,
#: ../includes/elements/related-posts.php:53,
#: ../includes/elements/related-posts.php:227,
#: ../includes/elements/text-basic.php:27,
#: ../includes/elements/wordpress.php:256,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text-basic.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:19
msgid "HTML tag"
msgstr "HTML značka"

#: ../includes/elements/accordion.php:135, ../includes/elements/image.php:420,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:352,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:783,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1203, ../includes/elements/video.php:479,
#: ../includes/elements/wordpress.php:51,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:942,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:145,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:139,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:556
msgid "Icon typography"
msgstr "Typografia ikony"

#: ../includes/elements/accordion.php:148,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:532
msgid "Icon expanded"
msgstr "Rozbalená ikona"

#: ../includes/elements/accordion.php:158
msgid "Icon expanded typography"
msgstr "Typografia rozbalenej ikony"

#: ../includes/elements/accordion.php:181,
#: ../includes/elements/dropdown.php:116, ../includes/elements/form.php:270,
#: ../includes/elements/form.php:1183,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:207,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:273,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:373,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:804,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1227,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:476,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:334,
#: ../includes/elements/tabs.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:965,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1026,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1093,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:569
msgid "Icon position"
msgstr "Pozícia ikony"

#: ../includes/elements/accordion.php:191
msgid "Icon rotate in °"
msgstr "Otočenie ikony v °"

#: ../includes/elements/accordion.php:201
msgid "Icon rotation for expanded accordion."
msgstr "Otočenie ikony pre rozbalený rozbaľovací zoznam."

#: ../includes/elements/accordion.php:231,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:168,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:125,
#: ../includes/elements/search.php:374, ../includes/elements/sidebar.php:76,
#: ../includes/elements/slider.php:259,
#: ../includes/elements/team-members.php:288,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:63
msgid "Title typography"
msgstr "Typografia nadpisu"

#: ../includes/elements/accordion.php:243,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:136,
#: ../includes/elements/team-members.php:301,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:28,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:66
msgid "Subtitle typography"
msgstr "Typografia podnadpisu"

#: ../includes/elements/accordion.php:291,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:274,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:693,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1359,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:911,
#: ../includes/elements/tabs.php:252,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:56
msgid "Active typography"
msgstr "Aktívna typografia"

#: ../includes/elements/accordion.php:303,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:206,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:644,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:869,
#: ../includes/elements/tabs.php:226,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:67
msgid "Active background"
msgstr "Aktívne pozadie"

#: ../includes/elements/accordion.php:315,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:240,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:669,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:883,
#: ../includes/elements/tabs.php:239,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:81,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:78
msgid "Active border"
msgstr "Aktívny okraj"

#: ../includes/elements/accordion.php:353,
#: ../includes/elements/sidebar.php:112, ../includes/elements/slider.php:308,
#: ../includes/elements/wordpress.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:39,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:27
msgid "Content typography"
msgstr "Typografia obsahu"

#: ../includes/elements/alert.php:12
msgid "Alert"
msgstr "Upozornenie"

#: ../includes/elements/alert.php:19
msgid "I am an alert."
msgstr "Som upozornenie."

#: ../includes/elements/alert.php:40
msgid "Dismissable"
msgstr "Odmietnuteľné"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:13
msgid "Anim. Typing"
msgstr "Anim. Písanie"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:64
msgid "Strings"
msgstr "Reťazce"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:72
msgid "Text block"
msgstr "Textový blok"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:87
msgid "Type speed in ms"
msgstr "Rýchlosť písania v ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:97
msgid "Back speed in ms"
msgstr "Rýchlosť mazania v ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:107
msgid "Start delay in ms"
msgstr "Oneskorenie začiatku v ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:117
msgid "Back delay in ms"
msgstr "Oneskorenie mazania v ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:127
msgid "Cursor character"
msgstr "Znak kurzora"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:146
msgid "Shuffle"
msgstr "Náhodné poradie"

#: ../includes/elements/audio.php:25, ../includes/elements/video.php:47
msgid "Dynamic Data"
msgstr "Dynamické dáta"

#: ../includes/elements/audio.php:48, ../includes/elements/code.php:135,
#: ../includes/elements/video.php:333
msgid "Select dynamic data"
msgstr "Vybrať dynamické dáta"

#: ../includes/elements/audio.php:55
msgid "Custom title"
msgstr "Vlastný názov"

#: ../includes/elements/audio.php:62
msgid "Show artist"
msgstr "Zobraziť interpreta"

#: ../includes/elements/audio.php:83, ../includes/elements/base.php:3213,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:246,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:254,
#: ../includes/elements/video.php:79, ../includes/elements/video.php:149,
#: ../includes/elements/video.php:358
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatické prehrávanie"

#: ../includes/elements/audio.php:113, ../includes/elements/video.php:344
msgid "Preload"
msgstr "Prednahrať"

#: ../includes/elements/audio.php:116
msgid "Metadata"
msgstr "Metadáta"

#: ../includes/elements/audio.php:125, ../includes/elements/code.php:141,
#: ../includes/elements/form.php:2315, ../includes/elements/form.php:2370,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:6
msgid "Theme"
msgstr "Téma"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:14,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:181
msgid "Back to Top"
msgstr "Späť hore"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:36
msgid "Set if this element doesn't contain any descriptive text."
msgstr "Nastavte, ak tento prvok neobsahuje žiadny popisný text."

#: ../includes/elements/back-to-top.php:114, ../includes/elements/base.php:648
msgid "Misc"
msgstr "Rôzne"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:149
msgid "Visible after"
msgstr "Viditeľné po"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:154
msgid "Visible on scroll up"
msgstr "Viditeľné pri posúvaní nahor"

#: ../includes/elements/base.php:268
msgid "Border / Box Shadow"
msgstr "Okraj / tieň boxu"

#: ../includes/elements/base.php:274
msgid "Gradient / Overlay"
msgstr "Gradient / prekrytie"

#: ../includes/elements/base.php:281
msgid "Shape Dividers"
msgstr "Tvarovače oddeľovačov"

#: ../includes/elements/base.php:367
msgid "Sizing"
msgstr "Veľkosť"

#: ../includes/elements/base.php:479
msgid "Positioning"
msgstr "Umiestnenie"

#: ../includes/elements/base.php:500
msgid "Set \"Top\" value to make this element \"sticky\"."
msgstr "Nastavte hodnotu „Hore“, aby sa tento prvok stal „priľnavým“."

#: ../includes/elements/base.php:617, ../includes/elements/base.php:618,
#: ../includes/elements/base.php:1216
msgid "x-axis"
msgstr "os x"

#: ../includes/elements/base.php:656, ../includes/elements/container.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:5,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:592
msgid "Display"
msgstr "Zobrazenie"

#: ../includes/elements/base.php:712, ../includes/elements/base.php:1232
msgid "Overflow"
msgstr "Pretekanie"

#: ../includes/elements/base.php:743
msgid "Cursor"
msgstr "Kurzor"

#: ../includes/elements/base.php:751
msgid "Link & status"
msgstr "Odkaz a stav"

#: ../includes/elements/base.php:758
msgid "Selection"
msgstr "Výber"

#: ../includes/elements/base.php:764
msgid "Drag & drop"
msgstr "Ťahaj a pusť"

#: ../includes/elements/base.php:777, ../includes/elements/form.php:561,
#: ../includes/elements/form.php:730,
#: ../includes/elements/post-comments.php:457,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:72
msgid "Resize"
msgstr "Zmena veľkosti"

#: ../includes/elements/base.php:808
msgid "Isolation"
msgstr "Izolácia"

#: ../includes/elements/base.php:856
msgid "Flex"
msgstr "Flex"

#: ../includes/elements/base.php:883, ../includes/elements/container.php:362,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:636
msgid "Align self"
msgstr "Zarovnať seba"

#: ../includes/elements/base.php:951, ../includes/elements/container.php:426,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:704
msgid "Flex grow"
msgstr "Flex rast"

#: ../includes/elements/base.php:970, ../includes/elements/container.php:439,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:723
msgid "Flex shrink"
msgstr "Flex zmenšenie"

#: ../includes/elements/base.php:989, ../includes/elements/container.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:742
msgid "Flex basis"
msgstr "Flex základ"

#. translators: %s: Masonry
#: ../includes/elements/base.php:1026, ../includes/elements/container.php:112
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"

#: ../includes/elements/base.php:1027
msgid "Ensure that no conflicting CSS styles are applied to this element."
msgstr ""
"Uistite sa, že na tento prvok nie sú aplikované žiadne konfliktné CSS štýly."

#. translators: %s: Masonry
#: ../includes/elements/base.php:1036
msgid "%s layout"
msgstr "Rozloženie %s"

#: ../includes/elements/base.php:1075
msgid "Horizontal order"
msgstr "Horizontálne poradie"

#: ../includes/elements/base.php:1083,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:389,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:90
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"

#: ../includes/elements/base.php:1087
msgid "Set to \"0\" to disable default animations."
msgstr "Nastavte na „0“ pre vypnutie predvolených animácií."

#: ../includes/elements/base.php:1094
msgid "Reveal animation"
msgstr "Animácia odkrytia"

#: ../includes/elements/base.php:1099
msgid "Slide from left"
msgstr "Vysunúť zľava"

#: ../includes/elements/base.php:1100
msgid "Slide from right"
msgstr "Vysunúť sprava"

#: ../includes/elements/base.php:1101
msgid "Skew"
msgstr "Skosenie"

#: ../includes/elements/base.php:1104
msgid "Only applies to new items added to the DOM."
msgstr "Platí len pre nové položky pridané do DOM."

#: ../includes/elements/base.php:1155
msgid "Cloud"
msgstr "Oblak"

#: ../includes/elements/base.php:1156
msgid "Drops"
msgstr "Kvapky"

#: ../includes/elements/base.php:1157
msgid "Grid (Round)"
msgstr "Mriežka (okrúhla)"

#: ../includes/elements/base.php:1158
msgid "Grid (Square)"
msgstr "Mriežka (štvorcová)"

#: ../includes/elements/base.php:1159, ../includes/elements/image.php:593,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:61
msgid "Round"
msgstr "Okrúhly"

#: ../includes/elements/base.php:1161
msgid "Stroke"
msgstr "Ťah"

#: ../includes/elements/base.php:1162
msgid "Stroke #2"
msgstr "Ťah #2"

#: ../includes/elements/base.php:1163
msgid "Tilt"
msgstr "Naklonenie"

#: ../includes/elements/base.php:1164
msgid "Triangle"
msgstr "Trojuholník"

#: ../includes/elements/base.php:1165
msgid "Triangle concave"
msgstr "Trojuholník konkávny"

#: ../includes/elements/base.php:1166
msgid "Triangle convex"
msgstr "Trojuholník konvexný"

#: ../includes/elements/base.php:1167
msgid "Triangle double"
msgstr "Dvojitý trojuholník"

#: ../includes/elements/base.php:1168
msgid "Wave"
msgstr "Vlna"

#: ../includes/elements/base.php:1169
msgid "Waves"
msgstr "Vlny"

#: ../includes/elements/base.php:1170
msgid "Wave brush"
msgstr "Vlnový štetec"

#: ../includes/elements/base.php:1171
msgid "Zigzag"
msgstr "Cikcak"

#: ../includes/elements/base.php:1173
msgid "Vertical - Cloud"
msgstr "Vertikálne - oblak"

#: ../includes/elements/base.php:1174
msgid "Vertical - Drops"
msgstr "Vertikálne - kvapky"

#: ../includes/elements/base.php:1175
msgid "Vertical - Pixels"
msgstr "Vertikálne - pixely"

#: ../includes/elements/base.php:1176
msgid "Vertical - Stroke"
msgstr "Vertikálne - ťah"

#: ../includes/elements/base.php:1177
msgid "Vertical - Stroke #2"
msgstr "Vertikálne - ťah #2"

#: ../includes/elements/base.php:1178
msgid "Vertical - Tilt"
msgstr "Vertikálne - naklonenie"

#: ../includes/elements/base.php:1179
msgid "Vertical - Triangle"
msgstr "Vertikálne - trojuholník"

#: ../includes/elements/base.php:1180
msgid "Vertical - Triangle double"
msgstr "Vertikálne - dvojitý trojuholník"

#: ../includes/elements/base.php:1181
msgid "Vertical - Wave"
msgstr "Vertikálne - vlna"

#: ../includes/elements/base.php:1182
msgid "Vertical - Waves"
msgstr "Vertikálne - vlny"

#: ../includes/elements/base.php:1183
msgid "Vertical - Wave brush"
msgstr "Vertikálne - vlnový štetec"

#: ../includes/elements/base.php:1184
msgid "Vertical - Zigzag"
msgstr "Vertikálne - cik-cak"

#: ../includes/elements/base.php:1188
msgid "Select shape"
msgstr "Vybrať tvar"

#: ../includes/elements/base.php:1192
msgid "Custom shape"
msgstr "Vlastný tvar"

#. translators: %s: link to MDN
#: ../includes/elements/base.php:1196
msgid ""
"If the shape doesn't take up all available space add %s to the \"svg\" tag."
msgstr "Ak tvar nevypĺňa celý dostupný priestor, pridaj %s do tagu „svg“."

#: ../includes/elements/base.php:1203,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:194
msgid "Fill color"
msgstr "Farba výplne"

#: ../includes/elements/base.php:1209
msgid "Front"
msgstr "Predná strana"

#: ../includes/elements/base.php:1216, ../includes/elements/base.php:1224,
#: ../includes/elements/base.php:3161
msgid "Flip"
msgstr "Preklopiť"

#: ../includes/elements/base.php:1224,
#: ../includes/settings/settings-page.php:148,
#: ../includes/settings/settings-page.php:149
msgid "y-axis"
msgstr "os y"

#: ../includes/elements/base.php:1256
msgid "Rotate"
msgstr "Otočiť"

#: ../includes/elements/base.php:1264
msgid "Horizontal align"
msgstr "Horizontálne zarovnanie"

#: ../includes/elements/base.php:1273
msgid "Vertical align"
msgstr "Vertikálne zarovnanie"

#: ../includes/elements/base.php:1377
msgid "Learn more about CSS transform"
msgstr "Viac o CSS transformáciách"

#: ../includes/elements/base.php:1385
msgid "Transform origin"
msgstr "Bod transformácie"

#: ../includes/elements/base.php:1395
msgid "Learn more about CSS transform-origin"
msgstr "Viac o CSS transform-origin"

#: ../includes/elements/base.php:1411
msgid "Use \"%root%\" to target the element wrapper."
msgstr "Použi „%root%“ na cielenie obalu prvku."

#: ../includes/elements/base.php:1411
msgid "Add \"%root%\" via keyboard shortcut \"r + TAB\"."
msgstr "Pridaj „%root%“ pomocou klávesovej skratky „r + TAB“."

#: ../includes/elements/base.php:1418,
#: ../includes/settings/settings-page.php:55
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS triedy"

#: ../includes/elements/base.php:1421
msgid "Separated by space. Without class dot."
msgstr "Oddelené medzerou. Bez bodky triedy."

#: ../includes/elements/base.php:1427
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"

#: ../includes/elements/base.php:1438
msgid ""
"Connect the CSS ID to a property to set it on an per-instance basis to avoid "
"same ID conflicts."
msgstr ""
"Pripojte ID CSS k vlastnosti, aby ste ho mohli nastaviť na základe "
"jednotlivých inštancií a vyhli sa tak konfliktom rovnakých ID."

#: ../includes/elements/base.php:1448,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:206
msgid "CSS Filters"
msgstr "CSS filtre"

#: ../includes/elements/base.php:1460,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:216
msgid "Learn more about CSS filters"
msgstr "Viac o CSS filtroch"

#: ../includes/elements/base.php:1480,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:127
msgid "Learn more about CSS transitions"
msgstr "Viac o CSS prechodoch"

#. translators: %s: link to article
#: ../includes/elements/base.php:1490
msgid "%s will be added to the most relevant HTML node."
msgstr "%s bude pridané k najrelevantnejšiemu HTML uzlu."

#: ../includes/elements/base.php:1490
msgid "Custom attributes"
msgstr "Vlastné atribúty"

#: ../includes/elements/base.php:1546
msgid "Entry animation"
msgstr "Vstupná animácia"

#: ../includes/elements/base.php:1562
msgid "Very slow"
msgstr "Veľmi pomalá"

#: ../includes/elements/base.php:1563
msgid "Slow"
msgstr "Pomalá"

#: ../includes/elements/base.php:1565
msgid "Fast"
msgstr "Rýchla"

#: ../includes/elements/base.php:1566
msgid "Very fast"
msgstr "Veľmi rýchla"

#: ../includes/elements/base.php:1611
msgid "HTML tag not allowed"
msgstr "HTML tag nie je povolený"

#: ../includes/elements/base.php:1611
msgid "Extend allowed tags through filter"
msgstr "Rozšír povolené tagy cez filter"

#: ../includes/elements/base.php:2842
msgid "Precedes \"Link Image\" setting."
msgstr "Predchádza nastaveniu „Odkaz obrázka“."

#: ../includes/elements/base.php:2883, ../includes/elements/base.php:3000,
#: ../includes/elements/form.php:972, ../includes/elements/nav-menu.php:78,
#: ../includes/elements/pagination.php:25,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:182,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:196,
#: ../includes/elements/posts.php:565,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:290,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:689,
#: ../includes/elements/social-icons.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:18
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"

#: ../includes/elements/base.php:2889, ../includes/elements/base.php:3006
msgid "Middle left"
msgstr "Stred vľavo"

#: ../includes/elements/base.php:2890, ../includes/elements/base.php:3007
msgid "Middle center"
msgstr "Stred v strede"

#: ../includes/elements/base.php:2891, ../includes/elements/base.php:3008
msgid "Middle right"
msgstr "Stred vpravo"

#: ../includes/elements/base.php:2972
msgid "Show on hover"
msgstr "Zobraziť pri prejdení myšou"

#: ../includes/elements/base.php:2976
msgid "Always shows in builder for editing."
msgstr "V editore sa vždy zobrazuje pre úpravy."

#: ../includes/elements/base.php:2982
msgid "Fade in animation"
msgstr "Animácia postupného zobrazenia"

#: ../includes/elements/base.php:2985
msgid "Fade in up"
msgstr "Postupné zobrazenie zdola"

#: ../includes/elements/base.php:2986
msgid "Fade in right"
msgstr "Postupné zobrazenie sprava"

#: ../includes/elements/base.php:2987
msgid "Fade in down"
msgstr "Postupné zobrazenie zhora"

#: ../includes/elements/base.php:2988
msgid "Fade in left"
msgstr "Postupné zobrazenie zľava"

#: ../includes/elements/base.php:2989
msgid "Zoom in"
msgstr "Priblíženie"

#: ../includes/elements/base.php:2990
msgid "Zoom out"
msgstr "Oddialenie"

#: ../includes/elements/base.php:3060
msgid "Inner background color"
msgstr "Farba vnútorného pozadia"

#: ../includes/elements/base.php:3106,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:118,
#: ../includes/elements/posts.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:19
msgid "Image ratio"
msgstr "Pomer strán obrázka"

#: ../includes/elements/base.php:3120
msgid "Initial slide"
msgstr "Počiatočný slide"

#: ../includes/elements/base.php:3130,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:195
msgid "Items to show"
msgstr "Položky na zobrazenie"

#: ../includes/elements/base.php:3142,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:208
msgid "Items to scroll"
msgstr "Položky na posun"

#: ../includes/elements/base.php:3159
msgid "Cube"
msgstr "Kocka"

#: ../includes/elements/base.php:3160
msgid "Coverflow"
msgstr "Prekrývanie"

#: ../includes/elements/base.php:3192
msgid "Center mode"
msgstr "Režim stredu"

#: ../includes/elements/base.php:3199,
#: ../includes/settings/settings-page.php:75
msgid "Disable lazy load"
msgstr "Vypnúť odložené načítavanie"

#: ../includes/elements/base.php:3206
msgid "Adaptive height"
msgstr "Prispôsobivá výška"

#: ../includes/elements/base.php:3220,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:262
msgid "Pause on hover"
msgstr "Pozastaviť pri prejdení myšou"

#: ../includes/elements/base.php:3228
msgid "Stop on last slide"
msgstr "Zastaviť na poslednom slide"

#: ../includes/elements/base.php:3230
msgid "No effect with loop enabled"
msgstr "Nemá efekt pri zapnutom cyklickom prehrávaní"

#: ../includes/elements/base.php:3237
msgid "Autoplay delay in ms"
msgstr "Oneskorenie automatického prehrávania v ms"

#: ../includes/elements/base.php:3246
msgid "Animation speed in ms"
msgstr "Rýchlosť animácie v ms"

#: ../includes/elements/base.php:3257
msgid "Show arrows"
msgstr "Zobraziť šípky"

#: ../includes/elements/base.php:3349, ../includes/elements/base.php:3357,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:656,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:326
msgid "Prev arrow"
msgstr "Predchádzajúca šípka"

#: ../includes/elements/base.php:3451, ../includes/elements/base.php:3459,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:760,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:768,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:335
msgid "Next arrow"
msgstr "Nasledujúca šípka"

#: ../includes/elements/base.php:3554
msgid "Show dots"
msgstr "Zobraziť bodky"

#: ../includes/elements/base.php:3563
msgid "Dynamic dots"
msgstr "Dynamické bodky"

#: ../includes/elements/base.php:3738
msgid "Active color"
msgstr "Aktívna farba"

#: ../includes/elements/base.php:4533
msgid "Screen reader label for the marker. Set for better accessibility."
msgstr "Označenie značky pre čítačky obrazovky. Nastav pre lepšiu prístupnosť."

#: ../includes/elements/base.php:4539, ../includes/elements/base.php:4544,
#: ../includes/elements/base.php:4623, ../includes/elements/base.php:4629,
#: ../includes/elements/base.php:4695, ../includes/elements/base.php:4744,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:144, ../includes/elements/map.php:376,
#: ../includes/elements/map.php:839, ../includes/elements/map.php:841
msgid "Marker"
msgstr "Značka"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:16,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:13
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Navigačná lišta"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:29,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:184,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:197,
#: ../includes/elements/counter.php:118, ../includes/elements/counter.php:131,
#: ../includes/elements/filter-range.php:101,
#: ../includes/elements/heading.php:23, ../includes/elements/heading.php:100,
#: ../includes/elements/list.php:41, ../includes/elements/post-meta.php:72,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:33,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:25,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:123
msgid "Separator"
msgstr "Oddeľovač"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:58
msgid "Customise this breadcrumb structure for specific post types."
msgstr ""
"Prispôsob túto štruktúru navigačnej lišty pre konkrétne typy príspevkov."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:74
msgid "Hide current post"
msgstr "Skryť aktuálny príspevok"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:78
msgid "Show parent posts"
msgstr "Zobraziť nadradené príspevky"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:82
msgid "Show post type archive"
msgstr "Zobraziť archív typu príspevku"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:86
msgid "Show taxonomy"
msgstr "Zobraziť taxonómiu"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:90
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "Slug taxonómie"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:97
msgid "Only the first assigned term will be displayed."
msgstr "Zobrazí sa len prvý priradený výraz."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:102
msgid "Show parent terms"
msgstr "Zobraziť nadradené výrazy"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:104
msgid "Only works if the first assigned term is a child term."
msgstr "Funguje len ak je prvý priradený výraz podradený výraz."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:117,
#: ../includes/elements/post-title.php:65
msgid "Add context"
msgstr "Pridať kontext"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:119
msgid "Add context to dates on archive templates."
msgstr "Pridať kontext k dátumom na šablónach archívov."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:165,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:25
msgid "Before"
msgstr "Pred"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:166
msgid "After"
msgstr "Za"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:175,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:90
msgid "Hide label"
msgstr "Skryť označenie"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:338
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Navigačná lišta"

#: ../includes/elements/button.php:14,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:36,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1768,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1775,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1852,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:90,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:422,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/search.php:411,
#: ../includes/elements/search.php:424, ../includes/elements/search.php:436,
#: ../includes/elements/search.php:448, ../includes/elements/search.php:460,
#: ../includes/elements/slider.php:396,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:264,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:138,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:66,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:290,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:325
msgid "Button"
msgstr "Tlačidlo"

#: ../includes/elements/button.php:20, ../includes/elements/button.php:21,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1126
msgid "I am a button"
msgstr "Som tlačidlo"

#: ../includes/elements/button.php:60,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:85,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1805,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:82,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:93,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:190,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:265,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:276,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:362,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:373,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:384,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:395,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:470,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:481,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:556,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:567,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:578,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:589,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:653,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:675,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:686,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:750,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:761,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:772,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:783,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:847,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:858,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:869,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:880,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:944,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:955,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:966,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:977
msgid "Outline"
msgstr "Obrys"

#: ../includes/elements/carousel.php:15,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:158,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:633
msgid "Carousel"
msgstr "Kolotoč"

#: ../includes/elements/carousel.php:46,
#: ../includes/elements/countdown.php:102, ../includes/elements/form.php:71,
#: ../includes/elements/post-comments.php:376,
#: ../includes/elements/posts.php:42,
#: ../includes/elements/related-posts.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:23
msgid "Fields"
msgstr "Polia"

#: ../includes/elements/carousel.php:164
msgid "Hide image"
msgstr "Skryť obrázok"

#: ../includes/elements/carousel.php:191
msgid "Link to lightbox"
msgstr "Odkaz na lightbox"

#: ../includes/elements/carousel.php:209,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:213
msgid "Image click action"
msgstr "Akcia po kliknutí na obrázok"

#: ../includes/elements/carousel.php:213,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:217
msgid "Zoom or close"
msgstr "Priblížiť alebo zavrieť"

#: ../includes/elements/carousel.php:214,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:218
msgid "Toggle controls"
msgstr "Prepnúť ovládacie prvky"

#: ../includes/elements/carousel.php:235,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:237,
#: ../includes/elements/image.php:319,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:76,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:95
msgid "Caption"
msgstr "Popis"

#: ../includes/elements/carousel.php:243,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:82
msgid "Thumbnail navigation"
msgstr "Navigácia miniatúr"

#: ../includes/elements/carousel.php:251,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:251
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Veľkosť miniatúry"

#: ../includes/elements/carousel.php:264,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:263
msgid ""
"We recommend setting a padding for your lightbox to accommodate the "
"thumbnail navigation."
msgstr ""
"Odporúčame nastaviť odsadenie pre lightbox, aby sa prispôsobil navigácii "
"miniatúr."

#: ../includes/elements/carousel.php:428,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:336,
#: ../includes/elements/image.php:813
msgid "No image selected."
msgstr "Žiadny obrázok nie je vybraný."

#: ../includes/elements/carousel.php:538
msgid "Open image in lightbox"
msgstr "Otvoriť obrázok v lightboxe"

#. translators: %s: 'Bricks settings path'
#: ../includes/elements/code.php:71, ../includes/elements/code.php:181,
#: ../includes/elements/code.php:183, ../includes/elements/svg.php:77
msgid "Code execution not allowed."
msgstr "Spustenie kódu nie je povolené."

#: ../includes/elements/code.php:72, ../includes/elements/code.php:184,
#: ../includes/elements/svg.php:78
msgid "You can manage code execution permissions under: %s"
msgstr "Oprávnenia na spustenie kódu môžeš spravovať v: %s"

#: ../includes/elements/code.php:41
msgid "Parse dynamic data"
msgstr "Spracovať dynamické dáta"

#: ../includes/elements/code.php:47
msgid "Suppress PHP errors"
msgstr "Potlačiť PHP chyby"

#: ../includes/elements/code.php:49
msgid ""
"Add \"brx_code_errors\" as an URL parameter to show PHP errors if needed."
msgstr ""
"Pridaj „brx_code_errors“ ako parameter URL na zobrazenie PHP chýb v prípade "
"potreby."

#: ../includes/elements/code.php:54, ../includes/elements/template.php:26
msgid "Render without wrapper"
msgstr "Vykresliť bez obalu"

#: ../includes/elements/code.php:56, ../includes/elements/template.php:28
msgid "Render on the front-end without the div wrapper."
msgstr "Vykresliť na frontende bez obaľovacieho divu."

#: ../includes/elements/code.php:62, ../includes/elements/template.php:33
msgid ""
"When rendering without wrapper your settings under the style tab won't have "
"any effect."
msgstr ""
"Pri vykreslení bez obalu tvoje nastavenia v záložke štýlu nebudú mať žiadny "
"efekt."

#: ../includes/elements/code.php:81
msgid ""
"The executed code will run on your site! Only add code that you consider "
"safe."
msgstr ""
"Spustený kód sa spustí na tvojej stránke! Pridávaj len kód, ktorý považuješ "
"za bezpečný."

#: ../includes/elements/code.php:108
msgid "CSS is automatically wrapped in style tags."
msgstr "CSS je automaticky obalené tagmi style."

#: ../includes/elements/code.php:121
msgid "JavaScript is automatically wrapped in script tags."
msgstr "JavaScript je automaticky obalený tagmi script."

#: ../includes/elements/code.php:150
msgid "Can also be set globally via theme styles."
msgstr "Môže byť tiež nastavené globálne cez štýly témy."

#: ../includes/elements/container.php:46
msgid "Grid column"
msgstr "Stĺpec mriežky"

#: ../includes/elements/container.php:58
msgid "Grid row"
msgstr "Riadok mriežky"

#: ../includes/elements/container.php:99
msgid ""
"Make sure there are no elements with links inside your linked container "
"(nested links)."
msgstr ""
"Uisti sa, že vo vnútri tvojho prepojeného kontajnera nie sú žiadne prvky s "
"odkazmi (vnorené odkazy)."

#: ../includes/elements/container.php:115
msgid ""
"Ensure that no conflicting CSS styles are applied to this element and that a "
"width is defined, especially when using a Div element."
msgstr ""
"Uisti sa, že na tento prvok nie sú aplikované žiadne konfliktné CSS štýly a "
"že je definovaná šírka, najmä pri použití prvku Div."

#: ../includes/elements/container.php:144, ../includes/elements/heading.php:58,
#: ../includes/elements/image.php:86, ../includes/elements/text-basic.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:11,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:115
msgid "Custom tag"
msgstr "Vlastný tag"

#: ../includes/elements/container.php:145, ../includes/elements/heading.php:59,
#: ../includes/elements/image.php:87, ../includes/elements/text-basic.php:45
msgid "Without attributes"
msgstr "Bez atribútov"

#: ../includes/elements/container.php:206
msgid "Grid template columns"
msgstr "Šablóna stĺpcov mriežky"

#: ../includes/elements/container.php:221
msgid "Grid template rows"
msgstr "Šablóna riadkov mriežky"

#: ../includes/elements/container.php:236
msgid "Grid auto columns"
msgstr "Automatické stĺpce mriežky"

#: ../includes/elements/container.php:250
msgid "Grid auto rows"
msgstr "Automatické riadky mriežky"

#: ../includes/elements/container.php:264
msgid "Grid auto flow"
msgstr "Automatický tok mriežky"

#: ../includes/elements/container.php:281
msgid "Justify items"
msgstr "Zarovnanie položiek"

#: ../includes/elements/container.php:317
msgid "Align content"
msgstr "Zarovnanie obsahu"

#: ../includes/elements/container.php:332
msgid "Flex wrap"
msgstr "Zalamovanie flexboxu"

#: ../includes/elements/container.php:337,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:207
msgid "Wrap reverse"
msgstr "Zalamovať opačne"

#: ../includes/elements/container.php:402,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:256
msgid "Column gap"
msgstr "Medzera medzi stĺpcami"

#: ../includes/elements/container.php:414,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:127,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:270
msgid "Row gap"
msgstr "Medzera medzi riadkami"

#: ../includes/elements/countdown.php:14,
#: ../includes/elements/countdown.php:83, ../includes/elements/countdown.php:87
msgid "Countdown"
msgstr "Odpočítavanie"

#: ../includes/elements/countdown.php:32
msgid "Time zone"
msgstr "Časové pásmo"

#: ../includes/elements/countdown.php:80, ../includes/elements/countdown.php:93
msgid "Date Reached"
msgstr "Dosiahnutý dátum"

#: ../includes/elements/countdown.php:85,
#: ../includes/elements/countdown.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:112
msgid "Custom text"
msgstr "Vlastný text"

#: ../includes/elements/countdown.php:122
msgid "Lowercase removes leading zeros"
msgstr "Malé písmená odstránia úvodné nuly"

#: ../includes/elements/counter.php:13
msgid "Counter"
msgstr "Počítadlo"

#: ../includes/elements/counter.php:23
msgid "Count from"
msgstr "Počítať od"

#: ../includes/elements/counter.php:31
msgid "Count to"
msgstr "Počítať do"

#: ../includes/elements/counter.php:39
msgid "Animation in ms"
msgstr "Animácia v ms"

#: ../includes/elements/counter.php:125,
#: ../includes/elements/filter-range.php:94
msgid "Thousand separator"
msgstr "Oddeľovač tisícov"

#: ../includes/elements/divider.php:12
msgid "Divider"
msgstr "Oddeľovač"

#: ../includes/elements/dropdown.php:28, ../includes/elements/nav-menu.php:494
msgid "Caret"
msgstr "Kurzor"

#: ../includes/elements/dropdown.php:36, ../includes/elements/nav-menu.php:32,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:41
msgid "Mega menu"
msgstr "Mega menu"

#: ../includes/elements/dropdown.php:40, ../includes/elements/nav-menu.php:36,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:787,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:57
msgid "Multilevel"
msgstr "Viacúrovňové"

#: ../includes/elements/dropdown.php:61, ../includes/elements/heading.php:91,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:162,
#: ../includes/elements/logo.php:94, ../includes/elements/text-basic.php:60,
#: ../includes/elements/text-link.php:34
msgid "Link to"
msgstr "Odkaz na"

#: ../includes/elements/dropdown.php:73, ../includes/elements/dropdown.php:789
msgid "Toggle dropdown"
msgstr "Prepnúť rozbaľovacie menu"

#: ../includes/elements/dropdown.php:91, ../includes/elements/nav-menu.php:394,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:825,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:390,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:451, ../includes/elements/video.php:503,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:48
msgid "Icon padding"
msgstr "Odsadenie ikony"

#: ../includes/elements/dropdown.php:133,
#: ../includes/elements/filter-search.php:106,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:150,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:185,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:251,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:738,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:493,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:321,
#: ../includes/elements/rating.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:75
msgid "Icon size"
msgstr "Veľkosť ikony"

#: ../includes/elements/dropdown.php:146,
#: ../includes/elements/filter-search.php:94,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:134,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:173,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:239,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:506,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:309,
#: ../includes/elements/rating.php:63, ../includes/elements/rating.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:177
msgid "Icon color"
msgstr "Farba ikony"

#: ../includes/elements/dropdown.php:159,
#: ../includes/elements/dropdown.php:173,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:328,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:340,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:759,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:771,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:519,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:533
msgid "Icon transform"
msgstr "Transformácia ikony"

#: ../includes/elements/dropdown.php:186, ../includes/elements/image.php:471,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:546
msgid "Icon transition"
msgstr "Prechod ikony"

#: ../includes/elements/dropdown.php:257, ../includes/elements/nav-menu.php:408
msgid "Static"
msgstr "Statické"

#: ../includes/elements/dropdown.php:259, ../includes/elements/nav-menu.php:410
msgid "Enable to position in document flow (e.g. inside offcanvas)."
msgstr "Povoľ pre umiestnenie v toku dokumentu (napr. vo vnútri offcanvas)."

#: ../includes/elements/dropdown.php:265, ../includes/elements/nav-menu.php:416
msgid "Static dropdown content always toggles on click, not hover."
msgstr ""
"Statický obsah rozbaľovacieho menu sa vždy prepína kliknutím, nie prejdením "
"myšou."

#: ../includes/elements/dropdown.php:271,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1495
msgid "Toggle on"
msgstr "Prepnúť na"

#: ../includes/elements/dropdown.php:277,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1501
msgid "Click or hover"
msgstr "Kliknutie alebo prejdenie myšou"

#: ../includes/elements/dropdown.php:607
msgid "By default, covers entire available width."
msgstr "Predvolene pokrýva celú dostupnú šírku."

#: ../includes/elements/dropdown.php:615,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1489
msgid "Use width & horizontal position of target node."
msgstr "Použiť šírku a horizontálnu pozíciu cieľového uzla."

#: ../includes/elements/dropdown.php:624
msgid "Use vertical position of target node."
msgstr "Použiť vertikálnu pozíciu cieľového uzla."

#: ../includes/elements/dropdown.php:634,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:789
msgid ""
"Show only active dropdown. Toggle on click. Inner dropdowns inherit "
"multilevel."
msgstr ""
"Zobraziť len aktívne rozbaľovacie menu. Prepínať kliknutím. Vnútorné "
"rozbaľovacie menu dedia viacúrovňovosť."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:14
msgid "Facebook Page"
msgstr "Facebook stránka"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:20
msgid "Facebook page URL"
msgstr "URL Facebook stránky"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:31
msgid "Min. height is 70."
msgstr "Min. výška je 70."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:42
msgid "Enter width between 180 and 500."
msgstr "Zadajte šírku medzi 180 a 500."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:52,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:18,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14, ../includes/elements/tabs.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:19
msgid "Tabs"
msgstr "Karty"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:55
msgid "Timeline"
msgstr "Časová os"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:56
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:57
msgid "Messages"
msgstr "Správy"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:66
msgid "Hide cover"
msgstr "Skryť obal"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:73
msgid "Show friends' photos"
msgstr "Zobraziť fotky priateľov"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:80
msgid "Hide CTA button"
msgstr "Skryť tlačidlo CTA"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:87
msgid "Small header"
msgstr "Malá hlavička"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:12
msgid "Active Filters"
msgstr "Aktívne filtre"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:27
msgid "Exclude filter IDs"
msgstr "Vylúčiť ID filtrov"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:28
msgid "Enter Bricks IDs, separated by comma, of filter elements to exclude."
msgstr ""
"Zadajte ID Bricks prvkov, oddelené čiarkou, ktoré chcete vylúčiť z filtra."

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:206
msgid "No target query selected."
msgstr "Nie je vybraný cieľový dotaz."

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:244,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:249,
#: ../includes/elements/filter-base.php:29
msgid "Active filter"
msgstr "Aktívny filter"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:338
msgid "Clear filter"
msgstr "Vymazať filter"

#: ../includes/elements/filter-base.php:370
msgid "All %s"
msgstr "Všetky %s"

#: ../includes/elements/filter-base.php:451
msgid "Select option"
msgstr "Vyberte možnosť"

#: ../includes/elements/filter-base.php:897
msgid "Select sort"
msgstr "Vyberte zoradenie"

#: ../includes/elements/filter-base.php:955,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1143,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1743
msgid "Results per page"
msgstr "Výsledkov na stránku"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1081
msgid "Target query"
msgstr "Cieľový dotaz"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1084
msgid "Select the query this filter should target."
msgstr "Vyberte dotaz, na ktorý má tento filter cieliť."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1084
msgid "Only post queries are supported in this version."
msgstr "V tejto verzii sú podporované iba dotazy na príspevky."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1089
msgid ""
"Target query has not been set. Without connecting a filter to a query, the "
"filter has no effect."
msgstr ""
"Cieľový dotaz nebol nastavený. Bez prepojenia filtra s dotazom nemá filter "
"žiadny účinok."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1111
msgid "Define a unique, more readable URL parameter name for this filter."
msgstr ""
"Definujte jedinečný, čitateľnejší názov URL parametra pre tento filter."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1120
msgid ""
"Use a prefix to avoid conflicts with plugins or WordPress reserved "
"parameters."
msgstr ""
"Použite prefix, aby ste sa vyhli konfliktom s pluginmi alebo vyhradenými "
"parametrami WordPressu."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1125
msgid "Apply on"
msgstr "Použiť na"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1127,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1131,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:32,
#: ../includes/elements/filter-range.php:24,
#: ../includes/elements/filter-range.php:72,
#: ../includes/elements/filter-search.php:40,
#: ../includes/elements/filter-select.php:33,
#: ../includes/elements/search.php:19, ../includes/elements/search.php:37,
#: ../includes/elements/search.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:47
msgid "Input"
msgstr "Vstup"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1159
msgid "WordPress field"
msgstr "Pole WordPress"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1160
msgid "Custom field"
msgstr "Vlastné pole"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1172
msgid "Field type"
msgstr "Typ poľa"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1213,
#: ../includes/elements/form.php:1788
msgid "User name"
msgstr "Používateľské meno"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1230,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:207
msgid "Term name"
msgstr "Názov termínu"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1290
msgid "ASC"
msgstr "Vzostupne"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1343
msgid "Top level terms only"
msgstr "Iba termíny najvyššej úrovne"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1354
msgid "Hide count"
msgstr "Skryť počet"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1364
msgid "Hide empty"
msgstr "Skryť prázdne"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1376
msgid "Hide count bracket"
msgstr "Skryť zátvorky s počtom"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1388
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchické"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1400
msgid "Auto toggle child terms"
msgstr "Automaticky prepínať podradené termíny"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1416,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1434
msgid "Indent"
msgstr "Odsadenie"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1468
msgid ""
"Use the dynamic picker in the \"Meta key\" control below to select the "
"desired custom field. The dynamic data tag is used to retrieves the field "
"settings, it is not parsed."
msgstr ""
"Použite dynamický výber v ovládacom prvku „Meta kľúč“ nižšie na výber "
"požadovaného vlastného poľa. Dynamická dátová značka sa používa na načítanie "
"nastavení poľa, neprebieha jej analýza."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1545
msgid "Hide \"All\" option"
msgstr "Skryť možnosť „Všetko“"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1589
msgid "Set custom labels for specific values."
msgstr ""

#: ../includes/elements/filter-base.php:1601
#, fuzzy
msgid "Label as"
msgstr "Štítky"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1663
msgid "Update filter index"
msgstr "Aktualizovať index filtra"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1664
msgid ""
"Click to apply the latest filter settings. This ensures all filter options "
"are up-to-date."
msgstr ""
"Kliknutím použijete najnovšie nastavenia filtra. Tým sa zabezpečí, že všetky "
"možnosti filtra sú aktuálne."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1701
msgid "Sort options"
msgstr "Možnosti zoradenia"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1718
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta kľúč"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1750
msgid "Comma-separated list of results per page options."
msgstr "Zoznam možností výsledkov na stránku oddelený čiarkami."

#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:93,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:272,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:146,
#: ../includes/elements/filter-range.php:655,
#: ../includes/elements/filter-select.php:180
msgid "Indexing in progress."
msgstr "Prebieha indexovanie."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:45,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:70
msgid "Post modified date"
msgstr "Dátum úpravy príspevku"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:51,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:312
msgid "User registered date"
msgstr "Dátum registrácie používateľa"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:64,
#: ../includes/elements/form.php:581
msgid "Enable time"
msgstr "Povoliť čas"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:72
msgid "Date range"
msgstr "Časový rozsah"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:87
msgid "Date format"
msgstr "Formát dátumu"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:92
msgid "Must match with the format saved in database."
msgstr "Musí sa zhodovať s formátom uloženým v databáze."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:92
msgid "ACF Date picker, for example, uses Ymd."
msgstr "ACF Date picker napríklad používa Ymd."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:105
msgid "Min/max date"
msgstr "Min./max. dátum"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:107
msgid "Use min/max date from index table."
msgstr "Použiť min./max. dátum z tabuľky indexu."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:140,
#: ../includes/elements/filter-search.php:53,
#: ../includes/elements/form.php:827,
#: ../includes/elements/post-comments.php:328,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:181
msgid "Placeholder typography"
msgstr "Typografia zástupného textu"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:156,
#: ../includes/elements/form.php:590
msgid "Language codes"
msgstr "Kódy jazykov"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:282,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:124,
#: ../includes/elements/filter-range.php:665,
#: ../includes/elements/filter-select.php:194
msgid "No filter source selected."
msgstr "Nie je vybraný zdroj filtra."

#: ../includes/elements/filter-range.php:29,
#: ../includes/elements/filter-range.php:71,
#: ../includes/elements/filter-range.php:74,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/slider.php:15,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:239,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:265
msgid "Slider"
msgstr "Posúvač"

#: ../includes/elements/filter-range.php:62
msgid "Disable auto min/max value"
msgstr "Vypnúť automatickú min./max. hodnotu"

#: ../includes/elements/filter-range.php:63
msgid ""
"By default, the min/max values are dynamically set based on each filter "
"query loop results. Disable this feature so the min/max values are only set "
"initially."
msgstr ""
"Predvolene sú minimálne/maximálne hodnoty dynamicky nastavené na základe "
"výsledkov každej slučky filtra. Vypnite túto funkciu, aby sa min./max. "
"hodnoty nastavili iba na začiatku."

#: ../includes/elements/filter-range.php:78, ../includes/elements/form.php:304
msgid "Step"
msgstr "Krok"

#: ../includes/elements/filter-range.php:85
msgid "Decimal places"
msgstr "Desatinné miesta"

#: ../includes/elements/filter-range.php:114,
#: ../includes/elements/filter-range.php:175,
#: ../includes/elements/filter-range.php:825,
#: ../includes/elements/form.php:288, ../includes/elements/map-leaflet.php:208,
#: ../includes/elements/map.php:639
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: ../includes/elements/filter-range.php:121,
#: ../includes/elements/filter-range.php:183,
#: ../includes/elements/filter-range.php:826,
#: ../includes/elements/form.php:296, ../includes/elements/map-leaflet.php:215,
#: ../includes/elements/map.php:649
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: ../includes/elements/filter-range.php:265,
#: ../includes/elements/filter-range.php:284,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:24,
#: ../includes/elements/toggle.php:112
msgid "Bar"
msgstr "Ukazovateľ"

#: ../includes/elements/filter-range.php:319,
#: ../includes/elements/filter-range.php:355,
#: ../includes/elements/filter-range.php:373,
#: ../includes/elements/filter-range.php:391,
#: ../includes/elements/filter-range.php:411,
#: ../includes/elements/filter-range.php:433
msgid "Thumb"
msgstr "Náhľad"

#: ../includes/elements/filter-range.php:391
msgid "Border width"
msgstr "Hrúbka orámovania"

#: ../includes/elements/filter-range.php:772,
#: ../includes/elements/filter-range.php:845
msgid "Minimum value"
msgstr "Minimálna hodnota"

#: ../includes/elements/filter-range.php:790,
#: ../includes/elements/filter-range.php:868
msgid "Maximum value"
msgstr "Maximálna hodnota"

#: ../includes/elements/filter-search.php:24
msgid "Debounce"
msgstr "Oneskorenie"

#: ../includes/elements/filter-search.php:31
msgid "Min. characters"
msgstr "Min. znakov"

#: ../includes/elements/filter-search.php:71,
#: ../includes/elements/form.php:809,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:133,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:138,
#: ../includes/elements/search.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:209
msgid "Label typography"
msgstr "Typografia štítkov"

#: ../includes/elements/filter-submit.php:53
msgid ""
"URL redirect to after applying the filter. Leave it empty if not intended to."
msgstr ""
"URL presmerovanie po aplikovaní filtra. Nechajte prázdne, ak to nie je "
"zamýšľané."

#: ../includes/elements/filter-submit.php:77
msgid "Hide if no active filter"
msgstr "Skryť, ak nie je aktívny filter"

#: ../includes/elements/filter-submit.php:82
msgid "%s added to this button if there is no active filter."
msgstr "%s sa pridá k tomuto tlačidlu, ak nie je aktívny žiadny filter."

#: ../includes/elements/form.php:75, ../includes/elements/post-comments.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:35
msgid "Submit button"
msgstr "Tlačidlo odoslania"

#: ../includes/elements/form.php:83
msgid "Notices"
msgstr "Oznámenia"

#: ../includes/elements/form.php:92, ../includes/integrations/form/init.php:967
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"

#: ../includes/elements/form.php:97
msgid "Confirmation email"
msgstr "Potvrdzujúci e-mail"

#: ../includes/elements/form.php:102,
#: ../includes/integrations/form/init.php:968
msgid "Redirect"
msgstr "Presmerovanie"

#: ../includes/elements/form.php:117
msgid "User Registration"
msgstr "Registrácia používateľa"

#: ../includes/elements/form.php:122
msgid "User Login"
msgstr "Prihlásenie používateľa"

#: ../includes/elements/form.php:137,
#: ../includes/integrations/form/init.php:975
msgid "Create post"
msgstr "Vytvoriť príspevok"

#: ../includes/elements/form.php:142,
#: ../includes/integrations/form/init.php:976
msgid "Update post"
msgstr "Aktualizácia príspevku"

#: ../includes/elements/form.php:148,
#: ../includes/integrations/form/init.php:985
msgid "Save submission"
msgstr "Uložiť odoslanie"

#: ../includes/elements/form.php:154,
#: ../includes/integrations/form/init.php:980
msgid "Unlock password protection"
msgstr "Odomknúť ochranu heslom"

#: ../includes/elements/form.php:159
msgid "Spam protection"
msgstr "Ochrana proti spamu"

#: ../includes/elements/form.php:183
msgid "Rich text"
msgstr "Bohatý text"

#: ../includes/elements/form.php:184
msgid "Telephone"
msgstr "Telefón"

#: ../includes/elements/form.php:187, ../includes/elements/form.php:188
msgid "Media library"
msgstr "Knižnica médií"

#: ../includes/elements/form.php:188
msgid "Gallery"
msgstr "Galéria"

#: ../includes/elements/form.php:195, ../includes/elements/form.php:1739,
#: ../includes/elements/form.php:3338,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:31
msgid "Remember me"
msgstr "Zapamätať si ma"

#. translators: %s = Article link
#: ../includes/elements/form.php:207
msgid ""
"Set the required password under Settings > Template settings > Password "
"protection for template-wide protection, or set an individual password "
"directly for each post/page."
msgstr ""
"Nastavte požadované heslo v časti Nastavenia > Nastavenia šablóny > Ochrana "
"heslom pre ochranu celej šablóny, alebo nastavte individuálne heslo priamo "
"pre každý príspevok/stránku."

#: ../includes/elements/form.php:216
msgid "Password toggle"
msgstr "Prepínač hesla"

#: ../includes/elements/form.php:324
msgid "Set the default field value/content."
msgstr "Nastavte predvolenú hodnotu/obsah poľa."

#: ../includes/elements/form.php:332
msgid "Min. length"
msgstr "Min. dĺžka"

#: ../includes/elements/form.php:339
msgid "Max. length"
msgstr "Max. dĺžka"

#: ../includes/elements/form.php:346
msgid "Separate values by comma."
msgstr "Oddeľte hodnoty čiarkou."

#: ../includes/elements/form.php:355
msgid "Use the date format as set under Settings > General > Date format"
msgstr ""
"Použite formát dátumu nastavený v časti Nastavenia > Všeobecné > Formát "
"dátumu"

#: ../includes/elements/form.php:366
msgid "Use valid HTML syntax. No spaces."
msgstr "Použite platnú HTML syntax. Bez medzier."

#: ../includes/elements/form.php:372
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatické dopĺňanie"

#: ../includes/elements/form.php:382
msgid "Spellcheck"
msgstr "Kontrola pravopisu"

#: ../includes/elements/form.php:390
msgid "Pattern"
msgstr "Vzor"

#: ../includes/elements/form.php:392
msgid "Regular expression to validate the input."
msgstr "Regulárny výraz na overenie vstupu."

#: ../includes/elements/form.php:396, ../includes/elements/form.php:645,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:119
msgid "Example"
msgstr "Príklad"

#: ../includes/elements/form.php:397
msgid "alphanumeric characters only"
msgstr "len alfanumerické znaky"

#: ../includes/elements/form.php:406
msgid "Text to display when hovering over the field."
msgstr "Text, ktorý sa zobrazí po prejdení nad poľom."

#: ../includes/elements/form.php:411
msgid ""
"You can use the title attribute to provide a description of the expected "
"input value to meet the \"pattern\" requirement set above."
msgstr ""
"Atribút title môžete použiť na uvedenie opisu očakávanej vstupnej hodnoty, "
"aby ste splnili vyššie uvedenú požiadavku \"vzoru\"."

#: ../includes/elements/form.php:417, ../includes/elements/form.php:1326,
#: ../includes/elements/form.php:1427, ../includes/elements/form.php:1630,
#: ../includes/elements/form.php:1708, ../includes/elements/form.php:1749,
#: ../includes/elements/form.php:1927, ../includes/elements/form.php:2111,
#: ../includes/elements/form.php:2469, ../includes/elements/form.php:2508,
#: ../includes/elements/form.php:2528
msgid "Error message"
msgstr "Chybová správa"

#: ../includes/elements/form.php:419
msgid "On input, blur and submit"
msgstr "Pri vstupe, opustení a odoslaní"

#: ../includes/elements/form.php:437
msgid "Max. files"
msgstr "Max. súborov"

#: ../includes/elements/form.php:445
msgid "Max. size"
msgstr "Max. veľkosť"

#: ../includes/elements/form.php:454
msgid "Save file"
msgstr "Uložiť súbor"

#: ../includes/elements/form.php:457
msgid "Save in media library"
msgstr "Uložiť do knižnice médií"

#: ../includes/elements/form.php:458
msgid "Save in custom directory"
msgstr "Uložiť do vlastného adresára"

#: ../includes/elements/form.php:465
msgid "Directory name"
msgstr "Názov adresára"

#: ../includes/elements/form.php:468
msgid "Directory is created in your \"uploads\" directory if it doesn't exist."
msgstr "Adresár sa vytvorí v priečinku „uploads“, ak neexistuje."

#: ../includes/elements/form.php:477
msgid ""
"Users could upload potentially malicious files through your form. To "
"minimize this risk, please specify the \"Allowed file formats\" below."
msgstr ""
"Používatelia by mohli cez váš formulár nahrať potenciálne škodlivé súbory. "
"Aby ste toto riziko minimalizovali, špecifikujte nižšie „Povolené formáty "
"súborov“."

#: ../includes/elements/form.php:485
msgid "Allowed file formats"
msgstr "Povolené formáty súborov"

#: ../includes/elements/form.php:567, ../includes/elements/heading.php:105,
#: ../includes/elements/post-comments.php:463,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:36,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:78
msgid "Both"
msgstr "Oboje"

#: ../includes/elements/form.php:595
msgid "Min. time"
msgstr "Min. čas"

#: ../includes/elements/form.php:597
msgid "09:00"
msgstr "09:00"

#: ../includes/elements/form.php:602
msgid "Max. time"
msgstr "Max. čas"

#: ../includes/elements/form.php:604
msgid "20:00"
msgstr "20:00"

#: ../includes/elements/form.php:610
msgid "Honeypot"
msgstr "Honeypot"

#: ../includes/elements/form.php:617
msgid ""
"When enabled, this field acts as a spam trap. It will not be visible to "
"users, but will capture any bots that fill it out."
msgstr ""
"Keď je povolené, toto pole slúži ako pasca na spam. Nebude viditeľné pre "
"používateľov, ale zachytí všetky boty, ktoré ho vyplnia."

#: ../includes/elements/form.php:631
msgid "Options (one per line)"
msgstr "Možnosti (jedna na riadok)"

#. translators: %s: key:value
#: ../includes/elements/form.php:638
msgid "Set options as %s"
msgstr "Nastaviť možnosti ako %s"

#: ../includes/elements/form.php:645
msgid "Separate value & label by \":\"."
msgstr "Oddeľte hodnotu a štítok pomocou „:“."

#: ../includes/elements/form.php:659
msgid "To add decorative text, but not user input. Runs through %s."
msgstr ""
"Na pridanie dekoratívneho textu, nie vstupu používateľa. Prechádza cez %s."

#: ../includes/elements/form.php:667
msgid "Menu bar"
msgstr "Panel ponuky"

#: ../includes/elements/form.php:673
msgid "Status bar"
msgstr "Stavový riadok"

#: ../includes/elements/form.php:679
msgid "Highlight on focus"
msgstr "Zvýraznenie zamerania"

#: ../includes/elements/form.php:686, ../includes/elements/form.php:692
msgid "Toolbar"
msgstr "Panel s nástrojmi"

#: ../includes/elements/form.php:686, ../includes/elements/post-toc.php:64
msgid "Sticky"
msgstr "Prilepený"

#: ../includes/elements/form.php:704
msgid "Skin"
msgstr "Vzhľad"

#: ../includes/elements/form.php:742
msgid "Images file types"
msgstr "Typy súborov obrázkov"

#: ../includes/elements/form.php:767
msgid "Your Name"
msgstr "Vaše meno"

#: ../includes/elements/form.php:773
msgid "Your Email"
msgstr "Váš e-mail"

#: ../includes/elements/form.php:779,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:18
msgid "Message"
msgstr "Správa"

#: ../includes/elements/form.php:780
msgid "Your Message"
msgstr "Vaša správa"

#: ../includes/elements/form.php:795
msgid "Show required asterisk"
msgstr "Zobraziť požadovanú hviezdičku"

#: ../includes/elements/form.php:802
msgid "Show labels"
msgstr "Zobraziť štítky"

#: ../includes/elements/form.php:845
msgid "Disable form validation"
msgstr "Vypnúť overenie formulára"

#: ../includes/elements/form.php:850
msgid "On input"
msgstr "Pri vstupe"

#: ../includes/elements/form.php:851
msgid "On blur"
msgstr "Pri opustení"

#: ../includes/elements/form.php:853
msgid "By default, form fields are validated on input, blur and submit."
msgstr "Predvolene sa polia formulára overujú pri vstupe, opustení a odoslaní."

#: ../includes/elements/form.php:1197
msgid "Actions after successful form submit"
msgstr "Akcie po úspešnom odoslaní formulára"

#: ../includes/elements/form.php:1201
msgid ""
"Select action(s) you want to perform after form has been successfully "
"submitted."
msgstr "Vyberte akciu(e), ktoré chcete vykonať po úspešnom odoslaní formulára."

#: ../includes/elements/form.php:1208
msgid ""
"You did not select any action(s). So when this form is submitted nothing "
"happens."
msgstr ""
"Nevybrali ste žiadnu akciu(e). Takže keď sa tento formulár odošle, nič sa "
"nestane."

#: ../includes/elements/form.php:1216
msgid "Success message"
msgstr "Správa o úspechu"

#: ../includes/elements/form.php:1218
msgid "Message successfully sent. We will get back to you as soon as possible."
msgstr "Správa bola úspešne odoslaná. Ozveme sa vám čo najskôr."

#: ../includes/elements/form.php:1226
msgid "Close after"
msgstr "Zavrieť po"

#: ../includes/elements/form.php:1234
msgid "Close button"
msgstr "Tlačidlo zavrieť"

#: ../includes/elements/form.php:1244
msgid ""
"Use any form field value via it's ID like this: {{form_field}}. Replace "
"\"form_field\" with the actual field ID."
msgstr ""
"Použite ľubovoľnú hodnotu poľa formulára prostredníctvom jeho ID takto: "
"{{form_field}}. Nahraďte „form_field“ skutočným ID poľa."

#: ../includes/elements/form.php:1258, ../includes/elements/form.php:1451
msgid "Send to email address"
msgstr "Poslať na e-mailovú adresu"

#. translators: %s: admin email
#: ../includes/elements/form.php:1262, ../includes/elements/form.php:1461
msgid "Admin email"
msgstr "E-mail správcu"

#: ../includes/elements/form.php:1263
msgid "Custom email address"
msgstr "Vlastná e-mailová adresa"

#: ../includes/elements/form.php:1272
msgid "Send to custom email address"
msgstr "Poslať na vlastnú e-mailovú adresu"

#: ../includes/elements/form.php:1273
msgid "Accepts multiple addresses separated by comma"
msgstr "Prijíma viacero adries oddelených čiarkou"

#: ../includes/elements/form.php:1281
msgid "BCC email address"
msgstr "E-mailová adresa BCC"

#: ../includes/elements/form.php:1297, ../includes/elements/form.php:1468,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:159
msgid "Site title"
msgstr "Názov stránky"

#: ../includes/elements/form.php:1304, ../includes/elements/form.php:1475
msgid "Reply to email address"
msgstr "E-mailová adresa pre odpoveď"

#: ../includes/elements/form.php:1307, ../includes/elements/form.php:1453
msgid "Email address in submitted form"
msgstr "E-mailová adresa v odoslanom formulári"

#: ../includes/elements/form.php:1317, ../includes/elements/form.php:1488
msgid "Use field IDs to personalize your message."
msgstr "Použite ID polí na personalizáciu vašej správy."

#: ../includes/elements/form.php:1328
msgid ""
"Submission failed. Please reload the page and try to submit the form again."
msgstr ""
"Odoslanie zlyhalo. Prosím, obnovte stránku a skúste formulár odoslať znova."

#: ../includes/elements/form.php:1344
msgid "Endpoints"
msgstr "Koncové body"

#: ../includes/elements/form.php:1345
msgid "Endpoint"
msgstr "Koncový bod"

#: ../includes/elements/form.php:1346
msgid "The webhook endpoint(s) to send the submitted form data to."
msgstr "Koncový bod(y) webhooku na odoslanie údajov odoslaného formulára."

#: ../includes/elements/form.php:1354
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL koncového bodu"

#: ../includes/elements/form.php:1356
msgid "The URL to send the form data to."
msgstr "URL adresa, na ktorú sa majú odoslať údaje formulára."

#: ../includes/elements/form.php:1359
msgid "Data format"
msgstr "Formát údajov"

#: ../includes/elements/form.php:1367
msgid "Format to send the data in."
msgstr "Formát na odoslanie údajov."

#: ../includes/elements/form.php:1373
msgid ""
"Customize how the data is structured. Leave empty to send all form fields."
msgstr ""
"Prispôsobte štruktúru údajov. Nechajte prázdne pre odoslanie všetkých polí "
"formulára."

#: ../includes/elements/form.php:1374
msgid "Example: {\"name\": \"{{43f295}}\", \"email\": \"{{a5c626}}\"}"
msgstr "Príklad: {„name“: „{{43f295}}“, „email“: „{{a5c626}}“}"

#: ../includes/elements/form.php:1377
msgid "Headers"
msgstr "Hlavičky"

#: ../includes/elements/form.php:1380
msgid "Add custom headers in JSON format. Leave empty for default headers."
msgstr ""
"Pridajte vlastné hlavičky vo formáte JSON. Nechajte prázdne pre predvolené "
"hlavičky."

#: ../includes/elements/form.php:1381
msgid "Example: {\"Authorization\": \"Bearer token\"}"
msgstr "Príklad: {„authorization“: „bearer token“}"

#: ../includes/elements/form.php:1389
msgid "Max payload size"
msgstr "Maximálna veľkosť payloadu"

#: ../includes/elements/form.php:1393
msgid "Maximum size of the webhook payload in kilobytes."
msgstr "Maximálna veľkosť payloadu webhooku v kilobajtoch."

#: ../includes/elements/form.php:1400
msgid "Rate limiting"
msgstr "Obmedzenie frekvencie"

#: ../includes/elements/form.php:1402
msgid "Limit the number of webhook requests that can be sent per hour."
msgstr ""
"Obmedzte počet požiadaviek webhooku, ktoré môžu byť odoslané za hodinu."

#: ../includes/elements/form.php:1408
msgid "Max requests per hour"
msgstr "Max. požiadaviek za hodinu"

#: ../includes/elements/form.php:1412
msgid "Maximum number of webhook requests allowed per hour."
msgstr "Maximálny počet povolených požiadaviek webhooku za hodinu."

#: ../includes/elements/form.php:1419
msgid "Continue on error"
msgstr "Pokračovať pri chybe"

#: ../includes/elements/form.php:1421
msgid ""
"If enabled, form submission will succeed even if the webhook fails. Errors "
"will be logged to the server error log."
msgstr ""
"Ak je povolené, odoslanie formulára bude úspešné aj v prípade zlyhania "
"webhooku. Chyby budú zaznamenané do denníka chýb servera."

#: ../includes/elements/form.php:1438
msgid ""
"Please ensure SMTP is set up on this site so all outgoing emails are "
"delivered properly."
msgstr ""
"Uisti sa, že na tejto stránke je nastavený SMTP, aby boli všetky "
"odchádzajúce e-maily správne doručené."

#: ../includes/elements/form.php:1506
msgid "Redirect is only triggered after successful form submit."
msgstr "Presmerovanie sa spustí iba po úspešnom odoslaní formulára."

#: ../includes/elements/form.php:1513
msgid "Redirect to admin area"
msgstr "Presmerovať do admin oblasti"

#: ../includes/elements/form.php:1521
msgid "Custom redirect URL"
msgstr "Vlastná URL pre presmerovanie"

#: ../includes/elements/form.php:1529
msgid "Redirect after (ms)"
msgstr "Presmerovať po (ms)"

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1540
msgid "Mailchimp API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Vyžaduje sa API kľúč Mailchimp! Pridaj kľúč v ovládacom paneli pod: %s"

#: ../includes/elements/form.php:1550
msgid "Double opt-in"
msgstr "Dvojité potvrdenie"

#: ../includes/elements/form.php:1599, ../includes/elements/form.php:1674,
#: ../includes/elements/form.php:1799,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:317
msgid "First name"
msgstr "Meno"

#: ../includes/elements/form.php:1610, ../includes/elements/form.php:1685,
#: ../includes/elements/form.php:1809,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:318
msgid "Last name"
msgstr "Priezvisko"

#: ../includes/elements/form.php:1621, ../includes/elements/form.php:1698
msgid "Pending message"
msgstr "Správa o čakaní"

#: ../includes/elements/form.php:1624, ../includes/elements/form.php:1701
msgid "Please check your email to confirm your subscription."
msgstr "Prosím, skontroluj svoj e-mail na potvrdenie odberu."

#: ../includes/elements/form.php:1633, ../includes/elements/form.php:1711
msgid "Sorry, but we could not subscribe you."
msgstr "Prepáč, ale nemohli sme ťa prihlásiť na odber."

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1643
msgid "Sendgrid API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Vyžaduje sa API kľúč Sendgrid! Pridaj kľúč v ovládacom paneli pod: %s"

#: ../includes/elements/form.php:1750
msgid ""
"Enter a generic error message. Otherwise the reason why the login failed is "
"displayed."
msgstr ""
"Zadaj všeobecnú chybovú správu. V opačnom prípade sa zobrazí dôvod, prečo "
"prihlásenie zlyhalo."

#: ../includes/elements/form.php:1774
msgid "Autogenerated if no password is required/submitted."
msgstr "Automaticky vygenerované, ak sa nevyžaduje/neodoslalo heslo."

#: ../includes/elements/form.php:1780
msgid "Password min. length"
msgstr "Min. dĺžka hesla"

#: ../includes/elements/form.php:1793
msgid "Auto-generated if form only requires email address for registration."
msgstr ""
"Automaticky vygenerované, ak formulár vyžaduje iba e-mailovú adresu pre "
"registráciu."

#: ../includes/elements/form.php:1833,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:311
msgid "Role"
msgstr "Rola"

#: ../includes/elements/form.php:1834
msgid "Administrator role is not allowed as a security precaution."
msgstr "Rola administrátora nie je povolená z bezpečnostných dôvodov."

#: ../includes/elements/form.php:1845
msgid "Auto log in user"
msgstr "Automatické prihlásenie používateľa"

#: ../includes/elements/form.php:1847
msgid ""
"Log in user after successful registration. Tip: Set action \"Redirect\" to "
"redirect user to the account/admin area."
msgstr ""
"Prihlásiť používateľa po úspešnej registrácii. Tip: Nastav akciu "
"„Presmerovať“ na presmerovanie používateľa do oblasti účtu/admin."

#: ../includes/elements/form.php:1855
msgid "Send WordPress notification"
msgstr "Poslať WordPress notifikáciu"

#: ../includes/elements/form.php:1858
msgid "Trigger \"register_new_user\" action to send WordPress notification. %s"
msgstr ""
"Spustiť akciu „register_new_user“ na odoslanie WordPress notifikácie. %s"

#: ../includes/elements/form.php:1868
msgid "Email or username"
msgstr "E-mail alebo používateľské meno"

#: ../includes/elements/form.php:1919, ../includes/elements/form.php:2103
msgid ""
"The form is not rendered if the current user is lacking the required "
"capability."
msgstr ""
"Formulár sa nezobrazí, ak aktuálny používateľ nemá požadovanú schopnosť."

#: ../includes/elements/form.php:1928
msgid ""
"Custom error message to display when the current user does not have the "
"required capability to create the post."
msgstr ""
"Vlastná chybová správa, ktorá sa zobrazí, keď aktuálny používateľ nemá "
"požadované schopnosti na vytvorenie príspevku."

#: ../includes/elements/form.php:1940, ../includes/elements/form.php:2120
msgid "Disable capability checks"
msgstr "Zakázať kontroly spôsobilosti"

#: ../includes/elements/form.php:1951, ../includes/elements/form.php:2130
msgid "Security warning"
msgstr "Bezpečnostné upozornenie"

#: ../includes/elements/form.php:1951
msgid ""
"You have disabled the capability checks. Now anyone, including non-logged-in "
"visitors, can create posts through this form. This can lead to unauthorized "
"content creation, spam and malicious posts, database pollution, and "
"potential security breaches. Only use this setting if you have alternative "
"security measures in place, the form is on a protected page, or you fully "
"understand the security implications."
msgstr ""
"Zakázali ste kontroly spôsobilosti. Teraz môže ktokoľvek, vrátane "
"neprihlásených návštevníkov, vytvárať príspevky prostredníctvom tohto "
"formulára. To môže viesť k neoprávnenému vytváraniu obsahu, spamovým a "
"škodlivým príspevkom, znečisteniu databázy a potenciálnemu narušeniu "
"bezpečnosti. Toto nastavenie použite len vtedy, ak máte zavedené "
"alternatívne bezpečnostné opatrenia, formulár sa nachádza na chránenej "
"stránke alebo plne chápete bezpečnostné dôsledky."

#: ../includes/elements/form.php:1960, ../includes/elements/form.php:2140
msgid "Field mapping"
msgstr "Mapovanie polí"

#: ../includes/elements/form.php:1961
msgid ""
"Connect the form fields to the post data that you want to create on form "
"submit."
msgstr ""
"Pripojte polia formulára k údajom príspevku, ktoré chcete vytvoriť pri "
"odoslaní formulára."

#: ../includes/elements/form.php:1978, ../includes/elements/form.php:2157,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:90
msgid "Post content"
msgstr "Obsah príspevku"

#: ../includes/elements/form.php:1989, ../includes/elements/form.php:2167,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:95
msgid "Post excerpt"
msgstr "Ukážka príspevku"

#: ../includes/elements/form.php:2012
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"

#: ../includes/elements/form.php:2023, ../includes/elements/form.php:2198
msgid "Post meta"
msgstr "Post meta"

#: ../includes/elements/form.php:2040, ../includes/elements/form.php:2214
msgid "Sanitization method"
msgstr "Metóda sanitácie"

#: ../includes/elements/form.php:2044, ../includes/elements/form.php:2218
msgid "Integer"
msgstr "Celé číslo"

#: ../includes/elements/form.php:2045, ../includes/elements/form.php:2219
msgid "Float"
msgstr "Plávajúce"

#: ../includes/elements/form.php:2047, ../includes/elements/form.php:2221,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:56
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../includes/elements/form.php:2087
msgid "Post to update"
msgstr "Príspevok na aktualizáciu"

#: ../includes/elements/form.php:2095
msgid "Leave empty to update the current post."
msgstr "Ak chcete aktualizovať aktuálny príspevok, nechajte prázdne."

#: ../includes/elements/form.php:2112
msgid ""
"Custom error message to display when the current user does not have the "
"required capability to edit the post."
msgstr ""
"Vlastné chybové hlásenie, ktoré sa zobrazí, keď aktuálny používateľ nemá "
"požadované možnosti na úpravu príspevku."

#: ../includes/elements/form.php:2130
msgid ""
"You have disabled the capability checks. Now anyone, including non-logged-in "
"visitors, can edit the post through this form. This can lead to unauthorized "
"content creation, spam and malicious posts, database pollution, and "
"potential security breaches. Only use this setting if you have alternative "
"security measures in place, the form is on a protected page, or you fully "
"understand the security implications."
msgstr ""
"Zakázali ste kontroly spôsobilosti. Teraz môže ktokoľvek, vrátane "
"neprihlásených návštevníkov, upravovať príspevok prostredníctvom tohto "
"formulára. To môže viesť k neoprávnenému vytváraniu obsahu, spamovým a "
"škodlivým príspevkom, znečisteniu databázy a potenciálnemu narušeniu "
"bezpečnosti. Toto nastavenie používajte len vtedy, ak máte zavedené "
"alternatívne bezpečnostné opatrenia, formulár sa nachádza na chránenej "
"stránke alebo plne chápete bezpečnostné dôsledky."

#: ../includes/elements/form.php:2141
msgid ""
"Connect the form fields to the post data that you want to update on form "
"submit."
msgstr ""
"Pripojte polia formulára k údajom príspevku, ktoré chcete aktualizovať pri "
"odoslaní formulára."

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:2262
msgid "Google reCAPTCHA API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Vyžaduje sa API kľúč Google reCAPTCHA! Pridaj kľúč v ovládacom paneli pod: %s"

#: ../includes/elements/form.php:2282
msgid "Cloudflare Turnstile API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Vyžaduje sa API kľúč Cloudflare Turnstile! Pridaj kľúč v ovládacom paneli "
"pod: %s"

#: ../includes/elements/form.php:2306, ../includes/elements/form.php:2361
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktné"

#: ../includes/elements/form.php:2331
msgid "hCaptcha key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "vyžaduje sa kľúč hCaptcha! Kľúč pridajte na ovládací panel v časti: %s"

#: ../includes/elements/form.php:2347
msgid "Invisible"
msgstr "Neviditeľné"

#: ../includes/elements/form.php:2384
msgid ""
"Honeypot: Create form field(s) and enable the \"Honeypot\" checkbox. Those "
"honeypot fields aren't visible to users, but add an extra layer of "
"protection against spam submissions."
msgstr ""
"Honeypot: Vytvor pole(polia) formulára a zapni začiarkavacie políčko "
"„Honeypot“. Tieto honeypot polia nie sú viditeľné pre používateľov, ale "
"pridávajú extra vrstvu ochrany proti spamovým odoslaniam."

#: ../includes/elements/form.php:2433,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:558
msgid "Form name"
msgstr "Názov formulára"

#: ../includes/elements/form.php:2435
msgid "Contact form"
msgstr "Kontaktný formulár"

#: ../includes/elements/form.php:2437
msgid "Descriptive name for viewing submissions on the \"%s\" page."
msgstr "Popisný názov na zobrazenie odoslaní na stránke „%s“."

#: ../includes/elements/form.php:2446
msgid "Save IP address"
msgstr "Uložiť IP adresu"

#: ../includes/elements/form.php:2454, ../includes/elements/form.php:2461
msgid "Max. entries"
msgstr "Max. záznamov"

#: ../includes/elements/form.php:2463
msgid ""
"Set maximum number of form submissions that you want to store in the "
"database."
msgstr ""
"Nastav maximálny počet odoslaní formulára, ktoré chceš uložiť v databáze."

#: ../includes/elements/form.php:2471,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:91
msgid "Maximum number of entries reached."
msgstr "Dosiahnutý maximálny počet záznamov."

#: ../includes/elements/form.php:2478
msgid "Prevent duplicates"
msgstr "Zabrániť duplikátom"

#: ../includes/elements/form.php:2485
msgid "Use \"ip\" to prevent multiple entries from the same IP address."
msgstr "Použi „ip“ na zabránenie viacerým zápisom z rovnakej IP adresy."

#: ../includes/elements/form.php:2493
msgid "Compare with"
msgstr "Porovnať s"

#: ../includes/elements/form.php:2493, ../includes/elements/form.php:2499
msgid "Field ID"
msgstr "ID poľa"

#: ../includes/elements/form.php:2510,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:173
msgid "Duplicate entries not allowed."
msgstr "Duplicitné záznamy nie sú povolené."

#: ../includes/elements/form.php:2522
msgid ""
"If no form field is selected, the first password field in the form is used."
msgstr ""
"Ak nie je vybrané žiadne pole formulára, použije sa prvé pole pre heslo vo "
"formulári."

#: ../includes/elements/form.php:3421,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:81
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"

#: ../includes/elements/form.php:3489
msgid "File %s not accepted. File limit exceeded."
msgstr "Súbor %s nebol prijatý. Prekročený limit súborov."

#: ../includes/elements/form.php:3490
msgid "File %s not accepted. Size limit exceeded."
msgstr "Súbor %s nebol prijatý. Prekročený limit veľkosti."

#: ../includes/elements/form.php:3749
msgid "Google reCaptcha: Invalid site key."
msgstr "Google reCaptcha: Neplatný kľúč stránky."

#: ../includes/elements/heading.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:91,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:161,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:196,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277
msgid "Heading"
msgstr "Nadpis"

#: ../includes/elements/heading.php:33
msgid "I am a heading"
msgstr "Som nadpis"

#: ../includes/elements/heading.php:71, ../includes/elements/post-title.php:43,
#: ../includes/elements/text.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:271
msgid "Hero"
msgstr "Hero"

#: ../includes/elements/heading.php:72, ../includes/elements/post-title.php:44,
#: ../includes/elements/text.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:282
msgid "Lead"
msgstr "Úvod"

#: ../includes/elements/html.php:14
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../includes/elements/html.php:20
msgid "Raw HTML"
msgstr "Surové HTML"

#: ../includes/elements/icon-box.php:12
msgid "Icon Box"
msgstr "Box s ikonou"

#: ../includes/elements/icon-box.php:309,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:45
msgid "Heading typography"
msgstr "Typografia nadpisu"

#: ../includes/elements/icon-box.php:342,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:202
msgid "Body typography"
msgstr "Typografia tela"

#: ../includes/elements/icon.php:63
msgid "Is"
msgstr "Je"

#: ../includes/elements/icon.php:70, ../includes/elements/icon.php:83
msgid "Collapsed"
msgstr "Zbalené"

#: ../includes/elements/icon.php:70, ../includes/elements/icon.php:84,
#: ../includes/elements/icon.php:94
msgid "Expanded"
msgstr "Rozbalené"

#: ../includes/elements/icon.php:71
msgid ""
"By default, this icon is always visible and rotates 90° when the accordion "
"item is expanded. To display different icons for each state, duplicate this "
"icon and set the \"Show\" option to \"Collapsed\" for one and \"Expanded\" "
"for the other."
msgstr ""
"Predvolene je táto ikona vždy viditeľná a otáča sa o 90° pri rozbalení "
"položky akordeónu. Ak chcete zobraziť rôzne ikony pre každý stav, duplikujte "
"túto ikonu a nastavte možnosť „Zobraziť“ na „Zbalené“ pre jednu a "
"„Rozbalené“ pre druhú."

#: ../includes/elements/icon.php:86
msgid "Always visible"
msgstr "Vždy viditeľné"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:14
msgid "Image Gallery"
msgstr "Galéria obrázkov"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:102,
#: ../includes/elements/posts.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:118
msgid "Image height"
msgstr "Výška obrázka"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:156
msgid "Image caption"
msgstr "Popis obrázka"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:166,
#: ../includes/elements/image.php:263
msgid "Attachment Page"
msgstr "Stránka prílohy"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:167,
#: ../includes/elements/image.php:264
msgid "Media File"
msgstr "Mediálny súbor"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:176
msgid "Custom links"
msgstr "Vlastné odkazy"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:188
msgid "Custom link"
msgstr "Vlastný odkaz"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:206,
#: ../includes/elements/image.php:282, ../includes/elements/rating.php:63
msgid "Full"
msgstr "Plné"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:286,
#: ../includes/elements/image.php:329
msgid "Images of the same lightbox ID are grouped together."
msgstr "Obrázky s rovnakým ID lightboxu sú zoskupené."

#: ../includes/elements/image-gallery.php:292
msgid "Fetch priority"
msgstr "Priorita načítania"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:297
msgid "Low"
msgstr "Nízka"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:309
msgid "Lazy"
msgstr "Lenivé"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:310
msgid "Eager"
msgstr "Dychtivé"

#: ../includes/elements/image.php:50, ../includes/elements/image.php:112
msgid "Media query"
msgstr "Mediálny dotaz"

#: ../includes/elements/image.php:99
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"

#: ../includes/elements/image.php:102
msgid "Show different images per breakpoint."
msgstr "Zobrazujte rôzne obrázky pre každý breakpoint."

#: ../includes/elements/image.php:127
msgid ""
"Order matters. Start at smallest breakpoint. If using mobile-first start at "
"largest breakpoint."
msgstr ""
"Poradie je dôležité. Začnite od najmenšieho breakpointu. Ak používate "
"prístup mobile-first, začnite od najväčšieho breakpointu."

#: ../includes/elements/image.php:127
msgid ""
"Set source image at base breakpoint to use main image as fallback image."
msgstr ""
"Nastavte zdrojový obrázok na základnom breakpointe, aby ste použili hlavný "
"obrázok ako záložný."

#: ../includes/elements/image.php:151,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:65
msgid "Object fit"
msgstr "Prispôsobenie objektu"

#: ../includes/elements/image.php:164
msgid "Object position"
msgstr "Pozícia objektu"

#: ../includes/elements/image.php:179
msgid "Custom alt text"
msgstr "Vlastný alternatívny text"

#: ../includes/elements/image.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:103
msgid "No caption"
msgstr "Bez popisu"

#: ../includes/elements/image.php:197,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:100
msgid "Caption type"
msgstr "Typ popisu"

#: ../includes/elements/image.php:205
msgid "Custom caption"
msgstr "Vlastný popis"

#: ../includes/elements/image.php:207
msgid "Here goes your caption ..."
msgstr "Sem vložte svoj popis ..."

#: ../includes/elements/image.php:242
msgid "Image Overlay"
msgstr "Prekrytie obrázka"

#: ../includes/elements/image.php:256
msgid "Link To"
msgstr "Odkaz na"

#: ../includes/elements/image.php:265
msgid "Other (URL)"
msgstr "Iné (URL)"

#: ../includes/elements/image.php:334
msgid "Cropped"
msgstr "Orezané"

#: ../includes/elements/image.php:335
msgid "Enable if image is cropped for a smooth lightbox image transition."
msgstr "Povoľte, ak je obrázok orezaný pre plynulý prechod v lightboxe."

#: ../includes/elements/image.php:365
msgid "Only rendered if link is set."
msgstr "Vykreslí sa iba ak je nastavený odkaz."

#: ../includes/elements/image.php:370
msgid "Disable icon"
msgstr "Zakázať ikonu"

#: ../includes/elements/image.php:384, ../includes/elements/video.php:517,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:16
msgid "Icon background color"
msgstr "Farba pozadia ikony"

#: ../includes/elements/image.php:396, ../includes/elements/video.php:531,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:27
msgid "Icon border"
msgstr "Okraj ikony"

#: ../includes/elements/image.php:408, ../includes/elements/video.php:545,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:152,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:38
msgid "Icon box shadow"
msgstr "Tieň ikony"

#: ../includes/elements/image.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:49
msgid "Icon height"
msgstr "Výška ikony"

#: ../includes/elements/image.php:458,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:58
msgid "Icon width"
msgstr "Šírka ikony"

#: ../includes/elements/image.php:489, ../includes/elements/image.php:493
msgid "Mask"
msgstr "Maska"

#: ../includes/elements/image.php:559
msgid "Custom size"
msgstr "Vlastná veľkosť"

#: ../includes/elements/image.php:594
msgid "Space"
msgstr "Medzera"

#. translators: %s: Image ID
#: ../includes/elements/image.php:819
msgid "Image ID (%s) no longer exist. Please select another image."
msgstr "Obrázok s ID (%s) už neexistuje. Prosím, vyberte iný obrázok."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:12
msgid "Instagram feed"
msgstr "Instagram feed"

#. translators: %s: Link to the API Keys settings page
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:24
msgid "Instagram access token required! Add in WordPress dashboard under %s"
msgstr ""
"Vyžaduje sa prístupový token Instagramu! Pridajte ho v administrácii "
"WordPress pod %s"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:337
msgid "Follow"
msgstr "Sledovať"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:385
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:392
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minút"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:393,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:398
msgid "1 hour"
msgstr "1 hodina"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:394
msgid "1 day"
msgstr "1 deň"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:395
msgid "1 week"
msgstr "1 týždeň"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:411
msgid "Please connect your Instagram account."
msgstr "Prosím, pripojte svoj Instagram účet."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:463
msgid "Failed to fetch Instagram posts."
msgstr "Nepodarilo sa načítať príspevky z Instagramu."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:474
msgid "No Instagram posts found."
msgstr "Nenašli sa žiadne príspevky z Instagramu."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:490
msgid "Failed to fetch Instagram account details."
msgstr "Nepodarilo sa načítať detaily Instagram účtu."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:501
msgid "No Instagram account found."
msgstr "Nenašiel sa žiadny Instagram účet."

#: ../includes/elements/list.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:119,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:8
msgid "List item"
msgstr "Položka zoznamu"

#: ../includes/elements/list.php:21, ../includes/elements/list.php:78,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:87
msgid "Highlight"
msgstr "Zvýraznenie"

#: ../includes/elements/list.php:33, ../includes/elements/list.php:68,
#: ../includes/elements/post-comments.php:226,
#: ../includes/elements/post-meta.php:20,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:238,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:152
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: ../includes/elements/list.php:47
msgid "List items"
msgstr "Položky zoznamu"

#: ../includes/elements/list.php:63
msgid "Link title"
msgstr "Názov odkazu"

#: ../includes/elements/list.php:83
msgid "Highlight label"
msgstr "Označenie zvýraznenia"

#: ../includes/elements/list.php:91
msgid "List item #1"
msgstr "Položka zoznamu #1"

#: ../includes/elements/list.php:95
msgid "List item #2"
msgstr "Položka zoznamu #2"

#: ../includes/elements/list.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:34
msgid "Odd background"
msgstr "Pozadie nepárnych"

#: ../includes/elements/list.php:182,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:45
msgid "Even background"
msgstr "Pozadie párnych"

#: ../includes/elements/list.php:208,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:67
msgid "Auto width"
msgstr "Automatická šírka"

#: ../includes/elements/list.php:343, ../includes/elements/map.php:362,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:233, ../includes/elements/tabs.php:300,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:164,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:125
msgid "Text color"
msgstr "Farba textu"

#: ../includes/elements/list.php:375
msgid "After title"
msgstr "Za nadpisom"

#: ../includes/elements/logo.php:12, ../includes/elements/logo.php:22
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: ../includes/elements/logo.php:26
msgid ""
"Min. dimension: Twice the value under logo height / logo width for proper "
"display on retina devices."
msgstr ""
"Min. rozmer: Dvojnásobná hodnota výšky/šírky loga pre správne zobrazenie na "
"retina displejoch."

#: ../includes/elements/logo.php:27
msgid "SVG logo: Set \"Height\" & \"Width\" in \"px\" value."
msgstr "SVG logo: Nastavte „Výšku“ a „Šírku“ v hodnotách „px“."

#: ../includes/elements/logo.php:32
msgid "Logo inverse"
msgstr "Inverzné logo"

#: ../includes/elements/logo.php:35
msgid "Use for sticky scrolling header etc."
msgstr "Použite pre prilepené hlavičky pri posúvaní atď."

#: ../includes/elements/logo.php:76
msgid "Used if logo image isn't set or available."
msgstr "Použije sa, ak nie je nastavený alebo dostupný obrázok loga."

#: ../includes/elements/logo.php:96
msgid "Site Address"
msgstr "Adresa stránky"

#: ../includes/elements/map-connector.php:12
msgid "Map Connector"
msgstr "Konektor mapy"

#: ../includes/elements/map-connector.php:17,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:32,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:93, ../includes/elements/map.php:53,
#: ../includes/elements/map.php:341
msgid "Markers"
msgstr "Značky"

#: ../includes/elements/map-connector.php:24
msgid ""
"This element works alongside a \"Map\" element when \"Sync with query\" has "
"been set. An invisible <template> node is generated that stores location "
"data. Allowing the map to retrieve and display markers dynamically."
msgstr ""
"Tento element funguje spolu s elementom „Mapa“, keď je nastavená možnosť "
"„Synchronizovať s dotazom“. Generuje sa neviditeľný uzol <template>, ktorý "
"ukladá údaje o polohe. To umožňuje mape dynamicky získavať a zobrazovať "
"značky."

#: ../includes/elements/map-connector.php:30
msgid ""
"No latitude/longitude or address provided. Use dynamic data tags to retrieve "
"the coordinates/address from your query loop results."
msgstr ""
"Nebola poskytnutá zemepisná šírka/dĺžka ani adresa. Použite dynamické dátové "
"značky na získanie súradníc/adresy z výsledkov vášho dotazovacieho cyklu."

#: ../includes/elements/map-connector.php:39,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193, ../includes/elements/map.php:95,
#: ../includes/elements/map.php:436
msgid "Latitude"
msgstr "Zemepisná šírka"

#: ../includes/elements/map-connector.php:45,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193, ../includes/elements/map.php:102,
#: ../includes/elements/map.php:444
msgid "Longitude"
msgstr "Zemepisná dĺžka"

#: ../includes/elements/map-connector.php:51, ../includes/elements/map.php:76,
#: ../includes/elements/map.php:109, ../includes/elements/map.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:83,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:331
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#: ../includes/elements/map-connector.php:53, ../includes/elements/map.php:112
msgid "Berlin, Germany"
msgstr "Berlín, Nemecko"

#: ../includes/elements/map-connector.php:54, ../includes/elements/map.php:113
msgid "Alternative to Latitude/Longitude fields"
msgstr "Alternatíva k poliam Zemepisná šírka/dĺžka"

#: ../includes/elements/map-connector.php:67, ../includes/elements/map.php:277
msgid ""
"When editing your popup template, you have to enable the \"Info Box\" "
"setting under \"Template Settings > Popup\"."
msgstr ""
"Pri úprave šablóny vyskakovacieho okna musíte povoliť nastavenie „Informačné "
"okno“ v časti „Nastavenia šablóny > Vyskakovacie okno“."

#: ../includes/elements/map-connector.php:73
msgid ""
"Configure \"Marker: Type\" on the connected \"Map\" element to render text "
"or image markers. The settings below will precede the settings on the "
"\"Map\" element."
msgstr ""
"Nakonfigurujte „Značka: Typ“ na pripojenom elemente „Mapa“ pre zobrazenie "
"textových alebo obrázkových značiek. Nastavenia nižšie budú mať prednosť "
"pred nastaveniami na elemente „Mapa“."

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:28,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:46
msgid "Layers"
msgstr "Vrstva"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:61
msgid "Min Zoom"
msgstr "Minimálne priblíženie"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:66
msgid "Max Zoom"
msgstr "Maximálne priblíženie"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:71
msgid "Error Tile URL"
msgstr "Adresa URL dlaždice s chybou"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:76
msgid "Attribution"
msgstr "Priznanie"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:98
msgid "Coordinates"
msgstr "Súradnice"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:107
msgid "To distinguish markers in the builder."
msgstr "Rozlíšenie značiek v staviteľovi."

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:192, ../includes/elements/map.php:428
msgid "Map center"
msgstr "Centrum mapy"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:200,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:208,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:215, ../includes/elements/map.php:479,
#: ../includes/elements/map.php:639, ../includes/elements/map.php:649
msgid "Zoom level"
msgstr "Úroveň priblíženia"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:200
msgid "Initial"
msgstr "Pôvodné zarovnanie"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:222
msgid "Snap"
msgstr "Snap"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:231
msgid "Delta"
msgstr "Delta"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:240
msgid "Double-click"
msgstr "Dvakrát kliknite na stránku"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:252
msgid "Box Zoom"
msgstr "Box Zoom"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:260, ../includes/elements/map.php:631
msgid "Zoom Control"
msgstr "Ovládanie priblíženia"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:268
msgid "Attribution Control"
msgstr "Kontrola priradenia"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:276
msgid "Close popup on click"
msgstr "Zavrieť vyskakovacie okno po kliknutí"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:284
msgid "Dragging"
msgstr "Pretiahnutie"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:292
msgid "Track resize"
msgstr "Zmena veľkosti skladby"

#. translators: %s: Link to settings page
#: ../includes/elements/map.php:67
msgid "Enter your Google Maps API key under %s to access all options."
msgstr ""
"Zadajte svoj Google Maps API kľúč pod %s pre prístup ku všetkým možnostiam."

#: ../includes/elements/map.php:77
msgid ""
"To ensure showing a marker please provide the latitude and longitude, "
"separated by comma."
msgstr ""
"Pre zobrazenie značky prosím zadajte zemepisnú šírku a dĺžku, oddelené "
"čiarkou."

#: ../includes/elements/map.php:90
msgid "Please enter the latitude/longitude when using multiple markers."
msgstr "Pri použití viacerých značiek zadajte zemepisnú šírku/dĺžku."

#: ../includes/elements/map.php:118
msgid "Info Box template enabled."
msgstr "Šablóna Info Boxu je povolená."

#: ../includes/elements/map.php:124
msgid "Infobox"
msgstr "Info Box"

#: ../includes/elements/map.php:126
msgid "Infobox appears on map marker click."
msgstr "Info Box sa zobrazí po kliknutí na značku na mape."

#: ../includes/elements/map.php:249
msgid "Populate the query loop address above through dynamic data tags."
msgstr ""
"Vyplňte adresu dotazovacieho cyklu vyššie pomocou dynamických dátových "
"značiek."

#: ../includes/elements/map.php:295
msgid "Sync with query"
msgstr "Synchronizovať s dotazom"

#: ../includes/elements/map.php:296
msgid ""
"Dynamically retrieve map addresses from a connected query on the same page, "
"allowing real-time updates with query-based content, including query filter "
"support."
msgstr ""
"Dynamicky získavajte adresy mapy z prepojeného dotazu na tej istej stránke, "
"čo umožňuje aktualizácie v reálnom čase s obsahom založeným na dotazoch, "
"vrátane podpory filtrovania dotazov."

#: ../includes/elements/map.php:308
msgid "Select query loop"
msgstr "Vyberte dotazovací cyklus"

#: ../includes/elements/map.php:318
msgid ""
"Place and configure a \"Map Connector\" element inside the query loop to "
"enable dynamic address retrieval. On the frontend, actual location markers "
"will be displayed based on the retrieved addresses. In the builder, a "
"placeholder marker will be shown using your Map Center settings for styling "
"purposes."
msgstr ""
"Umiestnite a nakonfigurujte element „Konektor mapy“ vo vnútri dotazovacieho "
"cyklu, aby ste povolili dynamické získavanie adries. Na frontende sa "
"zobrazia skutočné značky umiestnenia na základe získaných adries. V "
"staviteľovi sa zobrazí zástupná značka pomocou nastavení Stred mapy na účely "
"štýlovania."

#: ../includes/elements/map.php:341, ../includes/elements/map.php:349,
#: ../includes/elements/map.php:362
msgid "Cluster"
msgstr "Zhluk"

#: ../includes/elements/map.php:344
msgid ""
"Enable to automatically group markers that are close to each other into a "
"cluster."
msgstr ""
"Povolením sa automaticky zoskupia značky, ktoré sú blízko seba, do zhluku."

#: ../includes/elements/map.php:379
msgid ""
"Markers set on individual addresses or map connectors precede these settings."
msgstr ""
"Značky nastavené na jednotlivých adresách alebo mapových konektoroch majú "
"prednosť pred týmito nastaveniami."

#: ../includes/elements/map.php:403
msgid "Map ID"
msgstr "ID mapy"

#. translators: %s: link to Google Cloud Console
#: ../includes/elements/map.php:408
msgid ""
"Enter your Google Maps ID, which you can find in the %s, to enable the "
"latest Google Maps features."
msgstr ""
"Zadajte svoje ID Google Maps, ktoré nájdete v %s, aby ste aktivovali "
"najnovšie funkcie Google Maps."

#. translators: %s: link to Google Cloud Console
#: ../includes/elements/map.php:418
msgid "When a Map ID is present, map styles are controlled via the %s."
msgstr "Keď je prítomné ID mapy, štýly mapy sú ovládané cez %s."

#: ../includes/elements/map.php:431
msgid "Default center of the map."
msgstr "Predvolený stred mapy."

#: ../includes/elements/map.php:460
msgid "General settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"

#: ../includes/elements/map.php:490
msgid "Map type"
msgstr "Typ mapy"

#: ../includes/elements/map.php:495
msgid "Satellite"
msgstr "Satelitná"

#: ../includes/elements/map.php:496
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybridná"

#: ../includes/elements/map.php:497
msgid "Terrain"
msgstr "Terén"

#: ../includes/elements/map.php:531
msgid "Map style"
msgstr "Štýl mapy"

#: ../includes/elements/map.php:542, ../includes/elements/map.php:564
msgid "Custom map style"
msgstr "Vlastný štýl mapy"

#. translators: %s: Link to snazzymaps.com
#: ../includes/elements/map.php:547
msgid "Copy+paste code from one of the maps over at %s"
msgstr "Skopírujte a vložte kód z jednej z máp na %s"

#: ../includes/elements/map.php:570
msgid "Fit map on markers change"
msgstr "Prispôsobiť mapu pri zmene značiek"

#: ../includes/elements/map.php:573
msgid ""
"Automatically adjust the map view to fit all markers when markers are added "
"or removed."
msgstr ""
"Automaticky upraviť zobrazenie mapy tak, aby sa zmestili všetky značky pri "
"ich pridaní alebo odstránení."

#: ../includes/elements/map.php:586
msgid "Draggable"
msgstr "Presúvateľná"

#: ../includes/elements/map.php:594
msgid "Fullscreen Control"
msgstr "Ovládanie celej obrazovky"

#: ../includes/elements/map.php:601
msgid "Map Type Control"
msgstr "Ovládanie typu mapy"

#: ../includes/elements/map.php:608
msgid "Street View Control"
msgstr "Ovládanie Street View"

#: ../includes/elements/map.php:616
msgid "Disable Default UI"
msgstr "Vypnúť predvolené používateľské rozhranie"

#: ../includes/elements/map.php:624
msgid "Disable clickable POI"
msgstr "Vypnúť klikateľné POI"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:15, ../includes/elements/nav-menu.php:1789
msgid "Nav Menu"
msgstr "Navigačné menu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:20,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1027,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:8
msgid "Top level"
msgstr "Najvyššia úroveň"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:24, ../includes/elements/nav-menu.php:316,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1177,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1190,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1251,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1989,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:99
msgid "Sub menu"
msgstr "Podmenu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:28, ../includes/elements/nav-nested.php:32
msgid "Mobile menu"
msgstr "Mobilné menu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:66,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:77,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1131
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:69
msgid "Select nav menu"
msgstr "Vybrať navigačné menu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:73
msgid "Manage my menus in WordPress."
msgstr "Spravovať moje menu vo WordPresse."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:382,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:813,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1236,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:37
msgid "Icon margin"
msgstr "Okraj ikony"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:847,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:866,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Always"
msgstr "Vždy"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:852,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:871
msgid "Hide at breakpoint"
msgstr "Skryť pri bode zlomu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:852,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:871
msgid "Show at breakpoint"
msgstr "Zobraziť pri bode zlomu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:914
msgid "Fade in"
msgstr "Postupné zobrazenie"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:984
msgid "Background filters"
msgstr "Filtre pozadia"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1190
msgid "Close icon"
msgstr "Ikona zatvárania"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1252,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:853,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:126
msgid "Keep open while styling"
msgstr "Nechať otvorené počas úprav štýlu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1378
msgid "Hamburger toggle"
msgstr "Prepínač hamburgeru"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1393
msgid "Toggle width"
msgstr "Šírka prepínača"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1433
msgid "Hide close"
msgstr "Skryť zatváranie"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1447
msgid "Color close"
msgstr "Farba zatvárania"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1460
msgid "Close position"
msgstr "Pozícia zatvárania"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1480
msgid "Edit your WordPress menu item to set a Bricks mega menu template."
msgstr ""
"Upravte položku menu vo WordPresse, aby ste nastavili šablónu mega menu "
"Bricks."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1567
msgid "Edit your WordPress menu item to enable multilevel functionality."
msgstr ""
"Upravte položku menu vo WordPresse, aby ste povolili funkciu viacúrovňového "
"menu."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1777
msgid "No nav menu found."
msgstr "Nenašlo sa žiadne navigačné menu."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1789
msgid "No menu items"
msgstr "Žiadne položky menu"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:15
msgid "Nav"
msgstr "Navigácia"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:99
msgid "Set \"Align items\" under \"Mobile menu\" instead."
msgstr "Nastavte „Zarovnať položky“ v časti „Mobilné menu“."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:370
msgid "Only applies to top level dropdown elements."
msgstr "Platí len pre rozbaľovacie prvky najvyššej úrovne."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:377,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:429
msgid "Text padding"
msgstr "Odsadenie textu"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:422
msgid "Control dropdown element text."
msgstr "Ovládanie textu rozbaľovacieho prvku."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:446
msgid "Edit dropdown to set icon individually."
msgstr "Upravte rozbaľovací prvok pre individuálne nastavenie ikony."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:565
msgid "Sub menu, mega menu, or multilevel area."
msgstr "Oblasť podmenu, mega menu alebo viacúrovňového menu."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:839
msgid ""
"Insert \"Toggle\" element after \"Nav items\" to show/hide your mobile menu."
msgstr ""
"Vložte prvok „Prepínač“ za „Položky navigácie“ na zobrazenie/skrytie vášho "
"mobilného menu."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:915
#, fuzzy
msgid "Used to create visual hierarchy between nested dropdowns."
msgstr ""
"Používa sa na vytvorenie vizuálnej hierarchie medzi vnorenými rozbaľovacími "
"menu."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:1107
msgid "Nav items"
msgstr "Položky navigácie"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:24
msgid ""
"Add a \"Toggle\" element to your page that targets this Offcanvas to open it."
msgstr ""
"Pridajte na stránku prvok „Prepínač“, ktorý cieli na tento Offcanvas, aby "
"ste ho otvorili."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:94
msgid "Set to \"0s\" to disable open/close animation."
msgstr "Nastavte na „0s“ pre vypnutie animácie otvárania/zatvárania."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:105
msgid "Timing function"
msgstr "Časovacia funkcia"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:132
msgid "No scroll"
msgstr "Bez posúvania"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:139
msgid "Scroll to top when offcanvas opens."
msgstr "Posunúť na vrch pri otvorení offcanvas."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:145
msgid "Don't auto focus on first focusable element when offcanvas opens."
msgstr ""
"Nezaostrovať automaticky na prvý zaostriteľný prvok pri otvorení offcanvas."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:149
msgid "Open on page load"
msgstr "Otvoriť pri načítaní stránky"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:150
msgid "Not applied in the builder."
msgstr "Neaplikuje sa v nástroji na tvorbu."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:167
msgid "Add your offcanvas content in here"
msgstr "Sem pridajte svoj offcanvas obsah"

#: ../includes/elements/pagination.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:33
msgid "Previous Icon"
msgstr "Ikona predchádzajúceho"

#: ../includes/elements/pagination.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:39
msgid "Next Icon"
msgstr "Ikona nasledujúceho"

#: ../includes/elements/pagination.php:186,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:45
msgid "End Size"
msgstr "Koncová veľkosť"

#: ../includes/elements/pagination.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:48
msgid "How many numbers on either the start and the end list edges."
msgstr "Koľko čísel na oboch koncoch okrajov zoznamu."

#: ../includes/elements/pagination.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:53
msgid "Mid Size"
msgstr "Stredná veľkosť"

#: ../includes/elements/pagination.php:199
msgid "How many numbers on either side of the current page."
msgstr "Koľko čísel na každej strane aktuálnej stránky."

#: ../includes/elements/pagination.php:204
msgid "Enable AJAX"
msgstr "Povoliť AJAX"

#: ../includes/elements/pagination.php:206
msgid "Navigate through the different query pages without reloading the page."
msgstr "Prechádzať rôznymi stránkami dotazu bez opätovného načítania stránky."

#: ../includes/elements/pagination.php:259
msgid "The query element doesn't exist."
msgstr "Prvok dotazu neexistuje."

#: ../includes/elements/pagination.php:278
msgid "This query type doesn't support pagination."
msgstr "Tento typ dotazu nepodporuje stránkovanie."

#: ../includes/elements/pagination.php:315
msgid "No pagination results."
msgstr "Žiadne výsledky stránkovania."

#: ../includes/elements/pagination.php:337
msgid "No pagination on singular posts/pages."
msgstr "Žiadne stránkovanie na jednotlivých príspevkoch/stránkach."

#: ../includes/elements/pie-chart.php:13
msgid "Pie Chart"
msgstr "Koláčový graf"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:34
msgid "Chart size in px"
msgstr "Veľkosť grafu v px"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:49
msgid "Line width in px"
msgstr "Šírka čiary v px"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:57
msgid "Line cap"
msgstr "Zakončenie čiary"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:60
msgid "Butt"
msgstr "Zadok"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:74
msgid "Percent"
msgstr "Percentá"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:103,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:51,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:41,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:18
msgid "Bar color"
msgstr "Farba pásu"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:112
msgid "Track color"
msgstr "Farba dráhy"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:121
msgid "Scale length in px"
msgstr "Dĺžka stupnice v px"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:128
msgid "Scale color"
msgstr "Farba stupnice"

#: ../includes/elements/post-author.php:17,
#: ../includes/elements/post-comments.php:49
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: ../includes/elements/post-author.php:25,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:316
msgid "Bio"
msgstr "Bio"

#: ../includes/elements/post-author.php:29
msgid "posts"
msgstr "príspevky"

#: ../includes/elements/post-author.php:39,
#: ../includes/elements/post-comments.php:137
msgid "Show avatar"
msgstr "Zobraziť avatar"

#: ../includes/elements/post-author.php:46
msgid "Avatar size"
msgstr "Veľkosť avatara"

#: ../includes/elements/post-author.php:65
msgid "Avatar position"
msgstr "Pozícia avatara"

#: ../includes/elements/post-author.php:80
msgid "Avatar border"
msgstr "Okraj avatara"

#: ../includes/elements/post-author.php:93
msgid "Avatar box shadow"
msgstr "Tieň avatara"

#: ../includes/elements/post-author.php:108
msgid "Show name"
msgstr "Zobraziť meno"

#: ../includes/elements/post-author.php:115
msgid "Link to website"
msgstr "Odkaz na webovú stránku"

#: ../includes/elements/post-author.php:149
msgid "Show bio"
msgstr "Zobraziť bio"

#: ../includes/elements/post-author.php:171
msgid "Show link to author posts"
msgstr "Zobraziť odkaz na príspevky autora"

#: ../includes/elements/post-author.php:195,
#: ../includes/elements/post-author.php:314
msgid "All author posts"
msgstr "Všetky príspevky autora"

#: ../includes/elements/post-comments.php:12
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"

#: ../includes/elements/post-comments.php:55,
#: ../includes/elements/post-comments.php:769,
#: ../includes/elements/post-comments.php:763
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"

#: ../includes/elements/post-comments.php:254
msgid "Form title"
msgstr "Názov formulára"

#: ../includes/elements/post-comments.php:292,
#: ../includes/elements/post-comments.php:822
msgid "Leave your comment"
msgstr "Zanechajte svoj komentár"

#: ../includes/elements/post-comments.php:344
msgid "Cookie consent"
msgstr "Súhlas s cookies"

#: ../includes/elements/post-comments.php:387,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-comments.php:750,
#: ../includes/elements/post-comments.php:747,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:310
msgid "Website"
msgstr "Webová stránka"

#: ../includes/elements/post-comments.php:483,
#: ../includes/elements/post-comments.php:773
msgid "Submit Comment"
msgstr "Odoslať komentár"

#: ../includes/elements/post-comments.php:595,
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:154
msgid "Password required."
msgstr "Vyžaduje sa heslo."

#: ../includes/elements/post-comments.php:604
msgid "Comments are disabled."
msgstr "Komentáre sú vypnuté."

#. translators: %1$s: number of comments
#: ../includes/elements/post-comments.php:637
msgid "1 comment"
msgid_plural "%1$s comments"
msgstr[0] "1 komentár"
msgstr[1] "%1$s komentárov"
msgstr[2] ""

#: ../includes/elements/post-comments.php:644,
#: ../includes/elements/post-comments.php:684
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigácia komentárov"

#: ../includes/elements/post-comments.php:646,
#: ../includes/elements/post-comments.php:687
msgid "Older Comments"
msgstr "Staršie komentáre"

#: ../includes/elements/post-comments.php:647,
#: ../includes/elements/post-comments.php:688
msgid "Newer Comments"
msgstr "Novšie komentáre"

#: ../includes/elements/post-comments.php:663
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"

#: ../includes/elements/post-comments.php:697
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentáre sú uzavreté."

#: ../includes/elements/post-comments.php:732,
#: ../includes/elements/post-comments.php:729
msgctxt "Author name"
msgid "Name"
msgstr "Meno"

#: ../includes/elements/post-comments.php:787
msgid ""
"Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr ""
"Uložiť moje meno, e-mail a webovú stránku v tomto prehliadači pre nabudúce."

#: ../includes/elements/post-comments.php:809
msgid "(Cancel Reply)"
msgstr "(zrušiť odpoveď)"

#: ../includes/elements/post-comments.php:822
msgid "Leave the first comment"
msgstr "Zanechajte prvý komentár"

#: ../includes/elements/post-content.php:17
msgid "Post Content"
msgstr "Obsah príspevku"

#: ../includes/elements/post-content.php:34
msgid "Edit WordPress content (WP admin)."
msgstr "Upraviť obsah WordPress (WP admin)."

#: ../includes/elements/post-content.php:41
msgid "Data source"
msgstr "Zdroj dát"

#: ../includes/elements/post-content.php:165
msgid "No WordPress added content found."
msgstr "Nenašiel sa žiadny pridaný obsah WordPress."

#: ../includes/elements/post-content.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1170,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:435,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:150,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:231
msgid "For better preview select content to show."
msgstr "Pre lepší náhľad vyberte obsah na zobrazenie."

#: ../includes/elements/post-content.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:126,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:436,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:189
msgid "Go to: Settings > Template Settings > Populate Content"
msgstr "Prejdite na: Nastavenia > Nastavenia šablóny > Naplniť obsah"

#: ../includes/elements/post-content.php:81
msgid "No Bricks data found."
msgstr "Nenašli sa žiadne dáta Bricks."

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:12,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:60
msgid "Excerpt"
msgstr "Úryvok"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:19
msgid "Learn more on wordpress.org"
msgstr "Dozvedieť sa viac na wordpress.org"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:32
msgid "More text"
msgstr "Viac textu"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:42
msgid "Keep formatting"
msgstr "Zachovať formátovanie"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:128
msgid "No excerpt found."
msgstr "Nenašiel sa žiadny úryvok."

#: ../includes/elements/post-meta.php:12
msgid "Meta Data"
msgstr "Metadáta"

#: ../includes/elements/post-meta.php:81,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:53
msgid "Separator color"
msgstr "Farba oddeľovača"

#: ../includes/elements/post-meta.php:99,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:160
msgid "No meta data selected."
msgstr "Neboli vybrané žiadne metadáta."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:12
msgid "Post Navigation"
msgstr "Navigácia príspevkov"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:57
msgid "Max. post width"
msgstr "Max. šírka príspevku"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:72
msgid "In same term"
msgstr "V rovnakom výraze"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:74
msgid "Posts should be in a same taxonomy term."
msgstr "Príspevky by mali byť v rovnakom taxonomickom výraze."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:79
msgid "Excluded terms"
msgstr "Vylúčené výrazy"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:105,
#: ../includes/elements/search.php:177
msgid "Show label"
msgstr "Zobraziť označenie"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:113
msgid "Prev label"
msgstr "Označenie Predchádzajúci"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:116,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:182,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:353
msgid "Previous post"
msgstr "Predchádzajúci príspevok"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:123
msgid "Next label"
msgstr "Označenie Ďalší"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:126,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:196,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:378
msgid "Next post"
msgstr "Ďalší príspevok"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:157,
#: ../includes/elements/search.php:366,
#: ../includes/elements/team-members.php:270
msgid "Title tag"
msgstr "Tag titulku"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:222
msgid "Show image"
msgstr "Zobraziť obrázok"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:316
msgid "No previous or next posts found.."
msgstr "Nenašli sa žiadne predchádzajúce alebo ďalšie príspevky."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:321
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigácia príspevkov"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:13
msgid "Reading progress bar"
msgstr "Ukazovateľ priebehu čítania"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:18,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:18,
#: ../includes/elements/post-toc.php:32
msgid "Content selector"
msgstr "Selektor obsahu"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:37
msgid "Bar height"
msgstr "Výška ukazovateľa"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:66,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:29
msgid "Bar background color"
msgstr "Farba pozadia ukazovateľa"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:13
msgid "Reading time"
msgstr "Čas čítania"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:21,
#: ../includes/elements/post-toc.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:43
msgid "Fallback"
msgstr "Záložné riešenie"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:40
msgid "Calculation method"
msgstr "Metóda výpočtu"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:43,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:46
msgid "Words per minute"
msgstr "Slov za minútu"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:44,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:59
msgid "Characters per minute"
msgstr "Znakov za minútu"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:51
msgid "Words per minutes"
msgstr "Slov za minútu"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:13
msgid "Social Sharing"
msgstr "Zdieľanie na sociálnych sieťach"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:37
msgid "Share via"
msgstr "Zdieľať cez"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:43
msgid "Service"
msgstr "Služba"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:107
msgid "Use brand colors"
msgstr "Použiť farby značky"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:141
msgid "Rel attribute"
msgstr "Atribút rel"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:156
msgid "No sharing option selected."
msgstr "Nebola vybraná žiadna možnosť zdieľania."

#. translators: %s: Service name
#: ../includes/elements/post-sharing.php:228,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:240,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:252,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:266,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:278,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:290,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:302,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:314
msgid "Share on %s"
msgstr "Zdieľať na %s"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:325
msgid "Share via email"
msgstr "Zdieľať e-mailom"

#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:39
msgid "Disable link"
msgstr "Zakázať odkaz"

#. translators: %s is the taxonomy name
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:115
msgid "This post has no %s terms."
msgstr "Tento príspevok nemá žiadne výrazy %s."

#: ../includes/elements/post-title.php:13
msgid "Post Title"
msgstr "Nadpis príspevku"

#: ../includes/elements/post-title.php:18
msgid "Edit title: Settings > Page Settings > SEO"
msgstr "Upraviť nadpis: Nastavenia > Nastavenia stránky > SEO"

#: ../includes/elements/post-title.php:59
msgid "Link to post"
msgstr "Odkaz na príspevok"

#: ../includes/elements/post-title.php:67
msgid "Add context to title on archive/search templates."
msgstr "Pridať kontext k nadpisu v šablónach archívu/vyhľadávania."

#: ../includes/elements/post-toc.php:14, ../includes/elements/post-toc.php:201
msgid "Table of contents"
msgstr "Obsah"

#: ../includes/elements/post-toc.php:28
msgid ""
"Only one \"Table of contents\" element can be visible on a page at a time."
msgstr "Na stránke môže byť viditeľný iba jeden prvok „Obsah“ naraz."

#: ../includes/elements/post-toc.php:39
msgid "Heading selectors"
msgstr "Selektory nadpisov"

#: ../includes/elements/post-toc.php:46
msgid "Ignore selector"
msgstr "Ignorovať selektor"

#: ../includes/elements/post-toc.php:53
msgid "Collapse inactive"
msgstr "Zbalit neaktívne"

#: ../includes/elements/post-toc.php:83
msgid "Headings offset"
msgstr "Odsadenie nadpisov"

#: ../includes/elements/posts.php:84
msgid "Link entire post"
msgstr "Odkaz na celý príspevok"

#: ../includes/elements/posts.php:165
msgid "Set number of columns on smaller breakpoints."
msgstr "Nastaviť počet stĺpcov na menších zariadeniach."

#: ../includes/elements/posts.php:188
msgid "First post full width"
msgstr "Prvý príspevok na celú šírku"

#: ../includes/elements/posts.php:214
msgid "Disable image"
msgstr "Zakázať obrázok"

#: ../includes/elements/posts.php:221
msgid "Link image"
msgstr "Odkaz na obrázok"

#: ../includes/elements/posts.php:228
msgid "Image link alt text"
msgstr "Alternatívny text odkazu obrázka"

#: ../includes/elements/posts.php:236
msgid "Alternate images"
msgstr "Striedať obrázky"

#: ../includes/elements/posts.php:237
msgid "Sets direction to row"
msgstr "Nastaví smer na riadok"

#: ../includes/elements/posts.php:245,
#: ../includes/elements/team-members.php:175,
#: ../includes/elements/testimonials.php:167
msgid "Image position"
msgstr "Pozícia obrázka"

#: ../includes/elements/posts.php:262,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:382
msgid "Image width"
msgstr "Šírka obrázka"

#: ../includes/elements/posts.php:415
msgid "Background active"
msgstr "Aktívne pozadie"

#: ../includes/elements/posts.php:457
msgid "Typography active"
msgstr "Aktívna typografia"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:13
msgid "Pricing Tables"
msgstr "Cenové tabuľky"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:28
msgid "Pricing table"
msgstr "Cenová tabuľka"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:31
msgid "Show under"
msgstr "Zobraziť pod"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:34,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:38,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:678,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:682
msgid "Tab 1"
msgstr "Karta 1"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:35,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:679
msgid "Tab 2"
msgstr "Karta 2"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:5
msgid "Table background"
msgstr "Pozadie tabuľky"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:53
msgid "Table border"
msgstr "Okraj tabuľky"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:64
msgid "Table box shadow"
msgstr "Tieň tabuľky"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:81
msgid "Pricing"
msgstr "Cena"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:165
msgid "Price prefix"
msgstr "Prefix ceny"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:171,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:27,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:59,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:47
msgid "Price"
msgstr "Cena"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:177
msgid "Price suffix"
msgstr "Sufix ceny"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:183
msgid "Price meta"
msgstr "Meta ceny"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:137
msgid "Meta typography"
msgstr "Typografia meta"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:161
msgid "Price typography"
msgstr "Typografia ceny"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:242
msgid "Original price"
msgstr "Pôvodná cena"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:148
msgid "Original price typography"
msgstr "Typografia pôvodnej ceny"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:286
msgid "One feature per line"
msgstr "Jedna funkcia na riadok"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:508,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:304
msgid "Additional info"
msgstr "Dodatočné informácie"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:531,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:322
msgid "Ribbon"
msgstr "Stužka"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:578
msgid "Subtitle goes here"
msgstr "Sem vložte podnadpis"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:582
msgid "per month"
msgstr "mesačne"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:584
msgid "Unlimited websites"
msgstr "Neobmedzené webové stránky"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:585
msgid "20GB web space"
msgstr "20GB webového priestoru"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:586
msgid "SSL certificate"
msgstr "SSL certifikát"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:632
msgid "Align tables"
msgstr "Zarovnať tabuľky"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:648
msgid "Show tabs"
msgstr "Zobraziť karty"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:655
msgid "Tab 1 label"
msgstr "Označenie karty 1"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:658
msgid "Monthly"
msgstr "Mesačne"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:665
msgid "Tab 2 label"
msgstr "Označenie karty 2"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:668
msgid "Yearly"
msgstr "Ročne"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:675
msgid "Default tab"
msgstr "Predvolená karta"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:762,
#: ../includes/elements/tabs.php:31
msgid "Tab"
msgstr "Karta"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:897
msgid "Active box shadow"
msgstr "Tieň aktívneho poľa"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:14
msgid "Progress Bar"
msgstr "Ukazovateľ priebehu"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:53
msgid "Web design"
msgstr "Webdizajn"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:57,
#: ../includes/settings/settings-page.php:28
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:95
msgid "Show percentage"
msgstr "Zobraziť percentá"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:40
msgid "Bar border"
msgstr "Okraj ukazovateľa"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:62
msgid "Percentage typography"
msgstr "Typografia percent"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:12
msgid "Query Results Summary"
msgstr "Súhrn výsledkov dotazu"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:33
msgid "Placeholders"
msgstr "Zástupné symboly"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:37
msgid "One Result"
msgstr "Jeden výsledok"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:39,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:96
msgid "One post found"
msgstr "Nájdený jeden príspevok"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:45,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:92
msgid "No posts found"
msgstr "Nenašli sa žiadne príspevky"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:56
msgid "No query selected"
msgstr "Nebol vybratý žiadny dotaz"

#: ../includes/elements/rating.php:12, ../includes/elements/rating.php:21,
#: ../includes/elements/rating.php:104, ../includes/elements/rating.php:187,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:29,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:60,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:74
msgid "Rating"
msgstr "Hodnotenie"

#: ../includes/elements/rating.php:31
msgid "Max. rating"
msgstr "Max. hodnotenie"

#: ../includes/elements/rating.php:103
msgid "Schema"
msgstr "Schéma"

#: ../includes/elements/rating.php:104,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:23
msgid "Review"
msgstr "Recenzia"

#: ../includes/elements/rating.php:108
msgid "Generate review schema"
msgstr "Generovať schému recenzie"

#: ../includes/elements/rating.php:113
msgid "Reviewed item type"
msgstr "Typ recenzovanej položky"

#: ../includes/elements/rating.php:120
msgid "Reviewed item name"
msgstr "Názov recenzovanej položky"

#: ../includes/elements/rating.php:127
msgid "Review author"
msgstr "Autor recenzie"

#: ../includes/elements/rating.php:134
msgid "Additional properties"
msgstr "Ďalšie vlastnosti"

#: ../includes/elements/rating.php:139
msgid "Property name"
msgstr "Názov vlastnosti"

#: ../includes/elements/rating.php:144
msgid "Property value"
msgstr "Hodnota vlastnosti"

#: ../includes/elements/rating.php:149
msgid "Value type"
msgstr "Typ hodnoty"

#: ../includes/elements/related-posts.php:13
msgid "Related Posts"
msgstr "Súvisiace príspevky"

#: ../includes/elements/related-posts.php:117
msgid "Max. related posts"
msgstr "Max. súvisiacich príspevkov"

#: ../includes/elements/related-posts.php:144
msgid "Common taxonomies"
msgstr "Spoločné taxonómie"

#: ../includes/elements/related-posts.php:152
msgid "Taxonomies related posts must have in common."
msgstr "Taxonómie, ktoré musia mať súvisiace príspevky spoločné."

#: ../includes/elements/related-posts.php:173
msgid "Posts per row"
msgstr "Príspevkov na riadok"

#: ../includes/elements/related-posts.php:432
msgid "Overlay content"
msgstr "Prekrývajúci obsah"

#: ../includes/elements/related-posts.php:438
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horizontálne zarovnanie"

#: ../includes/elements/related-posts.php:563
msgid "This post has no related posts."
msgstr "Tento príspevok nemá žiadne súvisiace príspevky."

#: ../includes/elements/search.php:47, ../includes/elements/search.php:479
msgid "Toggle search"
msgstr "Prepnúť vyhľadávanie"

#: ../includes/elements/search.php:52
msgid "Action URL"
msgstr "URL akcie"

#: ../includes/elements/search.php:55
msgid "Leave empty to use the default WordPress home URL."
msgstr "Nechajte prázdne pre použitie predvolenej domovskej URL WordPress."

#: ../includes/elements/search.php:59
msgid "Additional parameters"
msgstr "Dodatočné parametre"

#: ../includes/elements/search.php:72
msgid "Added to the search form as hidden input fields."
msgstr "Pridané do vyhľadávacieho formulára ako skryté vstupné polia."

#: ../includes/elements/search.php:112,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:990,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:995,
#: ../searchform.php:2
msgid "Search ..."
msgstr "Hľadať..."

#: ../includes/elements/search.php:117
msgid "Placeholder color"
msgstr "Farba zástupného textu"

#: ../includes/elements/search.php:184
msgid "Label text"
msgstr "Text označenia"

#: ../includes/elements/search.php:208
msgid ""
"You have set an icon, but no text. Please provide the \"aria-label\" for "
"accessibility."
msgstr ""
"Nastavili ste ikonu, ale žiadny text. Prosím, poskytnite „aria-label“ pre "
"prístupnosť."

#: ../includes/elements/search.php:361, ../includes/elements/search.php:475
msgid "Search site"
msgstr "Vyhľadávať na stránke"

#: ../includes/elements/search.php:541
msgid "Close search"
msgstr "Zavrieť vyhľadávanie"

#: ../includes/elements/shortcode.php:25, ../includes/elements/shortcode.php:52
msgid "Don't render in builder"
msgstr "Nevykresľovať v staviteľovi"

#: ../includes/elements/shortcode.php:64
msgid "No shortcode provided."
msgstr "Nebol poskytnutý žiadny shortcode."

#: ../includes/elements/shortcode.php:90, ../includes/elements/template.php:46
msgid "Template has not been published."
msgstr "Šablóna nebola publikovaná."

#: ../includes/elements/shortcode.php:99
msgid "Shortcode content is empty"
msgstr "Obsah shortcode je prázdny"

#: ../includes/elements/sidebar.php:53
msgid "The active theme has no sidebars defined."
msgstr "Aktívna téma nemá definované žiadne bočné panely."

#: ../includes/elements/sidebar.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:5
msgid "Widget margin"
msgstr "Okraj widgetu"

#: ../includes/elements/sidebar.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:62
msgid "Search background color"
msgstr "Farba pozadia vyhľadávania"

#: ../includes/elements/sidebar.php:136
msgid "Search border"
msgstr "Okraj vyhľadávania"

#: ../includes/elements/sidebar.php:153
msgid "No sidebar selected."
msgstr "Nebol vybratý žiadny bočný panel."

#: ../includes/elements/sidebar.php:166
msgid "Selected sidebar has no active widgets."
msgstr "Vybraný bočný panel nemá žiadne aktívne widgety."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:65
msgid "Options type"
msgstr "Typ možností"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:78
msgid "Custom options"
msgstr "Vlastné možnosti"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:83
msgid "Provide your own options in JSON format"
msgstr "Poskytnite vlastné možnosti vo formáte JSON"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:122
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:126
msgid "Focused"
msgstr "V popredí"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:145
msgid "Auto height"
msgstr "Automatická výška"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:154
msgid "Using \"Auto height\" might lead to CLS (Cumulative Layout Shift)."
msgstr ""
"Používanie „automatickej výšky“ môže viesť k CLS (kumulatívnemu posunu "
"rozloženia)."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:186
msgid "Start index"
msgstr "Počiatočný index"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:221,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:336
msgid "Speed in ms"
msgstr "Rýchlosť v ms"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:234
msgid ""
"Determines which slide should be active if the carousel has multiple slides "
"in a page."
msgstr ""
"Určuje, ktorý slide by mal byť aktívny, ak má karusel viacero slidov na "
"stránke."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:274
msgid "Pause on focus"
msgstr "Pozastaviť pri zameraní"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:286
msgid "Interval in ms"
msgstr "Interval v ms"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:300,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:311,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:90
msgid "Rewind"
msgstr "Pretočiť"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:323
msgid "Rewind by drag"
msgstr "Pretočiť ťahaním"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:363
msgid "Align horizontal"
msgstr "Zarovnanie horizontálne"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:377
msgid "Align vertical"
msgstr "Zarovnanie vertikálne"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:747
msgid ""
"Please make sure to set the \"Scale X\" value inside the transform setting "
"above to \"-1\"."
msgstr ""
"Uistite sa, že ste nastavili hodnotu „Mierka X“ v nastavení transformácie "
"vyššie na „-1“."

#: ../includes/elements/slider.php:45
msgid "Slides"
msgstr "Slidy"

#: ../includes/elements/slider.php:57
msgid "Title Tag"
msgstr "Tag titulku"

#: ../includes/elements/slider.php:82, ../includes/elements/slider.php:403
msgid "Button style"
msgstr "Štýl tlačidla"

#: ../includes/elements/slider.php:86
msgid "Customize in \"Settings\" group."
msgstr "Prispôsobte v skupine „Nastavenia“."

#: ../includes/elements/slider.php:92, ../includes/elements/slider.php:413
msgid "Button size"
msgstr "Veľkosť tlačidla"

#: ../includes/elements/slider.php:100, ../includes/elements/slider.php:420
msgid "Button width"
msgstr "Šírka tlačidla"

#: ../includes/elements/slider.php:113
msgid "Button link"
msgstr "Odkaz tlačidla"

#: ../includes/elements/slider.php:119
msgid "Button background"
msgstr "Pozadie tlačidla"

#: ../includes/elements/slider.php:131
msgid "Button border"
msgstr "Okraj tlačidla"

#: ../includes/elements/slider.php:143
msgid "Button box shadow"
msgstr "Tieň tlačidla"

#: ../includes/elements/slider.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:188
msgid "Button typography"
msgstr "Typografia tlačidla"

#: ../includes/elements/slider.php:186
msgid "I am a slide"
msgstr "Som slide"

#: ../includes/elements/slider.php:188
msgid "Click me"
msgstr "Klikni na mňa"

#: ../includes/elements/slider.php:199
msgid "Just another slide"
msgstr "Ďalší slide"

#: ../includes/elements/slider.php:200
msgid "More content to come .."
msgstr "Viac obsahu čoskoro.."

#: ../includes/elements/slider.php:246,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:12
msgid "Title margin"
msgstr "Okraj nadpisu"

#: ../includes/elements/slider.php:281,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:41
msgid "Content width"
msgstr "Šírka obsahu"

#: ../includes/elements/slider.php:295,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:215,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:57
msgid "Content background"
msgstr "Pozadie obsahu"

#: ../includes/elements/slider.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:64
msgid "Content margin"
msgstr "Okraj obsahu"

#: ../includes/elements/slider.php:334,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:259,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:75
msgid "Content padding"
msgstr "Odsadenie obsahu"

#: ../includes/elements/slider.php:353,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:86
msgid "Content align horizontal"
msgstr "Horizontálne zarovnanie obsahu"

#: ../includes/elements/slider.php:367,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:100
msgid "Content align vertical"
msgstr "Vertikálne zarovnanie obsahu"

#: ../includes/elements/slider.php:382,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:114
msgid "Content text align"
msgstr "Zarovnanie textu obsahu"

#: ../includes/elements/social-icons.php:13
msgid "Icon List"
msgstr "Zoznam ikon"

#: ../includes/elements/social-icons.php:235,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:97
msgid "Items"
msgstr "Položky"

#: ../includes/elements/social-icons.php:282
msgid "No social icon added."
msgstr "Nebola pridaná žiadna sociálna ikona."

#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "Supported field types"
msgstr "Podporované typy polí"

#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "SVG code"
msgstr "SVG kód"

#: ../includes/elements/svg.php:66
msgid ""
"Please ensure that the SVG code you paste in here does not contain any "
"potentially malicious code. You can run it first through a free online SVG "
"cleaner like %s"
msgstr ""
"Uistite sa, že SVG kód, ktorý sem vložíte, neobsahuje žiadny potenciálne "
"škodlivý kód. Môžete ho najprv spustiť cez bezplatný online SVG čistič, ako "
"napríklad %s"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46
msgid "Set \"ID\" on tab menu \"Div\" to open a tab via anchor link."
msgstr ""
"Nastavte „ID“ na menu záložiek „Div“ pre otvorenie záložky cez kotviaci "
"odkaz."

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:50, ../includes/elements/tabs.php:103
msgid "Open tab on"
msgstr "Otvoriť záložku na"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:62, ../includes/elements/tabs.php:115
msgid "Open tab index"
msgstr "Index otvorenia záložky"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:64, ../includes/elements/tabs.php:117
msgid "Index of the item to expand on page load, start at 0."
msgstr "Index položky, ktorá sa má rozbaliť pri načítaní stránky, začína od 0."

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:297
msgid "Tab menu"
msgstr "Menu záložiek"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:346
msgid "Tab content"
msgstr "Obsah záložky"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:355,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:373
msgid "Pane"
msgstr "Panel"

#: ../includes/elements/tabs.php:94
msgid "Accordion layout at breakpoint"
msgstr "Rozloženie akordeónu v bode zlomu"

#: ../includes/elements/team-members.php:13
msgid "Team Members"
msgstr "Členovia tímu"

#: ../includes/elements/team-members.php:18
msgid "Team members"
msgstr "Členovia tímu"

#: ../includes/elements/team-members.php:44
msgid "Team member"
msgstr "Člen tímu"

#: ../includes/elements/team-members.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:148
msgid "Description typography"
msgstr "Typografia popisu"

#: ../includes/elements/testimonials.php:15,
#: ../includes/elements/testimonials.php:25,
#: ../includes/elements/testimonials.php:59
msgid "Testimonials"
msgstr "Referencie"

#: ../includes/elements/testimonials.php:136
msgid "Random order"
msgstr "Náhodné poradie"

#: ../includes/elements/testimonials.php:152,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:7
msgid "Image align"
msgstr "Zarovnanie obrázka"

#: ../includes/elements/testimonials.php:202,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:99,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:45
msgid "Image border"
msgstr "Okraj obrázka"

#: ../includes/elements/testimonials.php:215
msgid "Image box shadow"
msgstr "Tieň obrázka"

#: ../includes/elements/testimonials.php:279,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:56
msgid "Testimonial"
msgstr "Referencia"

#: ../includes/elements/text-basic.php:13
msgid "Basic Text"
msgstr "Základný text"

#: ../includes/elements/text-basic.php:20, ../includes/elements/text.php:35
msgid ""
"Here goes your text ... Select any part of your text to access the "
"formatting toolbar."
msgstr ""
"Tu ide váš text... Vyberte ľubovoľnú časť vášho textu pre prístup k panelu "
"formátovania."

#: ../includes/elements/text-basic.php:21
msgid ""
"Select text on canvas to format it. To add headings, paragraphs, and images "
"use the \"Rich Text\" element."
msgstr ""
"Vyberte text na plátne pre jeho formátovanie. Pre pridanie nadpisov, odsekov "
"a obrázkov použite prvok „Formátovaný text“."

#: ../includes/elements/text-basic.php:55
msgid ""
"When using dynamic data that contains formatted text (e.g. WYSIWYG field, or "
"any other HTML tags such as p, div, headings, etc.), set the HTML tag to "
"\"div\", not \"p\". Alternatively, use the Rich Text element."
msgstr ""
"Pri použití dynamických dát, ktoré obsahujú formátovaný text (napr. Pole "
"WYSIWYG alebo iné HTML tagy ako p, div, nadpisy atď.), nastavte HTML tag na "
"„div“, nie „p“. Alternatívne použite prvok Formátovaný text."

#: ../includes/elements/text-basic.php:65, ../includes/elements/text.php:60
msgid "Words limit"
msgstr "Limit slov"

#: ../includes/elements/text-basic.php:71, ../includes/elements/text.php:66,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:100,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:582
msgid "Read more"
msgstr "Čítať ďalej"

#: ../includes/elements/text-link.php:14, ../includes/elements/text-link.php:30
msgid "Text link"
msgstr "Textový odkaz"

#: ../includes/elements/toggle.php:86
msgid ""
"Copy the element ID you want to toggle and paste it into the \"CSS "
"selector\" setting below."
msgstr ""
"Skopírujte ID prvku, ktorý chcete prepnúť, a vložte ho do nastavenia „CSS "
"selektor“ nižšie."

#: ../includes/elements/video.php:57
msgid "Iframe title"
msgstr "Názov iframe"

#: ../includes/elements/video.php:69
msgid "YouTube video ID/URL"
msgstr "YouTube ID/URL videa"

#: ../includes/elements/video.php:81
msgid "Not supported on mobile devices"
msgstr "Nepodporované na mobilných zariadeniach"

#: ../includes/elements/video.php:105, ../includes/elements/video.php:166,
#: ../includes/elements/video.php:372
msgid "Mute"
msgstr "Stlmiť"

#: ../includes/elements/video.php:112
msgid "Related videos from other channels"
msgstr "Súvisiace videá z iných kanálov"

#: ../includes/elements/video.php:119, ../includes/elements/video.php:197
msgid "Do not track"
msgstr "Nesledovať"

#: ../includes/elements/video.php:130
msgid "Vimeo video ID/URL"
msgstr "Vimeo ID/URL videa"

#: ../includes/elements/video.php:139
msgid "Vimeo privacy hash"
msgstr "Vimeo súkromný hash"

#: ../includes/elements/video.php:142
msgid ""
"If the video is unlisted, you will need to enter the video privacy hash."
msgstr "Ak je video neverejné, budete musieť zadať súkromný hash videa."

#: ../includes/elements/video.php:173
msgid "Byline"
msgstr "Podpis autora"

#: ../includes/elements/video.php:189
msgid "User portrait"
msgstr "Portrét používateľa"

#: ../includes/elements/video.php:221
msgid "Preview image"
msgstr "Náhľadový obrázok"

#: ../includes/elements/video.php:222
msgid "The video <iframe> is lazy loaded after clicking the preview image."
msgstr "Video <iframe> sa načíta lenivo po kliknutí na náhľadový obrázok."

#: ../includes/elements/video.php:236,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:5
msgid "Fallback preview image"
msgstr "Záložný náhľadový obrázok"

#: ../includes/elements/video.php:276
msgid "Set \"Icon\" as video play button for a better user experience."
msgstr ""
"Nastavte „Ikonu“ ako tlačidlo prehrávania videa pre lepší používateľský "
"zážitok."

#: ../includes/elements/video.php:286, ../includes/elements/video.php:296
msgid "Autoplay is not supported when using preview image."
msgstr ""
"Automatické prehrávanie nie je podporované pri použití náhľadového obrázka."

#: ../includes/elements/video.php:320
msgid "Video file URL"
msgstr "URL video súboru"

#: ../includes/elements/video.php:379
msgid "Play inline"
msgstr "Prehrať v rámci stránky"

#: ../includes/elements/video.php:395, ../includes/elements/video.php:406,
#: ../includes/elements/video.php:417
msgid "Not supported"
msgstr "Nie je podporované"

#: ../includes/elements/video.php:416
msgid "Remote playback"
msgstr "Vzdialené prehrávanie"

#: ../includes/elements/video.php:427
msgid ""
"Set individual video player controls under: Settings > Theme Styles > "
"Element - Video"
msgstr ""
"Nastavte individuálne ovládacie prvky prehrávača videa v: Nastavenia > Štýly "
"témy > Prvok - Video"

#: ../includes/elements/video.php:434
msgid "Poster"
msgstr "Poster"

#: ../includes/elements/video.php:436
msgid ""
"Set for video SEO best practices via poster attribute on the video tag. If "
"the source is Youtube or Vimeo, it will be used as preview image."
msgstr ""
"Nastavte pre najlepšie SEO praktiky videa prostredníctvom atribútu poster na "
"video tagu. Ak je zdrojom Youtube alebo Vimeo, bude použitý ako náhľadový "
"obrázok."

#: ../includes/elements/video.php:473
msgid "Added to icon. If there is no icon, it will be added to the overlay."
msgstr "Pridané k ikone. Ak nie je ikona, bude pridané k prekrytiu."

#: ../includes/elements/video.php:576
msgid "No YouTube ID provided."
msgstr "Nebolo poskytnuté žiadne YouTube ID."

#: ../includes/elements/video.php:584
msgid "No Vimeo ID provided."
msgstr "Nebolo poskytnuté žiadne Vimeo ID."

#: ../includes/elements/wordpress.php:19, ../includes/elements/wordpress.php:25
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: ../includes/elements/wordpress.php:28
msgid "Archives"
msgstr "Archívy"

#: ../includes/elements/wordpress.php:29
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendár"

#: ../includes/elements/wordpress.php:32
msgid "Recent comments"
msgstr "Nedávne komentáre"

#: ../includes/elements/wordpress.php:34
msgid "Tag cloud"
msgstr "Oblak značiek"

#: ../includes/elements/wordpress.php:65
msgid "Show count"
msgstr "Zobraziť počet"

#: ../includes/elements/wordpress.php:73
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"

#: ../includes/elements/wordpress.php:76
msgid "Page title"
msgstr "Názov stránky"

#: ../includes/elements/wordpress.php:77
msgid "Page date"
msgstr "Dátum stránky"

#: ../includes/elements/wordpress.php:78
msgid "Page modified"
msgstr "Dátum úpravy stránky"

#: ../includes/elements/wordpress.php:79
msgid "Page order"
msgstr "Poradie stránky"

#: ../includes/elements/wordpress.php:80
msgid "Page ID"
msgstr "ID stránky"

#: ../includes/elements/wordpress.php:115
msgid "Number of comments"
msgstr "Počet komentárov"

#: ../includes/elements/wordpress.php:123
msgid "Number of posts"
msgstr "Počet príspevkov"

#: ../includes/elements/wordpress.php:153
msgid "Show featured image"
msgstr "Zobraziť hlavný obrázok"

#: ../includes/elements/wordpress.php:160
msgid "Featured image sizes"
msgstr "Veľkosti hlavného obrázka"

#: ../includes/elements/wordpress.php:168
msgid "Featured image width"
msgstr "Šírka hlavného obrázka"

#: ../includes/elements/wordpress.php:179,
#: ../includes/elements/wordpress.php:197
msgid "auto"
msgstr "auto"

#: ../includes/elements/wordpress.php:180,
#: ../includes/elements/wordpress.php:198
msgid "I.e.: 200px / 50% etc."
msgstr "Napr.: 200px / 50% atď."

#: ../includes/elements/wordpress.php:186
msgid "Featured image height"
msgstr "Výška hlavného obrázka"

#: ../includes/elements/wordpress.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:38
msgid "Post title typography"
msgstr "Typografia názvu príspevku"

#: ../includes/elements/wordpress.php:217,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:49
msgid "Post meta typography"
msgstr "Typografia metadát príspevku"

#. translators: %1$s is the comment author, %2$s is the post title
#: ../includes/elements/wordpress.php:414
msgctxt "bricks"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s dňa %2$s"

#: ../includes/elements/wordpress.php:523
msgid "No WordPress widget type selected."
msgstr "Nebol vybraný žiadny typ WordPress widgetu."

#. translators: %s: Component ID
#: ../includes/integrations/block-editor.php:66
msgid "Component %s"
msgstr "Komponent %s"

#: ../includes/settings/settings-page.php:15,
#: ../includes/settings/settings-page.php:129
msgid "Scroll snap"
msgstr "Prichytávanie pri posúvaní"

#: ../includes/settings/settings-page.php:21
msgid "One Page Navigation"
msgstr "Navigácia na jednej stránke"

#: ../includes/settings/settings-page.php:35
msgid "Social media"
msgstr "Sociálne médiá"

#: ../includes/settings/settings-page.php:56
msgid ""
"Space-separated list of CSS classes to add to the <body> tag of this page."
msgstr ""
"Zoznam CSS tried oddelených medzerami, ktoré sa majú pridať k tagu <body> "
"tejto stránky."

#: ../includes/settings/settings-page.php:63,
#: ../includes/settings/settings-template.php:634
msgid "Disable header"
msgstr "Zakázať hlavičku"

#: ../includes/settings/settings-page.php:69,
#: ../includes/settings/settings-template.php:642
msgid "Disable footer"
msgstr "Zakázať pätičku"

#: ../includes/settings/settings-page.php:82,
#: ../includes/settings/settings-template.php:650
msgid "Disable popups"
msgstr "Zakázať vyskakovacie okná"

#: ../includes/settings/settings-page.php:102
msgid "Page layout"
msgstr "Rozloženie stránky"

#: ../includes/settings/settings-page.php:107
msgid "Page background"
msgstr "Pozadie stránky"

#. translators: %s: Learn more link, %s: scroll snap
#: ../includes/settings/settings-page.php:132
msgid "%1$s about %2$s in the Bricks Academy."
msgstr "%1$s o %2$s v Bricks Academy."

#: ../includes/settings/settings-page.php:166
msgid "Snapping elements selector"
msgstr "Selektor prichytávajúcich sa prvkov"

#: ../includes/settings/settings-page.php:223
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"

#: ../includes/settings/settings-page.php:245
msgid "Permalink"
msgstr "Trvalý odkaz"

#: ../includes/settings/settings-page.php:247
msgid "Displayed in URL. All lowercase. Use dashes instead of spaces."
msgstr ""
"Zobrazené v URL. Všetko malými písmenami. Použite pomlčky namiesto medzier."

#: ../includes/settings/settings-page.php:256
msgid ""
"Displayed in search results, social networks and web browser. Recommended: "
"Max. 60 characters."
msgstr ""
"Zobrazené vo výsledkoch vyhľadávania, sociálnych sieťach a webovom "
"prehliadači. Odporúčané: Max. 60 znakov."

#: ../includes/settings/settings-page.php:265
msgid "Save new title/permalink"
msgstr "Uložiť nový názov/trvalý odkaz"

#: ../includes/settings/settings-page.php:270
msgid "Document title"
msgstr "Názov dokumentu"

#: ../includes/settings/settings-page.php:272
msgid ""
"For frontend SEO purpose only. Not overwriting Post title. Recommended: Max. "
"60 characters."
msgstr ""
"Len pre účely SEO na frontende. Neprepisuje názov príspevku. Odporúčané: "
"Max. 60 znakov."

#: ../includes/settings/settings-page.php:277
msgid "Meta description"
msgstr "Meta popis"

#: ../includes/settings/settings-page.php:279
msgid ""
"Descriptive text of this page. Displayed in search engine results. "
"Recommended: 50 - 300 characters."
msgstr ""
"Popisný text tejto stránky. Zobrazuje sa vo výsledkoch vyhľadávania. "
"Odporúčané: 50 - 300 znakov."

#: ../includes/settings/settings-page.php:284
msgid "Meta keywords"
msgstr "Meta kľúčové slová"

#: ../includes/settings/settings-page.php:286
msgid ""
"Separate keywords by comma. Helps search engine to determine topic of a page."
msgstr "Oddeľte kľúčové slová čiarkou. Pomáha vyhľadávaču určiť tému stránky."

#: ../includes/settings/settings-page.php:291
msgid "Meta robots"
msgstr "Meta robots"

#: ../includes/settings/settings-page.php:304
msgid "More about meta robots directives."
msgstr "Viac o direktívach meta robots."

#: ../includes/settings/settings-page.php:314
msgid "Customize details for sharing this URL on social media."
msgstr "Prispôsobte detaily pre zdieľanie tejto URL na sociálnych sieťach."

#: ../includes/settings/settings-page.php:322
msgid "Recommended length: 95 characters or less. Default: Post/page title."
msgstr ""
"Odporúčaná dĺžka: 95 znakov alebo menej. Predvolené: Názov príspevku/stránky."

#: ../includes/settings/settings-page.php:330
msgid "Recommended length: 55 characters. Default: Post/page excerpt."
msgstr "Odporúčaná dĺžka: 55 znakov. Predvolené: Úryvok príspevku/stránky."

#: ../includes/settings/settings-page.php:337
msgid "Recommended size: Large. Default: Featured image."
msgstr "Odporúčaná veľkosť: Veľká. Predvolené: Hlavný obrázok."

#: ../includes/settings/settings-page.php:347
msgid "Show navigation"
msgstr "Zobraziť navigáciu"

#. translators: %s: <head>
#: ../includes/settings/settings-page.php:523
msgid "Adds inline CSS to %s tag."
msgstr "Pridáva inline CSS do značky %s."

#: ../includes/settings/settings-page.php:558
msgid "You are not allowed to add scripts."
msgstr "Nemáte povolenie pridávať skripty."

#: ../includes/settings/settings-page.php:534,
#: ../includes/settings/settings-page.php:552
msgid "Adds scripts right before closing %s tag."
msgstr "Pridáva skripty tesne pred uzatváracou značkou %s."

#: ../includes/settings/settings-page.php:543
msgid "Adds scripts right after opening %s tag."
msgstr "Pridáva skripty hneď za otváracou značkou %s."

#: ../includes/settings/settings-template.php:37
msgid "Populate Content"
msgstr "Naplniť obsah"

#: ../includes/settings/settings-template.php:56
msgid "Header location"
msgstr "Umiestnenie hlavičky"

#: ../includes/settings/settings-template.php:68
msgid "Header width"
msgstr "Šírka hlavičky"

#: ../includes/settings/settings-template.php:95
msgid "Absolute header"
msgstr "Absolútna hlavička"

#: ../includes/settings/settings-template.php:117,
#: ../includes/settings/settings-template.php:124
msgid "Sticky header"
msgstr "Lepivá hlavička"

#: ../includes/settings/settings-template.php:132
msgid "Sticky on scroll"
msgstr "Lepivá pri posúvaní"

#: ../includes/settings/settings-template.php:142
msgid "Slide up after"
msgstr "Vysunúť po"

#: ../includes/settings/settings-template.php:152,
#: ../includes/settings/settings-template.php:208
msgid "Scrolling text color"
msgstr "Farba textu pri posúvaní"

#: ../includes/settings/settings-template.php:263
msgid "Scrolling background"
msgstr "Pozadie pri posúvaní"

#: ../includes/settings/settings-template.php:283
msgid "Scrolling box shadow"
msgstr "Tieň boxu pri posúvaní"

#: ../includes/settings/settings-template.php:397
msgid "Set interactions for this popup."
msgstr "Nastavte interakcie pre toto vyskakovacie okno."

#: ../includes/settings/settings-template.php:411
msgid "Show popup"
msgstr "Zobraziť vyskakovacie okno"

#: ../includes/settings/settings-template.php:412
msgid "Hide popup"
msgstr "Skryť vyskakovacie okno"

#: ../includes/settings/settings-template.php:418
msgid ""
"Target a \"CSS selector\" on \"Hide popup\", but not a popup directly! As "
"this action runs after the popup has been closed."
msgstr ""
"Zacieľte na „CSS selektor“ pri „Skrytí vyskakovacieho okna“, nie priamo na "
"vyskakovacie okno! Táto akcia sa spustí až po zatvorení vyskakovacieho okna."

#: ../includes/settings/settings-template.php:432
msgid "Set condition(s) to show template on specific areas of your site."
msgstr ""
"Nastavte podmienky na zobrazenie šablóny v konkrétnych oblastiach vášho webu."

#: ../includes/settings/settings-template.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:19
msgid "Front page"
msgstr "Úvodná stránka"

#: ../includes/settings/settings-template.php:458,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:32
msgid "Archive type"
msgstr "Typ archívu"

#: ../includes/settings/settings-template.php:464,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:37
msgid "Categories & Tags"
msgstr "Kategórie a značky"

#: ../includes/settings/settings-template.php:467,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:40
msgid "Select archive type"
msgstr "Vyberte typ archívu"

#: ../includes/settings/settings-template.php:473
msgid "Archive post types"
msgstr "Archívne typy príspevkov"

#: ../includes/settings/settings-template.php:477
msgid "Leave empty to apply template to all post types."
msgstr "Nechajte prázdne pre aplikovanie šablóny na všetky typy príspevkov."

#: ../includes/settings/settings-template.php:483,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:46
msgid "Archive terms"
msgstr "Archívne výrazy"

#: ../includes/settings/settings-template.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:55
msgid "Select archive term"
msgstr "Vyberte archívny výraz"

#: ../includes/settings/settings-template.php:493,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:56
msgid "Leave empty to apply template to all archive terms."
msgstr "Nechajte prázdne pre aplikovanie šablóny na všetky archívne výrazy."

#: ../includes/settings/settings-template.php:499,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:62
msgid "Apply to child terms"
msgstr "Aplikovať na podradené výrazy"

#: ../includes/settings/settings-template.php:536,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:99
msgid "Select individual"
msgstr "Vybrať jednotlivo"

#: ../includes/settings/settings-template.php:542,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:105
msgid "Apply to child pages"
msgstr "Aplikovať na podstránky"

#: ../includes/settings/settings-template.php:549,
#: ../includes/settings/settings-template.php:560,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:68,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:78
msgid "Hook"
msgstr "Hook"

#: ../includes/settings/settings-template.php:560
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"

#: ../includes/settings/settings-template.php:597,
#: ../includes/settings/settings-template.php:608
msgid "Template & post password"
msgstr "Heslo šablóny a príspevku"

#: ../includes/settings/settings-template.php:598
msgid "Template password"
msgstr "Heslo šablóny"

#: ../includes/settings/settings-template.php:599
msgid "Post password"
msgstr "Heslo príspevku"

#: ../includes/settings/settings-template.php:601
msgid "Password source"
msgstr "Zdroj hesla"

#. translators: %s = Article link
#: ../includes/settings/settings-template.php:605
msgid ""
"Choose how passwords are managed. \"Template password\" uses this template's "
"password to protect content according to template conditions. \"Post "
"password\" protects content that has an individual post password set. "
"\"Template & post password\" uses the template password, but individual post "
"passwords will be used instead if set."
msgstr ""
"Vyberte spôsob správy hesiel. „Heslo šablóny“ používa heslo tejto šablóny na "
"ochranu obsahu podľa podmienok šablóny. „Heslo príspevku“ chráni obsah, "
"ktorý má nastavené individuálne heslo príspevku. „Heslo šablóny a príspevku“ "
"používa heslo šablóny, ale individuálne heslá príspevkov budú použité "
"namiesto neho, ak sú nastavené."

#: ../includes/settings/settings-template.php:615
msgid ""
"This template is currently not rendered on pages that meet the template "
"conditions as no password has been set."
msgstr ""
"Táto šablóna sa momentálne nezobrazuje na stránkach, ktoré spĺňajú podmienky "
"šablóny, pretože nebolo nastavené žiadne heslo."

#: ../includes/settings/settings-template.php:658
msgid "Disable for logged-in users"
msgstr "Zakázať pre prihlásených používateľov"

#: ../includes/settings/settings-template.php:665
msgid "Schedule"
msgstr "Plánovanie"

#: ../includes/settings/settings-template.php:672
msgid "Start date"
msgstr "Dátum začiatku"

#: ../includes/settings/settings-template.php:674
msgid "Select start date"
msgstr "Vyberte dátum začiatku"

#: ../includes/settings/settings-template.php:688
msgid "End date"
msgstr "Dátum ukončenia"

#: ../includes/settings/settings-template.php:690
msgid "Select end date"
msgstr "Vyberte dátum ukončenia"

#: ../includes/settings/settings-template.php:708
msgid ""
"Select type of content to show on canvas, then click \"APPLY PREVIEW\" to "
"show the selected content on the canvas."
msgstr ""
"Vyberte typ obsahu na zobrazenie na plátne, potom kliknite na „POUŽIŤ "
"NÁHĽAD“ pre zobrazenie vybraného obsahu na plátne."

#: ../includes/settings/settings-template.php:714
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"

#: ../includes/settings/settings-template.php:717
msgid "Select content type"
msgstr "Vyberte typ obsahu"

#: ../includes/settings/settings-template.php:728
msgid "Select author"
msgstr "Vyberte autora"

#: ../includes/settings/settings-template.php:759,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:289,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:294
msgid "Search term"
msgstr "Hľadaný výraz"

#: ../includes/settings/settings-template.php:761
msgid "Enter search term"
msgstr "Zadajte hľadaný výraz"

#: ../includes/settings/settings-template.php:783
msgid "Apply preview"
msgstr "Aplikovať náhľad"

#: ../includes/utilities/comments.php:42
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: ../includes/utilities/comments.php:62
msgid ""
"Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be "
"visible after it has been approved."
msgstr ""
"Váš komentár čaká na schválenie. Toto je náhľad; váš komentár bude viditeľný "
"po jeho schválení."

#: ../includes/utilities/comments.php:60
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Váš komentár čaká na schválenie."

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:16
msgid "Products per page"
msgstr "Produktov na stránku"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:28
msgid "Popularity"
msgstr "Popularita"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:32
msgid "Published date"
msgstr "Dátum publikovania"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:35
msgid "Product ID"
msgstr "ID produktu"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:60
msgid "Select product type"
msgstr "Vyberte typ produktu"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:73,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:86
msgid "Select products"
msgstr "Vyberte produkty"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:91
msgid "Product categories"
msgstr "Kategórie produktov"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:99
msgid "Product tags"
msgstr "Značky produktov"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:170,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:186
msgid "Default sorting"
msgstr "Predvolené zoradenie"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:171
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Zoradiť podľa popularity"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:172
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Zoradiť podľa priemerného hodnotenia"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:173
msgid "Sort by latest"
msgstr "Zoradiť podľa najnovších"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:174
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "Zoradiť podľa ceny: od najnižšej"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:175
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "Zoradiť podľa ceny: od najvyššej"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:187
msgid "Reset filters"
msgstr "Resetovať filtre"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:192,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:38
msgid "Product price"
msgstr "Cena produktu"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:202,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:54
msgid "Product stock"
msgstr "Skladové zásoby produktu"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:207
msgid "Product search"
msgstr "Vyhľadávanie produktov"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:94
msgid "Swatch type"
msgstr "Typ vzorky"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:103
msgid "Choose how to display product variations."
msgstr "Vyberte, ako zobraziť varianty produktu."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:109
msgid "Fallback color"
msgstr "Záložná farba"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:132
msgid "Default color for terms without a specific color"
msgstr "Predvolená farba pre výrazy bez špecifickej farby"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:138
msgid "Fallback label"
msgstr "Záložný štítok"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:147
msgid "Fallback label for terms without a specific label"
msgstr "Záložný štítok pre výrazy bez špecifického štítku"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:153
msgid "Fallback image"
msgstr "Záložný obrázok"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:171,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:329,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:430
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Nahrať/Pridať obrázok"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:181
msgid "Use product variation image"
msgstr "Použiť obrázok variantu produktu"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:184
msgid ""
"If enabled Bricks will try to use the image of the matching product "
"variation when no term-specific image swatch is set."
msgstr ""
"Ak je povolené, Bricks sa pokúsi použiť obrázok zodpovedajúceho variantu "
"produktu, ak nie je nastavená žiadna vzorka obrázka špecifická pre daný "
"výraz."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:283
msgid "Choose a color for this attribute value."
msgstr "Vyberte farbu pre túto hodnotu atribútu."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:298,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:374
msgid "Enter a custom label for this attribute value (optional)."
msgstr "Zadajte vlastný štítok pre túto hodnotu atribútu (voliteľné)."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:337
msgid "Choose an image for this attribute value."
msgstr "Vyberte obrázok pre túto hodnotu atribútu."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:390
msgid "Select Color"
msgstr "Vyberte farbu"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:401
msgid "Choose a color for this attribute term"
msgstr "Vyberte farbu pre tento výraz atribútu"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:437
msgid "Choose an image for this attribute term"
msgstr "Vyberte obrázok pre tento výraz atribútu"

#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:50
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"

#: ../includes/integrations/form/init.php:35
msgid "Invalid form token."
msgstr "Neplatný token formulára."

#: ../includes/integrations/form/init.php:92
msgid "No action has been set for this form."
msgstr "Pre tento formulár nebol nastavený žiadny úkon."

#: ../includes/integrations/form/init.php:144,
#: ../includes/integrations/form/init.php:188,
#: ../includes/integrations/form/init.php:224,
#: ../includes/integrations/form/init.php:248
msgid "Validation failed"
msgstr "Overenie zlyhalo"

#: ../includes/integrations/form/init.php:316,
#: ../includes/integrations/form/init.php:365,
#: ../includes/integrations/form/init.php:374
msgid "An error occurred, please try again later."
msgstr "Vyskytla sa chyba, skúste to prosím neskôr."

#: ../includes/integrations/form/init.php:615
msgid "The field \"%s\" exceeds the allowed maximum length of %2$d characters."
msgstr "Pole „%s“ prekračuje povolenú maximálnu dĺžku %%2$d znakov."

#: ../includes/integrations/form/init.php:723
msgid "Uploaded file type is not allowed."
msgstr "Nahraný typ súboru nie je povolený."

#: ../includes/integrations/form/init.php:972
msgid "User registration"
msgstr "Registrácia užívateľa"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:65
msgid "Entries per page"
msgstr "Záznamov na stránku"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:86
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:88
msgid "Referrer"
msgstr "Odkazujúca stránka"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:134
msgid "No name"
msgstr "Bez mena"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:557
msgid "Form ID"
msgstr "ID formulára"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:559
msgid "Entries"
msgstr "Záznamy"

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:81
msgid "API endpoint is not set or invalid."
msgstr "Koncový bod API nie je nastavený alebo je neplatný."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:258
msgid ""
"Invalid total pages value \"%1$s\" extracted from path \"%2$s\". Expected a "
"numeric value."
msgstr ""
"Neplatná hodnota celkového počtu stránok \"%1$s\" získaná z cesty \"%2$s\". "
"Očakávaná číselná hodnota."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:244
msgid ""
"Unable to calculate total pages for offset pagination. Items per page not "
"found for element \"%s\"."
msgstr ""
"Nie je možné vypočítať celkový počet strán pre ofsetové stránkovanie. "
"Položky na stránku neboli nájdené pre prvok \"%s\"."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:371
msgid ""
"Unable to determine items per page for offset pagination. Check offset key "
"settings."
msgstr ""
"Nie je možné určiť položky na stránku pre ofsetové stránkovanie. "
"Skontrolujte nastavenia ofsetového kľúča."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:783
msgid "Empty response from the API."
msgstr "Prázdna odpoveď z rozhrania API."

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:68
msgid "Featured products"
msgstr "Odporúčané produkty"

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:731
msgid "Not featured"
msgstr "Neodporúčané"

#. translators: %s: rating
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:700,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:1038
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Hodnotenie %s z 5"

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:700
msgid "No rating"
msgstr "Bez hodnotenia"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:6
msgid ""
"Applicable to heading or button \"Style\" setting only. Create & use global "
"colors through your own custom \"Color palette\"."
msgstr ""
"Platí len pre nastavenie „Štýl“ nadpisu alebo tlačidla. Vytvorte a "
"používajte globálne farby prostredníctvom vlastnej „Farebnej palety“."

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:11
msgid "Primary color"
msgstr "Primárna farba"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:27
msgid "Secondary color"
msgstr "Sekundárna farba"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:42
msgid "Light color"
msgstr "Svetlá farba"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:57
msgid "Dark color"
msgstr "Tmavá farba"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:72
msgid "Muted color"
msgstr "Tlmená farba"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:98
msgid "Info color"
msgstr "Informačná farba"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:113
msgid "Success color"
msgstr "Farba úspechu"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:128
msgid "Warning color"
msgstr "Farba upozornenia"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:143
msgid "Danger color"
msgstr "Farba nebezpečenstva"

#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:18
msgid "Space between header and footer."
msgstr "Priestor medzi hlavičkou a pätičkou."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:5
msgid "Remove default margins"
msgstr "Odstrániť predvolené okraje"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:6
msgid "Select the elements for which you want to remove the default margins."
msgstr "Vyberte prvky, pre ktoré chcete odstrániť predvolené okraje."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:10
msgid "Select HTML tags"
msgstr "Vyberte HTML značky"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:13
msgid "Headings"
msgstr "Nadpisy"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:64
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavec"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:117
msgid "Unordered list"
msgstr "Nezoradený zoznam"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:118
msgid "Ordered list"
msgstr "Zoradený zoznam"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:18,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:120
msgid "Figure"
msgstr "Obrázok"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:28
msgid ""
"Contextual spacing applies a top margin to elements with a preceding sibling "
"within embedded content."
msgstr ""
"Kontextuálne rozostupy aplikujú horný okraj na prvky s predchádzajúcim "
"súrodencom v rámci vloženého obsahu."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:85
msgid "Fallback spacing"
msgstr "Záložné rozostupy"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:94
msgid ""
"Fallback applies to elements in embedded content without a specific spacing "
"rule."
msgstr ""
"Záložný rozostup sa aplikuje na prvky vo vloženom obsahu bez špecifického "
"pravidla rozostupu."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:100
msgid "Additional target elements"
msgstr "Dodatočné cieľové prvky"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:101
msgid "Extend contextual spacing to other elements within embedded content."
msgstr ""
"Rozšírte kontextuálne rozostupy na ďalšie prvky v rámci vloženého obsahu."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:198
msgid "Apply spacing inside"
msgstr "Aplikovať rozostupy vo vnútri"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:203
msgid ""
"Contextual spacing targets embedded content (Rich Text, Post Content, "
"WooCommerce). Use this field to apply contextual spacing to additional "
"selectors, separated by commas."
msgstr ""
"Kontextuálne rozostupy cieľujú na vložený obsah (Rich Text, Post Content, "
"WooCommerce). Použite toto pole na aplikovanie kontextuálnych rozostupov na "
"ďalšie selektory, oddelené čiarkami."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:990
msgid "Size - Default"
msgstr "Veľkosť - predvolená"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1014
msgid "Size - Small"
msgstr "Veľkosť - malá"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1049
msgid "Size - Medium"
msgstr "Veľkosť - stredná"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1085
msgid "Size - Large"
msgstr "Veľkosť - veľká"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1120
msgid "Size - Extra Large"
msgstr "Veľkosť - extra veľká"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:21
msgid "Icon align"
msgstr "Zarovnanie ikony"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:130,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:27
msgid "Icon background"
msgstr "Pozadie ikony"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:226
msgid "Content border"
msgstr "Okraj obsahu"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:237,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:45
msgid "Content box shadow"
msgstr "Tieň obsahu"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:20
msgid "Precedes image height setting."
msgstr "Predchádza nastaveniu výšky obrázka."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:77
msgid "These styles also apply to all Gutenberg captions."
msgstr "Tieto štýly sa vzťahujú aj na všetky nadpisy Gutenberg."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:116
msgid "Custom styles"
msgstr "Vlastné štýly"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:118
msgid "These styles will also apply to all Gutenberg captions."
msgstr "Tieto štýly sa použijú aj na všetky nadpisy Gutenberg."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:210
msgid "Features typography"
msgstr "Typografia funkcií"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:5
msgid "Input background"
msgstr "Pozadie vstupného poľa"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:16
msgid "Input border"
msgstr "Okraj vstupného poľa"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:16
msgid "Widget title"
msgstr "Názov widgetu"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:8
msgid "Member"
msgstr "Člen"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:10
msgid "Top / Start"
msgstr "Hore / začiatok"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:12
msgid "Bottom / End"
msgstr "Dole / koniec"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:7
msgid "Used if default or custom preview image can't be loaded."
msgstr ""
"Použité, ak nie je možné načítať predvolený alebo vlastný náhľadový obrázok."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:78
msgid "Custom video player"
msgstr "Vlastný prehrávač videa"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:72
msgid ""
"The custom video player is only applicable to \"Media\" or \"File URL\" "
"video source."
msgstr ""
"Vlastný prehrávač videa je použiteľný len pre zdroje videa „Médiá“ alebo "
"„URL súboru“."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:79
msgid "If enabled an additional JS & CSS file is loaded."
msgstr "Ak je povolené, načíta sa dodatočný JS a CSS súbor."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:83
msgid "Restart"
msgstr "Reštartovať"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:96
msgid "Fast forward"
msgstr "Pretočiť dopredu"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:101
msgid "Speed"
msgstr "Rýchlosť"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:107
msgid "Picture in picture"
msgstr "Obraz v obraze"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:5
msgid "Widget title border"
msgstr "Okraj názvu widgetu"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:16
msgid "Widget title typography"
msgstr "Typografia názvu widgetu"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:7
msgid "Site layout"
msgstr "Rozloženie stránky"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:9
msgid "Boxed"
msgstr "V boxe"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:13
msgid "Wide"
msgstr "Široké"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:17
msgid "Boxed max. width"
msgstr "Max. šírka boxu"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:70
msgid "Site background"
msgstr "Pozadie stránky"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:88
msgid "Site border"
msgstr "Okraj stránky"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:100
msgid "Element margin"
msgstr "Okraj prvku"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:124
msgid "Root container margin"
msgstr "Okraj koreňového kontajnera"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:136
msgid "Root container padding"
msgstr "Odsadenie koreňového kontajnera"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:160
msgid "Root container width"
msgstr "Šírka koreňového kontajnera"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:201
msgid "Set only width generates 16:9 ratio videos."
msgstr "Nastavenie len šírky generuje videá v pomere 16:9."

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:218
msgid "Close color"
msgstr "Farba zatvárania"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:230
msgid "Close size"
msgstr "Veľkosť zatvárania"

#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:36
msgid ""
"Link styles apply only to specific elements. Overwrite them via the %s "
"filter or extend them via the CSS selectors setting below."
msgstr ""
"Štýly odkazov sa aplikujú len na špecifické prvky. Prepíšte ich pomocou "
"filtra %s alebo ich rozšírte pomocou nastavenia CSS selektorov nižšie."

#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:52
msgid "CSS selectors"
msgstr "CSS selektory"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:161
msgid "Body"
msgstr "Telo"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:43
msgid "All headings"
msgstr "Všetky nadpisy"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:292
msgid "Focus outline"
msgstr "Obrys pri zameraní"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:321
msgid "Blockquote margin"
msgstr "Okraj citácie"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:332
msgid "Blockquote padding"
msgstr "Odsadenie citácie"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:343
msgid "Blockquote border"
msgstr "Okraj citácie"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:354
msgid "Blockquote typography"
msgstr "Typografia citácie"

#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:182
msgid "Hide labels"
msgstr "Skryť štítky"

#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:189
msgid "Hide placeholders"
msgstr "Skryť zástupné texty"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:820,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:74
msgid "Add to cart"
msgstr "Pridať do košíka"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:23
msgid "Variations"
msgstr "Varianty"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:30
msgid "Variation swatches"
msgstr "Vzorky variantov"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:36
msgid "Stock"
msgstr "Skladom"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508
msgid "Quantity"
msgstr "Množstvo"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:174,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:31
msgid "Regular price typography"
msgstr "Typografia bežnej ceny"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:43
msgid "Sale price typography"
msgstr "Typografia zľavnenej ceny"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:491
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:555
msgid "Hide stock"
msgstr "Skryť stav skladu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:585
msgid ""
"Only applicable if the add to cart display as form (e.g. on single product "
"page)."
msgstr ""
"Platí len ak sa pridanie do košíka zobrazuje ako formulár (napr. na stránke "
"jednotlivého produktu)."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:819
msgid "Simple product"
msgstr "Jednoduchý produkt"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:828
msgid "Variable product"
msgstr "Variabilný produkt"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:837
msgid "Grouped product"
msgstr "Zoskupený produkt"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:838
msgid "View products"
msgstr "Zobraziť produkty"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:846
msgid "External product"
msgstr "Externý produkt"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:847
msgid "Buy product"
msgstr "Kúpiť produkt"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:955,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1016,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1083
msgid "Icon only"
msgstr "Len ikona"

#. translators: %s is a link to the global AJAX add to cart settings
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:984
msgid "Set globally under %s"
msgstr "Nastavené globálne pod %s"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1040
msgid "Icon spinning"
msgstr "Otáčanie ikony"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1213
msgid "Product is out of stock."
msgstr "Produkt nie je na sklade."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1214
msgid "Go to: WooCommerce > Products > Inventory"
msgstr "Prejdi na: WooCommerce > Produkty > Inventár"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:12
msgid "Product additional information"
msgstr "Dodatočné informácie o produkte"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:41
msgid "Additional information"
msgstr "Dodatočné informácie"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:139
msgid "No additional information to show."
msgstr "Žiadne ďalšie informácie na zobrazenie."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:12
msgid "Product content"
msgstr "Obsah produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:17
msgid "Edit product content in WordPress."
msgstr "Upraviť obsah produktu vo WordPresse."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:45
msgid "Product content is empty."
msgstr "Obsah produktu je prázdny."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:46
msgid "Product gallery"
msgstr "Galéria produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:23,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:35,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:39,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:43,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:47,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:51,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:55,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:59,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:63,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:67,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:71,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:75,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:79,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:84,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:89,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:93
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:102
msgid "Item width"
msgstr "Šírka položky"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:304
msgid "Max. items"
msgstr "Max. počet položiek"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:109
msgid "Product meta"
msgstr "Meta údaje produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:18
msgid "Hide regular price"
msgstr "Skryť bežnú cenu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:18
msgid "Star color"
msgstr "Farba hviezdičiek"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:30
msgid "Empty star color"
msgstr "Farba prázdnych hviezdičiek"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:49
msgid "Hide reviews link"
msgstr "Skryť odkaz na recenzie"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:57
msgid "No ratings"
msgstr "Žiadne hodnotenia"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:70
msgid "Show empty stars"
msgstr "Zobraziť prázdne hviezdičky"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:81
msgid "Product ratings are disabled."
msgstr "Hodnotenia produktu sú vypnuté."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:117
msgid "No ratings yet."
msgstr "Zatiaľ žiadne hodnotenia."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:62
msgid "Max. products"
msgstr "Max. počet produktov"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:194,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:188
msgid "No product selected"
msgstr "Žiadny produkt nie je vybraný"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:212
msgid "No related products to show."
msgstr "Žiadne súvisiace produkty na zobrazenie."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:13
msgid "Product reviews"
msgstr "Recenzie produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:101
msgid "Stars"
msgstr "Hviezdičky"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:36
msgid "Make sure not to use the \"Product tabs\" element on the same page."
msgstr ""
"Uistite sa, že na tej istej stránke nepoužívate prvok „Karty produktu“."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:50
msgid "Product short description"
msgstr "Krátky popis produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:17
msgid "Edit product short description in WordPress."
msgstr "Upraviť krátky popis produktu vo WordPresse."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:1028
msgid "Low stock"
msgstr "Málo na sklade"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:165
msgid "Stock management not enabled for this product."
msgstr "Správa zásob nie je pre tento produkt povolená."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:14
msgid "Product tabs"
msgstr "Karty produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:24
msgid "Active Tab"
msgstr "Aktívna karta"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:29
msgid "Panel"
msgstr "Panel"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:13
msgid "Product title"
msgstr "Názov produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:42
msgid "Prefix block"
msgstr "Predpona bloku"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:57
msgid "Suffix block"
msgstr "Prípona bloku"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:65
msgid "Link to product"
msgstr "Odkaz na produkt"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:12
msgid "Product up/cross-sells"
msgstr "Produkty na zvýšenie/krížový predaj"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:28
msgid "Up-sells"
msgstr "Produkty na zvýšenie predaja"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:206
msgid "No products in cart"
msgstr "Žiadne produkty v košíku"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:207
msgid "Add products to cart to see cross-sells."
msgstr "Pridajte produkty do košíka, aby ste videli krížový predaj."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:219
msgid "No products to show."
msgstr "Žiadne produkty na zobrazenie."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:220
msgid "Edit linked products to add product upsells or cross-sells."
msgstr ""
"Upravte prepojené produkty pre pridanie produktov na zvýšenie predaja alebo "
"krížový predaj."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:17
msgid "Wrapper"
msgstr "Obal"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:25
msgid "Edit link"
msgstr "Upraviť odkaz"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191
msgid "Head"
msgstr "Hlavička"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:21
msgid "Fieldset"
msgstr "Skupina polí"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12
msgid "Login form"
msgstr "Prihlasovací formulár"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12
msgid "Register form"
msgstr "Registračný formulár"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:25
msgid "Others"
msgstr "Ostatné"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:52
msgid "Generate password"
msgstr "Vygenerovať heslo"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:53
msgid ""
"This text is displayed when the \"When creating an account, send the new "
"user a link to set their password\" option is enabled in WooCommerce."
msgstr ""
"Tento text sa zobrazí, keď je zapnutá možnosť „Pri vytváraní účtu poslať "
"novému používateľovi odkaz na nastavenie hesla“ vo WooCommerce."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:73
msgid "Privacy policy"
msgstr "Zásady ochrany osobných údajov"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:74
msgid ""
"This text is displayed when the \"Registration privacy policy\" text is "
"filled in WooCommerce."
msgstr ""
"Tento text sa zobrazí, keď je vyplnený text „Zásady ochrany osobných údajov "
"pri registrácii“ vo WooCommerce."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:110
msgid "Account creation on \"My account\" page is not enabled."
msgstr "Vytvorenie účtu na stránke „Môj účet“ nie je povolené."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:67
msgid "Body - Heading"
msgstr "Telo - nadpis"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:106
msgid "Always visible in builder for styling purpose."
msgstr "Vždy viditeľné v nástroji na úpravu vzhľadu."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:17
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:57
msgid "Disable navigation"
msgstr "Zakázať navigáciu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:22
msgid "Order updates"
msgstr "Aktualizácie objednávky"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:28
msgid "Order details"
msgstr "Detaily objednávky"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:34
msgid "Customer details"
msgstr "Detaily zákazníka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:42
msgid "Preview order ID"
msgstr "Náhľad ID objednávky"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:43
msgid "Last order"
msgstr "Posledná objednávka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:79
msgid "Mark"
msgstr "Označiť"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261
msgid "Foot"
msgstr "Päta"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:354,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:346,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:359
msgid "No order found or the order is not suitable for this element."
msgstr ""
"Nebola nájdená žiadna objednávka alebo objednávka nie je vhodná pre tento "
"prvok."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:70
msgid "Icon Size"
msgstr "Veľkosť ikony"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:13
msgid "Cart totals"
msgstr "Súčty košíka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:21
msgid "Disable cross sells"
msgstr "Zakázať krížový predaj"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:339
msgid "Hide title"
msgstr "Skryť názov"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:49
msgid "Subtotal"
msgstr "Medzisúčet"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:67
msgid "Total"
msgstr "Celkom"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:13
msgid "Cart coupon"
msgstr "Kupón košíka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:26
msgid "Update cart via AJAX"
msgstr "Aktualizácia košíka cez AJAX"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:208
msgid ""
"Coupons are disabled. To enable coupons go to %1$sWooCommerce settings%2$s"
msgstr ""
"Kupóny sú zakázané. Ak chcete povoliť kupóny, prejdite do %1$snastavení "
"WooCommerce%2$s"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:13
msgid "Cart items"
msgstr "Položky košíka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:523
msgid "Buttons"
msgstr "Tlačidlá"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:28
msgid "Coupon"
msgstr "Kupón"

#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:57
msgid "Hide %s"
msgstr "Skryť %s"

#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:78
msgid "%s typography"
msgstr "Typografia %s"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:13
msgid "Checkout coupon"
msgstr "Kupón pri pokladni"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:48
msgid "Before order review heading"
msgstr "Pred nadpisom prehľadu objednávky"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:49
msgid "After order review heading"
msgstr "Za nadpisom prehľadu objednávky"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:50
msgid "Before payment"
msgstr "Pred platbou"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:52
msgid "Current location"
msgstr "Aktuálne umiestnenie"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:56
msgid ""
"Custom location only takes effect on the frontend. Ensure this element is "
"placed at the top of this template so the element can hook on the desire "
"location successfully."
msgstr ""
"Vlastné umiestnenie sa prejaví len na frontende. Uistite sa, že tento prvok "
"je umiestnený na vrchu tejto šablóny, aby sa mohol úspešne pripojiť na "
"požadované miesto."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:62
msgid "Toggleable form"
msgstr "Prepínateľný formulár"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:64
msgid "Hide the form by default, and show it only when the toggle is clicked."
msgstr ""
"Formulár je predvolene skrytý a zobrazí sa len po kliknutí na prepínač."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:106,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:114
msgid "Disable text"
msgstr "Zakázať text"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:149
msgid "Disable coupon message"
msgstr "Zakázať správu o kupóne"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:156
msgid "Coupon message"
msgstr "Správa o kupóne"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:169
msgid "Flex direction"
msgstr "Smer flexboxu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:269
msgid "Toggle coupon form"
msgstr "Prepnúť formulár kupónu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:13
msgid "Checkout customer details"
msgstr "Detaily zákazníka pri pokladni"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:35
msgid "Remove billing fields"
msgstr "Odstrániť polia fakturácie"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:53
msgid "Remove shipping fields"
msgstr "Odstrániť polia doručenia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:98
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:193
msgid "Hide additional information"
msgstr "Skryť dodatočné informácie"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:212
msgid "No checkout fields defined."
msgstr "Nie sú definované žiadne polia pri pokladni."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:13
msgid "Checkout login"
msgstr "Prihlásenie pri pokladni"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:157
msgid "Disable login message"
msgstr "Zakázať prihlasovaciu správu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:164
msgid "Login message"
msgstr "Prihlasovacia správa"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:239
msgid ""
"Enable log-in during checkout disabled. Check %1$sWooCommerce settings%2$s"
msgstr ""
"Prihlásenie počas platby je zakázané. Skontrolujte %1$snastavenia "
"WooCommerce%2$s"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:322
msgid "Toggle login form"
msgstr "Prepnúť prihlasovací formulár"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:13
msgid "Checkout order payment"
msgstr "Platba objednávky pri pokladni"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:23
msgid "Payment"
msgstr "Platba"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:183,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:284
msgid "Privacy"
msgstr "Súkromie"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:13
msgid "Checkout order review"
msgstr "Kontrola objednávky pri pokladni"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:18
msgid "Order review"
msgstr "Kontrola objednávky"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:77
msgid "Subtitles typography"
msgstr "Typografia podnadpisov"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:13
msgid "Checkout order table"
msgstr "Tabuľka objednávky pri pokladni"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:13
msgid "Checkout thank you"
msgstr "Poďakovanie pri pokladni"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:23
msgid "Order overview"
msgstr "Prehľad objednávky"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:33
msgid "Billing address"
msgstr "Fakturačná adresa"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:52
msgid "Hide message"
msgstr "Skryť správu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:27
msgid "Mini cart"
msgstr "Mini košík"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:32
msgid "Cart count"
msgstr "Počet položiek v košíku"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:37
msgid "Cart subtotal"
msgstr "Medzisúčet košíka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:42
msgid "Cart Details"
msgstr "Detaily košíka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:77
msgid "Open on add to cart (AJAX)"
msgstr "Otvoriť pri pridaní do košíka (AJAX)"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:92,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:86
msgid "Hide if empty"
msgstr "Skryť ak je prázdny"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:311
msgid "Hide cart details to link directly to the cart."
msgstr "Skryť detaily košíka pre priamy odkaz na košík."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:318
msgid "Don't close on click outside mini cart"
msgstr "Nezatvárať pri kliknutí mimo mini košíka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:326
msgid "Off-Canvas"
msgstr "Off-Canvas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
msgid "View cart"
msgstr "Zobraziť košík"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
msgid "Toggle mini cart"
msgstr "Prepnúť mini košík"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:764
msgid "Close mini cart"
msgstr "Zatvoriť mini košík"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:40
msgid ""
"Style notices globally under Settings > Theme Styles > WooCommerce - Notice."
msgstr ""
"Upravte štýl upozornení globálne v Nastavenia > Štýly témy > WooCommerce - "
"Upozornenie."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:45
msgid "Preview notice type"
msgstr "Náhľad typu upozornenia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:56
msgid "Only applied in builder and template preview."
msgstr "Použije sa len v nástroji na úpravu a v náhľade šablóny."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:12
msgid "Products archive description"
msgstr "Popis archívu produktov"

#. translators: %1$s: link to shop page, %2$s: link to shop page
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:22
msgid ""
"Follow this %1$slink%2$s to edit the product archive description or edit the "
"product category/tag descriptions"
msgstr ""
"Sledujte tento %1$sodkaz%2$s pre úpravu popisu archívu produktov alebo "
"upravte popisy kategórií/značiek produktov"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:28
msgid ""
"For product category or product tag archive descriptions edit each term "
"description."
msgstr ""
"Pre popisy archívov kategórií alebo značiek produktov upravte popis každého "
"termínu."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:60
msgid "No product archive description found."
msgstr "Nebol nájdený žiadny popis archívu produktov."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:16
msgid "Products filter"
msgstr "Filter produktov"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:36
msgid "Filter type"
msgstr "Typ filtra"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:40
msgid "Product attribute"
msgstr "Atribút produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:98
msgid "Filter input"
msgstr "Vstup filtra"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:103
msgid "Radio list"
msgstr "Zoznam prepínačov"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:105
msgid "Text list"
msgstr "Textový zoznam"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:106
msgid "Box list"
msgstr "Zoznam polí"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:116
msgid "Rating icon"
msgstr "Ikona hodnotenia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:126
msgid "Rating typography"
msgstr "Typografia hodnotenia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:154
msgid "Active rating icon"
msgstr "Ikona aktívneho hodnotenia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:164
msgid "Active rating typography"
msgstr "Typografia aktívneho hodnotenia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:193
msgid "Any option text"
msgstr "Text pre všetky možnosti"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:205
msgid "Only parent terms"
msgstr "Len nadradené termíny"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:224
msgid "Min. value"
msgstr "Minimálna hodnota"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:234
msgid "Max. value"
msgstr "Maximálna hodnota"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:244
msgid "Currency"
msgstr "Mena"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:255
msgid "Currency position"
msgstr "Pozícia meny"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:259
msgid "Left with space"
msgstr "Vľavo s medzerou"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:261
msgid "Right with space"
msgstr "Vpravo s medzerou"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:331
msgid "Filter title"
msgstr "Názov filtra"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:544
msgid "Icon collapsed"
msgstr "Ikona zbalenia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:590
msgid "Please set at least one product filter."
msgstr "Nastavte prosím aspoň jeden filter produktov."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:615
msgid "Please select a filter input."
msgstr "Vyberte prosím vstup filtra."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:900
msgid "Please select rating icons."
msgstr "Vyberte prosím ikony hodnotenia."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:955
msgid "Min. price"
msgstr "Minimálna cena"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:957
msgid "Max. price"
msgstr "Maximálna cena"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:12
msgid "Products orderby"
msgstr "Zoradenie produktov"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:22
msgid "Leave empty to use WooCommerce default list."
msgstr "Ponechajte prázdne pre použitie predvoleného zoznamu WooCommerce."

#. translators: %s: element name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27
msgid "Element %s not found."
msgstr "Prvok %s nebol nájdený."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:12
msgid "Products pagination"
msgstr "Stránkovanie produktov"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:56
msgid "How many numbers to either side of the current page."
msgstr "Koľko čísel sa má zobraziť na každej strane aktuálnej stránky."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:12
msgid "Products total results"
msgstr "Celkový počet výsledkov produktov"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Widgety"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:134
msgid "Link entire product"
msgstr "Odkaz na celý produkt"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:137
msgid "Only added if none of your product fields contains any links."
msgstr "Pridá sa len ak žiadne z polí produktu neobsahuje odkazy."

#. translators: %1$s: article link, %2$s: dynamic data tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:147
msgid ""
"Learn which %1$s you should to add to the fields above via the %2$s dynamic "
"data tag."
msgstr ""
"Zistite, ktoré %1$s by ste mali pridať do polí vyššie cez dynamický dátový "
"tag %2$s."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:148
msgid "WooCommerce template hooks"
msgstr "Háky šablóny WooCommerce"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:157
msgid "Result Count"
msgstr "Počet výsledkov"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:164
msgid "Show Before Grid"
msgstr "Zobraziť pred mriežkou"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:173
msgid "Show After Grid"
msgstr "Zobraziť za mriežkou"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:182
msgid "Sort by options"
msgstr "Možnosti zoradenia"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:12
msgid "WooCommerce Template Hook"
msgstr "Hook šablóny WooCommerce"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:25
msgid "Single product template"
msgstr "Šablóna jednotlivého produktu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:26
msgid "Shop template"
msgstr "Šablóna obchodu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:88
msgid "Show tips"
msgstr "Zobraziť tipy"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:91
msgid ""
"A list of native actions on the selected hook that will be removed by Bricks."
msgstr "Zoznam natívnych akcií na vybranom háku, ktoré Bricks odstráni."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:112
msgid "No hook selected."
msgstr "Nie je vybraný žiadny hák."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:174
msgid "No native actions on this hook"
msgstr "Žiadne natívne akcie na tomto háku"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:165
msgid "Native actions on this hook"
msgstr "Natívne akcie na tomto háku"

#. translators: %s: post title
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:554,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:512
msgid "Read more about %s"
msgstr "Prečítajte si viac o %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:534
msgid "Download %s"
msgstr "Stiahnuť %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:524
msgid "View %s"
msgstr "Zobraziť %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:495
msgid "Visit the website %s"
msgstr "Navštíviť webstránku %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:487
msgid "Send email to %s"
msgstr "Poslať email na %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:259
msgid "ACF Get Row Layout"
msgstr "ACF Získať rozloženie riadku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:42
msgid "Product regular price"
msgstr "Bežná cena produktu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:46
msgid "Product sale price"
msgstr "Akciová cena produktu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:58
msgid "Product SKU"
msgstr "SKU produktu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:66
msgid "Product on sale"
msgstr "Produkt v akcii"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:70
msgid "Product badge new"
msgstr "Nový produkt - odznak"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:78
msgid "Product category image"
msgstr "Obrázok kategórie produktu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:83
msgid "Product images"
msgstr "Obrázky produktu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:88
msgid "Product gallery images"
msgstr "Galéria obrázkov produktu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:98
msgid "Cart product name"
msgstr "Názov produktu v košíku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:102
msgid "Cart remove product"
msgstr "Odstrániť produkt z košíka"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:106
msgid "Cart product quantity"
msgstr "Množstvo produktu v košíku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:110
msgid "Cart product subtotal"
msgstr "Medzisúčet produktov v košíku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:114
msgid "Cart update"
msgstr "Aktualizácia košíka"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:120
msgid "Order id"
msgstr "ID objednávky"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:124
msgid "Order number"
msgstr "Číslo objednávky"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:128
msgid "Order date"
msgstr "Dátum objednávky"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:132
msgid "Order total"
msgstr "Celková suma objednávky"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:136
msgid "Order payment method"
msgstr "Spôsob platby objednávky"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:140
msgid "Order email"
msgstr "E-mail objednávky"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:295
msgid "Sale!"
msgstr "Zľava!"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:48
msgid "Post link"
msgstr "Odkaz na príspevok"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:54
msgid "Post slug"
msgstr "Slug príspevku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:75
msgid "Post time"
msgstr "Čas príspevku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:80
msgid "Post comments count"
msgstr "Počet komentárov príspevku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:85
msgid "Post comments"
msgstr "Komentáre príspevku"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:111
msgid "Featured image tag"
msgstr "Tag titulného obrázka"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:118
msgid "Author ID"
msgstr "ID autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:123
msgid "Author name"
msgstr "Meno autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:128
msgid "Author bio"
msgstr "Bio autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:133
msgid "Author email"
msgstr "E-mail autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:138
msgid "Author website"
msgstr "Webstránka autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:143
msgid "Author archive URL"
msgstr "URL archívu autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:148
msgid "Author avatar"
msgstr "Avatar autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:153
msgid "Author meta"
msgstr "Meta údaje autora"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:153,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:184,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:243,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:321
msgid "add key after"
msgstr "pridať kľúč za"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:164
msgid "Site tagline"
msgstr "Slogan stránky"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:174
msgid "Login URL"
msgstr "URL prihlásenia"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:179
msgid "Logout URL"
msgstr "URL odhlásenia"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:190
msgid "Archive title"
msgstr "Názov archívu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:195
msgid "Archive description"
msgstr "Popis archívu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:201
msgid "Term id"
msgstr "ID termínu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:213
msgid "Term taxonomy slug"
msgstr "Slug taxonómie termínu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:219
msgid "Term slug"
msgstr "Slug termínu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:225
msgid "Term count"
msgstr "Počet termínov"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:231
msgid "Term archive URL"
msgstr "URL archívu termínu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:237
msgid "Term description"
msgstr "Popis termínu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:243
msgid "Term meta"
msgstr "Meta údaje termínu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:250,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:255
msgid "Current date"
msgstr "Aktuálny dátum"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:261
msgid "Query loop index"
msgstr "Index slučky dotazu"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:266,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:272
msgid "Query results count"
msgstr "Počet výsledkov vyhľadávania"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:277
msgid "Active filters count"
msgstr "Počet aktívnych filtrov"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:313
msgid "User author URL"
msgstr "URL autora používateľa"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:315
msgid "Nickname"
msgstr "Prezývka"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:320
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilový obrázok"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:321
msgid "User meta"
msgstr "Meta údaje používateľa"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:355
msgid "Output PHP function"
msgstr "Výstup PHP funkcie"

#. translators: %s = the number of comments
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:609
msgctxt "Translators: %s = the number of comments"
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s komentár"
msgstr[1] "%s komentárov"
msgstr[2] ""

#. translators: %s = the author name
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1406,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1495
msgid "Avatar image of %s"
msgstr "Avatarový obrázok používateľa %s"

#: ../includes/integrations/form/actions/create-post.php:26,
#: ../includes/integrations/form/actions/update-post.php:37
msgid "You do not have the required capability to perform this action."
msgstr "Nemáte požadované schopnosti na vykonanie tejto akcie."

#. translators: %s: Site name
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:31
msgid "%s: New contact form message"
msgstr "%s: Nová správa z kontaktného formulára"

#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:69,
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:66
msgid "Message sent from:"
msgstr "Správa odoslaná od:"

#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:155
msgid "Thank you for your message"
msgstr "Ďakujeme za vašu správu"

#: ../includes/integrations/form/actions/lost-password.php:20
msgid ""
"If this account exists, a password reset link will be sent to the associated "
"email address."
msgstr ""
"Ak tento účet existuje, odkaz na obnovenie hesla bude odoslaný na priradenú "
"e-mailovú adresu."

#: ../includes/integrations/form/actions/mailchimp.php:151,
#: ../includes/integrations/form/actions/sendgrid.php:96
msgid "No email address provided."
msgstr "Nebola poskytnutá žiadna e-mailová adresa."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:140
msgid "Username is not valid."
msgstr "Používateľské meno nie je platné."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:138
msgid "Username already exists."
msgstr "Používateľské meno už existuje."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:136
msgid "Username required."
msgstr "Používateľské meno je povinné."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:149
msgid "Email address already exists."
msgstr "E-mailová adresa už existuje."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:147
msgid "Email address is not valid."
msgstr "E-mailová adresa nie je platná."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:145
msgid "Email address required."
msgstr "E-mailová adresa je povinná."

#. translators: %s: Minimum password length.
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:160
msgid "Please enter a password of at least %s characters."
msgstr "Zadajte heslo s dĺžkou aspoň %s znakov."

#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:22
msgid "Invalid password reset key"
msgstr "Neplatný kľúč na obnovenie hesla"

#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:36
msgid "Please provide a new password"
msgstr "Zadajte nové heslo"

#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:35
msgid "Invalid post ID or form ID."
msgstr "Neplatné ID príspevku alebo ID formulára."

#: ../includes/integrations/form/actions/unlock-password-protection.php:109
msgid "Password accepted. You can now access the protected content."
msgstr "Heslo prijaté. Teraz môžete pristupovať k chránenému obsahu."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:31
msgid "Invalid webhook URL."
msgstr "Neplatná URL webhoku."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:46
msgid "Rate limit exceeded. Please try again later."
msgstr "Prekročený limit požiadaviek. Skúste to znova neskôr."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:95,
#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:101
msgid "Invalid webhook payload format."
msgstr "Neplatný formát payloadu webhoku."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:124
msgid "Webhook payload too large."
msgstr "Payload webhoku je príliš veľký."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:156
msgid "Webhook request failed with status code"
msgstr "Požiadavka webhoku zlyhala s kódom stavu"

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:165
msgid "One or more webhook requests failed."
msgstr "Jedna alebo viac požiadaviek webhoku zlyhalo."

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:12,
#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:12
msgid "Language switcher"
msgstr "Prepínač jazykov"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:43
msgid "Show flags"
msgstr "Zobraziť vlajky"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:49
msgid "Flag size"
msgstr "Veľkosť vlajky"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:68
msgid "Show names"
msgstr "Zobraziť názvy"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:74
msgid "Display names as"
msgstr "Zobraziť názvy ako"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:91
msgid "Force home"
msgstr "Vynútiť domovskú stránku"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:96
msgid "Hide if no translation"
msgstr "Skryť ak nie je preklad"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:101
msgid "Hide current"
msgstr "Skryť aktuálny"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:176
msgid "No Polylang languages found."
msgstr "Nenašli sa žiadne jazyky Polylang."

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Customize the language switcher from your WordPress dashboard"
msgstr "Prispôsobte si prepínač jazykov z vašej WordPress nástenky"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Custom language switchers"
msgstr "Vlastné prepínače jazykov"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:30
msgid "No languages found."
msgstr "Nenašli sa žiadne jazyky."

#: ../search.php:12
msgid "Search results for:"
msgstr "Výsledky vyhľadávania pre:"

#: ../template-parts/content.php:47
msgid "Ready to publish your first post?"
msgstr "Ste pripravení publikovať svoj prvý príspevok?"

#: ../template-parts/content.php:48
msgid "Get started here"
msgstr "Začnite tu"

#: ../template-parts/post.php:111
msgid "Related posts"
msgstr "Súvisiace príspevky"

#~ msgid "Ionicons"
#~ msgstr "Ióny ioniónov"

#~ msgid "Themify"
#~ msgstr "Themify"

#~ msgid "cloned"
#~ msgstr "klonované"

#~ msgid "FontAwesome - Brands"
#~ msgstr "FontAwesome - Značky"

#~ msgid "FontAwesome - Regular"
#~ msgstr "FontAwesome - Regular"

#~ msgid "FontAwesome - Solid"
#~ msgstr "FontAwesome - Solid"

#~ msgid "Search and replace label value."
#~ msgstr "Vyhľadať a nahradiť hodnotu štítku."

#~ msgid "Element - Video"
#~ msgstr "Prvok - video"

#, fuzzy
#~ msgid "Complex value"
#~ msgstr "Hodnota vlastnosti"

#~ msgid "e.g., #000000"
#~ msgstr "napr. #000000"

#~ msgid "e.g., 24px, 2em"
#~ msgstr "napr. 24px, 2em"

#~ msgid "e.g., 2"
#~ msgstr "napr. 2"

#, fuzzy
#~ msgid "Font awesome brands"
#~ msgstr "Písmo obnovené"

#, fuzzy
#~ msgid "Font awesome regular"
#~ msgstr "Chyba pri obnovení písma"

#, fuzzy
#~ msgid "Font awesome solid"
#~ msgstr "Písmo obnovené"

#, fuzzy
#~ msgid "Get terms that are"
#~ msgstr "Začnite tu"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide products that are"
#~ msgstr "Šablóna jednotlivého produktu"

#, fuzzy
#~ msgid "Include terms with no"
#~ msgstr "Vylúčené výrazy"

#, fuzzy
#~ msgid "Live search wrapper selector desc"
#~ msgstr "Výsledky živého vyhľadávania"

#, fuzzy
#~ msgid "Mime type desc"
#~ msgstr "MIME typ"

#, fuzzy
#~ msgid "Show only products on"
#~ msgstr "Samostatný produkt"

#, fuzzy
#~ msgid "Controls size"
#~ msgstr "Ovládacie prvky"

#~ msgid "Large (1024px)"
#~ msgstr "Veľký (1024px)"

#~ msgid "Live search results"
#~ msgstr "Výsledky živého vyhľadávania"

#, fuzzy
#~ msgid "Medium (300px)"
#~ msgstr "Stredné"

#, fuzzy
#~ msgid "Search options..."
#~ msgstr "Hľadať..."

#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail (150px)"
#~ msgstr "Náhľad"

#, fuzzy
#~ msgid "Variable prefix"
#~ msgstr "Prefix ceny"

#~ msgid "Will override local"
#~ msgstr "Prepíše lokálne nastavenie"

#~ msgid "Tel"
#~ msgstr "Tel"

#~ msgid "Separated by space. No leading dot \".\""
#~ msgstr "Oddelené medzerou. Bez úvodnej bodky „.“"

#~ msgid "No leading pound sign \"#\""
#~ msgstr "Bez úvodného znaku mriežky „#“"

#~ msgid "Export selected"
#~ msgstr "Exportovať vybrané"

#~ msgid "Extra small"
#~ msgstr "Extra malé"

#~ msgid ""
#~ "Press CMD/CTRL or SHIFT to select and edit multiple categories or classes."
#~ msgstr ""
#~ "Stlačte CMD/CTRL alebo SHIFT na výber a úpravu viacerých kategórií alebo "
#~ "tried."

#~ msgid "Select one or multiple categories to filter your classes by them."
#~ msgstr "Vyberte jednu alebo viac kategórií na filtrovanie tried podľa nich."

#~ msgid ""
#~ "Categorize classes by dragging them into a specific category or into "
#~ "\"Uncategorize\" to uncategorize them."
#~ msgstr ""
#~ "Kategorizujte triedy ich pretiahnutím do konkrétnej kategórie alebo do "
#~ "„Zrušiť kategorizáciu“ pre ich odkategorizovanie."

#~ msgid ""
#~ "Once you have reviewed all classes and resolved all conflicts, click the "
#~ "\"Import\" button at the top to import the classes into your site."
#~ msgstr ""
#~ "Keď ste skontrolovali všetky triedy a vyriešili všetky konflikty, "
#~ "kliknite na tlačidlo „Importovať“ v hornej časti, aby ste importovali "
#~ "triedy do vašej stránky."

#~ msgid "Select one or multiple classes to edit them."
#~ msgstr "Vyberte jednu alebo viac tried na ich úpravu."

#~ msgid "Drag any category or class up/down to order it."
#~ msgstr ""
#~ "Presuňte ľubovoľnú kategóriu alebo triedu hore/dole pre jej zoradenie."

#~ msgid ""
#~ "Prefix with a dot to search for imported classes starting with the "
#~ "string, or suffix with a dot to search for imported classes ending with "
#~ "the string."
#~ msgstr ""
#~ "Pridajte bodku na začiatok pre vyhľadávanie importovaných tried "
#~ "začínajúcich daným reťazcom, alebo bodku na koniec pre vyhľadávanie "
#~ "importovaných tried končiacich daným reťazcom."

#~ msgid "Global classes imported"
#~ msgstr "Globálne triedy importované"

#~ msgid "Select one or multiple categories to filter your variables by them."
#~ msgstr ""
#~ "Vyberte jednu alebo viac kategórií na filtrovanie vašich premenných podľa "
#~ "nich."

#~ msgid "Select one or multiple variables to edit them."
#~ msgstr "Vyberte jednu alebo viac premenných na ich úpravu."

#~ msgid ""
#~ "Press CMD/CTRL or SHIFT to select and edit multiple categories or "
#~ "variables."
#~ msgstr ""
#~ "Stlačte CMD/CTRL alebo SHIFT na výber a úpravu viacerých kategórií alebo "
#~ "premenných."

#~ msgid "Drag any category or variable up/down to order it."
#~ msgstr ""
#~ "Presuňte ľubovoľnú kategóriu alebo premennú hore/dole pre jej zoradenie."

#~ msgid ""
#~ "Categorize variables by dragging them into a specific category or into "
#~ "\"Uncategorize\" to uncategorize them."
#~ msgstr ""
#~ "Kategorizujte premenné ich pretiahnutím do konkrétnej kategórie alebo do "
#~ "„Zrušiť kategorizáciu“ pre ich odkategorizovanie."

#~ msgid ""
#~ "Prefix with a dot to search for variables starting with the string, or "
#~ "suffix with a dot to search for variables ending with the string."
#~ msgstr ""
#~ "Pridajte bodku na začiatok pre vyhľadávanie premenných začínajúcich daným "
#~ "reťazcom, alebo bodku na koniec pre vyhľadávanie premenných končiacich "
#~ "daným reťazcom."

#~ msgid "Insert post parent ID"
#~ msgstr "Vložte ID nadradené príspevku"

#~ msgid "Restore selected"
#~ msgstr "Obnoviť vybrané"

#~ msgid "Interaction conditions"
#~ msgstr "Podmienky interakcie"

#~ msgid "Gutenberg data"
#~ msgstr "Údaje Gutenberg"

#~ msgid "Convert Gutenberg data"
#~ msgstr "Previesť údaje Gutenberg"

#~ msgid "Get free marker icons from icons8.com"
#~ msgstr "Získaj bezplatné ikony značiek z icons8.com"

#~ msgid "Bar Height"
#~ msgstr "Výška pásu"

#~ msgid "Thumb color"
#~ msgstr "Farba posuvníka"

#~ msgid "Thumb size"
#~ msgstr "Veľkosť posuvníka"

#~ msgid "Thumb border width"
#~ msgstr "Šírka okraja posuvníka"

#~ msgid "Center Latitude"
#~ msgstr "Zemepisná šírka stredu"

#~ msgid "Center Longitude"
#~ msgstr "Zemepisná dĺžka stredu"

#~ msgid "Center Address"
#~ msgstr "Adresa stredu"

#~ msgid ""
#~ "Renaming a CSS variable does not automatically update its instances in "
#~ "your site."
#~ msgstr ""
#~ "Premenovanie CSS premennej automaticky neaktualizuje jej výskyty na vašej "
#~ "stránke."
